General 4 - 2 Flashcards
I didn’t want to leave / go out
ما كان بدي أضهر
I didn’t swim yet
بعد ما أنا تسبحت
ba3ad ma tsaba7et
I first saw this morning (in) Margaret
أنا تصبحت بمارجرت
Tsa’ba7et
Can you guess (plural)?
فيكن تحذروا
Fikoun te7zaro
He is doing a tour
عم بيعمل جولة
jaoulé
عم بيعمل برمة
bar’mé
I challenged/confronted/ opposed Margaret
أنا تحديت مارغرت
t7a’daeit
Can you write (it)? 🚺
Fike té’ketbé?
A challenge/confrontation
تحدي
ta7ad’dé
I / he challenged/confronted
He challenges
أنا تحديت/هو تحدى
- Ana t7ad’daeit - Huwé t7ad’da
هو بيتحدى
Biyet7ada
I/he gave up guessing
أنا كعيت
ka3it
هو كعي
ka3é
Argument
شريعة
shari3a 💯
مشارعة
moushé’ra3
مجادلة
moujédale
I argued
أنا شارعت
shéra’3et
I argued (him) on the price and I bought the t-shirt for $40
شارعته ع السعر وشتريت التشيرت b40 دولار
Shéra3to 3a se3er
How much do you like to argue!
Lit: what you know to argue
شو بتحبي تشارعي
tshér’3é
He likes to argue
بيحب يشارع
bii7eb ishére3
He always wants to give his opinion
دايماً كمان بدو يعطي رأيه
ya3té rayo
The person which always has a perspective
الشخص يلي دايماً عنده وجهة نظر
wej’het nazar - perspective (point of view)
From my perspective (pint of view)
من وجهة نظري
min wej’het nazaré
I didn’t ask your opinion originally (anyways)
ما طلبت رايك أصلاً
ma talabet ra2yak asslan
Who asked (for) your opinion (you)?
Meaning nobody cared about your opinion
مين طلب رايك إنت؟
talab ra2yak
مين طلب رايك؟
He wants to interfere in everything
بيحشر حاله بكل شي
bi7asher 7allo
To interfere (past/present)
تحشر /بيتحشر
t7ashhar
Biyet’7ashar
I had an argument with Margaret (we both argued)
أنا تفاعلت/أنا تشارعت مع مارجرت
tfé’3alet / tshé’ra3et
Me and my friend we both argued
أنا وصاحبي تشارعنا
Ana w sa7bé tshéra3na
I feel bad (wrong)
بحس حالي غلط
I felt bad (wrong)
حسيت حالي غلط
I avoided
أنا تفاديت
tfé’daeit
He avoided
He avoids
هو تفادى
huwé tféda
… هي بيتفادى
biyet’féda
I’m avoiding the problems
أنا عم بتفادى المشاكل
3am bit’feda il mashekel
I disregarded (turned a blind eye - as it didn’t happen)
He disregarded
أنا غضيت النظر
rada’eit in’nazar
هو غض النظر
huwé ghad in’nazar
He is disregarding about…
turning a blind eye - as it didn’t happen
هو بيغض النظر (عن)…
huwé bighad in’nazar 3an…
He disregards about my mistakes
Turn a blind eye on something - as if it didn’t happen
هو بيغض النظر عن أغلاطي
bighad in’nazar 3an aghlaté
Despite…
بغض النظر عن…
bighad in’nazar 3an
I agreed with Yuran that we will go to a restaurant
أنا تفقت مع يران إنو نروح عل مطعم
tafa2et
He agreed
هو تفق (مع)
tafa2
We didn’t agree on the opinion
ما تفقنا بالرأي
ma tafa2’na bil ra’i
Me and Bahar we get along together
أنا وبهار منتفق مع بعض
mnet’tefe2
I have a passion (I’m passionate)
عندي شغف
We agree on the topic/subject
منتفق ع الموضوع
mnet’tefe2 3al maoudo3
Beliefs
معتقدات
me3ta2adet
إيمان 🙏🏼⛪️🕌🕍🛕
The things which I believe in (it)
الأشياء يلي بآمن فيها
be’2emin
Homework
فرض
farred
wejeb
I imposed on Zeytoun
أنا فرضت عل زيتون
faradet
I imposed my opinion on him / on Yuran
أنا فرضت رأيي عليه /على يوران
faradet ra2yé 3ele / 3ala Yuran
He imposed his opinion on me
هو فرض رأيه عليي
farad ra2yo 3alaye
It’s a must / it should be that…
مفروض
maf’roud
من المفروض
It’s a must that you go to the doctor
المفروض تروح عند الحكيم
il’maf’roud
It should be tmrw at this time we should be gone (traveled)
المفروض بكرة بهل وقت نكون سافرنا
il mafroud
I convinced Jorge
أنا قنعت جرجي
2ana3et
I believed in the subject
أنا قتنعت بالموضوع
2atana3et
Topic(s) / subject(s)
موضوع
maoudou3
مواضيع
mouwadi3
Troublemaker(s)
Someone that creates problems
مشكلجي
mashkaljé
مشكلجية
mashkaljiye
Do you feel bad (wrong) if you argued with someone? 🚹🚺
بتحس حالك غلط إذا تشارعت مع حدا.
tshe’r3at
بتحسي حالك غلط إذا تشارعتي مع حدا؟
We solve the problem
نحل المشكلة
N’7ell il mouskile
I released the pressure (let off steam - like a pressure cooker)
Meaning the pressure has been accumulating and I released the pressure - I did what I wanted to do for a long time)
بفش خلقي
Bfiish khel’2é
أنا فشيت خلقي
ana fash’shaeit khel2é
I released the pressure in him (meaning on him)
Meaning I took it out on him
فشيت خلقي فيه
fash’shaeit khel2é fii
I have two questions
3ndé sou’alein
Expression (like a word expression)
3ibarra
Why they argue the people?
ليه بيتشارعو الناس؟
biyetshé’ra3o il ness
For which/what reason(s) they argue the people?
لأي سبب/أسباب بيتشارعو الناس؟
la aya sabab/ass’beb biyetshéra’3o il ness?
Because of politics
بسبب السياسة
siyésé
Because of the selfishness
بسبب الأنانية
bisabab il’anéniyé
Because of the religion
بسبب ألدين
el’diin
Because of the family problems
بسبب المشاكل العائلية
bisabab il mashekel il’3ailiyé
May you live up to 100 years old
Usually used for happy birthday
عقبال المية
The birthday boy / girl
صاحب العيد
صاحبة العيد
God keeps him for you
الله يخليلك ياه
He is still young
بعده صغير
The whole age (meaning: May he has a long life / May you have the whole life )
In response to when someone is giving you his/her age
العمر كله
Are you open today?
فاتحين اليوم؟
The box is open
العلبة مفتوحة
The door is open
الباب مفتوح
I drank (participle) I don’t want to drive my car
أنا شربان ما بدي سوق سيارتي
sher’ben
Are you (plural) still together?
No we separated (left - participle)
بعدكن سوا؟ لأ، تاركين
terkin
Why did you leave (participle) the window open?
ليش تارك الشباك مفتوح؟
Poor things, this the boy abandoned (left) (participle the lefter)
حرام هيدا الولد متروك
What are you up to today? (Participle)
شو عامل اليوم؟
This is a project not done properly/correctly
هيدا المشروع مش معمول صح
He came in quietly
اجا عل سكت
One of his friends hit him
وحدا من رفقاته ضاربه
What? She hit the car! (Participle)
شو ؟ ضاربة السيارة
There is echo
في صدى
Pregnant (2ways)
حبلة
7eb’lé 💯
حامل
7amel
And why you didn’t replied?
و ليه ما رديت؟
There is a lot of noise in the cafe
في كتير ضجة بالكافيه
Maybe (2ways)
بركي
berké
يمكن
Noise
ضجة
dajé
It doesn’t require this much!
Lit: she doesn’t want this much
ما بدها هل قد
ma badda hal 2ad
Poisoned
Meaning being in a very bad mood
مسمومة
massmoume
مسموم
massmoum
I’m in such a bad mood
Lit: poisoned my body
مسموم بدني
massmoum badané
You don’t care (lit: not your worry nothing)
I don’t care
ما همك شي
ma hammak shi
ما همي شي
ma hamme shi
ma bihemne
Are you serious?! Like really?
Lit: from all your brain
من كل عقلك؟
min kel 3a2lak/ik
I had lunch
تغديت
I made them have lunch
غديتهن
ghadeiitoun
Really annoying person / with a lot of negative energy
نكدة
nekdé
Brainless
Lit: without a brain
بلا مخ
bala mou5
I don’t care about him
Lit: not my mind in him
ما بالي فيه
ma bele fii
It doesn’t matter / either or
7ayalla
He couldn’t stand
هو ما طاق
huwé ma ta2
I couldn’t stand him
ما تقطه
ma to2to
Can not stand someone/something (participle)
طايق
taye2
طايقة
tay2a
طايقين
tay2iin
Expressions
3ibaret
Warm up
Te7’meye
The woman is angry (participle m) from her husband
المرا معصبة من جوزها
The man is watching football with the boys
الرجال عم بيحضر فوتبال مع الشباب
He doesn’t have a purpose in the house
Meaning he is useless in the house
ما إله عازة بالبيت
ma elo 3azé bil’beit
The eastern mentality
العقلية الشرقية
She did
عملت
3emm’let
I / he replied / responded
He replies / responds
رديت
radaeit
هو رد - huwé raad
هو بيرد - byred
مردود mar’doud (tax return)
I shortened / he shortened
أنا قصرت
2as’saret
هو قصر
2as’sar
I tightened my pantalon
He tightened his shirt
أنا ضيقت بنطلوني
daya2et
هو ضيق قميصته
daya2
She tightened in your eye
(When someone is focusing on the one thing that you did for yourself when you spend the whole day doing things for others)
ضاقت بعينك
dé2et bi3aynek/ak
As if he cares a lot - meaning he doesn’t
Lit: on the origins a lot his mind
ع أساس كتير باله
3a assess ktir bélo
I don’t care in the topic / subject
Lit: a lot in my mind in the topic/subject
كتير بالي بالموضوع
My dad when he saw my boyfriend, he could not stand him
بيي لما شاف صاحبي ما طاقه
bayé lamma shéf sa7’bé ma ta2o
You should be an actress
لازم تكون ممثلة
lezem tkoun moumathile
I called you like 10 times
تلفنتلك شي عشر مرات
telfantelek
I sent you like million message
بعتلك شي مليون ميساج
ba3at’telek
She told you
قالتلك
2elet’lak
I told you 🚺
قلتلك
2el’telek
🚹🚺You messaged …
بعتت
ba3atet
بعتي
ba3at’te
The man without a belly doesn’t worth a penny
الرجال بلا كرش ما بيسوا قرش
kouroush
2ouroush
Cleaning
نضيف
n’diif
The safety
الأمن
Ignorant in geography
Meaning when someone is really bad in geography
أمية بالجغرافية
A town
بلدة
baldé
Number of population / its population 15 thousand
عدد السكان /سكانها 15 ألف
Very different?
كتير مختلفة ؟
mikhtalfé
The local food
الأكل المحلي
el akel el ma7al’lé
Honey
عسل
3assal
Jam (confiture/jelly)
مربى
mrab’ba
I messed up with words
Meaning I’ve said too much stuff and not necessarily in a good way
خبصت بالحكي
khabaset bil 7aké
Dragées (wedding sweets)
mlab’bass
I kept her from my first salary
خليتها من أول معاش
khaleita
We used to make a tour of the whole country
كنا نبرم البلد كلها
I stood up
وقفت
wu2efet
I paid with installments
قصّتت
2as’satet
Verbal noun
Masdar
We celebrated
احتفلنا
e7tafelna
We used to go party
كنا نروح نسهر
Come back not too late 🚺
Lit: leak on the light
سربي ع ضو
sar’bé 3a dao
Come back home early 🚹
Lit: to leak early
سرّب بكير
sar’reb bakiir
A day will come
رح يجي نهار
Recently
مؤخرا
moua’kharan MSA
آخر فترة
ekher fatra 💯
هل فترة
hal fatra 💯
They were lying on the people so that they open accounts in pounds and not in dollar
كانوا عم بيكذبو ع الناس ليفتحوا حسابات بليرة ومش بالدولار
I indulge on food
Lit: I mess with food - when eating a lot of bad junk food
خبص بالأكل
khabass bil akel
It came to my mind to indulge (mess) with the food
Meaning I felt like eating a lot of bad junk food
طالع عبالي خبص بالأكل
You 🚺 were doing your nails and hair
كنتي عم بتعملي ضفيرك و شعرك
I told you 🚺 I’m going to watch football with the guys
قلتلك رايح احضر فوتبل مع الشباب
2el’tel’lik
Can I understand?
فيني إفهم؟
I wanted to tell you to bring
كان بدي قلك تجيب …
kan badde 2ellak tijib
Your presence
Polite you or in a sarcastic way
حضرتك
7adertak
I bring them for you on my way
بجبلك ياهن ع طريقي
bjeblik yéhoun 3a tari2e
My mood is not in his place
Meaning that I’m in a very bad mood
مودي مش بمحله
moudé mish bi 7amalo
It’s been for me all day with the boys in the house
إلي كل النهار مع الولاد بالبيت
Your nails
ضفيرك
dafirik
A night out
سهرة
sah’ra
Outing
هالضهرة
I’m wrong
أنا غلطان
Why did you call me twice? 🚺
ليش تلفنتيلي مرتين؟
leish telfen’tilé martein?
You decide 🚺
بتقريري
bit’2arare
A movie scene
مشهد
mash’ed
You’re still up? 🚺
بعدك سهرانة؟
ba3adek ser’rané?
I’m staying here
أنا باقي هون
be2e
You want to leave, leave! 🚺
بدك تمشي، مشي
baddek temshé, mshii
Alright it’s your decision (it’s up to you - meaning in a negative way)
(Imperative)
صتفل
stefel
Very angry with you!
مش طايقتك
mish ta2etak
Go have fun with your friends
روح مْبسط مع أصحابك
Rou7 m’bosset ma3 as7abbak
For my sake (do it for me)
كرمالي
karmele
Leave it up to God!
أمرنا لاالله
omerna la Allah
Move/walk away from my face
زيح من وجي
zi7 min wej’jé
Disaster
مصيبة
M’siibe
كارثة
kerthé
It’s not good for you (plural)
ما بيسوا
ma byess’wa
Imagination / illusion
خيال
khayel
Benefit(s)
فوايد
fé’ide
فايدة
faweyed
You went crazy 🚺
جنيتي
janayté
In any cases
على كل حال
Hurry and go!
فز روح
fez rou7
Powder
Boudra
I made the children/my son eat breakfast/lunch/dinner
أنا روقت الولاد
أنا غديت
أنا عشيت ابني
I asked about you
سئلت عنك
sa’2alt 3annek
I can’t stand this food
ما بطيق هل أكلة
hal aklé
A can of milk
تنكة حليب
tenké 7alib
A wall
حيط
I want for your sake (I’m just worried about you)
بدي كرمالك
badde karmelik
You don’t want to sleep 🚺
ما بدك تنامي؟
ma baddek tnéme?
In a little bit - a bit later
Lit: after a little
بعد شوي
It’s 12.40am
الساعة وحدة إلا تلت
You go to sleep! (Imperative)
فوت نام إنت
We want/need to wake up early tomorrow
بدنا نوعا بكير بكرا
You want to keep sleeping (participle) until after the afternoon
بدك تضلك نايمة لبعد الضهر
Wake up, wake up!
قوم قوم
It’s been for us 3 years since we drink (it) powdered milk
النا تلات سنين من شربها حليب بودرة
So that I make sure that which you heard (it) it’s the truth/fact and now illusion/imagination
لإتأكد إنو يلي سمعته حقيقة، مش خيال
la’itaked
Mish khayel
I’m joking with you
أنا عم بمزح معك
That you 🚺 waking me up in the middle of the night to tell me about the benefits of the fresh milk
انك وعيتيني بنص الليل لتخبريني عن فوايد الحليب الطازة
faweyed
Your daughter’s health is a silly topic?
صحة بنتك موضوع سخيف؟
Quarterfinals
الدور ربع النهائي
I’m ignorant in … 🚹🚺
أنا أمي ب…
أنا أمية ب…
oumiyé
I don’t understand in….. (something like math for example)
أنا ما بفهم ب…
Cleaner than
أنضف من
andaf min
The travel is easy
السفر هين
is’safar hayen
You can travel 🚺
فيكي تسافري
Sunset
غروب الشمس
ghoroub is’shames
The sun is setting/disappearing (going down)
الشمس عم بتغيب
The electricity came
اجت الكهرباء
The electricity went (away)
راحت الكهرباء
I value/appreciate my family
Lit: I appreciate value my family
أنا بقدر قيمة أهلي
b’2ader 2immet ahlé
You value/appreciate your family 🚺
Lit: You appreciate value your family
انتي بتقدري قيمة أهلك
bit’2adré 2immet ahlek
I valued/appreciated you
Lit: I appreciated value you
أنا قدرت قيمتك
Have you ever appreciated the sunset?
شي مرة قدرت المغيب؟
shi marra …
Of course but the most beautiful sunset I saw (it) in my life, he when I was doing hiking in CA
أكيد، بس أحلى مغيب شفته بحياتي هو لما كنت عم بعمل هايكنج بكاليفورنيا
Me the most (best) day I like to see/watch on the sunset, it’s June 21
أنا أكتر نهار بحب شوف/اتفرج ع المغيب هو يوم 21 حزيران.
Because it’s the longest day in the year
لأنو أطول نهار بالسنة
And the sun disappears late
و الشمس بتغيب مإخر
Have you ever go up on tv?
Meaning have you ever been on tv before?
شي مرة طلعي عل تليفزيون؟
I don’t like to be on tv
ما بحب كون عل تليفزيون
I don’t like to be on tv
You 🚹 …
You 🚺 …
He / she …
أنا ما بحب كون عل تليفزيون. إنت ما بتحب تكون ... انتي ما بتحبي تكوني ... هو ما بيحب يكون... هي ما بتحب تكون نحنا ما منحب نكون انتو ما بتحبوا تكونو ... هن ما بيحبو يكونوا
I went up on radio
Meaning I was on the radio
أنا طلعت عل راديو
tla3et
You don’t like 🚺 to show your face on tv?
إنت ما بتحبي تفرجي وجك عل تليفزيون؟
wej’jik
Have you ever broken something in your body because of the sport?
شي مرة كسرت شي بجسمك من ورا السبورت/الرياضة
kassaret shi bi jismak min wara il riyada
You can travel with ease 🚺
فيكي تسافري بسهولة
fike tsefre bi’souhoule
Your bone
عضمك
rad’mak
Bone
عضم
3adam
Once I broke bone of my hand
مرة كسرت عضمة أيدي
marra kassaret 3admet idé
When I was young
Lit: I and small
أنا وصغير
Ana w sriir
Have you ever left/broke up someone? 🚺
شي مرة انتي تركتي حدا؟
tarakté
I left/broke up 3 times
تركت تلات مرات/أشخاص
Taraket
Long time ago I left/broke up someone, 10 years ago
من زمان تركت شخص. من عشر سنين.
Taraket
Have you ever called your boyfriend/girlfriend by the wrong name?
شي مرة سميت صاحبك/صحبتك بالإسم الغلط
sam’maeit sa7bak/sa7ebtik bi issim ralat
Your boyfriend
صاحبك
sa7bak
Your girlfriend
صحبتك
sa7eb’tak
Worse
اضرب
ad’rab
I spent last 10years with the same girl
بقيت آخر عشر سنين مع نفس البنت
b2iit ekher 3ashar sniin ma3 nafss il benet
That’s why a little difficult to call (for ) her in the name of another
كرمال هيك شوي صعبة عيطلها بإسم حدا تاني.
sa3be 3ayetla bi isim 7ada tene
Have you ever eaten frogs? (Plural)
شي مرة أكلتو ضفادع؟
dafade3
And later we mixed them with coriander, garlic and of course lemon
بعدين منخلطهن مع كزبرا وتوم واكيد حامض
mnoukh’letoun ma3 kezbara w toum w akid 7amoud
French fries
بطاطة مقلية
She gets disgusted
بتقرف
bte2’raf
What is the most weird/strange thing you ate (it)?
شو أكتر شي غريب أكلتيه؟
akaltii
When I went to America, my friend invited me to restaurant and she ordered kangourou
لما رحت ع أميركا رفيقي عزمني ع مطعم وهي طلبت كانجرو
3azam’né - invited me
talabet
She said that it is tasty but I didn’t like
هي قالت إنو طيب. بس أنا ما حبيت
2e’let
ma 7abeiit
The meat is too hard/soft 🚺
اللحمة كتير قاسية/طرية
2és’syé / tariyé
Strict /hard (singular & plural)
قاسي
2éssé
قاسية
2é’ssié
Have you ever cheated/copied in a test/exam?
شي مرة غشيت بفحص/نقلت بفحص؟
gha’shaeit
na2alet
I cheated (in games)
زعبرت
za3’baret
I cheated (in an exam)
غشيت
gha’shaeit
She totally ignored me (gave me zero importance - considered that I don’t exist)
هي ما لكشتني
Hiyé ma lakash’tné
You copied
نقلت
na2alet
If I didn’t cheat, I wouldn’t have passed
Lit: I wouldn’t have passed - not I was passed
إذا ما غشيت ما كنت نجحت
ghasha’eit ma kent naja7et
Be honest
كون صريح
koun sarii7
Swear to God!
Lit: say God
قول والله
2oul Walla
Have you 🚺 ever cried in front of people?
شي مرة بكيتي قدام الناس؟
b’kité 2edem il’ness
Yes of course, I cried in front of people, several times
إيه أكيد، بكيت قدام الناس. كذا مرة
b’kiit 2edem il’ness, kaza marra
I forgot when
نسيت ايمتى
n’siit
Did you 🚺 feel shy or not?
ستحيتي أو ما ستحيتي؟
sta’7ayté
I didn’t feel shy
ما ستحيت
ma sta’7ayt
Have you ever dated/went out with someone doesn’t like you?
شي مرة ضهرتي مع حدا ما بحبك؟
All the people love me!
كل الناس بيحبوني
bi7eb’boune
To please someone (root) + conjugation
I please
You please 🚹🚺
He/she pleases
…
اعجب e3’job - root أنا بعجب be3’job إنت بتعجب انتي بتعجبي هو بيعجب هي بتعجب نحنا منعجب انتو بتعجبو هن بيعجبو
You 🚺 dated/went out with…
ضهرتي مع
daharté
I like her - meaning she pleases me
هي بتعجبني
Hiyé bte3jebne
To see (active participles) - 1C
Verb forms
أنا شفت/هو شاف/هو بيشوف/هو شايف/هي شايفة/نحنا شايفين
To sleep (active participles) 1C
Verb forms
أنا نمت/هو نام/ بينام / نايم /نايمة/نايمين
To go (participles - verb forms) 1C
أنا رحت/هو راح/هو بيروح/هو رايح/هي رايحة/نحنا رايحين
To enter (participles - verb forms) 1C
أنا فتت/هو فات/هو بيفوت/هو فايت/هي فايتة/نحنا فايتين
To be absent (participles - verb forms)
أنا غبت/هو غاب/هو بيغيب/هو غايب/هي غايبة/نحنا غايبين
To bring (participles - verb forms) 1C
أنا جبت/هو جاب/هو بيجيب/هو جايب/هي جايبة/نحنا جايبين
To be lost (participles - verb forms) 1C
أنا ضعت/هو ضاع/هو بيضيع/هو ضايع/هي ضايعة/نحنا ضايعين
To die (participles - verb forms) 1C
أنا متت/هو مات/هو بيموت/هو ميت/هي ميتة/نحنا ميتين
To sell (participles - verb forms) 1C
أنا بعت/هو باع/هو بيبيع/هو بايع/هي بايعة/نحنا بايعين
To wake up/rise up (participles - verb forms) 1C
أنا قمت/هو قام/هو بيقوم/هو قايم/هي قايمة/نحنا قايمين
To become (participles - verb forms) 1C
أنا صرت/هو صار/هو بيصير/هو صاير/هي صايرة/نحنا صايرين
To visit (participles - verb forms) 1C
أنا زرت/هو زار/هو بيزور/هو زاير/هي زايرة/نحنا جايبين
I’m entering kings university next year (participle)
أنا فايتة ع جامعة كينجس سنة الجاية
fé’i’té 3a jem’3et kings sen’til’jey
Rosie, she had (did) an accident. She entered in another car (participle)
روسي، عملت حادث. فايتة بسيارة تانية
3em’let 7adeth, fé’i’té bi siyara tenie
Why did you bring all the food with you?
Participle
ليش جايب كل هل أكل معك
jéyeb
Tomorrow I’m bringing with me lunch to the office
بكرة جايب معي غدا عل مكتب
jéyeb
I’m dead from laughter 🚺
Participle
أنا ميتة من الضحك
Ana ma’i’té min ed’da7ek
He died (participle)
هو ميّت
huwé mayet
He is carefree
Participle
(Lit: He is the seller of the world)
هو بايع الدني
huwé beye3 id’dene
Today I’ve sold three dresses 🚺
Participle
اليوم بايعة تلات فساتين
be’i’3a tlet f’satiin
Why did you get up early? 🚹
Participle
ليش قايم بكير؟
leish 2éyem bakir?
The world is a stander and a sitter
Participle 🚺
(Meaning it’s chaotic, for example when there is a lot of kids in the house)
الدنيا قايمة قاعدة
ed’denie 2e’imé 2e3de
Why have you become bad tempered (angry)? 🚹
Participle
ليش صاير عصبي؟
sayer 3asabé?
She has become very strong in football
Participle
صايرة كتير قوية بالفوتبل
sa’i’ra ktir 2awiye
It will stop my heart
رح يوقف قلبي
Ra7 you2af 2albé
I don’t know what’s wrong with me?
ما بعرف شو بني؟
I don’t know what’s wrong with you 🚹🚺?
With him/her/us/them
ما بعرف شو باك ما بعرف شو بكي ما بعرف شو باه ما بعرف شو بها ما بعرف شو بنا ما بعرف شو بكن ما بعرف شو بهن
What do you want from me?
شو بدك فيي؟
shou baddak fiyé?
Is there anything wrong with the girl?
Lit: the girl wrong her something?
البنت بها شي؟
I don’t interfere in his stuff
أنا ما بتدخل بأموره
ma bit’dakhal bi’omrouro
(By the way) tomorrow are you coming to the party?
دخلك؟ بكرا جايي عل سهرة؟
Please help me!
دخيلك ساعدني؟
dakhilak se3edné
Girl(s)
بنت
bint/benet
بنات
banet
Repeat!
عيدي
3idé
Marta forgot to turn on the hot water
مارتا نسيت تدور المي السخنة
Marta nessiet tdawwer el’ma’i is’sekhne
I turned on the light/the candle
انا ضويت الضو / شمعة
Ana daweit id’dao / sham3a
I turned on the car
انا دورت
Ana dawaret is’siyara
I turned off the light/ the car
Tfiit id’dao/is’siyara
طفيت الضو / السيارة
How was the reaction of her husband?
كيف كانت ردة فعل جوزها؟
kif kenet rad’det fa3el jaouza?
Second task
Tenie mouhemme
I used to teach in school
أنا كنت علم بمدرسة
Everyday I used to go on my work
كل يوم كنت روح ع شغلي
Im not used to like traffic, that’s why I’m not used to drive
ما كنت حب عجقة السير، كرمال هيك ما كنت سوق
Samir sleeps early but his sister likes the party
سمير بينام بكير بس أخته بتحب السهر
Samir used to sleep early but his sister used to like the party
سمير كان ينام بكير بس أخته كانت تحب ألسهر
What did you 🚻 used to do in life?
شو كنتو تعملوا بالحياة؟
At what time do you 🚺 wake up every day?
أي ساعة تفيقي كل يوم؟
I used to wake up at 6.15
كنت فيق الساعة ستة وربع
I’m waking up at 4.30am
عم بفيق الساعة اربع و نص
And I used to drink coffee and later used to wash my face and wear my clothes
وكنت إشرب قهوة، وبعدين كنت غسل وجي وألبس تيابي
I used to leave on my work (to my work)
كنت فل ع شغلي
My dad used to travel to France every month but my mom not used to like the travel
بيي كان يسافر ع فرنسا كل شهر بس امي ما كانت تحب السفر
is’safar
When I used to be small, I used to go to the garden to hear/listen the voices of the birds
لما كنت صغيرة كنت روح عل جنينة لأسمع أصوات العصافير
To record (verb forms - participles)
Form 2
أنا سجلت/هو سجل/ بيسجل / تسجيل / مسجل / مسجل saj’jalet saj’jal biyess’jal tes’jil msaj’jel msaj’jal
To record
سجّل
saj’jal
The room is a little messy
il ouda shwaye m’kar’kabe
How did you sleep? 🚹🚺
kif nemet? 🚹
kif nemte? 🚺
Expression
Te3bir
Past Thursday (last Thursday)
Khamis yalli 2ata3
Khamis el made
Muscles
3adal
My muscles are sore
M3addle or m3addal
Did you feel sore after class (in the past)
3addalte or 3addalet
It’s useful
Bten3az
Useless
Bala 3aze
Justice
3adel
Unfair
Mich 3adel
Did you stop loving me?
To a 🚺
Batal’te t7eb’bine?
Look at me!
Tal’la3 fiyé!
Ask you daughter! 🚺
Sal’lé bintik
There is a wait of at least 20 minutes
في نطرة عل قليلة عشرين دقيقة
fi natra
On the way back
Lit: on the return
بالرجعة
bil raj’3a
To pass by (2ways)
مرق
mara2
قطع
2ata3
I’m calling to take an appointment
3am telfan ta ekhoud maou3ad
I want to take an appointment at yours
Baddé ekhoud maou3ad 3ndkoun
I said
2elet
I said
2elet
Is there a reservation?
في حجز؟
7ajaz
A haircut
2as’sa
A story
2ous’sa
How much/long did you stay in Saudi?
Adde dal’laeit bi Saoudi?
There is no stronger than you!
ما في أقوى منك
ma fi a2wa minnak
I wait
بنطر
bountour
The hair dresser
il 7el’laa
الحلاق
With you change?
Meaning do you have change?
معك صرافة؟
ma3ak srafé?
With regards to
بخصوص
bekh’sous
I try my luck
بجرب حظي
7a’thé
Since that you’re here
Heik heik ante houn
But the hair dresser is busy right now
بس الحلاق مشغول هلأ
bass il’ 7el’laaa
Small change (coins)
فراطة
frata
Without sugar
بدون سكر
bidoun sekkar
I don’t want to shorten much
ما بدي قصر كتير
ma baddé 2as’ser ktiir
Let’s cut the sides
خلينا نقص الجوانب
khalina n2oss il jwénib
Side(s)
جنب
janab
جوانب
jwénib
But from the top I want it keeps lengthening
بس من فوق بدي يضل طويل
The scissor
المقص
il’mo2ss
Best haircut
أحلى قصة
a7la 2as’sa
Lit: May these hands be in peace
يسلموا هالديات
yess’lamou hal dayet
My beard (2ways)
دقني
da2né
لحيتي
lé’7eité
With regards to your beard
بخصوص لحيتك
bekh’sous lé’7eitak
Mosquito(es)
برغشة
bar’rashé
برغش
bar’rash
Fly(ies) (the annoying flying insect)
دبانة
deb’bene
دبان
deb’ben
I got sting a lot by the mosquitoes
Lit: ate me the mosquitoes
أكلني البرغش
akalné il’bar’rash
Looks/taste great!
غير شكل
reir shekel
Since I’m the area, I thought (said) I try my luck
هيك هيك أنا بالمنطقة قلت بجرب حظي
heik heik ana bil manta2a, 2elet bjarreb 7azé
I’m really lucky
Lit: my luck beautiful
حظي حلو
7azé 7elo
Beard (2ways)
دقن
da2en
لحية
le7’yé
Push!
Lit: a line
زيح
zii7
Come close!
قرب
2ar’reb
Les pattes (the sides of the hair, by the ears)
سوالف
swélif
Best hairdresser
أحلى حلاق
a7la 7el’laa
How much is the account?
How much is the total?
قديش الحساب؟
The haircut 30k
القصة تلاتين ألف
il 2as’sa
50k all of them together
خمسين ألف كلهن سوا
Don’t cut too much on top!
ma t2asser ktir min fo2
Cleaning the beard
Meaning the beard cleaning/shaving
تنضيف لحية
tandif le7’yé
Don’t you…
Careful!
أوعى!
ou3a
Ask me a question 🚹🚺
سألني سؤال
sa’alne sou2al
سأليني سؤال
sa’aline sou2al
How often…?
Lit: every how much
كل قدي…؟
How many times?
كم مرة…؟
Expert
خبير
khabir
I wake up (2ways)
بوعى
bou3a 💯
بفيق
b’fi2
You suck!
T’es nul!
انت بالمرة
Anté bil’marra
To accept
قبل
2abel
Who takes medicine every day for headache?
مين بياخد دوا كل يوم لوجع الراس؟
For what does your mom takes medicine every day?
لشو بتاخد امك دوا كل يوم؟
What is the thing which flies and doesn’t have wings?
شو في شي بيطير وما عنده جوانح؟
شو الشي يلي بيطير وما عنده جوانح؟
How often she takes your mom medicine for headache?
كل قدي بتاخد امك دواء لوجع الراس؟
Who goes to the hairdresser once a week?
مين بيروح عند الحلاق مرة (وحدة) بالأسبوع؟
Autumn leaves
وراق الخريف
Who goes to the hairdresser once a week?
مين بيروح عند الحلاق مرة (وحدة) بالأسبوع؟
How often in the week your siblings go to the hairdresser?
كل قديه بالجمعة اخواتك بيروحوا عند الحلاق؟
il’7el’laa
What do you listen 🚺 on the radio several times a day?
شو بتسمعي عل راديو عدة مرات بالنهار
How often you listen this song on the radio?
كل قدي بتسمع هل غنية عل راديو؟
At what time/when do you wake up every day? 🚺
أي ساعة/ايمتى بتفيقي كل يوم؟
At what time do you need to wake up tomorrow? 🚺
أي ساعة لازم تفيقي بكرة؟
My neighbor 🚺 used to make my kids play every day
جارتي كانت تلعب ولادي كل يوم
To try (verbal forms - participle)
Form 2
أنا جربت/هو جرب/هو بيجرب/مجرب/مجرب
Count until/to ten 🚹🚺
عد للعشرة…
عدي للعشرة