General 2 & 3 (June) Flashcards

1
Q

Can you guess? 🚹🚺

A

فيكي تحذري ؟

فيك تحذر ؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

But I don’t know if he still does tasty hummus

A

بس ما بعرف إذا بعده بيعمل حمص طيب

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

She started to cry

A

هي صارت تبكي

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Be careful! Soyez prudents

A

انتبه

ntebih

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Look what I bought!

A

ليكي شو شتريت!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

His price is a catch

Meaning its price is great!
Un prix imbattable 💯

A

سعره لقطة!

la2’ta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

At what time did you sleep yesterday? 🚺

A

اي ساعة نمتي مبارح ؟

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

When did u wake up? 🚹🚺 (Jordanian)

A

متى صحيتي ؟ 🚺

متى صحيت ؟ 🚹

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Thé food is very tasty in Jordan (Jordanian)

A

الاكل كتير زاكي بالاردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Purpose

A

غاية

ré’yé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Translate!

Imperative 🚺

A

ترجمي

tar’jmé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

We were going

Participle

A

كنا رايحين

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Since I / you / he/she

A
بما أني bima inné 
بما انك 
بما انك 
بما إنه bima innou
بما انها 
بما انا 
بما انكن 
بما انهن
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Dance group

A

مجموعة الرقص

majmou3a l ra2ess

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Since I like the dancing, I went to dance festival

A

بما إنو (أنا) بحب الرقص، رحت ع مهرجان رقص

بما اني بحب الرقص

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

When I saw her, my heart beat

A

بس/لما شفتها قلبي دق

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

I only want a kilo of potato

A

بدي بس كيلو بطاطا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I don’t want anymore

A

ما بقى بدي

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

I want to see him but I’m scared 🚺

A

بدي شوفه، بس خايفة

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

I arrived

A

أنا وصلت

wusselt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

People crowd/traffic

Meaning a lot of people

A

عجقة ناس

3aj’2et ness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Crowd/traffic cars (2ways)

Meaning a lot of cars

A

عجقة سيارات

عجقة سير

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Smile / laugh

A

ضحكة

De7ké

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

A smile

A

إبتسامة

Ebtiseme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
I watched/looked on the buildings
تفرجت عالبنايات
26
French
فرنساوي /فرنساويي /فرنساوية
27
A tv ad
دعاية di3ayé
28
Motivated (2ways)
محمس m7am’mas متحمس mit’7amas
29
I will stay
رح ابقى ra7 eb’2a
30
The planning
تخطيط tkha’tit
31
Points
نقاط no2at
32
The guy and his dad are speaking about the lira and the value of the lira in Lebanon
الشب وبيه عم بيحكوا عن الليرة وقيمة الليرة بلبنان
33
A raise (when talking about money)
زودة zaoudé
34
Challenge(s)
تحدي
35
I have challenges learn the Arabic
انا عندي صعوبات اتعلم العربي
36
Saying this expression when someone said he/she will visit your country Lit: You’re welcome, you brighten and God
اهلا وسهلا بتنور والله
37
We are the same Lit: we same each other
نحنا متل بعض
38
We danced a little
رقصنا شوي
39
I went to restaurant with my family because my children finished exams
رحت ع مطعم مع عيلتي لأنو ولادي خلصوا إمتحانات
40
Martyrs’s square
ساحة الشهدا
41
I used to live in a nice neighborhood in LA
كنت ساكن بحي حلو بلوس انجلس
42
When I was young/small (2ways)
لما كنت صغير/أنا وصغير
43
Of course, like all the children in the neighborhood, we used to play football together until evening
أكيد متل كل الولاد بالحي كنا نلعب فوتبال مع بعض لعشية
44
From the morning to the evening Meaning all day pretty much
من عبكرة لعشية
45
I used to go at my grandma’s every Wednesday
كنت روح عند ستي كل يوم أربعا
46
I grew up in a small neighborhood, there was in it a small square
ربيت بحي صغير كان فيه ساحة صغيرة r’biit كبرت
47
There is in it a big difference between our generation and the new generation
فيه فرق كبير بين جيلنا والجيل الجديد
48
Because I think the parents today are scared much more than the old days
لأنو بعتقد الأهل اليوم بيخافوا أكتر بكتير من أيام زمان
49
Much more than
أكتر بكتير من
50
I remember that I was rebellious and stubborn
بتذكر إنو كنت متمرد وعنيد mitma’red w 3anid
51
Stubborn
عنيد 3anid
52
Good boy or evil? Meaning when ask to someone if they were nice or not?
عاقل أو شيطان 3e’2el aw shitan
53
Most of the time I was a good boy
أغلبية الوقت كنت عاقل 3e’2el
54
Speaking of ...
ع سيرة ال 3a siret el
55
I was running behind a girl and I entered in the post(s)
كنت عم بركض ورا بنت وفتت بالعامود عامود/عواميد
56
I tried to steal
جربت إسرق
57
My mom was very strict
أمي كانت كتير قاسية
58
Who from you (plural) was good boy in his study?
مين منكن كان شاطر بدرسه
59
I drove You drove 🚹🚺 He drove / she drove ...
``` أنا سقت sé2et إنت سقت انتي سقتي 🚺 sé2ete هو ساق هي ساقت نحنا سقنا انتو سقتو هن ساقوا ```
60
We slept
نحنا نمنا nem’na
61
Super stubborn | Lit: a goat
تيس teiss
62
I don’t remember | Lit: not the rememberer - the sleeper
مش فايق mish fé’ye2 مش فايقة /مش فايقين
63
Hungry and angry
جوعان و معصب
64
Colored pencils (masdar - verbal noun) Crayons de couleur
تلوين telwin
65
He/she is good quality/decent | Passive Participle - to arrange
هو مرتب - mrat’tab هي مرتبة - mrat’tabe
66
Good quality/ decent area | Passive participle - to arrange
منطقة مرتبة manta2a mrat’tabe
67
The house is clean | Passive participle
البيت منضف mnad’daf
68
Explanation | Masdar - verbal noun
تفسير tef’siir
69
I explained to you 1000 times | Participle
مفسرلك مية مرة mfas’sarlik mit mara
70
I explained
أنا فسرت fas’saret / fas’sart
71
The education
تعليم te3’lim
72
Educated Passive Participle
معلم m3al’lam
73
Hey boss (to a guy friend)
Hey معلم m3al’lem
74
Favorite
مفضل moufad’dal
75
I shouted/screamed
أنا صرخت sar’rakhet
76
He is digusting
هو بيقرف bi2aref
77
He introduced her on me
هو عرفها علي 3ar’rafa 3alaye
78
To explain (full verb form - form 2)
أنا فسرت/هو فسر/هو بيفسر/تفسير/مفسر/مفسر ``` fas’saret fas’sar bifas’ser tef’sir mfas’ser mfas’sar ```
79
To arrange (full verb forms - form 2)
أنا رتبت/هو رتب/هو بيرتب/ترتيب/ مرتب/ مرتب ``` rat’tabet rat’tab birat’teb tertib mrat’teb mrat’tab ```
80
You made me laugh! 🚹
ضحكتني da7a’ketne
81
Yes I’m with Portugal to make you angry (lol)
يس انا مع البرتغال عشان اجاكرك ajakrak/ik
82
You look/seem busy 🚺
شكلك مشغولة
83
Deal!
اتفقنا Etafana
84
Sick 🚺
مريضة
85
Where are the flowers?
وين الوردات؟
86
I brought to you
جبتلّك
87
It’s not worth it | Lit: She’s not with it
Mana 7erzene
88
You keep on laughing/joking
khalik 3am temza7
89
Physical therapy
علاج طبيعي 3ilaj tabi3e
90
As I told you ... (Lebanese & Jordanian)
metel ma eltel’lik metel ma 7akeit’lik - حكيتلك
91
Palestinian Kuffiyeh
الحطة الفلسطينية 7at’ta falastiniye
92
Jordanian Kuffiyeh
شماغ اردني Shmagh ourdoune
93
You’re lucky 🚺
انتي محظوظة ma7zouzé
94
I need to focus on Arabic (Jordanian)
لازم أركز عالعربي lezem arek’kez 3al 3arabe
95
You had breakfast (Jordanian) 🚺
afta3’té
96
I had breakfast (Jordanian)
af’ta3et
97
Noise
ضجّة daj’jé
98
On my mind Meaning: I feel like ...
عبالي / ع بالي 3a bélé
99
Ask me a question (to a 🚹🚺)
سألني sa’alné 🚹 سأليني سؤال sa’aliné 🚺
100
What he used to play your brother every day?
شو كان يلعب خيك كل يوم؟
101
How often she takes your mom medicine for headache?
كل قديه بتاخد امك دواء لوجع الراس ؟
102
How often ...?
كل قديه
103
Sheep Sheep products
خروف غنم rranam
104
Goat cheese
جبنة معزي jibné me3zé
105
A cow
بقرة ba2’ra
106
Have you ever drank 🚺 milk sheep products?
شي مرة شربتي حليب غنم؟
107
How long has it been for you ...
قدي صرلك
108
How long has it been for you to wait (the waiter)?
قدي صرلك ناطر؟
109
It’s been for me 5 minutes
صارلي خمس دقايق
110
My siblings go at the hairdresser once a week
اخواتي بيروحوا عند الحلاق مرة بالأسبوع
111
How many times they used to go your siblings at the hairdresser
كم مرة كانوا يروحوا اخواتك عند الحلاق
112
I checked my email
شيكت إيميلي shayaket
113
I used to wake up every day ...
كنت فيق/كنت أوعى كل يوم....
114
Which time did you used to wake up every day? 🚺
أي ساعة كنتي تفيقي كل يوم
115
When/which hour you need to wake up tomorrow? 🚺
ايمتى/أي ساعة لازم تفيقي/توعي بكرة
116
I need milk We need medicine
لازمني حليب... | لازمنا دواء
117
I’m seeing ... | Lit: the see’er
أنا شايف
118
I saw a garden from this window but I heard noise
أنا شفت جنين من هيدا الشباك، بس سمعت ضجة
119
My neighbor 🚺 is making my children play every day
جارتي عم بتلعّب ولادي كل يوم
120
You (plural) feel like ice cream or do you prefer a juice?
ع بالكن بوظة أو بتفضلو عصير؟
121
Fadia counted until 10
فاديا عدت للعشرة
122
A singer
مغني مطرب mout’treb
123
I’m coming to yours
أنا جاية لعندك
124
Not acceptable (participle) which you’re doing 🚺
مش مقبول يلي عم تعملي! mish ma2boul
125
Do you feel like going? 🚺
عبالك تروحي؟ 3a belik trou7é
126
Just like ...
بس متل ...
127
It sounds like ... | Lit: like as if ...
metel ka innou
128
Do you (plural) accept visa?
بتقبلو الفيزا ؟ bté2’balo l visa
129
Stay/keep strong! 🚹🚺
خليك قوي خليكي قوية
130
You’re very good in Arabic (Saudi)
انت كتير جيد في العربية
131
I’m thinking to visit my friend 🚺 which the liver in the mountain(s)
عم فكّر زور رفيقتي يلي ساكنة بالجبل
132
I signed
مضيت m’diit
133
Engaged
خاطب khateb
134
You spend your days 🚹🚺
تمضّي إيامك tmad’dé iyémik
135
With the neighbor 🚺
مع الجارة jara
136
I wish you a good evening | Lit: I hope to you a happy night
بتمنالك مساء سعيد
137
How many...?
كم وحدة...؟
138
You made my eyes stay up late | Lit: stayed up late my eyes
سهرت عيوني sahart 3iyouné
139
Side
ميلة ma’i’lé
140
From this side
min hal ma’i’lé
141
I’m calling you (fus7a)
عم بناديك 3am bnediik
142
I’m calling you (shouting)
عم بعيّطلك 3am b3a’yetlik
143
His soul is in heaven
نفسه بسما Nafso bi sam’ma
144
Tears
دموع dmou3
145
To the club/gym
عل نادي 3al nédé
146
I’m confused
Ana me7tar
147
You’re the confuser of me
محيرني m7a’yarné
148
You the keeper of me up all night (Meaning: you’re keeping me up all night) 🚹🚺
مسهّرني m’sah’harné m’sah’hartiné 🚺
149
He invited me
عزمني 3azam’né
150
Great!
عظيم
151
Stop eating! To a 🚺
وقفي اكل wa2afé akel (Not sure of the spelling)
152
Headache / Migraine
صداع
153
Supposed to...
المفروض l mafroud
154
I swam
saba7et
155
Enjoy at your grandpa’s house
انبسطي عند بيت جدك
156
Bravo Dina! 👏🏼
شطورة يا دينا shatoura
157
What’s wrong with you, the waker from the butt of light? (Meaning what’s up with you being up that early?
شو باك واعي من طيز الضو؟ wé’3é min tiiz id’dao?
158
The putter of music from the ass of light | Meaning: you put music this early in the morning
حاطط موسيقى من طيز الضو 7atet
159
You’re drinking enough water
عم بتشرب/عم بتشربي ماي كفاية
160
The water is very good for health
الماي كتير منيحة للصحة
161
When will you register in the university?
أيمتين/ايمتى رح تتسجل بالجامعة
162
Fried chicken Grilled chicken Boiled chicken
دجاج مقلي دجاج مشوي دجاج مسلوق
163
No thanks, I just ate
لأ مرسي، بعدني آكل
164
I’ve just arrived | + all persons conjugated
``` بعدني واصل إنت بعدك واصل انتي بعدك واصلة هو بعده واصل هي بعدها واصلة نحنا بعدنا واصلين انتو بعدكن واصلين هن بعدهن واصلين ```
165
I’m still in the house | +all persons conjugated
``` أنا بعدني بالبيت إنت بعدك بالبيت انتي بعدك بالبيت هو بعده بالبيت هي بعدها بالبيت نحنا بعدنا بالبيت انتو بعدكن بالبيت هن بعدهن بالبيت ```
166
Yes by myself, do you want to come with me?
يس لحالي💃 بدك تيجي معي.؟
167
I lied to you 🚺 all the way | Lit: I lied on you all along the time
انا كذبت عليكي طول الوقت
168
Very far (from) about this planet!
كتير بعيد عن هالكوكب
169
I’m lost without you!
أنا ضايع بدونك او من دونك
170
I want to keep in touch with you
بدي اضل اتواصل معك
171
I went to rent a car
رحت لأستإجر سيارة
172
I’m very close from the building which fell
أنا كتير قريبة من البناية يلي وقعت
173
I swam
تسبحت
174
You work in the construction
إنت بتشتغل بالعمار
175
Or until once every three weeks
أو حتى مرة كل تلات جماع
176
From ages my mom used to cook in the house
من زمان امي كانت تطبخ بالبيت
177
Since you were young, my parents used to go to the market to buy clothes
إنت وصغير أهلي كانوا يروحوا ع السوق تيشترولي تياب
178
How many cup of coffee do you drink 🚺 in the day?
كم فنجان قهوة بتشربي بالنهار؟
179
I drink 2 cups of coffee in the day
بشرب فنجانين قهوة بالنهار
180
Or sometimes I drink three cups when I be tired 🚺
و أوقات بشرب تلات فناجين لما كون تعبانة
181
I never ate in this restaurant from before
ولا مرة أكلت بهل مطعم من قبل
182
Old New (Singular/Plural)
قديم /قدام | جديد/جداد
183
Monday Tuesday Wednesday ...
``` التنين التلاتة الأربعاء الخميس الجمعة السبت الأحد ```
184
I’ve just woke up (participle) 🚹
بعدني واعي ba3adne wé’3é (Not sure of the spelling)
185
Are you still with me? | Like for example, when over the phone
بعدك معي ؟ ba3adik ma3é?
186
Very strange feeling but nice
شعور كتير غريب بس حلو
187
I’m French from origin Spanish
Ana franséwé men assel sbané من أصل
188
I’m renting (the) apartment above | The renter
Ana mis’ta2jer sha2a fo2
189
I’m renting (the) apartment above | The renter
Ana mis’ta2jer sha2a fo2
190
Most of the time I eat the food slowly
أغلبية الوقت باكل الاكل على مهلي
191
Disgusting Déguelasse
مقرف me2’riif
192
If you (plural) need something, my name is ...
اذا عزتو شي انا اسمي 3ezto
193
Tu es malin / smart
محتال me7tel
194
He graduated
تخرج t5a’raj
195
You’re online but you don’t open my messages 🚺
انت بتكوني اونلاين بس ما بتفتحي مسجاتي
196
I look like really I annoy you
شكلي عنجد بزعجك
197
Enough I will not send you things
خلص ما رح ابعتلك اشيا
198
Take care of yourself
انتبه على حالك
199
I’m kidnapping you (a girl saying to a guy - and a guy saying to a girl)
Khatfetak Khatfiik
200
You’re not my friend anymore
Mannik rfi2é / rfi2té ba2a
201
I want to rent a bike
Badde ista2jer bicyclette
202
I see smoke
Bshouf dekhan
203
Not very funny
Mish ktir betda7ek
204
Laisse moi tranquille - leave me alone (by myself)
trekné la 7allé /trekiné 7el 3ane حل عني
205
Take it easy (to a girl)
Rou’é
206
Listen to me (to a girl)
Sma3iné
207
C’est pas bon - ça sert à rien
Ma biess’wa
208
Ferme ta gueule - tais toi - shut up | 🚹🚺🚻
Skité 🚺 Skot 🚹 Sketo 🚻
209
I’m practicing (speaking Arabic for example) / I’m doing sport
3am bit’mar’ran
210
Ferme ta gueule (pire que skité) - shut up
Sed bouzak /sed ni3ak Sedde bouzik 🚺
211
I want to order
Baddé outloub
212
You’re making me laugh (to a girl)
بتضحكيني bet’de7kiné
213
Girl(s)
Sabiyé Sabaya
214
Checkpoint
7ajez
215
Turkey
7abash
216
In your opinion
برايك bi ra2’yak / ik Not sure of the spelling
217
Have fun!
Nbosteh inshallah tembosteh
218
I do (when it comes to marriage 👰🏼)
be2bal
219
I can’t wait (like you’re excited about something)
I cant wait for a girl: ma 2adra 2ontor I cant wait for a guy: ma 2adir 2ontor
220
🚺 You told me
قلتيلي Eltile
221
Tell me
2elile
222
My body is burning
jesme 3am ye7re2ne or jesme 3am ye7tere2
223
From now on | Lit: from here and in going
Men hon w bel rayi7
224
From now on | Lit: from here and in going
Men hon w bel rayi7
225
From now on | Lit: from here and in going
Men hon w bel rayi7
226
Without a doubt
bidoun shak
227
Without a doubt
bidoun shak
228
License plate
Nomrit siyara Nomra
229
License plate
Nomrit siyara Nomra
230
Said when someone who starts mixing unrelated things
3abes b dabes
231
My situation after I spent in the mall 6 hours
وضعي بعد م افتريت ف المول ٦ ساعات
232
The tasty food 🇯🇴
الاكل الزاكي
233
I invite you on...
بعزمك على
234
Enough, I will invite you on all types of eggplant
خلص رح اعزمك على كل انواع البيتنجان
235
I’m finishing my papers and sleeping in the afternoon
عم خلص أوراقي و عم نام بعد الظهر 3am khalles oura2é
236
I eat everything except eggplant
باكل كلشي إلا البيتنجان
237
Leave me alone
7il 3ane
238
Ignore
Tanish
239
Hay (food for horses) Or A straw
قشة 2ash’shé
240
Calm me down / comfort my mind 🚻
طمنوني tam’nouné
241
A roll
لفة laf’fé
242
The wakers 🚻 comfortable Participles - ismm fa3el
واعيين مرتاحين
243
The waker up (participle) 🚹🚺🚻 The person that is waking up
واعي wé3é واعية wé’3yé واعيين wé’3iin
244
I woke up early on the noise | Meaning because of the noise
وعيت بكير ع ضجة ou3it bakir 3a daj’jé
245
Your work/jobs 🚻
أشغالكن ashh’relkoun
246
Transformation / transforming Masdar - verbal noun
تحويل te7wiil
247
To transform (form 2) - past & present with He
حوّل 7aw’wal بيحول bi7aw’wel
248
Way of preparation (masdar) When introducing how to make a dish
طريقة تحضير tari2et te7Diir
249
Are you still in London?
بعدك بلندن ؟
250
Will you be in London? To a 🚺
رح بتكوني بلندن ؟
251
Stay strong (to a 🚺) - tighten yourself
شدي حالك chedde halik
252
Stuff like that!
مدري شو Medre shu
253
They (the people) don’t stop at traffic lights
Ma biyou2af bil ishara
254
Single 🚹🚺
أعزب عزباء
255
In a relationship 🚹🚺
مصاحب مصاحبة
256
I spend my time with my family
بقضي وقتي مع عيلتي
257
I will read the questions fast
Ra7 e2’ra l assila 3a sarikh
258
This is a tshirt Nike original
هيدا تيشرت نايكي أصلي ass’lé
259
I will not come to yours
ما رح اجي لعندك ma ra7 eje la 3ndik
260
I’m originally (anyway) not in the house
أنا أصلاً مس بالبيت ass’lan
261
In the first place (originally/anyway) I don’t love you
أصلاً ما بحبك ass’lan
262
This is a tshirt Nike fake (imitation)
هيدا تشيرت نايكي تقليد te2lid
263
To imitate
قلد 2al’lad بيقلد bi2al’led
264
He imitates me She imitates me
هو بيقلدني huwé bi2alledné هي بتقلدني hiyé bit2alledné
265
He imitated me She imitated me
هو قلدني 2alladné هي قلدتني 2alladetné
266
I’m originally from France
أنا أصلاً من فرنسا
267
I have Spanish roots
عندي جذور إسبانية
268
This is the order
هيدا الترتيب tertib
269
I work as a designer
بشتغل كمصممة ka moussamime
270
I work in construction
بشتغل بالعمار bil 3maar
271
I’m in the US army
أنا بالجيش المريكي il am’rike
272
I’m an army person / officer
أنا جيشي /ضابط ja’ishé / daabet (officer)
273
Next question | Lit: the question which after it
السؤال يلي بعده as’soual eli ba3ado
274
Yes I like my job a lot because I had a lot of opportunities in the army
إيه بحب شغلي كتير لأنو كان عندي فرص كتير (فرصة) بالجيش fouras
275
The government gives me (job) security / stability
الحكومة بتعطيني ضمانة... (إستقرار) bta3tiné damané / isti2rar
276
I wanted to say
كان بدي قول kan badde 2oul
277
Yes I like my job because I can help people
إيه بحب شغلي لأنو فيني ساعد الناس
278
I didn’t think about it
ما فكرت فيها Ma fakart fiha
279
Engaged 🚹🚺
خاطب Khateb خاطبة khatbé
280
Divorced 🚹🚺
مطلق mtal’la2 مطلقة mtal’la2a
281
In my free (emptiness) time, I dance, I sing and I learn piano
بوقت فراغي برقص، بغني، وبتعلم البيانو
282
But the problem is that these days there’s no free time
بس المشكلة إنو هالأيام ما في وقت فراغ
283
I spend it work Meaning I spend all my time working
بقضيها شغل Ba2diha sherel
284
She spends it screaming Meaning she spends all her time screaming
بتقضيها صريخ bit2adiha sarikh
285
I like to spend my free time while I playing golf
بحب قضي وقت فراغي أنا وعم بلعب غولف
286
In my free time, I play golf and I go to the gym and I do sport
بوقت فراغي بلعب جولف وبروح ع النادي/الجيم وبعمل رياضة
287
Mermaid
حورية 7ouriyé
288
Who doesn’t like the travel?
مين ما بيحب السفر؟
289
To where do you like to travel? 🚺
لوين بتحبي تسافري ؟
290
Sales
مبيعات mabi3at
291
Which one? 🚹🚺
Ayye Ayeha
292
Getting away from something bad
امط 2amat
293
Don’t embarrass me
Ma tjarsiné
294
We’re on fire! Participle
wel3anin
295
None of your business!
ما خصك ma khassak/ik
296
The middle child 🚹🚺
l ouled l wusstané / wusstaniyé الوسطاني الوسطانية
297
Cleaning/sanitary products | Lit: tools healthy
Adawet sa7iye
298
Strike
إضراب edraab
299
Are you (plural) related to each other? | Lit: you close each other
bto2rabo ba3ad?
300
Is she related to you?
bto2rabik?
301
Tidiness
Tertiib ترتيب
302
My relative
قريبي 2aribé
303
I’m related to... | Lit: I close ...
بقرب bo2rab
304
My favorite drink is red wine
mashroubé l moufaddal مشروبي المفضل هو النبيد الأحمر
305
In fact
Bil 7a2i2a
306
They are born in France
Khel’2enin خلقانين بفرنسا
307
Part
قسم oussem
308
Wait a bit Take it easy
rou2é schway روق/روقي شوي
309
Member(s)
فرد fared أفراد afrad
310
Gun(s)
فرد fared froudé
311
I wait a bit!
Stanné / stanna schway ستني شوي ... ستنى
312
Factory
Ma3mal Masna3 معمل/مصنع
313
Ask me 🚹🚺
ss’alné ss’aliné
314
Pens
قْلام 2lém
315
Whereas
bay’nama
316
Wedding ring
محبس ma7’bass
317
Names
assémé أسامي
318
Cucumber
Khyar | One syllabe
319
Cloud
Ra’imé
320
Don’t you dare say something else
Starjé سترجي تقول شي تاني
321
This passage / paragraph
هالمقطع hal ma2’ta3
322
You have dinner 🚹
btit’3ash’sha
323
Evening
3ashiyé
324
In the morning
3a bukra
325
I will take a quick douche
Ra7 ekhoud douch sarikh
326
Jane is ironing
عم بتكوي Jane 3am btékoué
327
35min - when telling the time on the clock
w noos w khamsé
328
25min - when telling the time on the clock
w noos ela khamse
329
12pm - midday
Tna3ash id’doher الضهر
330
12am - midnight
Tna3ash noos lel نص ليل
331
To brush (hair)
مشط mashet
332
Scorpion
عقرب 3a2’rab
333
Horse
حصان 7’saan
334
Conjugation
Tessriif
335
Horses
أحصنة eu’7essné
336
Be quiet
هدوء houdou2
337
Pig
خنزير khanziir
338
Lower your voice
وطي waté saoutak
339
The cold water
l maiii msa2’3a
340
Interesting (fus7a)
مثر mouthiir
341
His horse
حصانه 7’saano
342
I’ve just returned
Ba3adné réje3
343
He was going to work
Ken raye7 3a sherel
344
He was sleeping
Ken neyem كان نايم
345
Let’s conjugate the verbs
Khallouna n’sarraf l af3al
346
Especially gas crisis
خصوصةً أزمة بنزين
347
I stayed one month there and everything was on my taste
بقيت شهر هنيك. وكل شي كان ع ذوقي
348
Next question
السؤال يلي بعده is’soual ili ba3ado
349
I like all types of music
بحب كل أنواع الموسيقى
350
And in fact, I went to a concert (party musical) with my friends
وبالحقيقة رحت ع حفلة موسيقية مع صديقي
351
He was famous 10 years ago
كان مشهور من عشر سنين
352
All my family lives here in France
كل عيلتي ساكنة هون بفرنسا
353
Your grandma and your grandpa from your mom side
ستك وجدك من ميلة امك
354
My favorite color is blue
لوني المفضل هو الأزرق
355
Last thing I watched (it) not a movie. It’s a tv show
آخر شي حضرته مش فيلم. هو مسلسل
356
Little short
شوي قصير
357
The most thing I don’t like is that I wait the people
أكتر شي ما بحبه هو إنو انطر الناس
358
There is a difference between that to be sad and that to be angry
في فرق بين إنو تكون زعلان وإنو تكون معصب
359
She lives in the state of California
ساكنة بولاية كاليفورنيا
360
Don’t say sorry!
ما تقول آسف
361
To miss
إشتاق
362
I miss I used to miss + full conjugation/tessriif
``` أنا بشتاق / أنا كنت اشتاق إنت بتشتاق / إنت كنت تشتاق انتي بتشتاقي / انتي كنتي تشتاقي هو بيشتاق / هو كان يشتاق هي بتشتاق / هي كانت تشتاق نحنا منشتاق / نحنا كنا نشتاق انتو بتشتاقو / انتو كنتو تشتاقوا هن بيشتاقو / هن كانوا يشتاقوا ```
363
God forbid!
من غير شر... | لا سمح الله
364
His length 2min
طوله دقيقتين
365
It’s a Lebanese ad
هي دعاية لبنانية
366
But now when I see it, I get sad a little
بس هلأ لما شوفها بزعل شوي
367
Because the difference became very big between the old Lebanon and Lebanon now
لأنو الفرق صار كتير كبير بين لبنان القديم ولبنان هلأ
368
No I don’t do operations (in the hospital)
لأ، أنا ما بعمل عمليات (عملية)
369
There is a lot of darkness
في كتير عتمة
370
Because there is a lot of rain and clouds (storm)
لأنو في كتير شتي وغيوم (عاصفة)
371
Vocabulary
مفردات
372
We will re-listen the ad on the slow
رح نرجع نسمع الدعاية ع البطيء
373
I will reduce the speed
رح خفف السرعة
374
You (plural) write the missing number
بتكتبو الرقم الناقص
375
Number(s)
رقم/أرقام
376
Who from you (plural) can write all the numbers?
مين منكن قدر يكتب كل الأرقام
377
The tourists goes up to Harissa
السواح بيطلع ع حريصة
378
I left the car in the house
أنا تركت السيارة بالبيت
379
I dreamed of (in) Nabila
أنا حلمت بنبيلة
380
I dreamed of (in) you
حلمت فيكي
381
Since you’re here, you can help me in the kitchen
بما انك هون، فيك تساعدني بالمطبخ
382
The instructions
التعليمات
383
Ingredients
مكونات
384
Dietitian
اخصائية تغذية akh’Sa2iyet tar’ziyé
385
Chicken broth
مرقة دجاج mar’2et djej
386
Light/strong fire
نار خفيفة/قوية
387
I met a girl Friday night
قابلت بنت ليلة الجمعة
388
We stayed up until the face of the morning
سهرنا لوج الصبح
389
Love at first sight
الحب من أول نظرة
390
I strolled / he strolled / he strolls
أنا تمشيت/هو تمشى /هو بيتمشى
391
I allowed
أنا سمحت
392
Smoking allowed
مسموح التدخين
393
Yes of course, there is no ban/interdiction
إيه... أكيد ما في مانع
394
Occupation / takeover / conquest
إحتلال e7’tilel
395
The drinker 🚹🚺🚻
شربان/شربانة/شربانين
396
I was drinking yesterday (participle) + full conjugation
``` أنا كنت شربان مبارح إنت كنت شربان انتي كنتي شربانة هو كان شربان. هي كانت شربانة نحنا كنا شربانين انتو كنتو شربانين هن كانوا شربانين ```
397
We prepare ourselves, we breakfast and we drive to our work
منحضر حالنا، منتروق ومنسوق ع شغلنا
398
They like the gatherings with their families and their neighbors every night
هن بيحبو الجمعات مع عيلتهن وجيرانهن كل ليلة
399
They eat together, they laugh and they watch tv
بياكلو مع بعض، بيضحكوا، وبيحضرو تليفزيون
400
We turn on the tv in the bedroom and we sit together there
مندور التلفزيون بأوضة النوم، ومنقعد سوا هونيك