General 4 Flashcards

1
Q

Appointment

A

موعد

ma’ou3ad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Ad (advertisement - publicity)

A

دعاية

di3ayé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

To the point that

Lit: to the class

A

لدرجة

la darajé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Imagine (plural)

A

tsa’waro

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Fast

A

سريع

sari3

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

This ad was very famous

A

هيدي الدعاية كانت كتير مشهورة

id’di3aye

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Faster

A

أسرع

as’ra3

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Speed

A

سرعة

ser’3a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Slower

A

أبطأ

abta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

This car is faster than this (one)

A

هيدي السيارة أسرع من هيدي

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

This is the fastest car in the world

A

هيدي أسرع سيارة بالعالم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Her (it) speed is … km per hour

A

سرعتها …. كم بالساعة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

The maximum speed

A

السرعة القصوى

as’ser3a il qouss’wa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

At 2pm the electricity goes away

A

الساعة تنتين بتروح الكهرباء

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

5 minutes

A

خمس دقايق

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Disaster/misery

A

تعتير

te3’tiir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Technical

A

تقنية

téqraniyé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Small village

A

da’i3a zriré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Why is he calling?

A

ليش عم بيتلفن؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

What’s his address?

A

شو عنوانه؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

What happens most of the time (three quarters of the time)?

A

شو بيصير تلات ترباع الأوقات؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

What did he try to do?

A

شو جرب يعمل؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Is he empty (available) in the afternoon?

A

هو فاضي بعد الضهر؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Why does he prefer that he be present in person?

A

ليش بيفضل إنو يكون موجود شخصياً؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
When is he available (empty)?
ايمتى هو فاضي؟
26
There is no cuter
ما في أهضم
27
There is not more beautiful
ما في أحلى
28
There is no more annoying
ما في أزعج
29
There is not more beautiful than you in the universe
ما في أجمل منك بالكون
30
There is no better teacher than me in the world
ما في معلمة أحسن مني بالعالم
31
A joke
نكتة nekté
32
There is no two like you! Meaning you’re a great person, unique
ما في منك تنين ma fi minnek tnein
33
He tried to turn off the router
جرب يطفي الراوتر
34
When/at the time it rains
لما/وقتها تشتي
35
I left /quit my work because I don’t like it
تركت شغلي لأنو ما بحبه taraket shighlé
36
Blind
أعمى a3ma
37
Challenges
صعوبات sa’3oubet
38
Point / coma
فاصلة fass’lé
39
I was in a relationship (participle)
Kent msa’7ab
40
but sometimes it’s exhausting
بس اوقات متعب met’3eb
41
I’m originally from France
أنا أصلاً من فرنسا Ana aslan min faransa
42
My origin is French
أنا أصلي فرنسي Ana aslé faransé
43
I have Spanish root
عندي جذور isbane 3ndé jouzour isbane
44
I’m French with spanish origin
أنا فرنسي من أصل isbane Ana fransewe min assel isbane
45
We relax together
منرتاح مع بعض mner’te7 ma3 ba3ad
46
In my work I have freedom
بشغلي عندي حرية
47
What do you do in your free time?
شو بتعمل بوقت فراغك؟ fararak?
48
How do you spend your free time?
كيف بتقضي وقت فراغك؟ fararak
49
Who from you (plural) has a name its meaning nice or strange?
مين منكن عنده إسمه معناته حلو أو غريب؟
50
Light blue sky
أزرق سماوي azra2 samewe
51
I like the challenges because I learn from them, I grow and I advance
بحب الصعوبات لأنو بتعلم منهن، وبكبر، وبتقدم sa3oubet
52
Hopefully you find a job you like (it)
نشالله تلاقي شغل بتحبه
53
The people which I work with (them) are very friendly (cute)
الناس يلي بشتغل معهن كتير مهضومين/مناح
54
I like to run / to study Arabic / I like to go to the gym
بحب اركض /إدرس عربي /بحب روح ع النادي
55
I like to go to the park / to the beach with my husband and my dogs
أنا بحب روح ع البارك /ع البحر مع جوزي وكلابي
56
I like to learn Arabic with my friends
بحب إدرس عربي مع رفقاتي
57
I take care (with) of the birds
أنا بهتم بالعصافير
58
How many bird do you have?
كم عصفور عندك؟
59
I started to play violin
بلشت إلعب فيولون
60
Hobby(ies)
هواية/هوايات hiweye / hiweyet
61
I like to travel to Lebanon (participle)
أنا حابة سافر ع لبنان... أنا بحب سافر ع لبنان
62
Did you see 🚺 the car which I bought (her)
شفتي السيارة يلي شتريتها
63
I traveled to Canada
سافرت ع كندا séfart 3a Canada
64
Success needs (wants) time, passion and sacrifice
النجاح بده وقت، شغف، و تضحية l naje7 baddo wa2et, shaghaf w tad’7iyé
65
First of all, I studied fuS7a about a year in university when I was in America
Awal shi daraset l na7awé te2riban sene bi jami3a lamma kent bi amrika
66
And now I decided to study the Lebanese dialect because I want to travel to there and also because I like the Lebanese culture a lot
w hala2 2araret edrous l larjet l lebneniye la’ennu baddé Sefer la hounik w kamen la’ennu b7eb tha2afet l lebneniye ktir
67
I think this is very cool how the Lebanese are using three languages all together
Ana bfakker hayda shi ktiir salbé kif l lebneniye 3am biyesta3mlo tlet lourat kilo 3a ba3ado
68
A moment (just) so that I find ...
لحظة بس تلاقي la7za bass ta’lé2é ... بس تَ bass ta...
69
I woke up late
وعيت آخر ou3iit ekher
70
It’s not working
مش ماشي mish meshe
71
I joined/linked
وَصَلت wasalet
72
I arrived
وْصَلت usselt / ussalt
73
Just a moment so that I bring my jacket
لحظة بس تجيب جاكيتتي (الجاكيت تبعي) بس تَ... bass ya - so that I ...
74
Just a moment so that I write
لحظة بس تاكتب
75
Just a minute so that I see the message of yours
دقيقة بس تشوف المساج تبعك
76
Just a minute so that I see the message of yours
دقيقة بس تشوف المساج تبعك
77
Just a second so that I drink water before I leave/go out
تكة بس لأشرب ماي قبل ما أضهر
78
Just a second so that I drink water before I leave/go out
تكة بس لأشرب ماي قبل ما أضهر
79
Let’s take our time
خلينا ناخد وقتنا
80
Let’s take our time
خلينا ناخد وقتنا
81
The internet is cutting out/breaking out
الإنترنت عم بيقطش
82
The internet is cutting out/breaking out
الإنترنت عم بيقطش
83
The wire broke (passive)
نقطش الشريط
84
I made sure/was sure
أنا تأكدت
85
I made sure
أنا تأكدت
86
I joined/linked the electric cable to television
أنا وصلت شريط الكهرباء عل تليفزيون wasalet
87
He/she is useless/pointless
ما إله عازة ma elo 3azé ما إلها عازة ma ela 3azé
88
Every time it rains, the water enters on the house
كل ما تشتي بتفوت الماي عل بيت
89
After I arrive to the house, I call you
بعد ما أوصل عل بيت بحكيك
90
Before I leave/go out from the house, I take the bag with me
قبل ما أضر من البيت باخد الشنطة معي
91
Before I leave/go out from the house, I take the bag with me
قبل ما أضر من البيت باخد الشنطة معي
92
After/before the food, we play football
بعد/قبل الأكل منلعب فوتبال
93
After/before the food, we play football
بعد/قبل الأكل منلعب فوتبال
94
No day passes by without that I think of you (in you)
ما بيمرق نهار بلا ما فكر فيك
95
To be remembered and not to be repeated | When talking about a bad experience
تنذكر وما تنعاد tenzakar w ma ten3ad
96
I sent an email
أنا بعتت ايميل Ana ba3atet email
97
Alright then... | Lit: alright if like that...
طيب إذا هيك
98
I want to get customers this month as many as Samer got
bade jib zabeyin ha shaher ad ma samer jeb
99
I feel sick 🚹🚺
حاسس /حاسة حالي مريض/مريضة
100
Wishing someone to get better when he/she is sick and its response!
سلامتك... الله يسلمك...
101
I have a headache
عندي وجع راس
102
I feel a little tired
حاسس حالي تعبان شوي
103
Did you sleep well?
نمت منيح ؟
104
Hopefully you get/become better
نشالله تصير أحسن
105
The hardest thing
أصعب شي
106
The hardest (most difficult) thing is that...
الشي الصعب هو إنو....
107
Every time I remove them After I remove them Before I remove them
كل ما شيلهن بعد ما شيلهن... قبل ما شيلهن..
108
Warm-up
تحماية
109
I die for Lebanon I die for John I die for my dad
أنا بموت بلبنان أنا بموت بجوهن أنا بموت ببيي
110
I die for you (in you/on you) I die for her (in her/on her)
أنا بموت فيك /عليك أنا بموت فيها/عليها
111
I’m wrong You’re wrong 🚹🚺 He/she is wrong We are wrong (Lit: the right on me/you/him/her/us...)
``` ألحق عليي il’7a2 3alayé ألحق عليك ألحق عليكي ألحق عليه ألحق عليها ألحق علينا ألحق عليكن الحق عليهن ```
112
I’m right You’re right 🚹🚺 He/she is right We are right... (Lit: with me the right - with you the right...)
``` معك حق /ألحق معك معي حق/ألحق معي معك حق معك حق معه حق معنا حق معكن حق معن حق ```
113
My dream is to live in Lebanon
``` حلمي عيش بلبنان إنت حلمك تعيش بلبنان. انتي حلمك تعيشي بلبنان هو حلمه يعيش بلبنان. هي حلمها تعيش بلبنان نحنا حلمنا نعيش بلبنان انتو حلمكن تعيشوا بلبنان هن حلمهن يعيشوا بلبنان ```
114
Trip
سفرة
115
Embassy
سفارة
116
Ambassador Embassador
سفير
117
A long trip to Lebanon
سفرة طويلة ع لبنان
118
Since you’re not coming, I will sleep
كونك مش جايي، رح نام ka’ounak
119
Since I’m in London 10 years, I will take the nationality
كوني بلندن عشر سنين، رح آخد الجنسية
120
Since I / you 🚹🚺 / he/she ...
``` كوني ka’ouné كونك ka’ounak كونك كونه كونها كونا كونكن كونهن ```
121
As if you’re sad today, what’s wrong?
كئنك زعلان اليوم. شو في؟ ka’ennak
122
As if ...
كأنو ka’ennu
123
I traveled alone
أنا سافرت لوحدي
124
I’ve been going everyday to the gym
أنا عم بروح كل يوم عالنادي
125
Do you love me?! mmm.... With the simple fact that you’re thinking (about it), it means you don’t love me
بتحبني... ؟؟ مم.... بمجرد ما عمبتفكر ، يعني ما بتحبني bi moujarad ma...
126
Rosy, do you think he likes me? | Lit: Tell me, I Please him?
روسي، قولك بعجبه؟ ba’3ejbo
127
Do you think she likes me? | Lit: Tell me, I Please her?
قولك بعجبها؟ 2oulek ba’3ejba?
128
With the simple fact that he calls you every day 10times
بمجرد ما بيتلفنلك كل يوم عشر مرات bi moujarad ma
129
I like her! | Lit: she pleases me
هي بتعجب/ني hiyé bit’3ajebne
130
When I saw my mom, I kissed her
لما شفت امي بستها biss’ta بس شفت امي بستها وقتها شفت امي بستها
131
Bird(s)
طير طيور
132
I’m going to the gym (club)
أنا رايح /أنا رايحة عل نادي..
133
Its population (France) reaches 70 million | Lit: it reaches number resident France 70 million
بيبلغ عدد سكان فرنسا ٧٠ ميليون bieb’logh 3adad seken faransa saba3in alf million
134
I smiled to the people
بتسمت للناس bta’samet lal ness
135
Mediterranean Sea | Lit: the sea the white the middle
البحر الأبيض المتوسط L ba7er l abyad l moutawasset
136
There is a lot of restaurants, hotels and old markets
في كتير مطاعم، فنادق و أسواق قديمة maté3em, fanede2, assoua2 2adime
137
Where there is a lot of restaurants
مطرح ما في كتير مطاعم matra7 ma...
138
The taxi didn’t dropped me to the apartment which I rented it
التكسي ما وصلني عالشقة يلي ستأجرتها
139
Loyal / faithful
وفي wafe
140
Jana caught her husband with another woman
جنى لقطت جوزها مع وحدة la2atet
141
She thought him (participle) loyal/faithful but it turns out he is the biggest cheater
كانت مفكرته وفي بس طلع أكبر خاين kenet mfakreto wafe bass tole3 akbar khayen
142
He is a cheater
هو خاين huwé khayen
143
They stay together
بيضلو مع بعض
144
Sometimes they wear like the same together | When two people are wearing the same toe of clothes
أوقات بيلبسوا متل بعض
145
Usually it would be women
عادةً بكونو نسوان
146
Her dream is to get married
حلمها تتجوز 7elma titjawaz
147
My dream is to go to Lebanon
حلمي روح ع لبنان
148
Bahar’s dream is to go to Lebanon
بهار حلمها تروح ع لبنان
149
What’s your dream?
شو حلمك؟
150
My dream is to speak Arabic
حلمي احكي عربي
151
My dream is to travel after the lockdown
حلمي سافر بعد الحجر
152
My dream is to find a good/beautiful girl
حلمي لاقي بنت حلوة
153
My dream came true
حلمي تحقق 7elmé t’7a2’a2
154
My dream is to live at the beach
حلمي إسكن عل بحر
155
My dream is to eat without getting fat/gaining weight
أنا حلمي آكل بلا ما إنصح 7elmé ekoul bala ma onsa7
156
When someone wishes for something and that you reap los to him that you hope it will come true! (Lit: from your mouth to the door of heaven)
من تمك لباب السماء
157
My dream is to travel (make a tour) the world
حلمي ابرم العالم obroum
158
My dream is to work in America
حلمي إشتغل بامريكا
159
I escaped from the jail
أنا هربت من الحبس harabet min l 7abess
160
I smuggle / sell Hashish | I make drug escape - drug dealing
بهرب حشيش b’har’reb 7ashish
161
He escapes (participle) from his responsibility
هو هربان من مسؤلياته
162
To where he escape? (Participle)
لوين هربان؟
163
Homeless (singular & plural)
مشرد m’shar’rad مشردين m’shard’din
164
For the one who/which he keeps on wearing (participle)...
ليلي بيضل لابس la’yallé / lal’lé
165
Tom keeps on eating in class
توم بيضل ياكل بالصف
166
Two faced person (2ways) | Lit: in the face a mirror, and in the back a shoe
بالوج مرايا وبالأفا صرماية ser’meye بوجين bi’wej’jein
167
Sneaky snakes / noisy / gossiper
نسناس niss’ness
168
Noisy + gossiper = sneaky snakes
حشور/لتلات... = نسناس niss’ness
169
He has OCD / obsessive
عنده وسواس wess’wess
170
My dad keeps on having OCD (obsessive)
بيي بيضل عنده وسواس wess’wess
171
He is scared on us a lot
بيخاف علينا كتير
172
And also he is scared on his health / our health
وكمان بيخاف ع صحته/صحتنا bikhaf 3a sa7’to / sa’7atna
173
What a reputation!
شو هل صيت shou hal siit
174
Someone who likes to spend a lot of money
صريف sariif
175
Responsible
مسؤول
176
How the hell can you do that? What the hell did you do? (Lit: is possible your head)
معقول راسك ma3’2oul rassak
177
Sort of gangsta / ghetto person
وظوظ waz’waz وزي... وزية
178
Tourist(s)
سواح sou’we7 سايح sé’ye7
179
To assemble / to install
ركب rakeb
180
I have to recharge my line (meaning my phone)
لازم شرج خطي khat’te
181
I saved this month (economize)
أنا وفرت هيدا الشهر waf’faret waffer - infinitive
182
That’s why I saved/collected a little bit of money
كرمال هيك جمعت شوية مصاري jam’ma3et
183
Someone cheap, stingy, radin
بخيل bakhil
184
Generous
كريم
185
Envious
حسود 7assoud
186
Anxious or a little stress - for example when seeing your ex...
ملبك /ملبكة m’lab’bak(e)
187
Kind hearted
قلبي طيب 2albé tayeb
188
I have a fear
عندي خوف
189
I tend to amplify (make big) things
بكبر الأمور
190
Her handwriting is very nice
خطها كتير حلو
191
You don’t know yourself?
ما بتعرف حالك؟
192
I’m late on my appointments
أنا بتأخر ع مواعيدي bet’akhar 3a mwé3idé
193
Appointment(s)
موعد maou3ad مواعيد mwé3id
194
Good boy
شاطر
195
When someone is quick to understand/get things
سريع البديهة
196
Anxious / picky (cleanliness)
مسرسب msar’sab
197
Nervous 🚹🚺
عصبي... عصبية 3asabé 3asabiyé
198
Understanding (as a trait of character)
فهمان
199
Geek - or used to describe someone that is always studying Nerd
دريس darris
200
Open minded
منفتح
201
Loyal / faithful
وفي wafe
202
I have a lot of energy
عندي كتير طاقة ta2a
203
I make people tired | Lit: I tire the people
بتعب الناس bta’3eb
204
He cares about all
بيهتم بالكل
205
Patient
صبور sabour
206
Close to heart (meaning behaving nicely to others) Friendly
قريب عل قلب
207
American and he likes to wear Nike
أمركاني وبيحب يلبس نايكي
208
Lazy
كسلان kass’len
209
Funny
بيضحك /مهضوم bi’da7ek
210
Innovative - creative
مبتكر Innovative - moub’taker مبدع Creative - moub’de3
211
You noticed (plural) that we always say things not nice about ourselves
لاحظتو إنو دايماً منقول اشيا مش حلوة عن حالنا la’7az’to 3an 7al’na
212
But we find difficult that we talk about about the good things which are in us
بس منلاقي صعوبة إنو نحكي عن الأشياء المنيحة يلي فينا min’le2e sa3oube
213
I’m honest
أنا صريح sarii7
214
I’m shy
أنا بستحي... Ana bisté7é 💯 خجولة/خجول kha’joul(e)
215
I’m not patient
أنا مش صبور sabour
216
Crazy 🚹🚺
مجنون مجنونة
217
I’m / he is patient (Lit: my mind/his mind is long) 💯
بالي /باله طويل bele / belo tawiil
218
When two women are inseparable and are doing plenty of things together (can also be like dressing the same way...)
فرحة ومرحة far’7a w mar’7a
219
They act as/like together
بيتصرفو متل بعض biyet’sarrafo metel ba3ad
220
They don’t separate about each other (inseparable)
ما بيفترقو عن بعض ma biyef’ter2o 3an ba3ad
221
Yalla faster / hurry!
يلا خفها Yalla khef’fa
222
Fugitive (escaper)
هربان her’ben
223
The people who live outside the country (like expatriates)
عايش برا 3eyesh barra
224
The person which imagines things in his head
الشخص يلي بيتخايل قصص براسه biyet’khéyal 2ossass bi’rasso
225
Is it possible you come to London next month?
معقول تجي ع لندن شهر جاي؟ ma3’2oul teje 3a London sha7er l jey
226
Impossible (unbelievable) how annoying he is!
مش معقول شو mez’rej?
227
One wheel ride on a motorcycle (cabrer avec la moto sur la roue arrière)
قبها 2eb’ba
228
Fix (phone) line
خط ثابت khat thébet
229
(Phone) line recharging
خط تشريج khat tesh’riij
230
I recharged my (phone) line
أنا شرجت خطي ana shar’rajet khat’té
231
So that you save up to 45%
لتوفر حتى ٤٥٪؜ la’touafer 7ata khams w arba3in bil miye
232
What are your traits/characteristics?
شو صفاتك Shou sifatiik?
233
I’m a responsible person
أنا شخص مسؤول mass’oul
234
She likes the adventures
أنا بتحب المغامرات il’mouramarat
235
Adventure
مغامرة moura’mara
236
Lucky 🚹🚺
محظوظ/محظوظة ma7’zouz ma7’zouza
237
Her/his luck is nice (Meaning she/he is lucky
حظها/حظه حلو 7a’za / 7a’zo 7elo
238
I’m sincere (can be use as loyal as well)
أنا مخلصة moukh’less moukh’lessa
239
I listen with all my heart
بتسمع مع كل قلبي bit’sam’ma3
240
Persévérant / perseverant Someone that doesn’t give up and persevere
مثابر mouthé’ber
241
I make laugh the people | Funny
أنا بضحك الناس bda7’7ek il ness
242
Adventurer
مغامر moura’mer
243
I have the curiosity to know about things
عندي الحشرية أعرف عن الأشيا 3ndé il 7esh’riyé 3aref 3an il’ishia
244
I have love for knowledge
عندي حب المعرفة 3ndé 7ub il ma3’rifé
245
I wasn’t generous, I used to pay just about myself
ما كنت كريم، كنت إدفع بس عن حالي
246
In Lebanon, I learnt to be generous / to become generous
بلبنان أنا تعلمت كون كريم/ صرت كريم saret karim
247
Selfish
أنانة (Not sure of the spelling) anéné
248
They started (to do) the same also | Lit: they started they also
صاروا هن كمان saro henne kaman
249
I didn’t try yet | Lit: to now I didn’t try
لهلق ما جربت la’hala2 ma jarabet
250
Easiest
Ahwan
251
Easy
Hayyen
252
Soft sugar
Sekkar ne3im
253
Fig
Tin
254
Lebanese homemade sweets with pistachio filling
Ma3moul
255
We met next to the house
لتقينا حد البيت l’ta2aiina
256
In a relationship
مصاحب msa’7ab
257
I relaxed
رتحت r’te7et
258
The sun was rising (going up)
الشمس كانت عم بتطلع kenet 3am btot’la3
259
I danced to the face of the morning | Meaning I danced all night
رقصت لوج الصبح
260
I recorded my voice
سجلت صوتي sajalet saoute
261
On the way back to the house
بالرجعة عالبيت
262
Museum(s)
متحف mat’7af متاحف maté7ef
263
I wish life is always like that
يا ريت الحياة دائماً هيك
264
Gatherings
جمعات jam’3aat
265
We can guess
فينا نحذر fina ne7’zar
266
I lift (heavy) weights 💪🏼
بشيل أوزان bshiil aouzen
267
Active participle
اسم فاعل issim fa3el
268
Présent (like present tense)
moudare3
269
It’s been an hour I the waiter (participle)
صارلي ساعة ناطر sarlé sé3a nater
270
Her nature is amazing (3ways)
طبيعتها بتجنن / بتاخد العقل / بتعقد
271
Well known
معروفة ma3’roufé
272
I hope you visit 🚺
انشالله تزوري tzouré
273
Situation(s)
وضع أوضاع aouda3
274
What’s up? | Lit: what’s the situation?
شو الوضع؟
275
Writer
كاتب kateb
276
He writes
بيكتب biyek’toub
277
Letter
مكتوب maktoub
278
To tie
ربط rabat
279
To force someone
جبر jabar
280
Are you (plural) open today? Participle
فاتحين اليوم؟ fet’7iin
281
Is the road open? 🚺
فاتحة الطريق؟ fet’7a
282
No it’s close!
لا مسكرة la mssa’kra
283
The dog is tied (from the verb to be tie) Participle
الكلب مربوط il kalb marbout
284
I have to ... | Participle
مجبور majbour
285
I ate breakfast
تروقت
286
I ate lunch
تغديت
287
I ate dinner
تعشيت
288
Neighbor 🚹🚺🚻
جار 🚹 جارة 🚺 جيران 🚻
289
Adjective
séfa
290
Speaking of the bills
ع سيرة الفواتير 3asiret il fouwétir
291
Official statistics
إحصاءات رسمية i7’sa2at
292
We pay a fine if we didn’t fill it up
ندفع ضريبة إذاما عبيناها daribé iza ma 3abayne’ha
293
If someone put wrong answers, it might pay a fine reaches to 500
إذا حداً حط اجوبة غلط/ ممكن يدفع ضريبة بتوصل لل 500. ajwébé ralat moumken yedfa3 daribé btosal
294
Parlement
مجلس النواب majless an’nouweb
295
The elected deputies
النواب المنتخبين en’nouweb il’mountakhabin
296
In Lebanon, they elect the deputies based on (depends) denomination/sect
بلبنان بينتخبو النواب حسب الطايفة biyen’tekhbo en’nouweb 7assab il’ta’ifé
297
Minority
ققلية 2a2aliyé
298
The Lebanese population
Is’sha3eb il’lebnene
299
Exactly
3al mazbout
300
Rich(es)
غني rané اغنياء arniyé
301
Poor(s)
فقير fa2ir فقراء fo2or
302
How much money do they make?
قدي بيعملوا مصاري؟
303
I’m coming 🚹🚺🚻
جايي jéyé جاية jéyé جايين jéyiin
304
Tell me 🚹🚺🚻
2ele 2oulile 2ouloule
305
On the condition that
ع شرط إنو 3a sharet innu
306
What’s their salaries?
شو معاشهن؟ shou ma3ashoun?
307
Sit on silent! | Meaning when someone sitting on the side being silent and not talking much
قاعد عل سكت 2é’3ed 3al saket
308
I bet you 🚹🚺
بتشارط bet’sharet بتشارطي bet’sharté
309
I will go with you on the condition that we return early
رح روح معك ع شرط إنو نرجع بكير 3a sharet innu
310
I bet you... from what to what? 🚺
بتشارطي ... من شو لشو؟ Bet’sharté
311
Move your butt! | meaning let’s move
هز طيزك hez tizak هزي طيزك heze tizek
312
Instead of it 🚹🚺
بداله badelo/a
313
Instead of ...
بدل ما badal ma
314
It stopped cutting/breaking out
بطل عم بيقطش batal 3am bi2’at’tesh
315
I will tell you the truth | Meaning I will be honest with you
رح قلّك الصراحة ra7 2el’lak il sara7a
316
Do you think so? | Lit: tell you?
قولك؟ 2aoulak/ik?
317
As I explained
متل ما فسرت metel ma fasa’ret
318
After/before I explained
بعد ما فسرت ba3ad ma fasa’ret قبل ما فسرت 2abel ma fasa’ret
319
Every time I explain
كل ما فسر kil ma fas’ser
320
Financial situations
الأوضاع المادية il’aouda3 il mediye
321
Without it
بلاها balé’ha
322
You feel it
بتحسه bet’7esso
323
The person that is receiving the money and that is saying something to thank the payer (May they be compensated)
معوضين ma3’wadin
324
They destroyed the country
خربوا البلد kharabo il balad
325
Instead of you stay (you) sitting, get up and do something useful
بدل ما تضلك قاعد، قوم عمول شي بينفع badal ma tdal’lak 2e’3ed, 2oum 3amoul shi biyenfa3
326
When someone is very greedy/cheap/stingy | Lit: they ate the green and the dry
أكلوا الأخضر و اليابس w el’yébess
327
It’s enough for me
بيكفيني bikafine
328
Mute deaf
أبكم أصم abkam - deaf
329
Deaf
أطرش at’rashh
330
We wait a bit
مننطر شوي mnoun’tour shway
331
This song was a big hit
haydé il’riniyé kenet ktir dar’bé
332
Every time you look at me (in me)
كل ما بتتطلع في kil ma btet’tol’la3 fi
333
A new feeling in your heart
إحساس جديد بقلبك e7sess jdid bi 2albak
334
That you are always...
انك ع طول innak 3a toul / 3ala toul
335
You miss me
بتشتاق لي btish’ta2 lé
336
It melts my heart
بيدوب قلبي bi’daweb 2albe
337
Tent(s)
خيمة khaymé خيم khiyem
338
They rode camels
ركبوا جمال rekbo jmel
339
Palm tree
نخيل nakhil
340
I felt sad
حسيت بزعل 7asseit bi’za3al
341
I felt myself sad (participle)
حسيت حالي زعلان
342
I felt (with) anger
حسيت بعصبية 7asseit bi 3asabiye
343
A castle
قلعة 2al’3a
344
The AC was something funny (meaning not working well) | Lit: the AC was something makes laugh
المكيف كان شي بضحك il’moukayef kan shi bida’7ek
345
We didn’t find ice
ما لقينا تلج ma la’2eyna talej
346
The cola was hot
الكولا كانت سخنة kenet sekh’né
347
I prepared my luggage (bag/valise)
حضّرت شنطتي 7ad’daret shanté
348
Towards the desert
صوب الصحرا sob is’sa7’ra
349
A green oasis
واحة خضرا wé’7a khadra
350
After the war in Syria, there was a lot of immigration
من بعد الحرب بسوريا صار في كتير هجرة hij’ra
351
Generous (plural)
كرماء kourama
352
Immigrant(s)
مهاجر mouhéjer mouhéjeriin
353
Immigration
هجرة hij’ra
354
We left from the hotel (2ways)
تركنا من الفندق tarakna فلينا من الفندق fal’leyna min el foundou2
355
Stars
نجوم njoum
356
Wonderful
عجيبة 3ajibé
357
Now there is a lot of Syrian immigrants in Germany
هلأ في كتير مهاجرين سوريين بألمانيا hala2 fi ktir mouhejeriin souriiin bi almania
358
She is open to immigration
Hiyé min’fét7a 3al hij’ra
359
This is the very beautiful old palace but abandoned
هيدا القصر القديم كتير حلو بس مهجور il’2asser il’2adim mah’jour
360
I sing for you my country/nation | Song by Hiba Tawaji
بغنيلك يا وطني bghannilak ya watani
361
Pray (plural) for Beirut | Song by جوزيف عطية
صلّوا لبيروت sal’lo la Beirut
362
Internally Displaced Persons When people move within the same country From south to beirut for example
نازحين Nez7in
363
This country is abnormal
هيدا البلد مش طبيعي
364
There is we have 18 religious groups (sect)
في عنا تمنتعشر طايفة
365
In the most beautiful country we live (participle)
بأحلى بلد عايشين
366
Those who/which pray and those who get drunk
اللي بيصلّي و اللي بيسكر
367
In it, the savior and the devil
فيها المخلص و الشرير
368
To hit
ضَرَب darab (1A)
369
Why do you want to learn Lebanese?
ليش بدك تتعلم لبناني ؟
370
But it looks like that you are good in Arabic
بس مبين انك منيح بالعربي
371
But you look like that you’re good in French 🚺
بس مبينة انك منيحة بالفرنسي
372
You mean in speaking right?
انت قصدك بالحكي صح ؟
373
How’s the Arabic with you?
كيف العربي معك؟
374
And how did you learn the Arabic language?
وكيف تعلمت اللغة العربية؟
375
Everything is difficult in the beginning (first step)
كل شي صعب بالبداية
376
The Lebanese is easier than the MSA (fos7a)
اللبناني اهين من الفصحى
377
Meaning also like you, I have difficulty in the speaking
يعني كمان متلك عندي صعوبة بالحكي
378
Cool!
سلبي
379
I want to continue the master
بدي كفي الماجستر
380
Meaning professional
يعني محترف
381
I need to be good
لازم كون منيح
382
Media
إعلام
383
Did you go to France? 🚺
رحتي على فرنسا؟ هل ذهبت الى فرنسا؟
384
Last episode
ekher 7al2a
385
I’m gonna teach you today
7a 3almak el yom
386
Look guy something which is giving you a headache, ignore (on) it
لك يا زلمي شي يلي بوجعلك راسك طنش عليه tanish 3aleh
387
Ignore it 🚹🚺 (imperative)
طنش عليه tanesh 3aleh طنشي عليه tanshé 3aleh
388
Very hot (talking about the weather)
fatiss
389
Super cold (talking about the weather)
Jalid
390
The looks
نظرات naz’rat
391
He is dear to me
بيعز عليك bi3ez 3alayke
392
Is there a reservation?
في حجز؟
393
No but I said I try my luck
لا بس قلت بجرب حظي
394
We don’t take reservations/bookings
ما مناخد حجوزات e7’jouzet
395
Booked
محجور ma7jouz محجوزة
396
To book /reserve (past/present)
حجز 7ajaz بيحجز biye7’jouz
397
I booked/reserved I book/reserve
أنا حجزت 7ajazet أنا بحجز be7’jouz
398
Hi monsieur, have you booked? (Participle)
Bonjour monsieur حاجز | 7éjez?
399
I tidied up (tidy) the house
رتبت ratabet
400
Day off / Holiday
Foursa / 3at’lé