General 3 - Last One 2 Flashcards
I woke up last second
وعيت آخر تكة
The car is fire (meaning on fire)
السيارة نار
Open the trunk please
فتاح الصندوق عمول معروف
The front trunk
The back trunk
الصندوق القدماني
l idmene
الصندوق الوراني
l warane
Change them
Change them for me
غيرهن /غيرلي ياهن
I want to wash the car furniture (meaning the seats and the inside)
بدي غسل فرش السيارة
faresh
Generation
جيل
Luxury (stuff)
فخفخة
fakh’fakha
This is our generation
هيدا جيلنا
And you can relax without 5 stars hotels
و فيك ترتاح بلا هوتلات خمس نجوم
You can do a big difference even if you can’t give a lot
فيك تعمل فرق كبير ولو ما فيك تعطي كتير
And to see something new, you don’t need (want) to travel to far
ولتشوف شي جديد ما بدك تسافر لبعيد
Not the needer a big company to show your talents
مش عايز شركة كبيرة لتفرجي مواهبك
Talent(s)
موهبة
maw’habe
مواهب
mwé’heb
The boy is thin (skinny)
الصبي ضعيف
da3if
There are new employees in (the) company
في موظفين جداد بشركة
If we considered the number population is 4 million
إذا اعتبرنا عدد السكان 4 ملايين
If I’m not mistaken/wrong
إذا مني غلطان
iza manné 3eltan
Possible you would be wrong? 🚹
معقول تكون غلطان؟
What was your question?
شو كان سؤالك
I hope / wish
You 🚹🚺
He / She
…
أنا بتمنى
bat’manna
إنت بتتمنى
انتي بتتمني
هو بيتمنى
هي بتتمنى
نحنا منتمنى
انتو بتتمنو
هن بيتمنو
Do you feel better? 🚺
حاسة حالك أحسن ؟
7éssa 7allik a7san?
Do you feel tired? 🚹
حاسس حالك تعبان ؟
7éssess 7allak ta3ben?
I’m 🚹🚺 / we are the thrower (participles)
أنا كابب/أنا كابة/نحنا كابين
Kebeb / keb’ba / keb’bin
They threw the bottle in the water (participle)
كابين القنينة بالماي
keb’bin
They threw her in the water
كابينها بالماي
keb’bina
I threw it in the trash
كابه بالزبالة
keb’bo bil zbélé
He spoke with me
حكي معي
7eke ma3e
He requested from me
طلب مني
talab minné
I used to like to eat ice cream every day
أنا كنت حب آكل بوظة كل يوم
I would have liked to eat ice cream but I didn’t eat
(Participle 🚺)
أنا كنت حابة آكل بوظة، بس ما أكلت
7eb’be
I 🚹 would like you 🚺 to be with me
أنا حابك تكوني معي
7eb’bik
We would have liked you to be with us
كنا حابينك تكون معنا
7eb’binnak
I 🚺 would like you 🚹 to be with me
(Participle 🚺)
أنا حابتك تكون معي
7eb’betak
We would have liked you (plural) to be with us
كنا حابينكن تكونوا معنا
I feel a little sad (participle 🚹)
حاسس حالي شوي زعلان
I will not be able to come to your party next Saturday
ما رح اقدر اجي ع حفلتك سبت الجاي
There is something very important in work I need to fix it
في شي كتير ضروري بالشغل لازم ظبطه
Please (lit: with your honor)
When saying please to one of your friend for example, in a more friendly way)
بشرفك
bi’sharafak
You can’t postpone it 🚺?
ما فيكي تأجليها ؟
ma fike t’aj’liha ?
But he called for me my manager from work
بس تلفنلي مديري من شغل
He told me that I leave everything and be in London tmrw morning
قلي إنو إترك كل شي و كون بلندن بكرة عبكرة
2al’lé innou etrouk
I need to book/reserve first plane of the morning
لازم إحجز أول طيارة الصبح
By the way (2ways)
ع فوقة
ع فكرة
We wanted to introduce you to John
كان بدنا نعرّفك ع جون
Suitable for you 🚺
Can also mean, you deserved it, in a sarcastic way
خرجك
khar’jik
Who told you anyways?
مين قلّك أصلاً
min 2al’lik aslan ?
(Not sure of the spelling)
I don’t want to meet (for the first time) (on) someone now
ما بدي اتعرف ع حداً هلأ
I don’t have time (at all - to scratch my head) and I don’t feel like girls
ما عندي وقت حك براسي و ما إلي جلادة as’sabaya
You are working a lot you? 🚺 are you not getting tired?
عم بتشتغلي كتير انت؟ ما عم بتتعبي؟
I like my job and my salary is very good
بحب شغلي و معاشي كتير منيح
Tomorrow will be a new day (meaning when you had a bad day but tmrw will be a better one)
(Lit: tomorrow (in fus7a) day last)
غدا يوم آخر
Let’s do it another time
خلينا نعملها غير مرة
When would you be available? 🚺
أيمتى بتكوني فاضية؟
I will be available all day
رح كون فاضي كل النهار
So we meet Saturday
لكان منلتقي يوم السبت
We can meet on lunch or on dinner
فينا نلتقي عل غدا أو عل عشا؟
We go swim after the food
منروح نسبح من بعد الأكل
But don’t change your mind/opinion like (from) usual
بس ما تغيري رايك من العادة
From/since that time, we stopped talking
min wa2ta, wa2afna 7ake
From now on
min hala2 w rayi7
She told me
قالتلي
2e’let’le
I cancel
I canceled
أنا بلغي
bel’ré
أنا لغيت
l’riitt
If one day (someday) you (plural) will cancel dinner/lunch/occasion
إذا شي نهار رح تلغوا (تكنسلو) عشا/غدا/مناسبة
Take care not to injure your leg
نتبه ما تروح اجرك
n’tebe
I hurt my back
أنا مروح ضهري
m’rawa7 🚹 / m’raw’7a 🚺
أنا روحت ضهري
rawa7et
Him, what did he injure?
هو شو مروح؟
He injured his knee (participle)
هو مروح ركبته
m’rawa7 rekebto
How did he injure it 🚺?
كيف روحها؟
He hurt his knee while he was playing football
روح ركبته هو وعم بيلعب فوتبال
He is fast while he is playing football
هو سريع هو وعم بيلعب فوتبال
sari3
The water faucet is leaking water
الحنفية عم بتروح ماي
3am bet’rawe7
He improved / he improves
تحسن/بيتحسن
He got better
I got better
Meaning feeling better and recovering
هو صح
sa7
أنا صحيت
sa7’7aeit
Get well/better soon!
Warmer way to say it; to a friend for example) lit: peace your heart
سلامة قلبك
salemet 2albik
You advise me with something else
بتنصحني بي شي تاني
bten’sa7né
Return / go back to the doctor
رجاع عند الحكيم
Continue the treatment
كمّل العلاج
kammel l 3ilej
He just bought a bicycle
بعده مإشتري
ba3ado mish’tare biciclette
Not sure of the spelling
He bought a car
شترى سيارة
shtara
Not sure of the spelling
We did a tour in the car
3amelna ba3me bis’siyara
Vaccin
to3em / ta3am
I/you did/took the vaccine
Ta3amet
Dizzy 🚹🚺
Deykha
Dei’yekh
Symptoms
3awared
The only thing
El chi el wa7id
Educated (cultured)
مثقف
m’tha2af
Since we are young, they tell us
من نحنا وصغار بيقولولنا
Did you (plural) see this small point on the map
شفتو هيدي النقطة الصغيرة على الخارطة/خريطة
I’m a girl and I’m coming from a small country, not possible I reach/arrive to place
أنا بنت وجاية من بلد صغير، مش ممكن أوصل لمحل
ana benet
From that time, I tried to change this view/perception
من وقتها جربت غير هيدي النظرة
naz’ra
I worked a lot, especially in a country there is not a cinema industry
شتغلت كتير، خاصة ببلد ما فيه صناعة سينما
sina3et cinema
I did the impossible so that my thoughts arrived (participle, meaning come true)
عملت المستحيل تحتى وصل أفكاري
was’sel
Sometimes I worked with people first time they are acting
أوقات شتغلت مع ناس أول مرة عم بيمثلو
bi’yemathlo
I want to express about the true people
بدي عبر عن حقيقة ناس
3ab’be
No I understood that the one, even if he comes (participle) from a small country
هلأ فهمت إنو الواحد حتى لو جايي من بلد صغير
Street smart
حربوق
7ar’bo2
The culture is very important according to him
الثقافة مهمة كتير بالنسبة إله
He kills himself to teach his children
بيقتل حاله ليعلم ولاده
From all opportunities
من كل الفرص
fouras
He now has immunity
صار عنده مناعة
mane3a
The Lebanese has very big ability
اللبناني عنده قدرة كتير كبيرة
You imagine 🚹
بتتصور
btet’sawwar
You (plural) cut for me my back on this way up in the stairs
Meaning I almost broke my back going up the stairs
قطعتولي ضهري ع هالطلعة بالدرج
2ata3’toule dah’re
bil’daraj
I left the zucchinis /courgettes on the fire
تركت الكوسايات عالنار
Taste 🚺 for me these
دوقيلي هيدول
dou2ilé
Like our work
متل شغلنا
Tastier
أطيب
at’tyab
Our food
أكلاتنا
Akel’letna
Come, taste 🚹 for me this kebbeh
تعا دقلي هالكبة
de2le
Enter to your mom’s, go!
فوت عند أمك روح
Go from my face!
روح من وجي
Scandal
فضيحة
fadi7a
Taste
دوق
dou2
Chewing gum
علكة
3elke
A lighter
قداحة
2ed’de7a
In the square
بالساحة
bil sé7a
Rhythm
إيقاع
iiQa3
The bombing
القصف
l 2asef
Lebanese pizza
منقوشة
man2oushé
Prison - Jail
سجن
حبس
A program presenter
Meaning a TV presenter 🚹🚺
مقدم برامج
mou2ad’dem baramej
مقدمة برامج
Post office
مكتب البريد
He wants to send
بده يبعت
baddo yeb’3at
To where does he want to send the package/le colis?
لوين بده يبعت الطرد؟
la wein baddo yeb’3at it’tard
Air mail
بريد الجوي
barrid l jawwé
International call
Moukalimet doualiyé
Fast / faster than
سريع /أسرع (من/شي)
Slow / slower than
بطيء/أبطأ (من/شي)
Expensive / more expensive than
غالي/أغلى (من/شي)
Cheap / cheaper than
رخيص/أرخص (من/شي)
Because he wants to send a letter to France and a colis/package to Egypt
لأنو بده يبعت مكتوب ع فرنسا وطرد ع مصر
tard
In Lebanon there is normal mail, air mail and sea mail
بلبنان في بريد عادي، بريد جوي، وبريد بحري
jawwé
Registered mail
بريد المسجل
barrid l msaj’jal
They use change (2ways)
بيستعملوا صرافة/فراطة
He called me
تلفنلي
دقلي
da2alle
I called you 🚺 twice
دقيتلك مرتين
da2’aitellik
Everything prohibited is desired
Meaning you desire/want what you don’t have
كل شي ممنوع مرغوب
mar’roub
The ladder
السلم
sel’lom
I’m dating (going out) with someone
أنا عم بضهر مع حدا
3am bodhar ma3 7adan
My uncle (mom side)
khale
My aunt (mom side)
khalte
My cousin 🚹 (on my uncle side)
2eben khale
My cousin 🚺 (on my uncle side)
bent khale
Your cousin’s 🚺 husband (on uncle side)
Jowz bent Khalik
You felt 🚺 …
حسيتي حالك
Because of your reaction…
من ورا ردت فعلك
He understood that there’s something wrong
فهم انو في شي غلط
He became sad
I became sad
صار زعلان
صرت
sourourt
You take care of him (in him)
تهتمي في
Tehtame fi
You took care of him (in him)
اهتمتي في
ehtamayte fi
Quand quelqu’un est malpoli
بلا مربى
bala marba
He was flying (2ways)
كان عم بطير
bitir
كان طاير
tayer
Grey
رمادي
I have a lot of white hair
عندي كتير شعر شايب / ابيض
cha3er sheyeb / abyad
The repetition teaches the donkey/the brave
التكرار بعلم الحمار / الشطار
bi3alem is’shotar
Courageous 🚹🚺
جريء
jari2 🚹
jari2a 🚺
jari2in
I don’t have the American nationality/citizenship yet
بعد ما عندي الجنسية الامركنية
l amer’kaniye
You looks like 🚺…
بتشبهي
btish’bahe
I look like my mom
bishbah emme