General 3 - 2 Flashcards

1
Q

Eat garlic and forget (about) the worry

A

كول توم وأنسى الهموم

koul toum w ansa el’hmoum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Eat an oignon and forget about what happened (which happened)

A

كول بصل وأنسى يلي حصل

koul bassal w ansal’lé 7as’sal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Damascus

A

الشام
is’shem

دمشق

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

He bought

He bought it

A

شترى
Shtara

شتراه
Shtaraa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

The company which he works in it will pay the expenses

A

الشركة يلي بيشتغل فيها رح تدفع التكاليف

ra7 tid’fa3 takaaliif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

The price of the ticket is 6 thousand pounds

A

سعر التكت ست الاف ليرة

se3er

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Adnaan will depart/leave/go up from Damascus airport at 10.15

A

عدنان رح يطلع من مطار دمشق الساعة عشرة وربع

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

He will arrive to Sydney at 6.30

A

رح يوصل ع سيدني الساعة ستة ونص

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

You will travel with bus or with ship?

A

رح يسافر بالباص أو بالباخرة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

The ticket was a round trip / second class

A

التكت كان روحة رجعة/درجة تانية

ra’ou7a re’ja3a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

The trip last a long time because there is a time difference between Sydney and Damascus

A

الرحلة بتطول لأنو في فرق بالوقت بين سيدني ودمشق

bit’tawwel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Adnaan likes to sit next to the window

A

عدنان بيحب يقعد حد الشباك

Bi7eb ye2’3od 7ad is’shebek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Adnaan doesn’t smoke

A

عدنان ما بيدخن

ma bidakhen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

He paid the price/cost of the ticket with check

A

دفع حق التكت بالشيك

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

I like to sit next to the aisle

A

بحب أقعد حد الممر

b7eb e2’3od 7ad il’mamar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

First class

A

درجة أولى

daraje 2oula

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

The bus costs you…

A

بكلفك الباص

bikalfak il’buss

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Have a nice/safe trip!

A

رحلة موفّقة

ri7le mwa’fa2a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Good luck!

A

موفّقة

mwa’fa2a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

His company

A

شركة تبعه

shariket taba3o

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

I can’t stand/dislike to sit in the middle

A

أنا ما بطيق أقعد بالنص

Ana ma bti2 e2’3od bil‘nouss

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

If I want to sleep

A

إذا بدي نام

iza badde nem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

I can’t stand her

A

أنا ما بطيقها

Ana ma bti2a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

I want to attend a conference

A

بدي أحضر مؤتمر

baddé e7dar mou2’tammar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Go for it, relax (have a seat)

A

تفضل رتاح

r’te7

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

In two months

(lit: after two months?

A

بعد شهرين

shah’3ein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

From which city do you want to depart/go up and where do you want to land/go down?

A

من أي مدينة بدك تطلع / تسافر و وين بدك تنزل؟

baddak tot’la3 w wein baddak tenzal?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

When you want to say to someone that «it’s better without you»

Lit: go without coming back

A

روحة بلا رجعة

ra’ou7a bala re’ja3a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

If you’re less than 26 years old

A

إذا عمرك أقل من ٢٦ سنة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

There is a big difference around/about 6 thousand pound

A

في فرق كبير حوالي ستّلاف ليرة

7awele

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Let it / keep it

A

خلّيها

khali’a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

You will depart/take off/go up from Damascus international airport at 10.15 the morning

A

رح تطلع من مطار دمشق الدّولي الساعة عشرة و ربع الصبح

tot’la3

id’doualé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

When do I need to be in the airport before goes up/takes off the plane?

A

أيمتى لازم كون بالمطار قبل ما تطلع الطيارة؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Do you accept dollar here?

A

بتقبل دولار هون؟

bte2’bal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

To meet

A

قابل

2éé’bel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

The dog protects the sheeps

A

الكلب بيحمي الخواريف

il’kaleb bye7’mé il’khouérif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

He wakes up in the day and rarely sleeps

A

بيوعى بالنهار و قليل ما ينام

biou’3a ben’nhar w 2alil ma ynem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

I rarely sleep

A

قليل ما/تَ نام

2alil ma/ta nem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

I make myself useful/serve/become useful

A

بفيد

bfiid

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

To what do it serves?

Meaning why is it useful/what purpose does it serve?

A

لشو بيفيد؟

la shu bifid?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

The cat runs behind the mice/mouse

A

البسينة بتركض ورا الفارة

il’bsa’iné btorkoud wara il’fara

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

The cow gives milk to the children

A

البقرة بتعطي حليب للولاد

il’ba2’ra bta3’té 7alib lal’ouled

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

The chicken (hens) 🚺 gives eggs to the celebrations

A

الدجاجة بتعطي بيض للأعياد

il’djéjé bta3’té ba’iid lal’a3’3yed

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

The people need you

A

الناس بيعوذوك كتير

il’ness Bi’3ouzouuk ktiir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

The sheep

A

الخروف

il’kharouf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

You have a big role

A

الك دور كبير

ilek da’our kbiir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

(It’s) my turn / your turn

Lit: my role / your role

A

دوري
da’ouré

دورك
da’ourek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Cleaning

A

تنضيف

tandiif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Everywhere

A

وين مكان

wein maken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Tenant

A

mesta2jel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Very healthy

A

Ktir sa7iyé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Go tidy up! 🚺

2 imperative verbs

A

روحي رتبي

rou7é ratbé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Bring! 🚺

A

جيبي

Jibé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Remove 🚺🚹

A

شيلي
Shilé 🚺

شيل
Shil 🚹

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Better than I thought

A

أحسان من ما فكرت

a7san min ma fakaret

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Day dreaming

A

بسهى

bis’ha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Glass

A

قزاز

2zéz

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

I’m doing/washing the dishes in the kitchen sink, not in the dishwasher

A

أنا عم بجلي الجليات بالمجلى مش بالجلاية

Ana 3am bejlé l jalyét bil’majla mish bil’jeleye

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Cuisse(s) - chicken thigh(s)

A

Farrad

Frad 🚻

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Wait!

A

نظري

natré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Boil

A

سلقي

slé2é

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

I rented

A

Stajaret

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Very spicy

A

Ktir 7aar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

I did /washed the dishes

A

جليت الجليات

Jlit il’jalyét

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Glove(s)

A

kaf

كفوف
Kfouf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

I was freezing

A

Kent mjal’lad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

I will wash / do the dishes

A

رح إجلي الجليات

ra7 ejlé l jalyéét

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

This is the kitchen sink

A

هيدا ال مجلى

hayda il majla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Dishwasher

A

جلاية

Jéléyé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Sponge

A

ليفة

lifé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Towel(s)

A

منشفة
man’shafé

مناشف
manéshef

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

The mom and her daughter are cleaning the house

A

الإم و بنتها عم ينضّفو البيت

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

We want to finish early before comes your dad

A

بدنا نخلص بكير قبل ما يجي بيك

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

With what do we start?

A

بشو منبلّش؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Let’s do the salon first!

A

خلينا نعمل الصالون أول شي

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

The dust

A

الغبْرة

l rab’ra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

To mop / to wipe

A

مسّح

massa7

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

I moped / wiped the floor

A

مسحت الأرض

mssé7et il 2ared

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

I want to wipe the couches

A

بدي مسّح الكنبايات

masse7

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Before you need to sweep it

A

قبل لازم تكنسيها

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

I never know (how to) focus/concentrate

A

ما بعرف ركز أبداً

ma ba3’ref rakez abadan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

What did she remove about the tables of the salon?

A

شو شالت عن طاولات الصالون؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

What does she need to do before she mops/wipes the floor of the salon?

A

شو لازم تعمل قبل ما تمسّح أرض الصالون؟

temm’sa7

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

She washes

A

T’ras’sel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

She sweeps (with the broom)

A

T’kan’nes

تكنس

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Dirty

A

وسخ

wisekh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Clean

A

نضيف

n’diif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Where did she put the broom?

A

وين حطّت مكنسة

wein 7at’tet mekense?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Crocodile

A

تمساح

Timsa7

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Frog

A

ضفضع

dif’da3

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Turtle

A

زلْحفة
zil’7afé

زلاحف
zalé’7ef

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Broom

A

مكنسة

mekense

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Bedsheet

A

شرشف

shar’shaf

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

A bucket

A

سطل

satel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Bathroom sink

A

مغسلة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Cleaning brush

A

فرشاية

fer’sheye

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

She started to arrange/organize the bed

A

بلشت ترتب التخت

tra’teb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

I wiped/moped/cleaned

A

مسّحت

mas’se7et

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

She cleaned the dust about the fridge

A

نضفت الغبرة عن البراد

nad’dafet il’rab’ra 3an il brad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

She brought a bucket of water

A

خابت سطل مي

jebet satel maiii

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Water faucet / tap

A

حنفية

7anafiye

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

She will move house

Meaning she will move to a house

A

رح تنقل بيت

ra7 ten’2oul beit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

It means …

A

ma3neta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

I dare you to… 🚹🚺

A

bet7adek (male)

bte7adeke (female)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

When… (similar to لما أو وقتها)

Lit: time which

A

ساعة يلي

sé3at’téli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

So that we don’t fall together

A

أحسن ما نوقع سوا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

You have to listen to me (like forcing someone to listen)

Lit: you want to listen to me

A

بدك تسمعني

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

I canceled

A

لغيت

L’riit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

The people ask me, where are you from?

A

الناس بتسألني إنت من وين؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

I tell them I’m from the most beautiful country in the world

A

بقلهن أنا من أحلى بلد بالعالم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

I’m married and I have three children

A

مجوز و عندي تلات ولاد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

I’m a dentist

A

أنا حكيم سنان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

I started my story in 2012

A

بلشت قصتي بال ٢٠١٢

balashet 2ous’té bil alfein w itna3ash

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

When I took the decision that I show Lebanon to the world

A

ساعة يلي أخدت قرار اني فرجي لبنان للعالم

se3at’téli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Every time I travel and return to here

A

كل ما سافر و ارجع لهون

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

I confirm and I make sure that it’s the most beautiful country in the world

A

بأكد و بتأكد إنو أحلى بلد بالعالم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

I, for me Lebanon there is in it everything

A

أنا لإلي لبنان فيه كل شي

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

There is views very beautiful

A

في مناظر كتير حلوة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

There is amazing people, (he) likes each other

A

في شعب بيعقد بيحب بعضه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Meaning traffic (crowds) we don’t have

A

يعني عجقة ما عنا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

This is a Land (ground) chosen by our God

A

هيدا أرض مختارة من ربنا

hayda ared moukh’tara min rab’na

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

And most importantly there is very nice people

A

و أهم شي في ناس طيب كتير

tay’yeb - kind hearted

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

And everyone of them is doing thing very important

A

و كل واحد منهن عم بيعمل شغلة كتير مهمة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Land of Lebanon in it a history of more than 6 thousand years

A

أرض لبنان فيها تاريخ أكتر من ٦ الآف سنة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

The Phoenicians which they taught the world a lot of things

A

الفينيقيي يلي هن علموا العالم كتير اشيا

il’fini2iyé yalle henne 3al’lamo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

You (plural) imagine (take a photo) how much there is poverty

A

تصوروا قدي في فقر

tsa’waro adde fi fo2or

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

And she in the video is showing us the nice Lebanon

A

وهي بالفيديو عم بيفرجينا لبنان الحلو

3am bifarjina lebnan il’7elo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

The outskirts / surroundings of Beirut

A

ضواحي بيروت

dawa’7é Beirut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

The nature

A

الطبيعة

tabi3a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

This thing makes me very sad

A

هيدا الشي كتير بيزعلني

Hayda shi ktir biza’3elné

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

There is many programs

A

في كتير برامج

fi ktir baramej

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

I feel proud

A

بحس حالي فخور

b7ess 7alle fakhour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

And Aly said …

A

و علي قال

w 3alé 2el…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

Lebanon stays in his heart

A

لبنان بيضل بقلبه

Lebnan bidal bi’2albo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

In foreign languages

A

باللغات أجنبية

bil’lourat il’ajnabiyé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

He liked to show a nice photo (good impression) about Lebanon

A

Huwé 7ab ifarjé soura 7elwé 3an lebnan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

We continue from (after) them

A

نحنا منكفي / منكمل من بعدهن

min’kaffe / min’kammel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

That’s why it stays the most beautiful country in the world

A

منشان هيك بيضل أحلى بلد بالعالم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

The Lebanese always pride in the idea that they origins Phoenician.

A

اللبنانيي دايماً بيفتخرو بفكرة إنو هن أصلهن فينيقي

il’libneniye daiman byef’takh’ro bifikret innu henne asloun fini2e

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

Identity

A

هوية

7awiyé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

Hobby

A

هواية

hiweyé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

Lebanon its system (includes) all denominations (sects/believes)

A

لبنان نظامه طائفي

nizamo ta’ifé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

In my opinion the big Lebanese problem and which will not finish/end in her life, it’s sectarianism

A

برأيي مشكلة لبنان الكبيرة، ويلي ما راح تخلص بحياتها، هي الطائفية

bira2yé mushkilet lebnan il’kbiré, w yalle ma ra7 tekh’las bi 7ayeta, hiyé it’ta’ifiyé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

Lebanese 🚹🚺🚻

A

لبناني
lebnene 🚹

لبنانية
lebneniye 🚺

لبنانيي
lebneniye 🚻

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q
I stayed
You stayed 🚹🚺
He/she stayed
We stayed
...
A

أنا ضليت
Ana dal’laeit

إنت ضليت
انتي ضليتي
Ante dal’layte

هو ضل 
Huwé dal
هي ضلت 
Hiyé dal’let
نحنا ضلينا 
dalayna
انتو ضليتو
Dalayto
هن ضلوا 
Dal’lo
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Revolution

A

ثورة

tha’oura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

Revolutionary music

A

موسيقى ثورية

mousi2a tha’ouriyé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

Nationalistic music

A

موسيقى وطنية

mousi2a wataniyé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

Protest

A

مظاهرة

mouza’hara

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

I have a lot of memories on the song

A

3ndé ktir zek’krayet 3al riniye

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

Let’s hear the original version first

A

khalina nisma3a il version il’asliyé bil’awal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

I breathe freedom

A

بتنفس حرية

bet’naffas 7ar’riyé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

Don’t block the air from me

Lit: don’t block about me the air

A

ما تقطع عني الهوا

ma to2ta3 3anne il’hawa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

Don’t exaggerate /pressure a lot (on me)

A

ما تزيدا كتير عليي

Ma tzida ktiir 3alayé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

So that I / we don’t …

A

أحسن ما …

a7san ma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

Don’t talk to me (with me) like that!

A

ma te7ke ma3é heik

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

Proverb meaning ‘‘the more languages you learn, the richer your value grows / the more you enrich your mind “

“Each new tongue acquired is worth a new man”

(Lit: Every tongue in a human)

A

كلّ لسان بإنسان

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

You can never erase/cancel me

A

ما بتقدر أبدا تلغيني

ma bto2dar Abadan tel’riné

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

I canceled the dinner

A

L’riit il’3asha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

If your thought is healing/sooth me

A

و إذا فكرك عم تداويني

iza fikrak 3am bit’dawiné

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

Society

A

مجتمع

mouj’tama3

162
Q

Citizen

A

مواطن

muwatin

163
Q

People

A

شعب

sha3eb

164
Q

To vote

A

صوّت
sawwat

يْصوَّت
ysawwat

165
Q

Nation

A

وطن

watan

166
Q

I skipped

A

أنا قفيت

Ana 2af’faeit

167
Q

You skipped

A

إنت قفيتي

Ante 2af’feité

168
Q

We skipped class

A

نحنا قفينا صف

ni7na 2af’feina saf

169
Q

You (plural) skipped class

A

انتو قفيتو صف

anto 2af’feito saf

170
Q

The majority

A

أغْلبية

arlabiyé

171
Q

The minority

A

أقلّية

a2aliyé

172
Q

(Political) party(ies)

A

حزب
7ezeb

أحزاب
a7’zeb

173
Q

Beirut is the capital of Lebanon

A

بيروت هي عاصمة لبنان

Beirut hiyé 3asmet lebnan

174
Q

Like / as she is saying Chagh

A

متل ما عم بتقول …

Metel ma 3am bet2oul Chaghig

175
Q

Coffee please!

A

2ahwe please

2ahwe law sama7te

176
Q

Coffee please

(Lit: even if I had/want to torture you

A

2ahwe law bade 3azbik

177
Q

I can’t promise you anything but I will try

A

ma fine 2ou3dak / 2ou3dik bi shi bas 7a Jarib

178
Q

God keeps all the mothers in the world

To say on Mother’s Day, meaning to keep and bless all of the mothers

A

الله يخلي كل إمهات العالم

Allah ykhalle kel emmeheet l-3aalam

179
Q

Finally

A

أخيراً

180
Q

Your mother is so happy cuz you’re here

Meaning very happy, using the root عيد from the celebrations

A

إمك معيدة لإنك هون

m3idé

181
Q

Me too I’m very happy that I’m here

A

أنا كمان كتير مبسوط إني هون

182
Q

How was your trip?

A

كيف كانت سفرتك؟

183
Q

I hope good 🚺

A

انشالله منيحة

184
Q

A little tiring

A

متعب شوي

185
Q

What matters is that you’re good!

Lit: the important is that you good

A

المهم إنك بخير

186
Q

I want a thyme man2oushe

A

بدي منقوشة عزعتر

187
Q

I’m celebrating today

A

أنا معيد اليوم

m3ay’yad

188
Q

With vegetables or without vegetables?

A

مع خضرة أو بدون خضرة؟

189
Q

With vegetables please (if you please)

A

مع خضرة إذا بتريد

190
Q

Put for me, olive tomatoes and mint

A

حطلي زيتون بندورة و نعنع

191
Q

Do you want (on) the pineapple or the orange?

A

بدك عأناناس أو عبرتقان؟

192
Q

How much do I own you?

Lit: how much do you want - polite way

A

قدي بتريد؟

193
Q

Today is the 21st of March, today starts spring

A

اليوم ٢١ اذار، اليوم بيبلش الربيع

Lyoom 21 athaar, lyoom biballesh er’rabii3

194
Q

But also today is Mother’s Day in Lebanon

A

بس كمان اليوم عيد الأم / عيد الأمهات بلبنان

bass kamen lyoom 3iid l-emm / l-umm bi lebnen

195
Q

I wish I was in Lebanon

A

يريتني بلبنان

Yaraytne bi lebnan

196
Q

I remember while we were young, we used to go down on the road and we pick for her flowers to mom

A

بتذكر نحنا و صغار، كنا ننزل عالطريق و نقطفلها زهور لإمي

Betzakar ne7na w sghaar, Kenna nenzal 3a tarii2 w n2attefla zhouur la emme

197
Q

God protects all the mothers

A

الله يحمي كل أمهات

Allah ye7’me kel emmeheet l 3aalam

198
Q

May God keep you above our head

Lit: he keeps them about our head

A

Allah ykhalliyon foo2 raasna

يخليهن فوق راسنا

199
Q

(May) God have mercy all the mothers which left this world

A

الله يرحم كل الأمات يلي تركوا هالدني

Allah yer7am kel l-emmet yalle tarakoo had dene

200
Q

I want to celebrate my mom and tell her that I love her a lot

A

انا بدي عيد امي جاكلين و قلها إنو بحبها كتير

Ana baddé 3ayyed emme Jacqueline w 2el’la innu b7eb’ba ktir

201
Q

(May) Good keep her for me

A

الله يخليلي ياها

Allah ykhalliile yeeha

202
Q

Wedding

A

عرس

3eres

203
Q

My mom and her friends

A

emme w as7ab’ba

204
Q

I will tell you (plural) about my mother

A

رح خبركن عن امي

Ra7 khabberkon 3an emme

205
Q

My mom her personality strong

A

امي شخصيتها قوية

Emme shakhsiyyeta awiyye

206
Q

Never she let/keep (in the past) anything in our eye

Meaning she provided anything we wanted - expression/proverb

A

ولا مرة خلت شي بعينا

Wala marra khallet shii bi 3aynnaa

207
Q

She is strong and she hides her care/affection behind her strength

A

هي قوية و بتخبي حنانها ورا قوتها

Hiyé awiyye w betkhabbe 7aneena wara ouwweta

208
Q

She is not a typical/normal mom and her personality is not like the personality of a Lebanese mom typical

A

هي منها ام عادية و شخصيتها منها متل شخصية إم لبنانية نموذجية

Hiyé manna emm 3aadiyye w shakhsiyeta manna metel shakhsiyyet emm lebneniye namouzajiyye

209
Q

She is cute and funny (she makes laugh)

A

هي مهضومة و بتضحك

Hiyé mahdoume w betda77ek

210
Q

She is very open minded,meaning in comparison to the people which her generation (and even from our generation) she is very developed

A

هي كتير منفتحة، يعني بالنسبة للناس يلي من جيلها (أو حتى من جيلنا)، هي كتير متقدمة

Hiyé ktiir menfet7a ya3ne benesbe lan ness yalle men jiila (aw 7atta men jilna), hiyé ktir met2adme

211
Q

She can contain a lot of information/capacity (meaning she is very understanding and open minded about what you’re saying)

A

btestaw3eb ktir

بتستوعب كتير

212
Q

And until today I learn from her a lot of things

A

و لليوم بتعلم منها كتير اشيا

w lal yoom bet3allam menna ktir ishia

213
Q

She never spoke in the badly about someone or she gossiped on someone or she brought the topic someone (meaning spoke about someone)

A

ولا مرة حكيت بالعاطل عن حذا أو لتلتت ع حدا أو جابت سيرة حدا

Wala marra 7ekyet bel 3aaTel 3an 7ada aw lat’latet 3a 7ada aw jeebet siiret 7ada

214
Q

When we were young she used to tell us off if we spoke about someone

A

لما كنا صغار كانت تبهدلنا إذا حكينا عن حداً

Lamma Kenna sraar keenet tbahdelna iza 7kiina 3an 7adan

215
Q

She is very intelligent and efficient/accurate in her work, it means competent/capable in every meaning of the word (meaning in every sense of the way)

A

هي ذكية كتير و دقيقة بشغلها، يعني كوءة و قديرة بكل معنى الكلمة

Hiyé zakiye ktir w da2ii2a b sheghla, ya3ne kafouu2a w 2adiira bikell ma3na il-kelme

216
Q

And I can’t tell you (plural) enough how much people they like her

A

و ما فيني خبركن قدي بيحبوها الناس

w ma fine khabberkon adde bi7ebbouha il’ness

217
Q

She has popularity, wherever she goes she does friends

A

عندها شعبية، وين ما تروح بتعمل أصحاب

3nda sha3biyye, wen ma trou7 bta3mol as7aab

218
Q

She likes the life and the out & about (little trip around)

A

بتحب الحياة و التكزدر

Bet7ebb l 7ayyet w el tkezdor

219
Q

She likes to arrange/look good herself and to fix herself

A

بتحب ترتب حالها و تزبط حالها

Bet7ebb tratteb 7aala w tzabbet 7allha

220
Q

She tells me off every time I do video on YouTube without I fixed myself

A

بتبهدلنا كل ما أعمل فيديو على يوتيوب من دون ما ظبط حالي

Betbahdelne kel ma a3mol vidéo 3ala YouTube mendoun ma Zabbet 7ale

221
Q

Like today for example!

A

متل اليوم مثلاً

Metel yoom masalan

222
Q

She says to me: why don’t you put maquillage when you record 🚺 a lesson on YouTube

A

بتقلي، ليش ما بتحطي ماكياج لما تصوري درس على يوتيوب؟

Bet2elle lesh ma bet7atte maquillage lamma tsawre dars 3ala YouTube?

223
Q

She like the food and munching a lot

A

بتحب الأكل و التلقمش كتير

Bet7ebb il Akel w el tle2mosh ktir

224
Q

She likes to write all the food recipes even if she didn’t cooked them

A

بتحب تكتب كل وصفات الأكل حتى لو ما طبختهن

Bet7ebb tektob kel wasfeet l akel 7atta law maa tabakheton

225
Q

Her food is very tasty but greasy, meaning if you (plural) want to do regime, forget it (plural)

A

أكلها كتير طيب، بس دسم، يعني إذا بدكن تعملوا دايت، انسوا…

Akla ktir tayyeb, bass desem, ya3ne iza badkoun ta3mlo regime, enso

226
Q

She can’t sit down on her butt, she keeps on roaming/turning around all day, even if it hurts her back

A

ما فيها تقعد ع طيزها، بتضلها دايرة كل النهار، حتى لو عم بيوجعها ضهرها

Ma fiya to23od 3a tiza. Betdalla deeyra kel nhar, 7atta law 3am byouja3a dahra

227
Q

Wherever we go we want/have to wait for her 2 hours so that she greets/says hi on all the people

A

وين ما نروح بدنا ننطرها ساعتين كرمال تسلم ع كل الناس

Ween ma nrou7 badna nontora se3teen kermel tsallem 3a kel el nass

228
Q

She was a bank manager and ahead of the era (meaning ahead of the game)

A

هي كانت مديرة بنك و كانت سابقة عصرها

Hiyé kenet moudiret bank w seeb2a 3aS’ra

Seebe2 3aS’ro

229
Q

I don’t think that there is someone in this world more generous than my mom

A

ما بعتقد إنو في حدا بهالدني اكرم من امي

Ma be3te2ed ennu fi 7adda bhad’dene akram men emme

230
Q

She is a deep dwell

A

هي بير غميق

Hiyé biir ghammi2

231
Q

She used to sing opera that’s why her voice is very loud/high

A

كانت تغني أوبرا كرمال هيك صوتها كتير عالي

Kenet tghanne opera kermel heik saw’ta ktir 3aale

232
Q

Meaning if she shouted on us, the village all of it, hear her voice

A

يعني إذا عيطت علينا، الضيعة كلها بتسمع صوتها

Ya3ne iza 3ayyatet 3alynaa, ed’day3ra killa btesma3 sawta

233
Q

It’s true that she was strict and would always shout on me so that I study

A

مظبوط إنو كانت قاسية و دايماً تعيط عليي لأدرس

Mazbout innnu Kenet 2eesye edeeyman t3ayyet 3alayye la edros

234
Q

And as long as they are present, the world is in 1000 good!

A

و طالما هن موجودين، الدنيا بألف خير

W taalama henne mawjoudiin, ed’denye b 2alf kheer

235
Q

No one knows about her problems and if you told her something, it’s impossible that she tells someone else

A

ما حدا بيعرف عن مشاكلها و إذا خبرتوها شي، مستحيل تخبر حداً تاني

Ma 7ada bya3ref 3an masheekela w iza khabartouha shii, mousta7iil tkhaber 7adan tené

236
Q

But today I’m the results of upbringing beautiful

A

بس اليوم أنا نتيجة الترباية الحلوة

Bass lyoom Ana natiijet et’terbeyye l 7elwe

237
Q

I want peace and quiet

A

Baddé Salem w hodou2

238
Q

Why are the people like that!

A

leh l ness heik

239
Q

It’s not the first time!

A

منها أول مرة

manna awal marra

240
Q

The work there is no movement

Meaning nothing is moving at work

A

L sheghel ma fi 7arake

241
Q

Today I’m going to my grandma

A

Liom raye7 3nd sette / 3nd l teta

242
Q

I’m very cold

A

Ana ktiir msa2’3a

243
Q

Life is beautiful

A

L 7ayet 7elwe

244
Q

One man

A

rijel wa7ad

245
Q

I met a man

A

2abalet wa7ad

246
Q

Sweeaaarrrr (like are you serious?!)

A

7lefe

247
Q

I miss you

A

Meshta2lik

248
Q

In all part of the world

A

بكل أنحاء العالم

bi kel en’7é il-3alam

249
Q

Award(s)

A

جايزة
jé’izé

جوايز
jouwe’yez

250
Q

Deputy(ies)

A

نايب
neyeb

نواب
nou’web

251
Q

Profession

A

مهنة

meh’né

252
Q

Heritage

A

تراث

tourath

253
Q

Goes back to the origins/mains

A

بيرجع للأساس

biyer’ja3a lal assess

254
Q

Discovery

A

اكتشافات

iktishefet

255
Q

What do you mean?

A

شو قصدك؟

shou 2asdak?

256
Q

Presidents of the Republic

A

رؤساء جمهورية

rou’assa joum’houriye

257
Q

Lecture on violence

A

محاضرة عن العنف

mou7a’dara

258
Q

I confirm (for) you later

A

أنا بأكدلك بعدين

259
Q

I become sure

A

أنا بتأكد

260
Q

I confirmed

A

أنا أكدت

261
Q

Really I didn’t mean

A

عنجد ما قصدي

262
Q

Before the crisis, Lebanon used to rely on tourism

A

قبل الأزمة، لبنان كان يتكل على السياحة

263
Q

I feel proud in Lebanon

I’m proud of Lebanon

A

أنا بفتخر بلبنان

أنا فخور بلبنان

264
Q

Minister(s)

A

وزير
wazir

وزراء

265
Q

She preserved on her land

A

حافظت على أرضها

7afazet

266
Q

To memorize

A

حفظ

7oufouz

267
Q

Whenever you want, call me

A

ساعة يلي بدك حكيني

sé3at’téli

268
Q

Whenever you want, I’m ready 🚺

A

ساعة يلي بدك أنا جاهزة

sé3at’téli

269
Q

Identity

A

هوية

hawiyé

270
Q

After we highlighted on Lebanon

Lit: we lit on - comes from light

A

من بعد ما ضوينا عل لبنان

dawayna

271
Q

Now time we highlight on the Lebaneses which they traveled and left Lebanon

(Lit: became time)

A

صار وقت نضوي عل لبنانيي يلي سافروا و تركوا لبنان

sar wa2et n’dawé 3al lebneniye yalle séfaro w tarako lebnan

272
Q

They still remember their country but they became (they now are) in all countries of the world

A

بعدهن بيتذكرو بلدهن بس صاروا بكل بلدان العالم

ba3ad’doun biyet’zakaro baladoun buss saaro bi kel belden il’3alam

273
Q

Lebanon which succeeded in all parts of the world

A

لبنان يلي نجح بكل أنحاء العالم

lebnan yalle na’ja7 bi kel en’7é il-3alam

274
Q

Owners of the ovens

Bakers - owners of the bakeries

A

أصحاب افران

as’7ab af’ran

275
Q

People left (from) this country

A

ناس فلت من هل بلد

fal’leit min

276
Q

Armed

A

مسلح

msal’la7

277
Q

The user

When you need someone for something (être intéressé - or using someone for your interest) to be interested!

(To have an interest or something to gain from something/someone)

A

مصلحجي
mas’la7jé

مصلحجية
mas’la7jiyé

278
Q

She (the people) created a small Lebanon in most of/the majority of the cities of the world

A

خلقت لبنان صغير بأغلبية مدن العالم

khala2et lebnan sriir bi arlabiyet moudoun il’3alam

279
Q

Because it’s one of the most beautiful languages in the world

A

لأنو وحدة من أحلى اللغات بالعالم

280
Q

Because it’s my language and I’m proud of it (in it)

A

لأنو لغتي و بفتخر فيها

la’ennu lour’té w bef’tekher fi’ha

281
Q

You (plural) can find

A

فيكن تلاقوا

fikoun tlé2o

282
Q

You (plural) see on tv and see awards

A

بتطلعو عل تليفزيون، و بتشوفو جوايز

btit’tal’la3o 3al tv w bit’shoufo jouwe’yez

283
Q

To the best deputy

A

لأحسن نايب

la’a7ssan neyeb

284
Q

But never you saw (plural) awards/prizes to the people which gets tired, which preserved our land

A

بس ولا مرة شفتو جوايز للعالم يلي بتتعب، يلي حافظت على أرضها

jouwe’yez

yalle btit’3ab, yalle 7afazet 3ala aarda

285
Q

She gets tired

A

بتتعب

btit’3ab

286
Q

Which it’s been more than 50 years doing man2oushé

A

يلي صرلها أكتر من خمسين سنة بتعمل منقوشة

sar’la

287
Q

Which he took the profession after his dad, after his grandpa

A

يلي أخد المهنة من بعد بيه، من بعد جده

yalle akhad il’meh’né min ba3ad bayo, min ba3ad jiddo

288
Q

Which (he) built a very beautiful house

A

يلي عمر بيت كتير حلو

yalle 3am’mar beit ktir 7elo

289
Q

Which (he) preserved on his history and on his heritage

A

يلي حافظ على تاريخه و على تراثه

yalle 7a’faz 3ala terikho, w 3ala touratho

290
Q

He plants

A

هو بيزرع

huwé biyez’3a

291
Q

And others

A

و غيرهن

w rei’iroun

292
Q

Nobody told them thank you

A

ما حدا قلهن مرسي

ma 7ada 2al’loun merci

293
Q

I walk/wander/make a tour around Lebanon so that I get to know on them and show them to the world

A

ببرم بلبنان تأتعرف عليهن و فرجيهن للعالم

bobrom bi lebnan ta’et3araf 3alayoun w farji’houn lal 3alam

294
Q

To tell them merci

A

تقلهن مرسي

ta’2el’loun merci

295
Q

The world tells you (plural) thank you

A

العالم بيقلكن مرسي

bi2elkoun merci

296
Q

For the sake of this nation

A

كرمال هيدا الوطن

karmel hayda il’watan

297
Q

The world, all of it, is changing and is returning on the origins/essentials

A

العالم كله عم بيتغير، و عم بيرجع عل أساس

killo 3am biyet’rayar w 3am biyer’ja3a 3al assess

298
Q

The world is returning to nature

A

العالم عم بيرجع للطبيعة

lal tabi3a

299
Q

The world speaks to you (plural)

A

العالم بيحكيكن

biye7’kikoun

300
Q

While/when us we eat organic food!

A

ساعة يلي نحنا مناكل organic

sé3at’téli

301
Q

A bite (of food - can also refer to when eating hummus with bread)

A

لقمة

le2me

302
Q

Because our bite (meaning our food) brings us/gathers together and it’s our identity

A

لأنو لقمتنا بتجمعنا و هي هويتنا

la’ennu le2e’metna btej’ma3na w hiyé hawi’yetna

303
Q

Discoveries

A

اكتشافات

ekti’shefet

304
Q

I’m thinking (about) in one thing

A

3am bfak’ker bi sharlé

305
Q

What will you (plural) do today evening?

A

shou ra7 ta3mlou yaoum 3ashiyé?

306
Q

But in the end

A

bass bil ekher

307
Q

To get tired

Tired (participle)

A

تعب

تعبان

308
Q

Dirty 🚹🚺

A

وسخ
wesekh

وسخة
wes’kha

309
Q

Used (adjective) 🚹🚺

A

مستعمل
mosta3mal

مستعملة
mosta3male

310
Q

Stupid 🚹🚺

A

غبي
rabe

غبية
ghabiye

311
Q

Annoying 🚹🚺

A

سئيل
sa2il

سئيلة
sa2ile

312
Q

Appointment

A

موعد

maw3ad

313
Q

Notebook

A

دفتر

daftar

314
Q

Homework

A

فرض

fared

315
Q

Meeting

A

إجتماع

ejtime3

316
Q

Interview

A

مقابلة

mo2abale

317
Q

Taller than…

A

أطول من…

at’wal min

318
Q

The oranges are stronger than the apples

A

الليمون اقوى من التفاح

il’laymon 2awa min l tefe7

319
Q

This student is smarter than that student

A

Hayda taleb azka min Haydek el taleb

320
Q

Signature

A

امضاء

emda2

321
Q

Only the truth remains

A

وحدها الحقيقة بتضل

wa7da il’7a2i2a bit’dal

322
Q

No matter how much

A

مهما

mar’ma

323
Q

Injustice

A

الظلم

il zolom

324
Q

Wind

A

ريح

rii7

325
Q

All (of it) together

A

كله عبعضو

killo 3a’ba3ado

326
Q

And you change the order (system) of the globe (land)

A

و تغير نظام الأرض

w t’rayar nizam il’ared

327
Q

The direction of the wind

A

مجرى الهوا

maj’ra il’hawa

328
Q

When two people are inseparable or looking/dressed alike

Lit: like joy and fun

A

متل فرحة ومرحة

metel far’7a w mar’7a

329
Q

To munch (to eat all the time - bad food)

A

تلقمش

tlémoush

330
Q

Freedom

A

حرية

7our’riye

331
Q

When you can’t breathe - I was breathless

Lit: cut my breath

A

نقطع نفسي

no2tar nafassé

332
Q

They consider it

A

بيعتبروها

biye3’tebrou’ha

333
Q

National song

A

غنية وطنية

raniyé wataniye

334
Q

In every protest

A

بكل مظاهرة

bi kel mouza’hara

335
Q

In every political event

A

بكل حدث سياسي

bi kel 7adath siyé’sé

336
Q

Do you think he will come?

A

قولك رح يجي….؟

2a’oulak ra7 yéjé?

337
Q

Do you really think/believe he is going to come?

Implying like the person is not going to show up - it’s not happening!

A

فكرك رح يجي…؟

fikrak ra7 yéjé?

338
Q

It’s enough!

A

بيكفي

bikafé

339
Q

The strength / power

A

القوة

il’2ouwé

340
Q

This world has a place (fits) for everyone

A

هالدنيي بتساع الكل

il’denye bit’se3 il’kel

341
Q

You’re stupid!

Lit: stupid you

A

هبيلة انتي

habilé anté

342
Q

Only you (just you)!

A

وحدك

wa7’dak

343
Q

On your own

A

لوحدك

la’wa7dak

344
Q

If you want we find the solution/situation

A

إذا بدك منلاقي الحل

ana baddak min’le2e il’7al

345
Q

If we think together

A

إذا منفكر سوا

iza minfakker sawa

346
Q

The voice of freedom remains/stays higher than all the voices

A

صوت الحرية بيبقى أعلى من كل الأصوات

saot il’7our’riye biyeb’2a 3a’la min kel il’assouat

347
Q

Storm

A

عاصفة

3as’fé

348
Q

No matter how much it storms the wind of injustice

A

مهما بتعصف ريح الظلم

mar’ma bta3’sof rii7 iz’zolom

349
Q

No matter how much covers the night distances

A

مهما يغطي الليل المسافات

mar’ma y’rat’té leyl il’masafat

350
Q

You can’t color this universe

A

ما فيك تلون هالكون

tla’wan hal’kon

351
Q

In the same color

A

بذات اللون

bi’zét il’lon

352
Q

And you exchange

A

وتبدل

w tbad’del

353
Q

You’re all together beautiful

A

كلك ع بعضك حلوة

killik 3a ba3adik 7elwe

354
Q

All together (them) they don’t add to 100 dollars

A

كلهن ع بعضهن ما بيطلعوا مية دولار

kilhoun 3a ba3adoun ma biyet’laro mit dollar

355
Q

It’s not worth it! (2ways)

A

ما بتحرز

ma btekh’rez

mish 7ar’zene (using the participle)

356
Q

2 dollars

A

دولارين

357
Q

Do not get caught up in appearances!

A

ما تنغشي بالمظاهر

ma tnar’shé bil’mazahar

358
Q

May God keeps him for you! 🚹

A

الله يخليلك ياه

Allah ykhalilak yé

359
Q

The Armenians celebrate Christmas in January 6th

A

الأرمن بيعيدو عيد الميلاد ب-6 كانون التاني

il’arman bi3a’ido 3aid il’miled bi sette kanoun et’tene

360
Q

May God keeps her for you! 🚹

A

الله يخليلك ياها

Allah ykhalilak yéha

361
Q

May God keeps her for you 🚺

A

الله يخليلك ياها

Allah ykhalilik yéha

362
Q

May God keeps him for you 🚺

A

الله يخليلك ياه

Allah ykhalilik yé

363
Q

I and my dad, we don’t look like each other

A

أنا و بيي ما منشبه بعض

Ana w bayé ma mnish’ba ba3ad

364
Q

I’m a copy of my dad (like I look like my mom)

Lit: I picture copy about my mom

A

أنا صورة طبق الأصل عن بيي

Ana soura tabe2 il’assel 3an emme

365
Q

Her personality is strong

A

شخصيتها قوية

sharsiyeta 2awiye

366
Q

Whatever you want (it) I do! 🚺

A

لي بدك ياه بعمل

li baddek yé ba3moul

367
Q

A sample

A

نموذج

namouzaj

368
Q

100% I didn’t explain to you well

A

100% ma fasartelak mni7

369
Q

Familiar language (slang/street language)

A

lougha derij

370
Q

Do you need a paper? 🚺🚹

A

🚺
Bet3ouze war2a?
Bi7aje la war2a ?

🚹
Bet3ouz war2a?
Bi7aje la war2a ?

371
Q

I need something (paper)
You need something 🚹🚺
We need something
They need something

IN THE PRESENT!

A

Ana 3ayiz war2a (male)
Ana 3ayzé war2a (female)

Enta 3ayiz war2a (male)
Ente 3ayzé war2a (female)

Na7na 3ayzin war2a
Henne 3ayzin war2a

372
Q

I need something (paper)
She needs something
They need something

IN THE FUTURE OR FOR A FACT!

A

Ana b3ouz war2a…
Hiye bet3ouz war2a
Hene bi3ouzo war2a

373
Q

You drive 🚹

A

Enta btsou2

374
Q

The fire truck

A

siyarit el atfa2iye

375
Q

You drive the fire truck 🚹

A

Enta btsou2 siyarit El atfa2iye

376
Q

It’s a mess (messy)

A

mkar’kab

مكركب

377
Q

I’m looking for a new shirt with shirt sleeves

A

أنا عمبفتش عقميص جديدة نص كم (كم قصير)

3am bfat’tesh 3a 2amiis jdide noss kemm (kem 2asiir)

378
Q

What’s your size?

A

شو قياسك؟

shou 2yéések?

379
Q

I want the large size please

A

بدي القياس الكبير إذا بتريد

il-2yéés el-kbiir iza betrid

380
Q

I hope you like it!

A

انشالله تعجبك

Insha’Alla te3ejbek

381
Q

What’s its price? 🚺

A

شو سعرها؟

shou se3’ra?

382
Q

This shirt Is very beautiful

A

حلوة كتير هالقميص

7elwé ktiir hal’2amiis

383
Q

I like this shirt, can I try it on please?

A

حبيت هيدي القميص، فيني جربها عملي معروف؟

7abbayt haydé il’2amiis, fine jarba 3melé ma3’rouf?

384
Q

Can I try it? 🚹

A

فيني جربه؟

fine jarbo?

385
Q

I have It! 🚹

A

عندي ياه

3ndé yéé

386
Q

Do me a favor! 🚹🚺

A

عملّي خدمة
3’mel’le khidmé 🚹

عمليلي خدمة
3melilé khidme 🚺

387
Q

Which size do you want?

A

أيَّ قياس بدك؟

aya 2yéés baddek?

388
Q

The bigger one

A

أكبر واحد

akbar wa’7ad

389
Q

As much as

A

2ad

390
Q

As much as me

A

2adde

391
Q

Did it fit on you? 🚺

A

zabat 3alayke?

392
Q

Lady’s shoes

A

سكربينة

scar’biné

393
Q

High heels

A

كعب عالي
(Not sure of the spelling)

ka3eb 3alé

394
Q

In the clothing store

A

bi ma7al it’tiyeb

395
Q

For someone else

A

لحداً تاني

la 7adan tené

396
Q

Friendly (like in a soccer friendly game - brotherly)

A

akhawé

397
Q

It was very messy

A

كان كتير مكركب

ken ktiir mkar’kab

398
Q

Matching clothes together (meaning to make it look good together)

A

تلبقو

tlab’2o

399
Q

They look good together (meaning these two people match)

A

بيلبقو لبعض

biyel’ba2o la’ba3ad

400
Q

World Cup

A

kéés il’3alam