General 3 - 3 Flashcards
But I’m just looking
(Like when in a store for example)
بس عم بتطلع / بتفرج
3am bit’tal’la3
3am bit’far’raj 💯
If you want/need anything, I’m here/present!
إذا بدك شي، أنا هون / موجود
ma’ojoud 💯
Ask me!
سألني
sa’elné
I’m looking for light blue jeans
عم بفتش ع جينز أزرق فاتح
3am bfat’tesh 3a jeans azra2 fétè7
What’s your size?
شو قياسك؟
shou 2iyess’sak?
I think my size is 43
بعتقد قياسي تلاتة و أربعين
be3te2ed 2iyes’sé tlété w ar’ba3in
Let me see!
خليني شوف
He goes and he comes back!
بيروح و بيرجع بيجي
bi’rou7 w biyer’ja3a biéjé
Olivier, on what are you laughing?
Meaning why are you laughing lol?
Olivier, 3a shou 3am bted’7ak?
I like these two
(Lit: I liked these two)
حبيت هيدول التنين
7abayt haydool it’tnein
عجبوني هيدول التنين
3a’jaboune haydool it’tnein
Male or Female
إنتاية أو دكر
entéyé aou dakar
3 girls and one boy at the house
Tlet benet w sabé bil beit
Can I try them on?
فيني جربهن؟
fine jareboun?
From here on the right
من هون عاليمين
All good!
(Can also be asked as a question)
كله تمام؟
kil’lo tamem?
I will take this
رح آخد هيدا
This is on it a discount 25%
هيدا عليه خصم خمسة و عشرين بالمية
hayda 3elé khasem khamsa w 3ashrin bil miyé
meaning it becomes 50 thousand after the discount (price)
يعني بصير ٥٠ ألف من بعد السعر
ya3ne bisiir khamsin Alf min ba3ad is’se3er
How would you like to pay?
كيف بتحب تدفع؟
kif bit’7eb ted’fa3?
I will pay by credit card
رح إدفع بالكراديت كارد
ra7 ed’fa3 bil’ credit card
This is the receipt and a thousand congratulations (used when buying shoes, car, clothes or getting married)
هيدي الفاتورة و ألف مبروك
Fuck you! (Like a real fuck you, can’t not be taken as a joke)
kess emmak!
(Deep kess sound)
How can I help you?
كيف فيني ساعدك؟
kif fine se3’dek?
Let me see (check) for you!
khaline shif’lak
Fuck you! (Dick in you - my dick in you)
And fuck this!
eir/ér fik / ayre fik / zabber fik
w eir/ér -/ w zabber
A fucker
maniac / maniouke
That one day…
hounik en’nhar
We used to go watch football with my dad
Kenna n’rou7 ne7’dar football ma3a il baba
We used to teach them
Kenna n’3alemoun
كنا نعلمهن
The most famous bad word/insult in Lebanon …
Aktar m’ssab’bé mash’houra bi lebnan…
Do you understand what I mean?
fehmet shou 2asdé?
How can I help you?
كيف فيني ساعدك؟
I want to study the Arabic language at yours
بدي إدرس اللغة العربية عندكن
I came to register in the new course
جيت لاتسجل بالدورة الجديدة
jiit la’itsaj’jal
da’oura - course
Level
مستوى
mous’tawa
I want to register
بدي إتسجل
baddé itsaj’jal
A net (like the net to go fishing with)
sha’bak
Goat cheese
جبنة معزة
jibnet me3’ze
Appetizer
méza
Basil
Ha’ba 💯
ريحان
ri7an
A course
دورة
da’oure
A piece (big or small)
sha2’fé (kbire aou zrire)
Local language
اللغة المحلية
il’loura il’ma7aliyé
Advanced (singular & plural)
متقدم
mit’2ad’dam
متقدمين
mit’2ad’min
Trip(s)
رحلة
رحلات
Library
مكتبة
maktabé
Schedule
جدول
jadoual
Carrot
jazar
Not frozen
mish mjal’ladé
Magazine(s)
مجلة
ma’jale
مجلات
Newspaper(s)
جريدة
jaridé
جرايد
jarayed
A small bag of potatoes
kiss batata sriir
In all humility
bi kil tawade3
I’m not sure
مني أكيد
manné akiid
مش أكيد
mish akiid
I will get back to you
(Lit: I will return you a news)
رح ردلك خبر
ra7 redel’lik khabar
To organize (like a meeting or event)
نظم
naz’zam
بينظم
bi’naz’zem
I will wait (for) your call
رح انطر تليفونك / اتصالك
ra7 oun’tour telefonak / it’tisa’lak
What’s your level? 🚹🚺
شو مستواك؟
shou moustawek? 🚹
شو مستواكي؟
shou moustaweke? 🚺
Your level is very good 🚺
مستواكي كتير منيح
moustaweke
Result
نتائج
natijé
Private lessons
دروس خصوصية
drous khsou’siye
Group lessons
دروس مجموعات
drous majmou3at
Beginner
مبتدأ
moub’tadé
The intermediate level (medium)
المستوى المتوسط
il’moustawa il’mit’wasset
How to say “Fusha” Fos7a in Lebanon
نحوي
na7awé
Do you want to register in school of languages?
بدك تتسجل بمدرسة اللغات؟
baddak tit’saj’jal bi’madraset il’lourat?
Tell me first 🚹🚺
قلي بالأول
2el’le bil’awwal 🚹
2el’lile 🚺
I studied fuS7a approximatively a year in the university
درست فصحى تقريباً سنة بالجامعة
After that, I did intensive courses with an online teacher
من بعدها عملت دورات مكثفة مع معلمة اونلاين
moukathafé - intensive
I’m free
Ana faDé
Blood test
فحص دم
fa7eS dam
Sorry one second…
Sorry thényé bass…
Good news!
هاي خبرية !
hay khabariye !
Intensive courses
دورات مكثفة
daourat moukathafé
I studied the Lebanese dialect approximatively 6 months
درست اللهجة اللبنانية تقريباً ست تشهر
And see if you (plural) still have spaces (places)
وشوف إذا بعد عندكن محلات
iza ba3ed 3nkoun ma7alet
Can you tell me who is your online teacher? 🚹🚺
فيك تقلي مين معلمتك اونلاين؟
fiik te2ele 🚹
fike t2oulile 🚺
فيكي تقوليلي
Low level
مستوى واطي
moustawa waté
Familiar language (dialect - slang)
لغة دارج
loura dérej
Fashionable - à la mode - trendy
دارج
dérej
Have you heard of it? 🚹 (participle)
سامع فيها؟
séme3 fiha?
Never heard of it!
(Lit: never heard in it)
ولا مرة سامع فيها
wala marra séme3 fiha!
No I don’t know her
لأ ما بعرفها
Going back to the topic…
Anyway…
(when you diverted from a conversation a d want to go back to the other conversation)
غايته
ré’ito
حاصله
7ass’lo
Goal
ha’daf
هدف
I’m going to stay
رح ضل
ra7 dal
I’m not going to stay
ما رح ضل
ma ra7 dal
I can’t stay long, I have to leave!
(Lit: not I will can stay, I should leave)
ما رح فييّ ضل، لازم فل
ma ra7 fiyé dal, lezem fel
A small test
فحص صغير
Test(s)
فحص
فحوصات
f7ou’saat
So that we specify your level
كرمال نحدد مستواك
karmel n7ad’ded moustawek!
I will put you in the advanced class
رح حطك بصف المتقدمين
ra7 7ut’tak bi’saf il’mit’2ad’min
Specifically
بالتحدين
bit’te7’din
Which days and times do you prefer?
أي أيام وأوقات بتفضل؟
I want to come twice or three times per week
بدي اجي مرتين أو تلات مرات بالجمعة
And I prefer evening because I have work in the day
وبفضل عشية لأنو عندي شغل بالنهار
You can’t come in the time of lunch? (At lunchtime)
ما فيك تجي بوقت الغداء؟
Because the class of the advanced is at 12
(Lit: on time 12)
لأنو صف المتقدمين عل ساعة تنعش
saf il’mit’2ad’min
We don’t have an evening class this month
ما عنا صف عشية هل شهر
No impossible because I work in the day
لأ، مستحيل، لأنو بشتغل بالنهار
I have time emptiness in the night
(Meaning I have free time at night)
عندي وقت فراغ بس بالليل
3ndé wa2et farar bil’liil
But I can’t confirm to you from now
بس ما فيني أكدلك من هلأ
aked’lak
Because we open the course only if there number enough they want to register (sign up)
لأنو منفتح الكورس بس إذا في عدد كافي بدهن يتسجلوا
mnif’ta7
iza fi 3adad kéfé badhoun yetsa’jalo
There is a possibility we open a course at night in two weeks
في إحتمال نفتح دورة/كورس بالليل بعد إسبوعين
fi e7’timel nifta7 daoura
If you’re interested (the topic)
(Lit: he worries you - you care)
إذا بيهمك (الموضوع)
iza bihem’mak il’maodou3
I don’t care (lit: he doesn’t worry me)
You don’t care 🚹🚺
He doesn’t care
She doesn’t care
…
ما بيهمني
ma bihem’né - I don’t care
ما بيهمك
ma bihem’mak
ما بيهمك
ما بيهمه
ما بيهمها
ما بيهمنا
ما بيهمكن
ما بيهمهن
I’m interested in speaking with you about this topic / project
بيهمني أحكي معك عن هل موضوع… /مشروع
bihem’né e7ké ma3ak 3an hal mao’dou3 / mash’rou3
You can leave your phone number
فيك تترك رقم تلفونك
fik tet’rouk ra2am telephonak
And I call (in) you tomorrow or the day after tomorrow in the more (the latest)
وبتتصل فيك بكرة أو بعد بكرة بالأكتر
w bet’tas’sel fik bukra ao ba3ad bukra bil’aktar
In - at the latest
(Lit: in the more)
بالأكتر
bil’aktar
We missed you 🚺
We missed you more (us more - us in the more)
شتقنالك.. نحنا بالأكتر
shta2’nel’lik
Ni7na bil aktar
I missed you 🚺
I missed you more (me more)
شتقتالك.. أنا أكتر
shta2’tel’lik
Ana aktar
But can you tell me 🚹 also whats the size of the class usually?
بس ممكن تقلي كمان شو حجم الصف عادةً؟
moumken te2ele kaman shou 7ajem
Our classes are small
صفوفنا صغار
Usually there would be maximum 10 students
عادةً بكون في مكسيموم عشر تلاميذ
Possibility
إحتمال
e7timel
Do you (plural) do trips from time to time with the students to get to know on Lebanon?
بتعملو رحلات من وقت لوقت مع الطلاب لنتعرف ع لبنان؟
No we don’t organize parties
لأ، نحنا ما مننظم حفلات
Fitting room
8erfit 2yes
But the students on their own do tours sometimes
بس التلاميذ منهن لحالهن بيعملوا تورات أوقات
On my own
(Lit: From me for myself)
مني لحالي
On my own - lit: from me for myself
On your own
On his/her own
On our own
On your own (plural)
On their own
مني لحالي
منك لحالك
منك لحالك
منه لحاله
منها لحالها
منا لحالنا
منكن لحالكن
منهن لحالهن
This is not my problem
هيدي مش مشكلتي
haydé mish moush’kilté
I made a mistake
غلطت
rla’tet
Frozen vegetables
خضرة مجلدة
Khudra mjal’dé
Spicy (hot) pepper
فليفلة حرة
fla’iflé 7ar’ra
Mixed vegetables (a variety)
خضرة مشكلة
khudra msha’kale
Hips
وراك
urak
Black pepper
بهار حلو/بهار أسود
bhaar 7elo / aswad
A bottle of water
قنينة ماي
2aninet ma’i
Cut them into pieces 🚹🚺
قصهن شقف
2ous’soun sha2af 🚹
قصيهن شقف
2ous’sioun sha2af 🚺
To squeeze (imperative 🚹🚺🚻)
عصور
3asour
عصري
3asaré
عصرو
To cut (imperative 🚹🚺🚻)
قص
2oos
قصي
2oos’sé
قصوا
Slices
شرحات
shar’7at
To cut into small pieces 🚹🚺 imperative
قصقص
2ass’2ess
قصقصي
2asse2’sé
To wash 🚹🚺🚻 imperative form
غسل
ras’sel
غسلي
ras’lé
غسلوا
ras’lo
To mix / to steer ingredients 🚹🚺 imperative form
حرك
7ar’rek
حركي
7ar’ké
To turn on 🚹🚺🚻 imperative form
دور
daour
دوري
daouré
دوروا
daouro
To clean / to wipe 🚹🚺 imperative form
مسح
mas’se7
مسحي
mas’7é
To close 🚹🚺 imperative form
سكر
sak’ker
سكري
sak’ré
Close the door of the room 🚺 (imperative)
سكري باب الأوضة
sak’ré beb il’ouda
Open 🚹🚺 imperative form
فتاح
fta7
فتحي
fta’7é
Open the door to air the house 🚺 (to change/clean the air of the house)
فتحي الباب لنوهوي البيت
fta’7é il’beb la’nhawé il’beit
Kitchen ustensiles
ادوات المطبخ
adawet il’matbakh
A big knife
سكينة كبيرة
sékiné kbiré
A pot / the cover of the pot
طنجرة
غطاء الطنجرة
rata it’tanjara
Cutting board
خشبة التقطيع
khash’bet it’ta2’Tiir
Or we can say just Khash’bé 💯
Wooden spoon
ملعقة خشب
ma’le3’et khashab
Kitchen cloth
فوطة
fouta
I was looking for a job
كنت عم بقدم ع أشغال
Kent 3am b2ad’dem 3a sherel
I applied to a lot of places / work
قدمت ع كتير مطارح /ع كتير أشغال
In which domain/field? (When talking about jobs)
بأي مجال؟
bi aya majel?
In the field of engineering
بمجال الهندسة
bi majel
I’m a construction engineer
أنا مهندس عمار
Wash your hands 🚺
Rasslé ida’iké
We now have
Sar 3anna
صار عنا
Skin - my skin
جلد
jeled
Jeldé - my skin
Skin (when it comes to food items)
ish’ré
We ventilate the house
min’hawé il beit
Close (turn off) the water / the faucet 🚺
sakré el ma’i / il 7anafiye
Cut them in little pieces 🚺
Asse2’ssiyoun
As they are
Metel ma henné
Recycling
iradet tedwiir
If I buy (to) her something expensive
إذا بشتريلها شي غالي
bish’trila shi ralé
She leaves me
هي بتتركني
hiyé btit’trekné
If you don’t buy (to) her something expensive, she leaves you
إذا ما بتشرتيلها شي غالي هي بتتركك
Iza ma btish’trila shi ralé, hiyé bte’ter’kak
Same result
نفس النتيجة
nafss il’natijé
Garlic clove
2oos toum
You opened a totally different topic
إنت فتحت موضوع كلياً غير
fata7et mao’dou3 kouliyan reir
This Friday came the electricity bill
هيدي الجمعة اجت فاتورة الكهرباء
ejet fetouret il’kah’raba
Of course I hate to pay the electricity
أكيد بكره إدفع للكهرباء
békra edfa3 lal’kah’raba
I don’t like to pay money on the bills
ما بحب إدفع مصاري ع الفواتير
3al fouwétiir
A pot has found her cover!
Lebanese expression to mean that two people are beautifully matching together
tanjara le2yet rata’ha
We are forced on it
(Meaning we have to do it!)
مجبورين فيها
maj’bourrin fiha
I don’t want to pay taxes
أنا ما بدي إدفع ضرايب
darayeb
Tax(es)
ضريبة
daribé
ضرايب
darayeb
I don’t like to pay for car parking
ما بحب إدفع لموقف السيارة
ma b7eb edfa3 la’mao2af is’siyara
The most annoying thing
az’rajj shi
I boil the water
berr’lé il’ma’i
Boiled egg
بيض مسلوق
bed mass’lou2
I boil garlic
بيسلق توم
biss’lo2 toum
By smell and not with taste
(Meaning when you can smell something but not eat it)
بشم و لا بذوق
bshem oula bzou2
They are still frozen
ba3adoun mjal’diin
My fingers are cold
ousba’ré barad
I can’t cut it because it’s frozen
ma fine 2oos’so la’ennu mjal’lad
I don’t like to pay to fix my car
ما بحب إدفع لصلح سيارتي
la’sal’le7 siyarté
Anything that’s not working / functioning
حيالله شي منزوع
7ayal’la shi man’zou3
Broken (when something is physically broken down like a cracked screen)
مكسور
maksour
I don’t pay money at all because I’m married 🚺 to someone rich
أنا ما بدفع مصاري أبداً لأنو مجوزة واحد غني
ma bedfa3 maSaré abadan la’ennu mjawwazé wa7ad rané
Diapers (for babies)
حفاضات
7fa’dat
I was going to say it!
كنت جاي تقولها
kent jéy ta’2oula
I’m worried about my brother (participle)
أنا عطلان هم خيي
3at’lan ham khayé
To be worried about … (participle 🚹🚺🚻)
عطلان هم…
3at’lan ham
عطلانة هم…
3at’lané ham
عطلانين هم
3at’lan’nin ham
But I’m sure that you will do very good (not a little)
(Meaning you will do very good, not a little)
بس أنا اكيد إنو رح تعمل كتير منيح مش شوي
bass Ana akid innou ra7 ta3moul ktiir mni7 mish shway
I’m worried about the problems with my family (participle)
عطلان عم مشاكل مع عيلتي
3at’lan ham mashékel ma3 3a’elté
🚺 I’m worried about the environment and the pollution and also the plastic in the sea
عطلانة هم البيئة والتلوث وكمان البلاستيك بالبحر
3at’lané ham il bi’a w il’ talaouth w kaman el plastic bil ba7er
Anyways/originally they have to stop plastic
اصلا لازم يمنعوا البلاستيك
aslan lezem yem’na3o bil’plastic
This photo is from yesterday but I forgot to put it
هيدي صورة من مبارح
Confident
واثق
wé’the2
Stay calm!
(Lit: keep you calm)
خليك رايق
khalik reye2
Stay calm
خليك رايق
khalik reye2
I’m thinking of traveling to Lebanon
عم فكر سافر علبنان
3am fak’ker séfer 3a Lebnan
Racism
Ta3asob
عنصرية
3onsouriyé
A kiss
Bawse
The bill/account ended up …
tul’le3 il 7sseb
Changing oil
تغيير زيت
t’rayyar zeit
I want to fill my car gas
you want to fill your car gas 🚹🚺
He/she wants to fill his/her car gas
…
أنا بدي عبي سيارتي بنزين
إنت بدك تعبي سيارتك بنزين
انتي بدك تعبي سيارتك بنزين
هو بده يعبي سيارته بنزين
هي بدها تعبي سيارتها بنزين
نحنا بدنا نعبي سيارتنا بنزين
انتو بدكن تعبو سيارتكن بنزين
هن بدهن يعبو سيارتهن بنزين
I need to go to the gas station
لازم روح عالطرنبة
lezem rou7 3al troun’ba
He changed a lot
هو تغير كتير
His personality changed
تغيرت نفسيته
He changed his clothes
هو غير تيابه
I changed a tire of my car
أنا غيرت دولاب سيارتي
Imperative
فعل أمر
fa3el amar
My things are missing (participle)
غراضي ناقصين
My bag arrived and my things were missing (participle)
وصلت شنطتي وغراضي كانوا ناقصين
Check for me the oil and the water also if you please
فحصلي الزيت و الماي كمان إذا سمحت
The oil is missing
الزيت ناقص
na2ess
The front tire is flat (deflated)
الدّولاب الإدماني منفّس
id’douleb il’idmeene mnaf’fass
I want to fix/repair it
بدي صلحه
baddé sal’la7o
I want to ask you also 🚺
بدي إسألك كمان
badde is’salek kaman
My car is turning off/dying after I turn it on
سيارتي عم تطفي بعد ما دوّرها
3am tat’fe ba3ad ma dawwara
Change them for me!
غيّرلي ياهن
rayyarle yéhoun
I want to wash my car today
بدي غسّل سيارتي اليوم
The seats
المقاعد
il’ma2e’3ed
Keep the keys and remove the important things from it
خلّي المفاتيح و شيل الإشيا المهمة منها
Please please (like begging someone)
(Lit: God keeps you)
الله يخلّيك
Allah y’khal’lek
I got full
Shbe3et
Do you want to eat with me? 🚺
بدك تاكلي معي؟
They wanted to see us?
كان بدهن يشوفونا
If she sees the cake, she will want to eat it
(She will NOW want to eat it)
إذا بتشوف الجاتو رح يصير بدها تاكله
She didn’t want the cake
ما كان بدها الجاتو
Because I’m eating it, she now wants to eat it too
بس، لانو عم باكله، صار بدها تاكله كمان
3am beklo
They want to eat
بدهن ياكلو
You (plural) want to go?
بدكن تروحوا؟
If she sees the cake, she will want to eat it
إذا بتشوف الجاتو رح يصير بدها تاكله
I wanted
You wanted 🚹🚺
He/she wanted
We wanted
…
أنا كان بدي
إنت كان بدك
انتي كان بدك
هو كان بده
هي كان بدها
نحنا كان بدنا
انتو كان بدكن
هن كان بدهن
They wanted to come to ours
كان بدهن يجو لعنا
I will want
You will want 🚹🚺
He/she will want
We will want
…
أنا رح يكون بدي
إنت رح يكون بدك
انتي رح يكون بدك
هو رح يكون بده
هي رح يكون بدها
نحنا رح يكون بدنا
انتو رح يكون بدكن
هن رح يكون بدهن
You (plural) wanted to stay/remain
كان بدكن تضلو؟
t’dallo
I wanted to see him
كان بدي شوفه
I will start to want
You 🚹🚺 will start to want
He/she will start to want
We will start to want
…
أنا رح يصير بدي…
إنت رح يصير بدك
إنتي رح يصير بدك
هو رح يصير بده
هي رح يصير بدها
نحنا رح يصير بدنا
انتو رح يصير بدكن
هن رح يصير بدهن
We wanted to go to the bar
كان بدنا نروح عالبار
You didn’t want to eat. Now you started to want
ما كان بدك تاكل. هلأ صار بدك
I started to want (as a result of something)
You started to want 🚹🚺
He/she started to want
We started to want
…
أنا صار بدي
إنت صار بدك
انتي صار بدك
هو صار بده
هي صار بدها
نحنا صار بدنا
انتو صار بدكن
هن صار بدهن
He left me. Now he started to want (to) talk to me
تركني. هلأ صار بده يحكيني
tarak’né
He wants to travel
بده يسافر
(That) now you started to want?
(Meaning too late! - now you’re changing your mind)
إنو هلأ صار بدك؟؟؟
They were going to sleep …suddenly they started to want to play
كانوا رح ينامو… فجأة صار بدهن يلعبو
kenno ra7 inémo
Rosy’s dogs started to want to play on the bed
كلاب روسي صار بدهن يلعبوا عل تخت
When Jo arrives to London, she will want a taxi from the airport to her house
لما توصل جو ع لندن رح يكون بدها تكسي من المطار ع بيتها
lama tousal Jo
When she sees him, she will start to want to talk with him
لما تشوفو رح يصير بدها تحكي معه
lama tshoufou ra7 isir badha e7ke ma3o
If he saw the ice cream, he will start to want to eat also
إذا شاف البوظة رح يصير بده ياكل كمان
If he knew about her, he will start to want to get to know (on) her
إذا عرف عنها رح يصير بده يتعرف عليها
Can you give me/pass me the cup?
فيك تعطيني/تناولني الفنجان/الكباي؟
fik ta3tine / tne’welne il’finjan/il’kebeye
The act of taking the bread from the church at the communion
مناولة
mouné’walé
The white small piece of bread that you eat at the mass (church) - the haust
قربان
2er’ben
Before corona, we could/were able to travel anytime we wanted
قبل الكورونا كان فينا نسافر “ساعة يلي بدنا”
sé3at’téli
قبل الكرونة كنا نقدر نسافر ساعة يلي بدنا 💯
Kenna ne2dar n’séfer
Whenever you want, come!
ساعة يلي بدك تعي
sé3at’téli baddek, ta3é
Whenever you want!
ساعة يلي بدك
sé3at’téli baddek
Not whenever you want!
(Meaning its not always the way you want)
مش ساعة يلي بدك
mish se3at’teli baddak
I won’t be able to come to the dinner tomorrow
ما رح فيني اجي عل عشا بكرة
ما رح اقدر اجي عل عشا 💯
2edar
I wasn’t able to come to the dinner yesterday
ما كان فيني اجي عل عشا مبارح
ما كان اقدر اجي عل عشا 💯
2edar
I can take you today from the house
(Meaning I can pick you up from the house)
أنا فيني أخدك ليوم من البيت
I can’t eat cheese
أنا ما فيني آكل جبنة
He can’t drink water
هو ما في يشرب ماي
I couldn’t / I wasn’t able to
ما قدرت
I couldn’t /wasn’t able to see you
أنا ما كان فيني شوفك
أنا ما قدرت شوفك 💯
I was able to / I could … (2 ways)
قدرت / كان فيني
You were able to/ could have come if you want
كان فيك تجي لو بدك
I will be able to (2ways - but one is 💯)
You will be able to 🚹🚺
He/she will be able to
We will be able to
…
أنا رح فيني /أنا رح أقدر 💯
إنت رح فيك /إنت رح تقدر
إنت رح فيكي /تقدري
هو رح فيه/رح يقدر
هي رح فيها/رح تقدر
نحنا رح فينا/رح نقدر
انتو رح فيكن/رح تقدروا
هن رح فيهن/رح يقدروا
Sorry I couldn’t see you yesterday
سوري، ما قدرت شوفك مبارح
I won’t be able to come to lunch (2 ways)
أنا ما رح فيني اجي عل غدا
أنا ما رح اقدر اجي عل غدا 💯
I had
You had 🚹🚺
He/she had
We had
You had
They had
أنا كان عندي
إنت كان عندك
انتي كان عندك
هو كان عنده
هي كان عندها
نحنا كان عنا
انتو كان عندكن
هن كان عندهن
I will have
You will have 🚹🚺
He/she will have
We will have
You will have
They will have
أنا رح يكون عندي
إنت رح يكون عندك
انتي رح يكون عندك
هو رح يكون عنده
هي رح يكون عندها
نحنا رح يكون عنا
انتو رح يكون عندكن
هن رح يكون عندهن
Do you have a lighter (with you)?
ma3ak ed’de7a?
What’s wrong (in her) she’s sad?
شو بها زعلانة؟
shou béha ze3’léné?
What’s wrong (in you) you’re screaming?
شو باك عم بتصرخ؟
shou bek 3am bet’sar’rekh?
Conjugation of “what’s in you” meaning what’s wrong with you!
أنا بني
Ana béné
إنت باك
انتي بكي
هو باه
huwé bé
هي بها
Hiyé béha
نحنا بنا
ni7na béna
انتو بكن
هن بهن
What’s wrong with me today?
يلا شو بني اليوم؟
yalla shou bene al’lyom?
Nothing’s wrong with me!
(Lit: not in me nothing)
ما بني شي؟
ma béné shi
Honor
sharaf
There is nothing working correctly!
(Meaning everything is going the wrong way)
ma fi shi meche mazbout
Nothing serious!
ma fi khoter
Tiring
Mete3be
Pressure
da8et
Blood pressure
da8et el dam
Easter
3id el foso7
عيد القيامة - MSA
3id el kbir
Mosque
jame3
جامع
Prayer
sala
صلاة
Happy Holiday!
and its response
yen3ad 3aleikoun
yen3ad 3aleik / 3aleike
w 3leik
To say during Ramadan
Ramadan karim
fitr sa3id
Sweets
helwayet
Fast (like to fast and not eating any food)
syem
I never eat breakfast
ما بتروق أبداً
ma bet’rawwa2 abadan
They are fasting
Henné sa’i’min
I’m fasting
Ana sa’i’mé 🚺
صيام
Ana sa’yem 🚹
Pistachio
festo2 halabe
Holly
mbarak
Holly day
nhar mbarak
Walnuts
joz
جوز
Dates
tamer
I’m starving
Ana mkhawar
Lazy
keslan/en
I sweeped
kannaset
I wiped
msa7et
Superstitious / myth
khourafet
Extremist
moutatarref
met’taref
Cloth to clean the floor with
mam’saha
Good Friday (when they crucified Jesus Christ) (day of mourning)
(Lit: Friday the great)
jem3a el 3azime
Graduation
takharouj
Extremist
moutatarref
met’taref
Celebration
e7tifel
We’re celebrating a holiday
m3ayydin
I’m wishing/saying a happy holiday
3am 3ayyed 7adan
This meat has a lot of fat on it
(Lit: this meat all of it fat)
هاللحمة كلا دهن
hal’la7me killa dehen
Snake(s)
حيّة
7aye
حيايا
7ayeya
Mosque
جامع
jeme3
Still alive
ba3do tayeb
I’m coming on Friday
Ana jéyé n’har jem’3a
In a relationship
(belong to each other)
msa7’bin
Excited
met7amse
Single 🚹🚺
2a3’zab 🚹
3az’ba 🚺
Next week
jem3et l jéyé
Spring break
3otlet l rabi3
Partner 🚹🚺
shrike 🚹
shrikte 🚺
Monday
tanen
Christian 🚹🚺
مسيحي
masi7i
مسيحية
Masi7iye
Jew, Jewish
يهودي
yahudi
Jesus
عيسى
3isa
يسوع
yasu3
He scared when the fish started to move
خاف بس صارت تتحرّك السمكة
My hands
ايدي
iidé
Religion(s)
دين
diin
اديان
adyen
Flower(s)
ورد
wared
وْرود
wroud
Palm tree
نخْلة
nakh’lé
To leave/go out/depart
ضهر
فلّ
To leave/quit
ترك
He studied French for a few months
درس فرنسي لكم شهر
Leave me alone
تركني لوحدي
Mourad leaves the village every year
مراد بيترك الضَيعة كل سنة
biyet’rouk
Stop smoking. It’s better for your health
تْرِكي الدخان، أحسن لصحتك
I love you forever
(Lit: I will love you all the way)
Ana 7a 7ebik 3atoul
No very far from here
No b3iid ktiir men honik
Why are you laughing? 🚺
ley 3am btid’7ake?
I have a problem with internet and I’m calling to solve it
عندي مشكلة بالإنترنت و عم بتلقن تحلها
I have a problem with internet and I’m calling to solve it
عندي مشكلة بالإنترنت و عم بتلقن تحلها
The land line
الرقم الأرضي
Yalla just a moment …
يلا لحظة بس
Take your time
خود وقتك
Your information
ma3’loumetak
معلوماتك
What’s your problem/issue?
shou mish’keltak?
شو مشكلتك؟
Very slow
كتير بطيء
Most of the time (3 quarter of the time), there is no signal
تلات ترباع الأوقات ما في إرسال
tlet ter’be3 il’aou2et ma fi irssel
If it works, it breaks up all the time
إذا مشي، بقطش كل الوقت
iza meshe, bi2at’tesh
Did you try to turn off the router and turn it on?
جربت تطفي الراوتر و تدوره؟
jarabet tutfé il router w daouro?
I tried everything
جربت كل شي
But it’s still not working
بس بعده مش ماشي
mish méshé
I have an important work
عندي شغل ضروري
Can you also make sure if the wire/cable is connected/linked
فيك كمان تتأكد إذا موصول الشريط
tit’akad iza maou’soul
I made sure
تأكدت
t’akadet
I want you send to me someone to fix it
بدي تبعتلي حدا يظبته
baddé teba3at’le 7ada izab’to
Unbelievable every time it rains, we will sit a week without Internet
مش معقول كل ما تشتي رح نقعد جمعة بلا انترنت؟
kil ma tshat’té ra7 na2rad
Without
بلا
bala
I will let the technical engineer pass by (on you) today in the afternoon
رح خلي المهندس التقني يمرق عليك اليوم بعد الضهر
ra7 khalle l mouhandess it’te2anne yem’ro2 3aleik
You will be present in the house?
رح تكون موجود بالبيت؟
No but in it my mom open to him the door
لا بس فيها امي تفتحله الباب
tif’ta7lo
But I prefer to be present in person because there is things maybe I should explain to you
بس بفضل تكون موجود شخصياً لأنو في اشيا يمكن لازم يفسرلك
yfaserlak
So that not repeat the problem
تما تنعاد المشكلة
tama ten3ad il moushkile
I can be at the house towards 5
فيني كون بالبيت صوب الخمسة
I will talk with him now
رح احكي معه هلأ
I return to you the new
(Meaning I will let you know about it)
I confirm to you
بردلك خبر
bredel’lak khabar
بأكدلك
b’aked’lak
The internet is slow
الإنترنت بطيء
To knock / to ring the bell
بيدق الجرس
bide2 ij’jarass
I’m coming to check (for you) the Internet
جايي إفحصلك الإنترنت
if’7ass’lak
I was waiting (for) you
كنت ناطرك
Kent natrak
Like I explained to him to the guy on the phone
متل ما فسرتله للشب عالتلفون
metel ma fasertelo lal shab 3a telefon
It needs (wants) three hours to do download to a short video
بده تلات ساعات ليعمل داونلود لفيدو قصير
la’ya3mel
To knock / to ring the bell
بيدق الجرس
bide2 ij’jarass
The cables / wires
الشرايط
ish’shrayet
Later I re check the cables/wires outside
بعدين برجع بفحص الشرايط برا
ba3din ber’ja3 bef’7ass ish’shrayet bar’ra
The external cable/wire is rotten/worned out
الشريط البراني مهتري
ish’shriit il’bran’né meh’tré
I changed it and I put a new one
غيرته و حطيت واحد جديد
rayarto w 7ateyt wa7ad jdid
Try now so we see
جرب هلأ لنشوف
jareb hala la’nshouf
Instead of it
بداله
badelo
It stopped cutting out
بطل عم بيقطش
batal 3am bi2at’tesh
But what we have (want) to do with the speed?
بس شو بدنا نعمل بالسرعة؟
bis’ser3a
Membership
إشتراك
ish’tirak
Faster than this, it will not become
أسرع من هيك ما رح يصير
You want to buy the fast membership
بدك تشتري الإشتراك السريع
il’ishtirak is’sarii3
But what we have (want) to do with the speed?
بس شو بدنا نعمل بالسرعة؟
bis’ser3a
But now with the financial situations
بس هلأ مع الأوضاع المادية
ma3 il’aouda3 il’mediyé
We wait a little
مننطر شوي
mnoun’tour shway
The situation is rubbish
الوضع زبالة
il’wade3 zbélé
The situation is shit
الوضع خرا
il’wade3 kha’ra
How much do you want from me boss?
قديش بدك مني معلم؟
m3al’lam
It becomes airplane
(Meaning it will become super fast)
بصير طيارة
bisiir tiyara
Fus7a
Modern Standard Arabic
فصحة
نحوي
na7awé
Where have you been?
وين هل غيبة؟؟
wen hal rayibé?
Fus7a
Modern Standard Arabic
فصحة
نحوي
na7awé
Boring
بيزق
biza2é
We have a project
عنا مشروع
3anna mash’rou3