General 4 Flashcards
Appointment
موعد
ma’ou3ad
Ad (advertisement - publicity)
دعاية
di3ayé
To the point that
Lit: to the class
لدرجة
la darajé
Imagine (plural)
tsa’waro
Fast
سريع
sari3
This ad was very famous
هيدي الدعاية كانت كتير مشهورة
id’di3aye
Faster
أسرع
as’ra3
Speed
سرعة
ser’3a
Slower
أبطأ
abta
This car is faster than this (one)
هيدي السيارة أسرع من هيدي
This is the fastest car in the world
هيدي أسرع سيارة بالعالم
Her (it) speed is … km per hour
سرعتها …. كم بالساعة
The maximum speed
السرعة القصوى
as’ser3a il qouss’wa
At 2pm the electricity goes away
الساعة تنتين بتروح الكهرباء
5 minutes
خمس دقايق
Disaster/misery
تعتير
te3’tiir
Technical
تقنية
téqraniyé
Small village
da’i3a zriré
Why is he calling?
ليش عم بيتلفن؟
What’s his address?
شو عنوانه؟
What happens most of the time (three quarters of the time)?
شو بيصير تلات ترباع الأوقات؟
What did he try to do?
شو جرب يعمل؟
Is he empty (available) in the afternoon?
هو فاضي بعد الضهر؟
Why does he prefer that he be present in person?
ليش بيفضل إنو يكون موجود شخصياً؟
When is he available (empty)?
ايمتى هو فاضي؟
There is no cuter
ما في أهضم
There is not more beautiful
ما في أحلى
There is no more annoying
ما في أزعج
There is not more beautiful than you in the universe
ما في أجمل منك بالكون
There is no better teacher than me in the world
ما في معلمة أحسن مني بالعالم
A joke
نكتة
nekté
There is no two like you!
Meaning you’re a great person, unique
ما في منك تنين
ma fi minnek tnein
He tried to turn off the router
جرب يطفي الراوتر
When/at the time it rains
لما/وقتها تشتي
I left /quit my work because I don’t like it
تركت شغلي لأنو ما بحبه
taraket shighlé
Blind
أعمى
a3ma
Challenges
صعوبات
sa’3oubet
Point / coma
فاصلة
fass’lé
I was in a relationship (participle)
Kent msa’7ab
but sometimes it’s exhausting
بس اوقات متعب
met’3eb
I’m originally from France
أنا أصلاً من فرنسا
Ana aslan min faransa
My origin is French
أنا أصلي فرنسي
Ana aslé faransé
I have Spanish root
عندي جذور isbane
3ndé jouzour isbane
I’m French with spanish origin
أنا فرنسي من أصل isbane
Ana fransewe min assel isbane
We relax together
منرتاح مع بعض
mner’te7 ma3 ba3ad
In my work I have freedom
بشغلي عندي حرية
What do you do in your free time?
شو بتعمل بوقت فراغك؟
fararak?
How do you spend your free time?
كيف بتقضي وقت فراغك؟
fararak
Who from you (plural) has a name its meaning nice or strange?
مين منكن عنده إسمه معناته حلو أو غريب؟
Light blue sky
أزرق سماوي
azra2 samewe
I like the challenges because I learn from them, I grow and I advance
بحب الصعوبات لأنو بتعلم منهن، وبكبر، وبتقدم
sa3oubet
Hopefully you find a job you like (it)
نشالله تلاقي شغل بتحبه
The people which I work with (them) are very friendly (cute)
الناس يلي بشتغل معهن كتير مهضومين/مناح
I like to run / to study Arabic / I like to go to the gym
بحب اركض /إدرس عربي /بحب روح ع النادي
I like to go to the park / to the beach with my husband and my dogs
أنا بحب روح ع البارك /ع البحر مع جوزي وكلابي
I like to learn Arabic with my friends
بحب إدرس عربي مع رفقاتي
I take care (with) of the birds
أنا بهتم بالعصافير
How many bird do you have?
كم عصفور عندك؟
I started to play violin
بلشت إلعب فيولون
Hobby(ies)
هواية/هوايات
hiweye / hiweyet
I like to travel to Lebanon (participle)
أنا حابة سافر ع لبنان…
أنا بحب سافر ع لبنان
Did you see 🚺 the car which I bought (her)
شفتي السيارة يلي شتريتها
I traveled to Canada
سافرت ع كندا
séfart 3a Canada
Success needs (wants) time, passion and sacrifice
النجاح بده وقت، شغف، و تضحية
l naje7 baddo wa2et, shaghaf w tad’7iyé
First of all, I studied fuS7a about a year in university when I was in America
Awal shi daraset l na7awé te2riban sene bi jami3a lamma kent bi amrika
And now I decided to study the Lebanese dialect because I want to travel to there and also because I like the Lebanese culture a lot
w hala2 2araret edrous l larjet l lebneniye la’ennu baddé Sefer la hounik w kamen la’ennu b7eb tha2afet l lebneniye ktir
I think this is very cool how the Lebanese are using three languages all together
Ana bfakker hayda shi ktiir salbé kif l lebneniye 3am biyesta3mlo tlet lourat kilo 3a ba3ado
A moment (just) so that I find …
لحظة بس تلاقي
la7za bass ta’lé2é …
بس تَ
bass ta…
I woke up late
وعيت آخر
ou3iit ekher
It’s not working
مش ماشي
mish meshe
I joined/linked
وَصَلت
wasalet
I arrived
وْصَلت
usselt / ussalt
Just a moment so that I bring my jacket
لحظة بس تجيب جاكيتتي (الجاكيت تبعي)
بس تَ…
bass ya - so that I …
Just a moment so that I write
لحظة بس تاكتب
Just a minute so that I see the message of yours
دقيقة بس تشوف المساج تبعك
Just a minute so that I see the message of yours
دقيقة بس تشوف المساج تبعك
Just a second so that I drink water before I leave/go out
تكة بس لأشرب ماي قبل ما أضهر
Just a second so that I drink water before I leave/go out
تكة بس لأشرب ماي قبل ما أضهر
Let’s take our time
خلينا ناخد وقتنا
Let’s take our time
خلينا ناخد وقتنا
The internet is cutting out/breaking out
الإنترنت عم بيقطش
The internet is cutting out/breaking out
الإنترنت عم بيقطش
The wire broke (passive)
نقطش الشريط
I made sure/was sure
أنا تأكدت
I made sure
أنا تأكدت
I joined/linked the electric cable to television
أنا وصلت شريط الكهرباء عل تليفزيون
wasalet
He/she is useless/pointless
ما إله عازة
ma elo 3azé
ما إلها عازة
ma ela 3azé
Every time it rains, the water enters on the house
كل ما تشتي بتفوت الماي عل بيت
After I arrive to the house, I call you
بعد ما أوصل عل بيت بحكيك
Before I leave/go out from the house, I take the bag with me
قبل ما أضر من البيت باخد الشنطة معي
Before I leave/go out from the house, I take the bag with me
قبل ما أضر من البيت باخد الشنطة معي
After/before the food, we play football
بعد/قبل الأكل منلعب فوتبال
After/before the food, we play football
بعد/قبل الأكل منلعب فوتبال
No day passes by without that I think of you (in you)
ما بيمرق نهار بلا ما فكر فيك
To be remembered and not to be repeated
When talking about a bad experience
تنذكر وما تنعاد
tenzakar w ma ten3ad
I sent an email
أنا بعتت ايميل
Ana ba3atet email
Alright then…
Lit: alright if like that…
طيب إذا هيك
I want to get customers this month as many as Samer got
bade jib zabeyin ha shaher ad ma samer jeb
I feel sick 🚹🚺
حاسس /حاسة حالي مريض/مريضة
Wishing someone to get better when he/she is sick
and its response!
سلامتك…
الله يسلمك…
I have a headache
عندي وجع راس
I feel a little tired
حاسس حالي تعبان شوي
Did you sleep well?
نمت منيح ؟
Hopefully you get/become better
نشالله تصير أحسن
The hardest thing
أصعب شي
The hardest (most difficult) thing is that…
الشي الصعب هو إنو….
Every time I remove them
After I remove them
Before I remove them
كل ما شيلهن
بعد ما شيلهن…
قبل ما شيلهن..
Warm-up
تحماية
I die for Lebanon
I die for John
I die for my dad
أنا بموت بلبنان
أنا بموت بجوهن
أنا بموت ببيي
I die for you (in you/on you)
I die for her (in her/on her)
أنا بموت فيك /عليك
أنا بموت فيها/عليها
I’m wrong
You’re wrong 🚹🚺
He/she is wrong
We are wrong
(Lit: the right on me/you/him/her/us…)
ألحق عليي il’7a2 3alayé ألحق عليك ألحق عليكي ألحق عليه ألحق عليها ألحق علينا ألحق عليكن الحق عليهن
I’m right
You’re right 🚹🚺
He/she is right
We are right…
(Lit: with me the right - with you the right…)
معك حق /ألحق معك معي حق/ألحق معي معك حق معك حق معه حق معنا حق معكن حق معن حق
My dream is to live in Lebanon
حلمي عيش بلبنان إنت حلمك تعيش بلبنان. انتي حلمك تعيشي بلبنان هو حلمه يعيش بلبنان. هي حلمها تعيش بلبنان نحنا حلمنا نعيش بلبنان انتو حلمكن تعيشوا بلبنان هن حلمهن يعيشوا بلبنان
Trip
سفرة
Embassy
سفارة
Ambassador
Embassador
سفير
A long trip to Lebanon
سفرة طويلة ع لبنان
Since you’re not coming, I will sleep
كونك مش جايي، رح نام
ka’ounak
Since I’m in London 10 years, I will take the nationality
كوني بلندن عشر سنين، رح آخد الجنسية
Since I / you 🚹🚺 / he/she …
كوني ka’ouné كونك ka’ounak كونك كونه كونها كونا كونكن كونهن
As if you’re sad today, what’s wrong?
كئنك زعلان اليوم. شو في؟
ka’ennak
As if …
كأنو
ka’ennu
I traveled alone
أنا سافرت لوحدي
I’ve been going everyday to the gym
أنا عم بروح كل يوم عالنادي
Do you love me?! mmm….
With the simple fact that you’re thinking (about it), it means you don’t love me
بتحبني… ؟؟ مم….
بمجرد ما عمبتفكر ، يعني ما بتحبني
bi moujarad ma…
Rosy, do you think he likes me?
Lit: Tell me, I Please him?
روسي، قولك بعجبه؟
ba’3ejbo
Do you think she likes me?
Lit: Tell me, I Please her?
قولك بعجبها؟
2oulek ba’3ejba?
With the simple fact that he calls you every day 10times
بمجرد ما بيتلفنلك كل يوم عشر مرات
bi moujarad ma
I like her!
Lit: she pleases me
هي بتعجب/ني
hiyé bit’3ajebne
When I saw my mom, I kissed her
لما شفت امي بستها
biss’ta
بس شفت امي بستها
وقتها شفت امي بستها
Bird(s)
طير
طيور
I’m going to the gym (club)
أنا رايح /أنا رايحة عل نادي..
Its population (France) reaches 70 million
Lit: it reaches number resident France 70 million
بيبلغ عدد سكان فرنسا ٧٠ ميليون
bieb’logh 3adad seken faransa saba3in alf million
I smiled to the people
بتسمت للناس
bta’samet lal ness
Mediterranean Sea
Lit: the sea the white the middle
البحر الأبيض المتوسط
L ba7er l abyad l moutawasset
There is a lot of restaurants, hotels and old markets
في كتير مطاعم، فنادق و أسواق قديمة
maté3em, fanede2, assoua2 2adime
Where there is a lot of restaurants
مطرح ما في كتير مطاعم
matra7 ma…
The taxi didn’t dropped me to the apartment which I rented it
التكسي ما وصلني عالشقة يلي ستأجرتها
Loyal / faithful
وفي
wafe
Jana caught her husband with another woman
جنى لقطت جوزها مع وحدة
la2atet
She thought him (participle) loyal/faithful but it turns out he is the biggest cheater
كانت مفكرته وفي بس طلع أكبر خاين
kenet mfakreto wafe bass tole3 akbar khayen
He is a cheater
هو خاين
huwé khayen
They stay together
بيضلو مع بعض
Sometimes they wear like the same together
When two people are wearing the same toe of clothes
أوقات بيلبسوا متل بعض
Usually it would be women
عادةً بكونو نسوان
Her dream is to get married
حلمها تتجوز
7elma titjawaz
My dream is to go to Lebanon
حلمي روح ع لبنان
Bahar’s dream is to go to Lebanon
بهار حلمها تروح ع لبنان
What’s your dream?
شو حلمك؟
My dream is to speak Arabic
حلمي احكي عربي
My dream is to travel after the lockdown
حلمي سافر بعد الحجر
My dream is to find a good/beautiful girl
حلمي لاقي بنت حلوة
My dream came true
حلمي تحقق
7elmé t’7a2’a2
My dream is to live at the beach
حلمي إسكن عل بحر
My dream is to eat without getting fat/gaining weight
أنا حلمي آكل بلا ما إنصح
7elmé ekoul bala ma onsa7
When someone wishes for something and that you reap los to him that you hope it will come true!
(Lit: from your mouth to the door of heaven)
من تمك لباب السماء
My dream is to travel (make a tour) the world
حلمي ابرم العالم
obroum
My dream is to work in America
حلمي إشتغل بامريكا
I escaped from the jail
أنا هربت من الحبس
harabet min l 7abess
I smuggle / sell Hashish
I make drug escape - drug dealing
بهرب حشيش
b’har’reb 7ashish
He escapes (participle) from his responsibility
هو هربان من مسؤلياته
To where he escape? (Participle)
لوين هربان؟
Homeless (singular & plural)
مشرد
m’shar’rad
مشردين
m’shard’din
For the one who/which he keeps on wearing (participle)…
ليلي بيضل لابس
la’yallé / lal’lé
Tom keeps on eating in class
توم بيضل ياكل بالصف
Two faced person (2ways)
Lit: in the face a mirror, and in the back a shoe
بالوج مرايا وبالأفا صرماية
ser’meye
بوجين
bi’wej’jein
Sneaky snakes / noisy / gossiper
نسناس
niss’ness
Noisy + gossiper = sneaky snakes
حشور/لتلات… = نسناس
niss’ness
He has OCD / obsessive
عنده وسواس
wess’wess
My dad keeps on having OCD (obsessive)
بيي بيضل عنده وسواس
wess’wess
He is scared on us a lot
بيخاف علينا كتير
And also he is scared on his health / our health
وكمان بيخاف ع صحته/صحتنا
bikhaf 3a sa7’to / sa’7atna
What a reputation!
شو هل صيت
shou hal siit
Someone who likes to spend a lot of money
صريف
sariif
Responsible
مسؤول
How the hell can you do that?
What the hell did you do?
(Lit: is possible your head)
معقول راسك
ma3’2oul rassak
Sort of gangsta / ghetto person
وظوظ
waz’waz
وزي… وزية
Tourist(s)
سواح
sou’we7
سايح
sé’ye7
To assemble / to install
ركب
rakeb
I have to recharge my line (meaning my phone)
لازم شرج خطي
khat’te
I saved this month (economize)
أنا وفرت هيدا الشهر
waf’faret
waffer - infinitive
That’s why I saved/collected a little bit of money
كرمال هيك جمعت شوية مصاري
jam’ma3et
Someone cheap, stingy, radin
بخيل
bakhil
Generous
كريم
Envious
حسود
7assoud
Anxious or a little stress - for example when seeing your ex…
ملبك /ملبكة
m’lab’bak(e)
Kind hearted
قلبي طيب
2albé tayeb
I have a fear
عندي خوف
I tend to amplify (make big) things
بكبر الأمور
Her handwriting is very nice
خطها كتير حلو
You don’t know yourself?
ما بتعرف حالك؟
I’m late on my appointments
أنا بتأخر ع مواعيدي
bet’akhar 3a mwé3idé
Appointment(s)
موعد
maou3ad
مواعيد
mwé3id
Good boy
شاطر
When someone is quick to understand/get things
سريع البديهة
Anxious / picky (cleanliness)
مسرسب
msar’sab
Nervous 🚹🚺
عصبي… عصبية
3asabé
3asabiyé
Understanding (as a trait of character)
فهمان
Geek - or used to describe someone that is always studying
Nerd
دريس
darris
Open minded
منفتح
Loyal / faithful
وفي
wafe
I have a lot of energy
عندي كتير طاقة
ta2a
I make people tired
Lit: I tire the people
بتعب الناس
bta’3eb
He cares about all
بيهتم بالكل
Patient
صبور
sabour
Close to heart (meaning behaving nicely to others)
Friendly
قريب عل قلب
American and he likes to wear Nike
أمركاني وبيحب يلبس نايكي
Lazy
كسلان
kass’len
Funny
بيضحك /مهضوم
bi’da7ek
Innovative - creative
مبتكر
Innovative - moub’taker
مبدع
Creative - moub’de3
You noticed (plural) that we always say things not nice about ourselves
لاحظتو إنو دايماً منقول اشيا مش حلوة عن حالنا
la’7az’to
3an 7al’na
But we find difficult that we talk about about the good things which are in us
بس منلاقي صعوبة إنو نحكي عن الأشياء المنيحة يلي فينا
min’le2e sa3oube
I’m honest
أنا صريح
sarii7
I’m shy
أنا بستحي…
Ana bisté7é 💯
خجولة/خجول
kha’joul(e)
I’m not patient
أنا مش صبور
sabour
Crazy 🚹🚺
مجنون
مجنونة
I’m / he is patient
(Lit: my mind/his mind is long) 💯
بالي /باله طويل
bele / belo tawiil
When two women are inseparable and are doing plenty of things together (can also be like dressing the same way…)
فرحة ومرحة
far’7a w mar’7a
They act as/like together
بيتصرفو متل بعض
biyet’sarrafo metel ba3ad
They don’t separate about each other (inseparable)
ما بيفترقو عن بعض
ma biyef’ter2o 3an ba3ad
Yalla faster / hurry!
يلا خفها
Yalla khef’fa
Fugitive (escaper)
هربان
her’ben
The people who live outside the country (like expatriates)
عايش برا
3eyesh barra
The person which imagines things in his head
الشخص يلي بيتخايل قصص براسه
biyet’khéyal 2ossass bi’rasso
Is it possible you come to London next month?
معقول تجي ع لندن شهر جاي؟
ma3’2oul teje 3a London sha7er l jey
Impossible (unbelievable) how annoying he is!
مش معقول شو mez’rej?
One wheel ride on a motorcycle (cabrer avec la moto sur la roue arrière)
قبها
2eb’ba
Fix (phone) line
خط ثابت
khat thébet
(Phone) line recharging
خط تشريج
khat tesh’riij
I recharged my (phone) line
أنا شرجت خطي
ana shar’rajet khat’té
So that you save up to 45%
لتوفر حتى ٤٥٪
la’touafer 7ata khams w arba3in bil miye
What are your traits/characteristics?
شو صفاتك
Shou sifatiik?
I’m a responsible person
أنا شخص مسؤول
mass’oul
She likes the adventures
أنا بتحب المغامرات
il’mouramarat
Adventure
مغامرة
moura’mara
Lucky 🚹🚺
محظوظ/محظوظة
ma7’zouz
ma7’zouza
Her/his luck is nice
(Meaning she/he is lucky
حظها/حظه حلو
7a’za / 7a’zo 7elo
I’m sincere (can be use as loyal as well)
أنا مخلصة
moukh’less
moukh’lessa
I listen with all my heart
بتسمع مع كل قلبي
bit’sam’ma3
Persévérant / perseverant
Someone that doesn’t give up and persevere
مثابر
mouthé’ber
I make laugh the people
Funny
أنا بضحك الناس
bda7’7ek il ness
Adventurer
مغامر
moura’mer
I have the curiosity to know about things
عندي الحشرية أعرف عن الأشيا
3ndé il 7esh’riyé 3aref 3an il’ishia
I have love for knowledge
عندي حب المعرفة
3ndé 7ub il ma3’rifé
I wasn’t generous, I used to pay just about myself
ما كنت كريم، كنت إدفع بس عن حالي
In Lebanon, I learnt to be generous / to become generous
بلبنان أنا تعلمت كون كريم/ صرت كريم
saret karim
Selfish
أنانة
(Not sure of the spelling)
anéné
They started (to do) the same also
Lit: they started they also
صاروا هن كمان
saro henne kaman
I didn’t try yet
Lit: to now I didn’t try
لهلق ما جربت
la’hala2 ma jarabet
Easiest
Ahwan
Easy
Hayyen
Soft sugar
Sekkar ne3im
Fig
Tin
Lebanese homemade sweets with pistachio filling
Ma3moul
We met next to the house
لتقينا حد البيت
l’ta2aiina
In a relationship
مصاحب
msa’7ab
I relaxed
رتحت
r’te7et
The sun was rising (going up)
الشمس كانت عم بتطلع
kenet 3am btot’la3
I danced to the face of the morning
Meaning I danced all night
رقصت لوج الصبح
I recorded my voice
سجلت صوتي
sajalet saoute
On the way back to the house
بالرجعة عالبيت
Museum(s)
متحف
mat’7af
متاحف
maté7ef
I wish life is always like that
يا ريت الحياة دائماً هيك
Gatherings
جمعات
jam’3aat
We can guess
فينا نحذر
fina ne7’zar
I lift (heavy) weights 💪🏼
بشيل أوزان
bshiil aouzen
Active participle
اسم فاعل
issim fa3el
Présent (like present tense)
moudare3
It’s been an hour I the waiter (participle)
صارلي ساعة ناطر
sarlé sé3a nater
Her nature is amazing (3ways)
طبيعتها بتجنن / بتاخد العقل / بتعقد
Well known
معروفة
ma3’roufé
I hope you visit 🚺
انشالله تزوري
tzouré
Situation(s)
وضع
أوضاع
aouda3
What’s up?
Lit: what’s the situation?
شو الوضع؟
Writer
كاتب
kateb
He writes
بيكتب
biyek’toub
Letter
مكتوب
maktoub
To tie
ربط
rabat
To force someone
جبر
jabar
Are you (plural) open today?
Participle
فاتحين اليوم؟
fet’7iin
Is the road open? 🚺
فاتحة الطريق؟
fet’7a
No it’s close!
لا مسكرة
la mssa’kra
The dog is tied (from the verb to be tie)
Participle
الكلب مربوط
il kalb marbout
I have to …
Participle
مجبور
majbour
I ate breakfast
تروقت
I ate lunch
تغديت
I ate dinner
تعشيت
Neighbor 🚹🚺🚻
جار 🚹
جارة 🚺
جيران 🚻
Adjective
séfa
Speaking of the bills
ع سيرة الفواتير
3asiret il fouwétir
Official statistics
إحصاءات رسمية
i7’sa2at
We pay a fine if we didn’t fill it up
ندفع ضريبة إذاما عبيناها
daribé iza ma 3abayne’ha
If someone put wrong answers, it might pay a fine reaches to 500
إذا حداً حط اجوبة غلط/ ممكن يدفع ضريبة بتوصل لل 500.
ajwébé ralat moumken yedfa3 daribé btosal
Parlement
مجلس النواب
majless an’nouweb
The elected deputies
النواب المنتخبين
en’nouweb il’mountakhabin
In Lebanon, they elect the deputies based on (depends) denomination/sect
بلبنان بينتخبو النواب حسب الطايفة
biyen’tekhbo en’nouweb 7assab il’ta’ifé
Minority
ققلية
2a2aliyé
The Lebanese population
Is’sha3eb il’lebnene
Exactly
3al mazbout
Rich(es)
غني
rané
اغنياء
arniyé
Poor(s)
فقير
fa2ir
فقراء
fo2or
How much money do they make?
قدي بيعملوا مصاري؟
I’m coming 🚹🚺🚻
جايي
jéyé
جاية
jéyé
جايين
jéyiin
Tell me 🚹🚺🚻
2ele
2oulile
2ouloule
On the condition that
ع شرط إنو
3a sharet innu
What’s their salaries?
شو معاشهن؟
shou ma3ashoun?
Sit on silent!
Meaning when someone sitting on the side being silent and not talking much
قاعد عل سكت
2é’3ed 3al saket
I bet you 🚹🚺
بتشارط
bet’sharet
بتشارطي
bet’sharté
I will go with you on the condition that we return early
رح روح معك ع شرط إنو نرجع بكير
3a sharet innu
I bet you… from what to what? 🚺
بتشارطي … من شو لشو؟
Bet’sharté
Move your butt!
meaning let’s move
هز طيزك
hez tizak
هزي طيزك
heze tizek
Instead of it 🚹🚺
بداله
badelo/a
Instead of …
بدل ما
badal ma
It stopped cutting/breaking out
بطل عم بيقطش
batal 3am bi2’at’tesh
I will tell you the truth
Meaning I will be honest with you
رح قلّك الصراحة
ra7 2el’lak il sara7a
Do you think so?
Lit: tell you?
قولك؟
2aoulak/ik?
As I explained
متل ما فسرت
metel ma fasa’ret
After/before I explained
بعد ما فسرت
ba3ad ma fasa’ret
قبل ما فسرت
2abel ma fasa’ret
Every time I explain
كل ما فسر
kil ma fas’ser
Financial situations
الأوضاع المادية
il’aouda3 il mediye
Without it
بلاها
balé’ha
You feel it
بتحسه
bet’7esso
The person that is receiving the money and that is saying something to thank the payer
(May they be compensated)
معوضين
ma3’wadin
They destroyed the country
خربوا البلد
kharabo il balad
Instead of you stay (you) sitting, get up and do something useful
بدل ما تضلك قاعد، قوم عمول شي بينفع
badal ma tdal’lak 2e’3ed, 2oum 3amoul shi biyenfa3
When someone is very greedy/cheap/stingy
Lit: they ate the green and the dry
أكلوا الأخضر و اليابس
w el’yébess
It’s enough for me
بيكفيني
bikafine
Mute deaf
أبكم أصم
abkam - deaf
Deaf
أطرش
at’rashh
We wait a bit
مننطر شوي
mnoun’tour shway
This song was a big hit
haydé il’riniyé kenet ktir dar’bé
Every time you look at me (in me)
كل ما بتتطلع في
kil ma btet’tol’la3 fi
A new feeling in your heart
إحساس جديد بقلبك
e7sess jdid bi 2albak
That you are always…
انك ع طول
innak 3a toul / 3ala toul
You miss me
بتشتاق لي
btish’ta2 lé
It melts my heart
بيدوب قلبي
bi’daweb 2albe
Tent(s)
خيمة
khaymé
خيم
khiyem
They rode camels
ركبوا جمال
rekbo jmel
Palm tree
نخيل
nakhil
I felt sad
حسيت بزعل
7asseit bi’za3al
I felt myself sad (participle)
حسيت حالي زعلان
I felt (with) anger
حسيت بعصبية
7asseit bi 3asabiye
A castle
قلعة
2al’3a
The AC was something funny (meaning not working well)
Lit: the AC was something makes laugh
المكيف كان شي بضحك
il’moukayef kan shi bida’7ek
We didn’t find ice
ما لقينا تلج
ma la’2eyna talej
The cola was hot
الكولا كانت سخنة
kenet sekh’né
I prepared my luggage (bag/valise)
حضّرت شنطتي
7ad’daret shanté
Towards the desert
صوب الصحرا
sob is’sa7’ra
A green oasis
واحة خضرا
wé’7a khadra
After the war in Syria, there was a lot of immigration
من بعد الحرب بسوريا صار في كتير هجرة
hij’ra
Generous (plural)
كرماء
kourama
Immigrant(s)
مهاجر
mouhéjer
mouhéjeriin
Immigration
هجرة
hij’ra
We left from the hotel (2ways)
تركنا من الفندق
tarakna
فلينا من الفندق
fal’leyna min el foundou2
Stars
نجوم
njoum
Wonderful
عجيبة
3ajibé
Now there is a lot of Syrian immigrants in Germany
هلأ في كتير مهاجرين سوريين بألمانيا
hala2 fi ktir mouhejeriin souriiin bi almania
She is open to immigration
Hiyé min’fét7a 3al hij’ra
This is the very beautiful old palace but abandoned
هيدا القصر القديم كتير حلو بس مهجور
il’2asser il’2adim
mah’jour
I sing for you my country/nation
Song by Hiba Tawaji
بغنيلك يا وطني
bghannilak ya watani
Pray (plural) for Beirut
Song by جوزيف عطية
صلّوا لبيروت
sal’lo la Beirut
Internally Displaced Persons
When people move within the same country
From south to beirut for example
نازحين
Nez7in
This country is abnormal
هيدا البلد مش طبيعي
There is we have 18 religious groups (sect)
في عنا تمنتعشر طايفة
In the most beautiful country we live (participle)
بأحلى بلد عايشين
Those who/which pray and those who get drunk
اللي بيصلّي و اللي بيسكر
In it, the savior and the devil
فيها المخلص و الشرير
To hit
ضَرَب
darab (1A)
Why do you want to learn Lebanese?
ليش بدك تتعلم لبناني ؟
But it looks like that you are good in Arabic
بس مبين انك منيح بالعربي
But you look like that you’re good in French 🚺
بس مبينة انك منيحة بالفرنسي
You mean in speaking right?
انت قصدك بالحكي صح ؟
How’s the Arabic with you?
كيف العربي معك؟
And how did you learn the Arabic language?
وكيف تعلمت اللغة العربية؟
Everything is difficult in the beginning (first step)
كل شي صعب بالبداية
The Lebanese is easier than the MSA (fos7a)
اللبناني اهين من الفصحى
Meaning also like you, I have difficulty in the speaking
يعني كمان متلك عندي صعوبة بالحكي
Cool!
سلبي
I want to continue the master
بدي كفي الماجستر
Meaning professional
يعني محترف
I need to be good
لازم كون منيح
Media
إعلام
Did you go to France? 🚺
رحتي على فرنسا؟
هل ذهبت الى فرنسا؟
Last episode
ekher 7al2a
I’m gonna teach you today
7a 3almak el yom
Look guy something which is giving you a headache, ignore (on) it
لك يا زلمي شي يلي بوجعلك راسك طنش عليه
tanish 3aleh
Ignore it 🚹🚺 (imperative)
طنش عليه
tanesh 3aleh
طنشي عليه
tanshé 3aleh
Very hot (talking about the weather)
fatiss
Super cold (talking about the weather)
Jalid
The looks
نظرات
naz’rat
He is dear to me
بيعز عليك
bi3ez 3alayke
Is there a reservation?
في حجز؟
No but I said I try my luck
لا بس قلت بجرب حظي
We don’t take reservations/bookings
ما مناخد حجوزات
e7’jouzet
Booked
محجور
ma7jouz
محجوزة
To book /reserve (past/present)
حجز
7ajaz
بيحجز
biye7’jouz
I booked/reserved
I book/reserve
أنا حجزت
7ajazet
أنا بحجز
be7’jouz
Hi monsieur, have you booked? (Participle)
Bonjour monsieur حاجز
7éjez?
I tidied up (tidy) the house
رتبت
ratabet
Day off / Holiday
Foursa / 3at’lé