General 4 - 4 Flashcards
All of her is very cute/charming
كلها ع بعضها كتير مهضومة
When your health becomes worse
لما صحتك بتصير اضرب
A little worried 🚺 (participle)
شوي عطلانة هم
I don’t trust (in) the doctors anymore
ما بقى بوثق بالحكماء
ma ba2a boutha2
Yes we have some ticket but not a lot remains/left
إيه عنا كم تذكرة بس مش كتير باقي
Tezkara
How many tickets do you want?
كم تذكرة بدك؟
tezkara
Monthly payment(s)
دفعة / دفعات شهرية
dafa3at shar’riye
How much it the bill/account?
ادي الحساب؟
addei l 7sseb?
Go for it, ask! 🚹🚺🚻 imperative
سآل
sa’al
سآلي
sa’ale
سآلو
sa’alo
Stuff like that!
هيك اشيا
By the way
ع فوقة
3a fao’2a
3a fikra
They have a complain
3ndhoun shakwa
Loud fucking
مضاجعة
mouda’ja3a
While I’m having breakfast
Lit: I and am breakfasting
Ana w 3am bet’trawa
These prices don’t apply on this season
هيدول الأسعار ما بيتطبقو على هيدا السيسن
biyet’tab2ao
This jacket (has) on it 50% discount 🚺
هيدي الجاكيت عليها 50% خصم
On it a discount 20% 🚹🚺🚻
عليها/عليه/عليهن خصم 20%
This dress doesn’t suit the wedding
Is not suitable for wedding
هيدا الفستان ما بيناسب العرس
ma binésseb
هيدا الفستان مش مناسب للعرس
mish mnésseb la …
An occasion
مناسبة
mounéssabé
There was noise
كان في ضجة
dajé
Parties (2ways)
سهرات
sah’raat
حفلات
The room overlooks on the garden
الأوضة بتطل على الجنينة
bitool 3ala jnaine
Activities
نشاطات
nasha’tet
Not edible
Meaning the food is very bad
ما بيتاكل
ma biyet’tekal(o)
You’re edible 🚹🚺
Meaning super cute
إنت بتتاكل
btit’tekal
انتي بتتاكلي
btit’tekalé
I prefer you return for me the amount
Meaning I prefer to get a refund
بفضل تردلي المبلغ
tred’del’le
We give a discount to the students
منعطي خصم للتلاميذ
The plays from evening are usually be more expensive than the afternoon
المسرحيات من عشية عادةً بكونو أغلى من بعد الضهر
mas’ra7iyet
The special price for students applies only on the play in the afternoon
السعر الخاص للطلاب بيتطبق بس على مسرحية بعد الضهر
biyet’tab2a bass 3ala mas’ra7iyé
Which is played/showed at three pm
يلي بتنعرض الساعة تلاتة
bten’3arad
Do you have seven tickets for tomorrow?
عندك سبع تذاكر لبكرا؟
tazéker
I want to reserve/book them
بدي إحجزهن
I need to pay now or can I pay to you tomorrow?
لازم إدفع هلأ أو فيني إدفعلك بكرا؟
You need to pay half the amount now to book/reserve the seats
لازم تدفع نص المبلغ هلأ لإحجز المقاعد
il ma2é’3ed
How much they go up all of them together?
Meaning how much does everything add to?
قدي بيطلعوا كلهن سوا؟
Adde biyet’la3o kil’loun sawa
There is a break?
في إستراحة؟
Can we make the food & drink enter with us?
Like at the theater or movies for example
(Lit: we can make enter with us food & drink)
فينا نفوت معنا أكل و شرب؟
fina n’fawet
The play suits the the young ones (smalls)
المسرحية بتناسب الصغار
l mas’ra7iya bit’nésseb
Because one of us has 10 years old
لأنو واحد منا عمره عشر سنين
wa7ad minna
For all ages
لكل الأعمار
Why did you leave the door open? 🚹🚺🚻
ليش مخلى الباب مفتوح
mkhal’la
ليش مخلاية الباب مفتوح
mkhe’leye
ليش مخلايين الباب مفتوح
mkhe’leiin
You came right on time 🚹🚺
Lit: you came in your time
جيت بوقتك
jiit bi’wa2atak
جيتي بوقتك
jiité bi’wa2atek
I’ve filled my bath tub and I’m showering
Participle 🚺
أنا معباية البانيو ورح اتحمم/وعم بتحمم
m3e’beye
He has filled his car gas
Participle 🚹
هو معبى سيارته بنزين
m3ab’ba
He has increased (make more expensive)
Participle 🚹
هو مغلى
mghal’la
Thank you I don’t want to eat; I’ve just eaten lunch
🚹🚺
مرسي ما بدي آكل. بعدني مغداية
mghed’deye 🚺
مغدى
mghad’da 🚹
We’ve just eaten dinner
بعدنا معشايين
m3esh’sheiin
I’ve just eaten dinner
Participles 🚹🚺
بعدني معشى
m3ash’sha
بعدني هو معشاية
m3esh’sheye
He is not well raised
She is well raised
(Participles 🚹🚺)
هو مش مربى
mish mrab’ba
هي مربايتة
mra’beye
There is a lot of darkness, why did you turn off the light?
Participle 🚺
في كتير عتمة. ليه مطفاية الضو
3atmé - dark
mte’feye
I turned on the light
أنا ضويت الضو
dawaeit id’dao
Turn on the light!
ضوي الضو
dawé id’dao
Candles
الشموع
is’shmou3
Jorge read a newspaper (in the past)
جورج قري جريدة
George is reading a newspaper
جورج عم بيقرا جريدة
Ramzi and Laura were talking on the phone
رمزي ولورا كانوا عم بيحكوا ع التلفون
Ramsey and Laura talked on the phone
رمزي ولورا حكيو ع التلفون
7ekiio
Ramsey and Laura talked (participle) on the phone
رمزي ولورا حاكيين عل تليفون
Hanede 🚺 was playing Backgammon with her dad
هنادي كانت عم بتلعب طاولة مع بيها
Malik likes smoke arguile
مالك حابب يأرجل
She wrote a letter to her family
هي كتبت رسالة لعيلتها
She wrote a letter to her family
هي كاتبة رسالة لعيلتها
ket’bé
Are you the manager of the hotel?
Polite You
حضرتك مديرة الفندق؟
I’m the employee of the reception in the hotel
Meaning the receptionist
انا موظفة الإستقبل
mwazafet il iste2bel
Can I know in regards to what?
فيني أعرف بخصوص شو؟
I came down to yours with my family last week
Meaning I came to your place
نزلت عندكن مع عيلتي جمعة الماضية
jem3at il madiyé
But we didn’t enjoyed at all and I have complaints
بس ما مبسطنا أبداً و عندي شكاوى
I’m sorry Mister
أنا بتأسف استاذ
Ana bit’assef
ما تواخذنا
ma twekhez’na / ma twekhez’ne
I will move the (phone) call to the manager
رح إنقل المكالمة للمدير
l moukelame
I heard you have a complaint with regards to your stay at ours
سمعت إنو عندك شكوى بخصوص نزلتك عنا
shakwa bekh’sous nazeltak
Can I know what’s the problem exactly?
فيني أعرف شو المشكلة بالظبط؟
As I said to the reception employee
Receptionist
متل ما قلتلها لموظفة الإستقبال
metel ma 2el’tel’la la mwazafet l iste2bel
But really our vacation was spoiled/ruined in the hotel
بس عنجد فرصتنا نتزعت بالهوتيل
fourset’na n’taza3et
First of all there was a lot of noise in the hotel all day and especially in the night
أولاً، كان في كتير ضجة بالهوتيل كل النهار و خصوصتاً بالليل
It was with us our young girl/daughter, she couldn’t sleep not even a night
كان معنا بنتنا الصغيرة، ما قدرت تنام ولا ليلى
bint’na zriiré, ma 2ederet tnem wala la’i’lé
As much as the music was loud
قد ما الموسيقى كانت عالية
2ad ma
We could not close the window
ما كان فينا نسكر الشباك
The AC was broken and the room was very hot
الأير كونديشون كان منزوع و الاوضة كانت كتير شوب
But we mentioned in the email that there will be a lot of parties in the hotel this month
بس نحنا ذكرنا بالإيميل إنو رح يكون في حفلات كتيرة بالفندق هيدا الشهر
zakerna
Doing something in a balanced way or in a logical way (not over doing it)
بس شي و منو!
bass shi w minnou
We couldn’t stand the noise!
Meaning it was way too much noise
نطوشنا!
n’tawash’na
Our room overlooks on the garden which always full of people
اوضتنا بتطل عل جنينة يلي دايماً مليانة ناس
mel’yene
I tried to change our room
جربت غير أوضتنا
We sit on the other side, but it didn’t work!
نقعد بالجهة التانية بس ما مشي الحال
no2’3ad bil jiha tenie
Although the parties in the day next to the swimming pool were nice
مع إنو الحفلات بالنهار حد المسبح كانو حلوين
There is activities suitable (for) families
في نشاطات خرج عيل
nasha’tat kharj 3iyal
My friend is at mine, if she leaves (left) early, I tell you
Rfi2te 3ande eza fallit bakir b2ellak
And also the food in the Italian restaurant not edible
و كمان الأكل بالمطعم الطلياني ما بيتاكل
ma biyet’tekal
We ate two nights in a row
Lit: we ate two nights behind each other
أكلنا ليلتين ورا بعض
Akelna la’il’tein wara ba3ad
I invite you and your family on the hotel on us three nights
إعزمك إنت و عيلتك عل هوتيل لعنا تلات ليالي ببلاش
e’3ez’mak
Tlet layélé bibalesh
The food, the sleep, the drink is on us
أكل و نوم و شرب علينا
akel w noum w shereb 3alayna
The food was cold and tasteless (without taste)
كان الأكل بارد و بلا تعمة
béred w bala ta3mé
I prefer you return to us the amount which we paid it
بفضل تردولنا المبلغ يلي دفعناه
tred’doulna l mablagh yalle dafa3ne
Mister, I can’t at all return to you the full amount
Lit: mister I can’t never return to you the amount all of it
استاذ ما فيي أبداً ردلك المبلغ كله
redel’lak
Tomorrow morning we will transfer to you 25% from the amount which you paid it on your account in the bank
بكرا الصبح رح نحولك خمسة و عشرين بالمية من المبلغ يلي دفعته ع حسابك بالبانك
ra7 n’7awel’lak
dafa3to
Better than nothing
أحسن من بلا
Nightmare
كابوس
Not real / not the truth
مش حقيقة
I’ve just woke up
بعدني واعي
He can give him 25%
فيه يعطيه 25%
fi ya3tii
Tour guide
مرشد سياحي
He can return to him
فيه يردله 25%
fii iredel’lo
You were spoiled 🚺
كنتي نتزعتي
kente n’taza3té
Too much laughing! Mdr
طقطقت من الضحك
ta2ta2 min id’de7ek
Something not working/ broken (but not physically)
منزوع
Christmas
عيد الميلاد
Labour day
عيد العمال
3aiid il’3em’mel
Mother’s Day
عيد الأم/الأمهات
il’oum / il’oum’mahat
Valentine’s Day
عيد الأب
Easter
عيد الفصح
l foso7
What are the seasons of the year?
شو هن فصول ألسنة؟
Christmas is on the 25th of December
عيد الميلاد ب-25 كانون الأول
Autumn
Winter
Spring
Summer
خريف … شتي… ربيع … صيف
Christmas Eve is on the 24th of December
ليلة عيد الميلاد ب-24 كانون الأول
la’i’let 3id il’miled
Tonight is Christmas Eve
الليلة ليلة عيد الميلاد
il’la’i’le la’i’let 3id l miled
What also starts on the 21st of March?
شو كمان بيبلش بواحدة وعشرين آذار
In Lebanon, Mother’s Day is the 21st of March
بلبنان عيد الأم وحدة وعشرين آذار
The season of spring starts
بيبلش فصل الربيع
Labour day is the 1st of May
عيد العمال بواحد ايار … وأول ايار
In Germany, the schools finishes in July
بألمانيا المدارس بتخلص بتموز
The school vacation starts
بتبلش فرصة المدرسة /عطلة المدرسة
fourset / 3ut’let il madrasse
Schools
المدارس
il maderess
The school vacation is very short
فرصة المدرسة كتير قصيرة
fourset
Baccalauréat (national test - post high school exam)
إمتحان دولة
imti7an daoulé
فحص دولة
In Mexico the schools starts the first of September
بالمكسيك المدارس بتبلش أول أيلول
Why the 21st of June is the most beautiful day in the year?
ليش واحد وعشرين حذران احلى نهار بالسنة؟
Because first day of summer
لأنو أول يوم صيف/أول نهار صيفية
Fête de la musique
music day
عيد الموسيقى
Longest day of the year
أطول نهار بالسنة
International day of yoga
اليوم العالمي لليوجا
This year in the UK, it will be the first day the lockdown finishes fully
هالسنة ببريطانيا رح يكون أول نهار بيخلص الحجر بالكامل
bil’kemel
This is my favorite day
هيدا نهاري المفضل
This is my favorite car
هيدي سيارتي المفضلة
This is my favorite house
هيدا بيتي المفضل
When we were young, I used to be very happy in this day
نحنا وصغار كنت كون كتير مبسوطة بهل النهار
Because on tv they were broadcasting (move/copy) festival/concert musical
لأنو عل تليفزيون كانو ينقلو مهرجان/كونسير الموسيقى
yen’2elo mah’rajen
I used to watch it
كنت احضره
e7’daro
When I see you, I give you the food 🚺
لما شوفك بعطيكي الأكل
I listen to music while I’m running
أنا بسمع موسيقى أنا وعم بركض
I finished the chocolate
khal’laset il chocolat
His return
رجعته
r’je3to
This year, Easter was on the first of April
هل سنة عين الفصح كان بأول نيسان
l foso7
My birthday is on the 31st of August
عيد ميلادي ب- 31 آب
ab
My birthday is on the 12th of February
عيدي ب-12 شباط
sh’baat
I intend to (participles 🚹🚺🚻)
أنا ناوي
néwé
أنا ناويا
newiyé
نحنا ناويين
His intention is bad
نيته عاطلة
nito 3at’le
His intention is good
هو نيته طيبة
nito
Roni wanted to go
روني كان بده يروح
Roni was going to travel
روني كان رح يسافر
Roni was traveling (participle)
روني كان مسافر
They were going to start
Kenno ra7 ybal’sho
Differences between the I and the She in the past tense for the verbs
(Meaning where is the emphasis)
I: emphasis on second letter/syllab
She: emphasis on the first letter/syllab
Honey moon
Lit: month of honey
شهر العسل
To renew
Form 2
جدّد
تجدد
To remain
بقي
In which month Shirin and her husband will go to Qatar?
بأيَ شهر شيرين و جوزها رح يروحو ع قطر؟
How many months they will stay in Qatar before they visit the family in Beirut?
كم شهر ح يبقو بقطر قبل ما يزورو العيلة ببيروت؟
yeb’2o
What’s the date of his return?
شو تاريخ رجعته؟
r’je3to
How many month Bissam intends to study the Italian language?
Participle
كم شهر بسام ناوي يدرس اللغة الطليانية؟
They will not be able to come before January
ما رح يقدرو يجو قبل كانون التاني