General 4 - 3 Flashcards
How many? 🚹🚺
كم واحد؟
كم وحدة؟
Sincere way of saying Thank You to express gratitude.
يسلموو
Yislamoo or like some spell it yeslamoo
I collected / gathered
جمعت
jam’ma3et
Dark (when talking about hair)
غامق
rémé2
Light (when it comes to colors)
Fete7
Text(s)
نص
nous
نصوص
n’sous
My hair needs cutting
Lit: my hair wants cut
sha3’ré baddo 2oss
My hair has grown
Participle
sha3’ré taoulan
Change is good from time to time
حلو تغيير من وقت لا وقت/للتاني
7elo teriir min wa2et la wa2et/lal tene
Do you think so?
قولك؟
Aoulek/ak?
The inviter (plural participle)
عازمين
3az’min
What’s your opinion?
What do you think?
شو قولك؟
shou aoulek/ak?
Angel
ملايكة
malei’ké
Anxious 🚺
متوترة
mit’watra
We are going (up) to the moutain
Participle
طالعين عالجبل
tal’3iin 3al jabal
We are staying in Beirut
Participle
باقيين ببيروت
be2’yiin bi Beirut
I was resting
Kent 3am berte7
Space
فضاء
fada
It’s okay
معليش
ma3leish
What are you up to? 🚺
شو عاملة؟
shou 3emlé?
Another time
غير مرة
Today we are going down to the beach
اليوم نازلين عالبحر
néz’liin
It’s been been for me one hour that I’m waiting for you!
Lit: for me one hour the waiter you - participle
إلي ساعة ناطرك
ele sé3a natrak
It’s been for you one year not went to Lebanon
إلك سنة ما جيت علبنان
It’s been for him two weeks sitting/staying in the house? (Participle)
إله جمعتين قاعد بالبيت
elo jeme3tein 2aa3ed/2é3ed bel beit
I was resting next to the river (on the side/edge of the river)
كنت عم برتاح حد النهر
Kent 3am ber’te7
What are you up to tomorrow? 🚺
شو عاملة بكرة؟
To go up (verb forms - participles)
أنا طلعت/هو طلع/هو بيطلع/هو طالع/هي طالعة/نحنا طالعين
To go down (verb forms - participles)
أنا نزلت/هو نزل/هو بينزل/ هو نازل/هي نازلة/نحنا نازلين
To do (verb forms - participles)
أنا عملت/هو عمل/هي بيعمل/عامل/عاملة/عاملين /معمول
To stay (verb forms - participles)
أنا بقيت/هو بقي/ هو بيبقى/باقي/باقية/نحنا باقين
To invite (verb forms - participles)
أنا عزمت/هو عزام/هو بيعزم/هو عازم/هي عازمة/نحنا عازمين /أنا معزوم
High school
sanawe
The repetition teaches the donkey
Meaning practice makes perfect - not fully sure about the meaning
التكرار بيعلم الحمار
The harbor/port explosion
إنفجار المرفأ
enfijar il mar’fa
Good luck
موفق
mwaf’fa
To wake up (verb forms - participles)
Form 1E
أنا وعيت/هو وعي/هي وعيت/هو بيوعى/هو واعي/هي واعية/هن واعين
To walk (verb forms - participles)
Form 1E
أنا مشيت/هو مشي/هي مشيت/هو بيمشي/هو ماشي/هي ماشية/نحنا ماشيين
To be raised (verb forms - participles)
Form 1E
أنا ربيت/هو ربي/هي ربيت/هي بيربى/هو ربيان/هي ربيانة/نحنا ربيانين
To cry (verb forms - participles)
Form 1E (ends with a vowel)
أنا بكيت/هو بكي/هي بكيت/هو بيبكي/هو باكي/هي باكية/هن باكيين
To forget (verb forms - participles)
Form 1E (ends with a vowel)
أنا نسيت/هو نسي/هي نسيت/هو بينسى/ هو ناسي /هي ناسية/نحنا ناسيين
To give (verb forms - participles)
Form 1E (ends with a vowel)
أنا عطيت/هو عطي/هي عطيت /هو بعطي/هو عاطي/هي عاطية/نحنا عاطيين
To find (verb forms - participles)
Form 1E (ends with a vowel)
أنا لقيت/هو لقي (لاقى)/هي لقيت/هو بيلقي (بيلاقي)
His dad is sitting in the salon and he is reading the newspaper
بيه قاعد بالسالون وهو عم بيقرا الجريدة
His sister is doing the dishes in the kitchen
أخته عم بتجلي الجليات بالمطبخ
Hadé and his friend are drinking cacao
هادي ورفيقه عم بيشربوا كاكو
L’avant dernier
Lit: before last one
قبل آخر واحد
I was raised with my mom
ربيان مع أمي
reb’yen ma3 emme
Days off / vacation
عطلة
3utle
foursa 💯
There is million of things you can do (it)
في مليون شغلي فيك تعملها
Wake up/get up, fix yourself
قوم زبط حالك
Take off the pyjama
شلاح البيجاما
shla7
Forbidden to smoke
mam’nou3 ted’khin
ممنوع
Without excuses!
Meaning no excuses!
بلا حجج
bala 7ajaj
At least you maintain on your health
عالقليلة بتحافظ ع صحتك
bet’7afez 3a sa7tak
You strengthen your immunity
بتقوي مناعتك
bet’2awé mane3tak
bet2awii mane3tek
Are you out of your mind?
بكي شي bi rassak?
beke shi bi rassak?
I don’t like (the) reading
ما بحب القراية
il 2reye
Wake up/get up, arrange your room!
قوم رتب أوضتك
rat’teb oud’tak
You relax your mood/mind
بترتاح نفسيتك
bter’te7 nafsiitak
You read books?
بتقرا كتاب
bto2ra ktéb
When you feel pressured/choked…
وقتها تحس حالك مخنوق
makh’nou2
Enough already!
خلصنا بقا
Khalasna ba2a
Monitoring person
Like a supervisor
تنظير
tanziir
Where were you?
وين كنت؟
وين كنتي؟
He cried
بكى
baka
He hit me
darabné
We don’t want to trouble you
ما بدنا نعزبك
ma badna n3azbak
Task
مهمة
mouhem’me
It’s been for me two days stuck on this song
إلي يومين معلقة عهالغنية
ma3al’2a
Stucked or hang/hung (participles)
معلق ma3al’la معلقة ma3al’2a معلقين ma3al’2iin
The disappeared (participles 🚹🚺🚻)
(Can be used when asking to someone “where have you been?”)
مختفي
mekh’tefe
مختفية
mekh’tfiye
مختفيين
mekh’tfiyiin
It’s been for them a (long time) period they didn’t come
صرلهن فترة ما اجو
sar’loun fatra ma ejo
Look who’s talking?
ليك مين عم بيحكي
Go/get out outside
dhar la barra
I dug/looked everywhere in the world!
Lit: I dug the world
نكشت الدني
nakasht id’dene
I watered …
أنا سقيت
s’2iit
بسقي
Green grass
عشب أخضر
Dry grass
عشب ناشف
A little ago, I was speaking with my friend Roni in Lebanon on the phone
من شوي، كنت عم بحكي مع رفيقي روني بلبنان عالتلفون
I asked him
سألته
sa2elto
I showed / he showed
أنا فرجيت
farjaeit
هو فرجى
The morning I saw you in a hurry, where were you going?
الصبح شفتك مستعجل، وين كنت رايح؟
I was going to the hospital, my aunt is there
كنت رايح عالمستشفى، خالتي هونيك
I was at the beach, swimming
كنت ع البحر، عم إسبح
What did you do today in the house?
Syrian
شو ساويت اليوم بالبيت؟
sawet
I was washing the sheets all day
كنت عم غسّل الشّراشف كل النهار
I was at Shirin’s, looking/watching at pictures her wedding
كنت عند شيرين عم إتفرج على صوَر عرسها
Where have you been?!
Meaning long time no see!
وين هالغيبة؟
I found a job
أنا لاقيت شغل
I will teach French in a private school
ح علم فرنسي بمدرسة خاصة
With the beginning of the school year
مع بداية السنة المدرسية
Around me
حواليي
7awalayé
My luck is beautiful
Meaning I’m lucky
حظي حلو
7azé 7elo
To speak fluently
Colloquial
ترغل
pronounced: tal’ral
Do you doubt it? Like do you doubt me?
Lit: you have a doubt
عندك شك!
3ndek shak
But I don’t have except/but half hour
بس ما عندي غير نص ساعة
How do you like/want your coffee?
كيف بتحبي قهوتك؟
Black (bitter) coffee
مرّة
mour’ra
So
فإذاً
fa’izan
In a hurry (plural)
مستعجلين
messta3’jliin
What do you think?
What’s your opinion?
شو قولك؟
Shou 2aoulik?
شو رايك؟
Shou ra2yek?
I’m/was saying to myself
عم قول أنا
3am 2oul ana
Young woman
sabiyé
Make them two!
Lit: keep them two
خلّيهن تنين
khalayhoun tnein
But its people doesn’t merge/mix easily
Meaning it’s hard to blend in and make friends
(Lit: but her people don’t merge with ease)
بس شعبها ما بيختلط بسهولة
bass sha3aba ma biyekh’telet bi souhoulé
Where have you been bro?
Weinnik ya 3ammé?
وينك يا عمي؟
Were you living (participle) by yourself there? 🚺
كنتي ساكنة لوحدك هونيك؟
Sometimes difficult, sometimes easy
أمرار صعبة، أمرار هينة
amrar sa3bé, amrar ha’iné
Generally
إجمالاً
ijmélan
I guess so
هيك بقولو
heik bi2oulou
You can speak fluently in French? 🚺
Colloquial verb
فيكي ترغْلي بالفرنساوي؟
fiké tarr’lé bil fran’séwé?
I was finishing my degree
كنت عم خلص شهادتي
shéhed’té
In the economic sciences
بالعلوم الاقتصادية
bil’3ouloum il’iqtisadiyé
Did you get it? Meaning did you obtain your degree/diploma?
أخدتها؟
akhad’ta?
I passed/succeeded
نجحت
naja7et
I don’t have time to scratch my head
Meaning I’m very very busy!
ما عندي وقت حك براسي
What are you plans/projects?
شو مشاريعك؟
Shou mshéri3ek?
I want to register
بدي إتسجّل
At least you are not afraid from the work 🚺
ع القليلة منّك خايفة من الشغل
You will rest in the summer? 🚺
رح ترتاحي بالصيفية؟
We meet on the beach
نلتقي ع البحر
On the beach (real word for it)
ع شط
3a shat
I don’t have anything on Sunday
ما عندي شي ها الأحد
What about this Sunday?
Lit: what’s your opinion this Sunday?
شو رأيك ها الأحد؟
How do we meet?
كيف منلتقي؟
I don’t have your number
ما عندي رقمك
Around you 🚺
7awala’iké
Ingredient(s)
moukawin
moukawinet
There are a lot of houses to sell
في كتير بيوت للبيع
lal be3
I rent
istajer
Describe the house 🚹🚺
وصوف البيت
ousof
وصفي البيت
ous’fé
How much do they want for it?
أديش بدهن فيه؟
House of my dreams
Beit e7leme
It costs
Bikalef
Real estate agent
Simsar
Touristic area
Manta2a siyehiye
Totally
Kouliyan
When last time you went to Lebanon? 🚺
Aymata ekher marra re7te 3a Lebnan?
Wing(s)
جانح
جوانح
jwéne7
The Phoenician wall
الجدار الفينيقي
l jidar l phini2iyé
Port / harbor
مرفأ
mar’fa
Overlooks the sea
بطل عل بحر
bitoul 3al ba7ar
Hill (small mountain)
تلة
tal’lé
The view from there is amazing
المنظر من هنيك بيعقد
North of Lebanon is very beautiful
شمال لبنان كتير حلو
From Jounieh and up / onwards
من جونية وطلوع
w tlou3
Rock
صخرة
sakh’ra
Most of (the majority) of the beaches in Lebanon are private and we need to pay
أغلبية البحورة بلبنان خاصة ولازم ندفع
il b7oura
We meet/find? public beaches
منلاقي بحور عامة
3amé
Hopefully the situation becomes in Lebanon better
نشالله يصير الوضع بلبنان أحسن
So that we go all of us together to Lebanon
ت/لنروح كلنا سوا ع لبنان…
Now I need to reduce a lot my trips to Lebanon
هلأ لازم خفف كتير سفراتي ع لبنان
safraté
Because if I will take/get the Britain citizenship
لأنو إذا رح آخد الجنسية البريطانية
I should not go out a lot in this two years
ما لازم اضهر كتير بهل سنتين
A week ago
من إسبوع/من جمعة
The size of the house is medium/normal
حجم البيت وسط
7ajam
Jamal’ neighbors want to sell their house
جيران جمال بدهن يبيعوا بيتهن
They want for it 200 thousand dollar
بدهن فيه ميتين ألف دولار
There is two bathrooms in the house
في حمامين بالبيت
There is also 3 bedrooms
في كمان تلات أوض نوم
tlet ouad noum
The house is one floor?
Two floors
البيت طابق واحد؟
طابقين
Tomorrow in the afternoon, I will see the house
بكرا بعد الضهر رح شوف البيت
A girlfriend
صاحبة
sa7bé
A boyfriend
صاحب
sa7eb
To return (smth) / to answer a phone call
ردّ
radd
I cut (in the past) my hair
قَصَيت شعري
2as’saeit sha3ré
Be/stay strong!
Lit: tighten yourself
شد حالك
shed 7allek/ak
Someone very popular or loved by everyone
محبوب
ma7boub
All my friends in the neighborhood
كل أصحابي بالحي
We grew up together and we remained friends
كبرنا مع بعض وضلينا أصحاب
The life came back to normal in Mexico
Lit: came back the life in Mexico normal
رجعت الحياة بالمكسيك طبيعية
If they wanted to say something in secret, they would speak Turkish
إذا كانوا بدهن يقولوا شي بالسر، كانوا يحكوا تركي …
I grew up listening the language a lot
كبرت عم بسمع اللغة كتير
Maybe tomorrow I go to the beach
بركي/يمكن بكرا روح عل بحر
Electrician
كهربجي
Kar’rab’je
You have friends from childhood
عندك أصحاب من الطفولة
To return (smth) / answer a phone call
Verb forms - participle
Form 1D
أنا رديت/هو رد/هو بيرد/هو رادد/هي رادة/نحنا رادين/مردود
To count (verb forms - participles)
Form 1D
أنا عديت/هو عد/هي بيعد/هو عادد/هي عادة/نحنا عاديد/معدود
To feel (verb forms - participles)
Form 1D
أنا حسيت/هو حس/هو بيحس/هو حاسس/هي حاسة/نحنا حاسين/محسوس
To love (verb forms - participles)
Form 1D
أنا حبيت/هو حب/هو بيحب/هو حابب/هي حابة/نحنا حابين/محبوب
To put (verb forms - participles)
Form 1D
أنا حطيت/هو حط/هو بيحط/هو حاطت/هي حاطة/نحنا حاطين/محطوط
To leave (verb forms - participles)
Form 1D
أنا فليت/هو فل/هو بيفل
هو فالل - huwé félel
هي فالة - hiye fel’lé
نحنا فالين/مفلول
I’m leaving 🚹🚺
فالل - félel
فالة - fel’lé
I’m shy (in general)
أنا بخجل
Ana bekh’jal
أنا خجلانة
I’m shy (just right now)
أنا بستحي
Ana biss’te7e
Beginning / end
بداية
bideyé
نهاية
niheyé
I apologize I have to go (expression) 🚹🚺
ما تواخذني
ma twekh’zene
ما تواخزيني
ma twekh’zine
In a hurry (participles 🚹🚺)
مستعجل/مستعجلة
My grades
Grade(s)
علاماتي
3alemete
علامة/علامات
I applied on a job
قدمت ع شغل
2adam’met 3a shirel
I applied a request/demand
قدمت طلب
2adam’met talab
I got accepted
I didn’t get accepted
نقبلت
n2abalet
ما نقبلت
Eat garlic and forget the worries
كول توم وأنسى الهموم
l hmoum
Worry(ies)
هم
ham
هموم
hmoum
Eat oignon and forget which happened
كول بصل ونسى يلي(لي) حصل
li 7assal
His personality is beautiful/ugly
نفسيته حلوة/بشعة
My mood is on the ground
نفسيتي بالأرض
Singular
moufrad
Plural
jame3
Job - work
وظيفة
wazifé
Sand
رمل
ramel
Sandy Beach
شطّ رمل
shat ramel
She looks on her watch
بتطلّع ع ساعتها
btot’lal3a 3a se3ata
Party(ies)
سهرة
sah’ra
سهرات
sah’rat
I’ll think about it
7a fakir fiya
Thinking about you 🚺
Fakir fike
New(s)
5abar 🚹 singular
a5bar 🚺 plural
Lebanon looks better/more beautiful than Jordan
لبنان شكلو احلى من الاردن
Lebnan chaklo a7la men l ordon
Knock on wood!
De2 3al khachab
Love handles (poignées d’amour)
خصر
5aser
Its taste is good!
Ta3meta taibe
Veil - foulard - hijab
Tar’7a
I did it for you
عملتها كرمالك
karmelik
You came for me?
جيت كرمالي؟
karmele
You have all skills needed to do it!
Encouraging someone when they feel that they can’t do something
(Lit: not missing you anything)
ما ناقصك شي
ma na2sak/ek/kon shi
To move into a new house
OR
To cheat on an exam
نقل
na2al
On the contrary
بالعكس
bil 3akess
How long have you been learning Arabic ?
Has it been for you
كم صارلك بتتعلم عربي؟
Cool!
رائع
ra2e3
I’m learning on my own
أنا عم بتعلم لحالي
Why, what happened/what’s going on?
ليش، شو في؟
I need (want) to ask them a question
بدي اسألهن سؤال
I will give you a ride
رح اوصلك
ra7 awaslek
Why are you shouting?
ليه عم تعيط؟
Anything
حيلا شي
7ayalla shi
I need (want) to bring for you
بدي جبلك
baddé jiblak
Planet Earth
كوكب الأرض
Climate change
تغير المناخ
tarayer il manakh
Motivated 🚹🚺
متحفّز
mit’7af’fez
متحفّزة
mit’7af’zé
Episode(s)
حلقة
7al’2a
حلقات
7al’2at
Photo(s)
صورة
soura
صور
souwar
Season (like tv show season)
موسم
maw’sim
Although
مع انو
He was going to the army
كان رايح عالجيش
My hands
ايديي
idayé
Traditional
ترب
tarab
Depends the area
حسب المنطقة
Nowadays
هالأيام
hal iyem
As long as
طالما
talama
I’m defending (on) him
عم بدافع عنه
3am bidefe3 3anno
We fly
نطير
n’tiir
Hug
غمور
r’mour
Your love keeps on staying
Lit: your love is still the stayer
حبك بعدو باقي
What/how I’m the misser of you!
Meaning I miss you so much!
شو مشتاقلك
shou mish’ta2lik
In the Arabic culture, it’s very normal the man betrays (meaning cheat on the girlfriend/wife)
بالثقافة العربية، إنو كتير عادي الرجال يخون
ykhoun
I never like the idea how we are the accepter this thing
ما بحب أبداً الفكرة كيف متقبلين هيدا الشي
In the Middle East, a big contradiction
بالشرق الأوسط تناقض كبير
tana2od
Touch me 🚹🚺
Like a caresse
لمسني
l’messné
لمسيني
l’messiné
Ears - my ears
دينين
دينيي
dinayé
Hands
ايدين
Two eyes - my eyes
عينين
عينيي
3ai’niye
It’s not turning on
مش عم بيدور
mish 3am bidour
I want to heat up milk
بدي سخن حليب
The mentality
العقلية
Lately
مؤخراً
moua’khara
Scandal
فضيحة
fadi7a
All corrupt
كل الفاسدين
There is no hope
ما في أمل
I never tried slugs/escargots ever (participle 🚺)
أنا مش مجربة البزاق أبداً
They regrets on the French days
Meaning they miss the old days when French people were still there
بيتحسرو على أيام الفرنساويي
I don’t remember (🚹🚺)
Mish fe’ye2
Mish fe’i2a
A player (like a soccer player - participle)
لاعب
lé’3eb
The driver - participle
سايق
sé2yé
Can/Do you hear me? ( 🚹🚺)
سامعني؟
seme3’ne
سامعتني
seme3’tine
There is one place I know it
Fi wa7ad ma7al ba3afo
Still forbidden/prohibited
ba3ado mam’nou3
I like to dance in parties
بحب ارقص بالحفلات
Are you shy to dance? 🚺
بتستحي ترقصي؟
I like to drink before I dance
بحب إشرب قبل ما أرقص
I like to have fun with my friends
بحب اتسلى مع أصحابي
If I want to dance, I need to drink a little before
إذا بدي ارقص لازم إشرب شوي قبل
I don’t do parties in the house
ما بعمل حفلات بالبيت
Picky
ni’a
The earlier the better
Lit: every time earliest, every time better
كل ما ابكر كل ما أحسن
The next ten days, it will be cloudy
العشر تيام الجايين رح يكونوا مغيمعين
il 3ashar tiyem l jeyiin
The weather was not hot enough
الطقس ما كان شوب كفاية
What’s the size of the house?
شو حجم البيت؟
What’s the size of the pantalon?
شو قياس البنطلون؟
How tall are you?
قدي طولك ..؟
addei toulak/ek?
I’m 1m86
Lit: my tall meter 86
طولي متر ستة و تمنين
toulé meter sitte w tménin
A cover / a top
طبقة
tab’2a
rata
He went down
نزل
nezel
Heater
دفاية
Defeye
AC - air conditioner
مكيف
moukayef
Around 200 meters
حوالي ميتين متر
7awele
When can we see it?
ايمتى منقدر/ايمتى فينا نشوفه
I pass by on you
Meaning I’m picking you up
بمرق عليكي
bemro2 3alayke
Can (verb forms - participles)
1B
أنا قدرت/هو قدر/هو بيقدر/
هو قادر 2eder
هي قادرة 2edra
نحنا قادرين 2edrin
Pass by on me (imperative)
Meaning pick me up
مروق عليي m’ro2 مرقي عليي m’re2e مرقوا علينا
Me and you 🚹🚺🚻
Me and him/her
Me and them
أنا وياك Ana w yek أنا وياكي ana w yeke أنا وياه أنا وياها أنا وياكن أنا وياهن
We go together
منروح سوا
minrou7 sawa
Boring
بيزهق
biza2e
بتزهق
It’s been for him 3 years there and one week in Lebanon
صرله تلات سنين هونيك، وجمعة بلبنان
He came back to Lebanon a week ago
هو رجع ع لبنان من جمعة
The size of the house which he wants to buy (it) is medium
حجم البيت يلي بده يشتريه وسط
Jamal’s neighbors want to sell their house
جيران جمال بدهن يبيعوا بيتهن
Describe the house 🚺
وصفي البيت!
ous’fé il beit
The house has bathrooms, kitchen, dining room, three bedrooms and a small garden in front of the house
البيت فيه/إله حمامات ومطبخ وأوضة سفرة وتلات أوض نوم وجنينة صغيرة قدام البيت
Rassan will see Jamal in the afternoon at around 2 o’clock
غسان رح يشوف جمال بعد الضهر الساعة تنتين تقريباً
A house that has a garden
بيت فيه/إله جنين
The house which has a garden
البيت يلي فيه/إله جنين
Nothing happened
ما صار شي
Car accident
حادث سيارة
7édeth siyara
I argued
تشارعت
tshéra’3et
Between a woman and a man
بين مرأة ورجال
Am argument
شريعة
Pressing/stepping the brake
يدعس فريم
yed’3ass freim
He argued
هو تشارع
I argue
أنا بتشارع
They were putting the blame (the right) on each other
كانوا عم بيحطو ألحق ع بعض
You’re right
The right with you - with you the right
ألحق معك
معك حق
Who’s fault is it/who’s responsible?
Lit: the right on who?
ألحق ع مين؟
To see (participles 🚹🚺🚻)
The see-er
قاشع
2e’she3
قاشعة
2esh’3a
قاشعين
I stepped/pressed the brake
دعست فرين
da3asst
I stepped/pressed the cockroach
دعست الصرصور
da3asst is’sarsour
I pressed hard on the break
شحطت فرين
sha7atet
I want/need to hit the break
بدي أضرب فريم
You pressed the gas (pedal)
دعست بنزين
da3asst
Hey people/guys
يا جماعة
ya jamé3a
He hit me
هو ضربني
I hit him (in the past)
أنا ضربته
It’s not a big deal!
ما بدها هل قد
ma bada hal 2ad
To get angry (verb forms - participles)
Form 2
أنا عصبت/هو عصب/هو بيعصب/تعصيب/أنا معصب/معصبة/معصبين
The road is closed
الطريق مسكرة
Unavailable / nonexistent
مقطوعة
ma2’tou3a
The street is closed
الشارع مسكر
This medicine is unavailable is Lebanon
هيدا الدوا مقطوع بلبنان
Now because of the economic situation in Lebanon, there is a lot of medicines unavailable in the market
هلأ بسبب الوضع الإقتصادي بلبنان في كتير أدوية مقطوعة بالسوق
edwiye ma2’tou3a
I’m now the reducer smoking 🚺
Meaning I’m reducing my smoking
أنا هلأ مخففة تدخين
I’m reducing sugar 🚹
أنا مخفف سكر
Instead of waiting
بدل ما تنطر
badal ma tountour
I don’t want to get angry
ما بدي عصب
3asab
It’s solved / sorted (participles 🚹🚺)
محلول
ma7’loul
محلولة
ma7’loule
Don’t worry, it’s solved/sorted 🚺
ما تعتل هم، محلولة
ma7’loule
Something to throw away
To the trash/throw away
للكب
He solves it
بيحلّها
bi7el’la
Do you want anything from me?
بدك منّي شي؟
We call the expert
منتّصل بالخبير
mnet’tessal bil khabiir
What, you don’t see in front of you?
(Lit: what not the see’er (participle 🚺) in front of you?
شو مش قاشعة قدّامك؟
2esh’3a
You hit the brake suddenly (in the past)
ضربت فريم فجأة؟
The guy which was passing/crossing the road
الزلمي يلي كان عم يقطع الطريق
You could have reduced the speed from before
كان فيك تخفّف السرعة من قبل
Instead of waiting the last second/moment
بدل ما تنطر آخر تكّة
badal ma tountour ekher takke
Great choice
خيار عظيم
khayar 3aziim
Good choice
خيار منيح
khayar mni7
First of all
أول شي
Ticket(s)
تذكرة
tez’kara
تذاكر
tazéker
On the condition that
عشرط
3a’sharet
Tonight
To today evening
لليوم عشية
lal yaoum 3ashiye
Do you prefer to sit in the front, the middle or in the back (behind)?
Bitfaddel to2’3ad ed’dem, bil noos aw wara?
Here is the box office?
Lit: here window the tickets
هون شباك التذاكر؟
tazéker
He calculated
Lit: it depends
حسب
7assab
I want informations about today’s play
بدي معلومات عن مسرحية اليوم
I have a lot of questions
عندي كتير اسئلة
Do you (plural) have tickets for tonight?
عندكن تذاكر لليوم عشية؟
tazéker
Popcorn
بوشار
bouchar
Mosque
جامع
jéme3
Do you prefer to sit in front, I’m the middle or in the back/behind?
بتفضل تقعد قدام، بالنص أو ورا؟
bitfadel to2’3ad
I was sleeping
Kent neyem
I don’t know, depends (on) the prices
ما بعرف حسب الأسعار
How much is the price every seat?
قدي سعر كل مقعد؟
ma2’3ad
Plural
jame3
The front seats
المقاعد قدام
l ma2é’3ed
The middle seats
المقاعد الوسطانية
l ma2é’3ed l wusstaniyé
The back/behind seats
المقاعد الورانية
l ma2é’3ed l waraniyé
Do you do (plural) any discount for the students?
بتعملوا شي خصم للتلاميذ؟
khassem lal tlémiz
There is a special price for us if I show you card of the university
في سعر خاص لإلنا إذا بفرجيك بطاقة الجامعة
I took the trash down/out
Lit: I came down the trash
نزلت الزبالة
n’zelet iz’zbélé
At 10pm exactly/on the dot
الساعة عشرة عل قد
3al 2ad
The rock El Roushé
صخرة الروشة
Sakh’ra
I heard that if you want to eat close to the Roushé (Lebanon Rock) it’s very expensive
سمعت إنو إذا بدك تاكلي حد الروشة كتير غالي
I don’t know because it’s been for me a long time I didn’t go
ما بعرف لأنو صرلي زمان ما رحت
Song(s)
غنية /أغاني
There’s no need
ما في لزوم
ma fi lzoom
The meeting Friday in the university not in the mosque
الإجتماع الجمعة بالجامعة مش بالجامع
I learn You learn 🚹🚺 He/she learns We learn ...
أنا بتعلم إنت بتتعلم انتي بتتعلمي هو بيتعلم هي بتتعلم نحنا منتعلم انتو بتتعلمو هن بيتعلمو
I’m traveling tomorrow
أنا مسافر بكرة
You’re going to the airport 🚺
رايحة عل مطار
He hasn’t/didn’t responded to me
مش مجاوبني
mish mjéwabné
There is a lot of Syrian immigrants in Lebanon
Participle 🚻
في كتير مهاجرين سوريين بلبنان
mouhej’riin
The resistants/fighters (hezzbollah)
Participle
مقاوم
مقاومة 💯
mou2éwame / mouqawame
مقاومين
Past continuous
l made l moustamer
Immigrant(s)
Participles 🚹🚺🚻
مهاجر
mouhéjer
مهاجرة
mouhéj’ra
مهاجرين
mouhéj’rin
Your lifestyle is healthy?!
نمط حياتك صحية ؟
namat
As much as I can
قد ما فيي
Mineral(s)
معدن
ma3dan
معادن
The minerals are going out from our body
Lit: they go the minerals from our body
بيروحوا المعادن من جسمنا
6.8
ستة فاصلة تمانة
fasslé
A big difference
fare2 kbiir
Since that you’re buying water in bottle
هيك هيك إنت عم بتشتري ماي بالقنينة
Look on the bottle!
شوف عل قنينة
It should be over 7
لازم يكون فوق السبعة
It should be written (participle)
لازم يكون مكتوب
The biggest reason is the look/physical appearance, unfortunately
أكتر سبب هو الشكل ، للأسف
shakel
The health should be the main/principal goal
الصحة لازم تكون الهدف الأساسي
Because if I’m comfortable with my look/physical appearance, I be also comfortable in myself 🚺
لأنو أنا إذا مرتاحة بشكلي بكون كمان مرتاحة بنفسيتي
Her butt/ass is flat
طيزها مبلطحة
Tiza mbal’t7a
I got lazy
T’kasslanet
Of god!
يا لطيف