General 4 - 3 Flashcards
كم واحد؟
كم وحدة؟
How many? 🚹🚺
يسلموو
Yislamoo or like some spell it yeslamoo
Sincere way of saying Thank You to express gratitude.
جمعت
jam’ma3et
I collected / gathered
غامق
rémé2
Dark (when talking about hair)
Fete7
Light (when it comes to colors)
نص
nous
نصوص
n’sous
Text(s)
sha3’ré baddo 2oss
My hair needs cutting
(Lit: my hair wants cut)
sha3’ré taoulan
My hair has grown
(Participle)
حلو تغيير من وقت لا وقت/للتاني
7elo teriir min wa2et la wa2et/lal tene
Change is good from time to time
قولك؟
Aoulek/ak?
Do you think so?
عازمين
3az’min
The inviter (plural participle)
شو قولك؟
shou aoulek/ak?
What’s your opinion?
What do you think?
ملايكة
malei’ké
Angel
mit’watra
Anxious 🚺
طالعين عالجبل
tal’3iin 3al jabal
We are going (up) to the moutain
(Participle)
باقيين ببيروت
be2’yiin bi Beirut
We are staying in Beirut
(Participle)
Kent 3am berte7
I was resting
فضاء
fada
Space
معليش
ma3leish
It’s okay
شو عاملة؟
shou 3emlé?
What are you up to? 🚺
غير مرة
Another time
اليوم نازلين عالبحر
néz’liin
Today we are going down to the beach
إلي ساعة ناطرك
ele sé3a natrak
It’s been been for me one hour that I’m waiting for you!
(Lit: for me one hour the waiter you - participle)
إلك سنة ما جيت علبنان
It’s been for you one year not went to Lebanon
إله جمعتين قاعد بالبيت
elo jeme3tein 2aa3ed/2é3ed bel beit
It’s been for him two weeks sitting/staying in the house? (Participle)
كنت عم برتاح حد النهر
Kent 3am ber’te7
I was resting next to the river (on the side/edge of the river)
شو عاملة بكرة؟
What are you up to tomorrow? 🚺
أنا طلعت/هو طلع/هو بيطلع/هو طالع/هي طالعة/نحنا طالعين
To go up (verb forms - participles)
أنا نزلت/هو نزل/هو بينزل/ هو نازل/هي نازلة/نحنا نازلين
To go down (verb forms - participles)
أنا عملت/هو عمل/هي بيعمل/عامل/عاملة/عاملين /معمول
To do (verb forms - participles)
أنا بقيت/هو بقي/ هو بيبقى/باقي/باقية/نحنا باقين
To stay (verb forms - participles)
أنا عزمت/هو عزام/هو بيعزم/هو عازم/هي عازمة/نحنا عازمين /أنا معزوم
To invite (verb forms - participles)
sanawe
High school
التكرار بيعلم الحمار
The repetition teaches the donkey
(Meaning practice makes perfect - not fully sure about the meaning)
إنفجار المرفأ
enfijar il mar’fa
The harbor/port explosion
موفق
mwaf’fa
Good luck
أنا وعيت/هو وعي/هي وعيت/هو بيوعى/هو واعي/هي واعية/هن واعين
To wake up (verb forms - participles)
Form 1E
أنا مشيت/هو مشي/هي مشيت/هو بيمشي/هو ماشي/هي ماشية/نحنا ماشيين
To walk (verb forms - participles)
Form 1E
أنا ربيت/هو ربي/هي ربيت/هي بيربى/هو ربيان/هي ربيانة/نحنا ربيانين
To be raised (verb forms - participles)
Form 1E
أنا بكيت/هو بكي/هي بكيت/هو بيبكي/هو باكي/هي باكية/هن باكيين
To cry (verb forms - participles)
Form 1E (ends with a vowel)
أنا نسيت/هو نسي/هي نسيت/هو بينسى/ هو ناسي /هي ناسية/نحنا ناسيين
To forget (verb forms - participles)
Form 1E (ends with a vowel)
أنا عطيت/هو عطي/هي عطيت /هو بعطي/هو عاطي/هي عاطية/نحنا عاطيين
To give (verb forms - participles)
Form 1E (ends with a vowel)
أنا لقيت/هو لقي (لاقى)/هي لقيت/هو بيلقي (بيلاقي)
To find (verb forms - participles)
Form 1E (ends with a vowel)
بيه قاعد بالسالون وهو عم بيقرا الجريدة
His dad is sitting in the salon and he is reading the newspaper
أخته عم بتجلي الجليات بالمطبخ
His sister is doing the dishes in the kitchen
هادي ورفيقه عم بيشربوا كاكو
Hadé and his friend are drinking cacao
قبل آخر واحد
L’avant dernier
(Lit: before last one)
ربيان مع أمي
reb’yen ma3 emme
I was raised with my mom
عطلة
3utle
foursa 💯
Days off / vacation
في مليون شغلي فيك تعملها
There is million of things you can do (it)
قوم زبط حالك
Wake up/get up, fix yourself
شلاح البيجاما
shla7
Take off the pyjama
mam’nou3 ted’khin
ممنوع
Forbidden to smoke
بلا حجج
bala 7ajaj
Without excuses!
Meaning no excuses!
عالقليلة بتحافظ ع صحتك
bet’7afez 3a sa7tak
At least you maintain on your health
بتقوي مناعتك
bet’2awé mane3tak
bet2awii mane3tek
You strengthen your immunity
بكي شي bi rassak?
beke shi bi rassak?
Are you out of your mind?
ما بحب القراية
il 2reye
I don’t like (the) reading
قوم رتب أوضتك
rat’teb oud’tak
Wake up/get up, arrange your room!
بترتاح نفسيتك
bter’te7 nafsiitak
You relax your mood/mind
بتقرا كتاب
bto2ra ktéb
You read books?
وقتها تحس حالك مخنوق
makh’nou2
When you feel pressured/choked…
خلصنا بقا
Khalasna ba2a
Enough already!
تنظير
tanziir
Monitoring person
Like a supervisor
وين كنت؟
وين كنتي؟
Where were you?
بكى
baka
He cried
darabné
He hit me
ما بدنا نعزبك
ma badna n3azbak
We don’t want to trouble you
مهمة
mouhem’me
Task
إلي يومين معلقة عهالغنية
ma3al’2a
It’s been for me two days stuck on this song
معلق
ma3al’la
معلقة
ma3al’2a
معلقين
ma3al’2iin
Stucked or hang/hung (participles)
مختفي
mekh’tefe
مختفية
mekh’tfiye
مختفيين
mekh’tfiyiin
The disappeared (participles 🚹🚺🚻)
صرلهن فترة ما اجو
sar’loun fatra ma ejo
It’s been for them a (long time) period they didn’t come
ليك مين عم بيحكي
Look who’s talking?
dhar la barra
Go/get out outside
نكشت الدني
nakasht id’dene
I dug/looked everywhere in the world!
(Lit: I dug the world)
أنا سقيت
s’2iit
بسقي
I watered …
عشب أخضر
Green grass
عشب ناشف
Dry grass
من شوي، كنت عم بحكي مع رفيقي روني بلبنان عالتلفون
A little ago, I was speaking with my friend Roni in Lebanon on the phone
سألته
sa2elto
I asked him
أنا فرجيت
farjaeit
هو فرجى
I showed / he showed
الصبح شفتك مستعجل، وين كنت رايح؟
The morning I saw you in a hurry, where were you going?
كنت رايح عالمستشفى، خالتي هونيك
I was going to the hospital, my aunt is there
كنت ع البحر، عم إسبح
I was at the beach, swimming
شو ساويت اليوم بالبيت؟
sawet
What did you do today in the house?
(Syrian)
كنت عم غسّل الشّراشف كل النهار
I was washing the sheets all day
كنت عند شيرين عم إتفرج على صوَر عرسها
I was at Shirin’s, looking/watching at pictures her wedding
وين هالغيبة؟
Where have you been?!
Meaning long time no see!
أنا لاقيت شغل
I found a job
ح علم فرنسي بمدرسة خاصة
I will teach French in a private school
مع بداية السنة المدرسية
With the beginning of the school year
حواليي
7awalayé
Around me
حظي حلو
7azé 7elo
My luck is beautiful
Meaning I’m lucky
ترغل
pronounced: tal’ral
To speak fluently
(Colloquial)
عندك شك!
3ndek shak
Do you doubt it? Like do you doubt me?
(Lit: you have a doubt)
بس ما عندي غير نص ساعة
But I don’t have except/but half hour
كيف بتحبي قهوتك؟
How do you like/want your coffee?
مرّة
mour’ra
Black (bitter) coffee
فإذاً
fa’izan
So
مستعجلين
messta3’jliin
In a hurry (plural)
شو قولك؟
Shou 2aoulik?
شو رايك؟
Shou ra2yek?
What do you think?
What’s your opinion?
عم قول أنا
3am 2oul ana
I’m/was saying to myself
sabiyé
Young woman
خلّيهن تنين
khalayhoun tnein
Make them two!
(Lit: keep them two)
بس شعبها ما بيختلط بسهولة
bass sha3aba ma biyekh’telet bi souhoulé
But its people doesn’t merge/mix easily
Meaning it’s hard to blend in and make friends
(Lit: but her people don’t merge with ease)
Weinnik ya 3ammé?
وينك يا عمي؟
Where have you been bro?
كنتي ساكنة لوحدك هونيك؟
Were you living (participle) by yourself there? 🚺
أمرار صعبة، أمرار هينة
amrar sa3bé, amrar ha’iné
Sometimes difficult, sometimes easy
إجمالاً
ijmélan
Generally
هيك بقولو
heik bi2oulou
I guess so
فيكي ترغْلي بالفرنساوي؟
fiké tarr’lé bil fran’séwé?
You can speak fluently in French? 🚺
(Colloquial verb)
كنت عم خلص شهادتي
shéhed’té
I was finishing my degree
بالعلوم الاقتصادية
bil’3ouloum il’iqtisadiyé
In the economic sciences
أخدتها؟
akhad’ta?
Did you get it? Meaning did you obtain your degree/diploma?
نجحت
naja7et
I passed/succeeded
ما عندي وقت حك براسي
I don’t have time to scratch my head
Meaning I’m very very busy!
شو مشاريعك؟
Shou mshéri3ek?
What are you plans/projects?
بدي إتسجّل
I want to register
ع القليلة منّك خايفة من الشغل
At least you are not afraid from the work
رح ترتاحي بالصيفية؟
You will rest in the summer? 🚺
نلتقي ع البحر
We meet on the beach
ع شط
3a shat
On the beach (real word for it)
ما عندي شي ها الأحد
I don’t have anything on Sunday
شو رأيك ها الأحد؟
What about this Sunday?
(Lit: what’s your opinion this Sunday?)
كيف منلتقي؟
How do we meet?
ما عندي رقمك
I don’t have your number
7awala’iké
Around you 🚺
moukawin
moukawinet
Ingredient(s)
في كتير بيوت للبيع
lal be3
There are a lot of houses to sell
istajer
I rent
وصوف البيت
ousof
وصفي البيت
ous’fé
Describe the house 🚹🚺
أديش بدهن فيه؟
How much do they want for it?
Beit e7leme
House of my dream
Bikalef
It costs
Simsar
Real estate agent
Manta2a siyehiye
Touristic area
Kouliyan
Totally
Aymata ekher marra re7te 3a Lebnan?
When last time you went to Lebanon? 🚺
جانح
جوانح
jwéne7
Wing(s)
الجدار الفينيقي
l jidar l phini2iyé
The Phoenician wall
مرفأ
mar’fa
Port / harbor
بطل عل بحر
bitoul 3al ba7ar
Overlooks the sea
تلة
tal’lé
Hill (small mountain)
المنظر من هنيك بيعقد
The view from there is amazing
شمال لبنان كتير حلو
North of Lebanon is very beautiful
من جونية وطلوع
w tlou3
From Jounieh and up / onwards
صخرة
sakh’ra
Rock
أغلبية البحورة بلبنان خاصة ولازم ندفع
il b7oura
Most of (the majority) of the beaches in Lebanon are private and we need to pay
منلاقي بحور عامة
3amé
We meet/find? public beaches
نشالله يصير الوضع بلبنان أحسن
Hopefully the situation becomes in Lebanon better
ت/لنروح كلنا سوا ع لبنان…
So that we go all of us together to Lebanon
هلأ لازم خفف كتير سفراتي ع لبنان
safraté
Now I need to reduce a lot my trips to Lebanon
لأنو إذا رح آخد الجنسية البريطانية
Because if I will take/get the Britain citizenship
ما لازم اضهر كتير بهل سنتين
I should not go out a lot in this two years
من إسبوع/من جمعة
A week ago
حجم البيت وسط
7ajam
The size of the house is medium/normal
جيران جمال بدهن يبيعوا بيتهن
Jamal’ neighbors want to sell their house
بدهن فيه ميتين ألف دولار
They want for it 200 thousand dollar
في حمامين بالبيت
There is two bathrooms in the house
في كمان تلات أوض نوم
tlet ouad noum
There is also 3 bedrooms
البيت طابق واحد؟
طابقين
The house is one floor?
Two floors
بكرا بعد الضهر رح شوف البيت
Tomorrow in the afternoon, I will see the house
صاحبة
sa7bé
A girlfriend
صاحب
sa7eb
A boyfriend
ردّ
radd
To return (smth) / to answer a phone call
قَصَيت شعري
2as’saeit sha3ré
I cut (in the past) my hair
شد حالك
shed 7allek/ak
Be/stay strong!
Lit: tighten yourself
محبوب
ma7boub
Someone very popular or loved by everyone
كل أصحابي بالحي
All my friends in the neighborhood
كبرنا مع بعض وضلينا أصحاب
We grew up together and we remained friends
رجعت الحياة بالمكسيك طبيعية
The life came back to normal in Mexico
(Lit: came back the life in Mexico normal)
إذا كانوا بدهن يقولوا شي بالسر، كانوا يحكوا تركي …
If they wanted to say something in secret, they would speak Turkish
كبرت عم بسمع اللغة كتير
I grew up listening the language a lot
بركي/يمكن بكرا روح عل بحر
Maybe tomorrow I go to the beach
كهربجي
Kar’rab’je
Electrician
عندك أصحاب من الطفولة
You have friends from childhood
أنا رديت/هو رد/هو بيرد/هو رادد/هي رادة/نحنا رادين/مردود
To return (smth) / answer a phone call
Verb forms - participle
Form 1D
أنا عديت/هو عد/هي بيعد/هو عادد/هي عادة/نحنا عاديد/معدود
To count (verb forms - participles)
Form 1D
أنا حسيت/هو حس/هو بيحس/هو حاسس/هي حاسة/نحنا حاسين/محسوس
To feel (verb forms - participles)
Form 1D
أنا حبيت/هو حب/هو بيحب/هو حابب/هي حابة/نحنا حابين/محبوب
To love (verb forms - participles)
Form 1D
أنا حطيت/هو حط/هو بيحط/هو حاطت/هي حاطة/نحنا حاطين/محطوط
To put (verb forms - participles)
Form 1D
أنا فليت/هو فل/هو بيفل
هو فالل - huwé félel
هي فالة - hiye fel’lé
نحنا فالين/مفلول
To leave (verb forms - participles)
Form 1D
فالل - félel
فالة - fel’lé
I’m leaving 🚹🚺
أنا بخجل
Ana bekh’jal
أنا خجلانة
I’m shy (in general)
أنا بستحي
Ana biss’te7e
I’m shy (just right now)
بداية
bideyé
نهاية
niheyé
Beginning / end
ما تواخذني
ma twekh’zene
ما تواخزيني
ma twekh’zine
I apologize I have to go (expression) 🚹🚺
مستعجل/مستعجلة
In a hurry (participles 🚹🚺)
علاماتي
3alemete
علامة/علامات
My grades
Grade(s)
قدمت ع شغل
2adam’met 3a shirel
I applied on a job
قدمت طلب
2adam’met talab
I applied a request/demand
نقبلت
n2abalet
ما نقبلت
I got accepted
I didn’t get accepted
كول توم وأنسى الهموم
l hmoum
Eat garlic and forget the worries
هم
ham
هموم
hmoum
Worry(ies)
كول بصل ونسى يلي(لي) حصل
li 7assal
Eat oignon and forget which happened
نفسيته حلوة/بشعة
His personality is beautiful/ugly
نفسيتي بالأرض
My mood is on the ground
moufrad
Singular
jame3
Plural
وظيفة
wazifé
Job - work
رمل
ramel
Sand
شطّ رمل
shat ramel
Sandy Beach
بتطلّع ع ساعتها
btot’lal3a 3a se3ata
She looks on her watch
سهرة
sah’ra
سهرات
sah’rat
Party(ies)
7a fakir fiya
I’ll think about it
Fakir fike
Thinking about you 🚺
5abar 🚹 singular
a5bar 🚺 plural
New(s)
لبنان شكلو احلى من الاردن
Lebnan chaklo a7la men l ordon
Lebanon looks better/more beautiful than Jordan
De2 3al khachab
Knock on wood!
خصر
5aser
Love handles (poignées d’amour)
Ta3meta taibe
Its taste is good!
Tar’7a
Veil - foulard - hijab
عملتها كرمالك
karmelik
I did it for you
جيت كرمالي؟
karmele
You came for me?
ما ناقصك شي
ma na2sak/ek/kon shi
You have all skills needed to do it!
Encouraging someone when they feel that they can’t do something
(Lit: not missing you anything)
نقل
na2al
To move into a new house
OR
To cheat on an exam
بالعكس
bil 3akess
On the contrary
كم صارلك بتتعلم عربي؟
How long have you been learning Arabic ?
(Has it been for you)
رائع
ra2e3
Cool!
أنا عم بتعلم لحالي
I’m learning on my own
ليش، شو في؟
Why, what happened/what’s going on?
بدي اسألهن سؤال
I need (want) to ask them a question
رح اوصلك
ra7 awaslek
I will give you a ride
ليه عم تعيط؟
Why are you shouting?
حيلا شي
7ayalla shi
Anything
بدي جبلك
baddé jiblak
I need (want) to bring for you
كوكب الأرض
Planet Earth
تغير المناخ
tarayer il manakh
Climate change
متحفّز
mit’7af’fez
متحفّزة
mit’7af’zé
Motivated 🚹🚺
حلقة
7al’2a
حلقات
7al’2at
Episode(s)
صورة
soura
صور
souwar
Photo(s)
موسم
maw’sim
Season (like tv show season)
مع انو
Although
كان رايح عالجيش
He was going to the army
ايديي
idayé
My hands
ترب
tarab
Traditional
حسب المنطقة
Depends the area
هالأيام
hal iyem
Nowadays
طالما
talama
As long as
عم بدافع عنه
3am bidefe3 3anno
I’m defending (on) him
نطير
n’tiir
We fly
غمور
r’mour
Hug
حبك بعدو باقي
Your love keeps on staying
(Lit: your love is still the stayer)
شو مشتاقلك
shou mish’ta2lik
What/how I’m the misser of you!
Meaning I miss you so much!
بالثقافة العربية، إنو كتير عادي الرجال يخون
ykhoun
In the Arabic culture, it’s very normal the man betrays (meaning cheat on the girlfriend/wife)
ما بحب أبداً الفكرة كيف متقبلين هيدا الشي
I never like the idea how we are the accepter this thing
بالشرق الأوسط تناقض كبير
tana2od
In the Middle East, a big contradiction
لمسني
l’messné
لمسيني
l’messiné
Touch me 🚹🚺
Like a caresse
دينين
دينيي
dinayé
Ears - my ears
ايدين
Hands
عينين
عينيي
3ai’niye
Two eyes - my eyes
مش عم بيدور
mish 3am bidour
It’s not turning on
بدي سخن حليب
I want to heat up milk
العقلية
The mentality
مؤخراً
moua’khara
Lately
فضيحة
fadi7a
Scandal
كل الفاسدين
All corrupt
ما في أمل
There is no hope
أنا مش مجربة البزاق أبداً
I never tried slugs/escargots ever (participle 🚺)
بيتحسرو على أيام الفرنساويي
They regrets on the French days
Meaning they miss the old days when French people were still there
Mish fe’ye2
Mish fe’i2a
I don’t remember (🚹🚺)
لاعب
lé’3eb
A player (like a soccer player - participle)
سايق
sé2yé
The driver - participle
سامعني؟
seme3’ne
سامعتني
seme3’tine
Can/Do you hear me? ( 🚹🚺)
Fi wa7ad ma7al ba3afo
There is one place I know it
ba3ado mam’nou3
Still forbidden/prohibited
بحب ارقص بالحفلات
I like to dance in parties
بتستحي ترقصي؟
Are you shy to dance? 🚺
بحب إشرب قبل ما أرقص
I like to drink before I dance
بحب اتسلى مع أصحابي
I like to have fun with my friends
إذا بدي ارقص لازم إشرب شوي قبل
If I want to dance, I need to drink a little before
ما بعمل حفلات بالبيت
I don’t do parties in the house
ni’a
Picky
كل ما ابكر كل ما أحسن
The earlier the better
(Lit: every time earliest, every time better)
العشر تيام الجايين رح يكونوا مغيمعين
il 3ashar tiyem l jeyiin
The next ten days, it will be cloudy
الطقس ما كان شوب كفاية
The weather was not hot enough
شو حجم البيت؟
What’s the size of the house?
شو قياس البنطلون؟
What’s the size of the pantalon?
قدي طولك ..؟
addei toulak/ek?
How tall are you?
طولي متر ستة و تمنين
toulé meter sitte w tménin
I’m 1m86
(Lit: my tall meter 86)
طبقة
tab’2a
rata
A cover / a top
نزل
nezel
He went down
دفاية
Defeye
Heater
مكيف
moukayef
AC - air conditioner
حوالي ميتين متر
7awele
Around 200 meters
ايمتى منقدر/ايمتى فينا نشوفه
When can we see it?
بمرق عليكي
bemro2 3alayke
I pass by on you
(Meaning I’m picking you up)
أنا قدرت/هو قدر/هو بيقدر/
هو قادر 2eder
هي قادرة 2edra
نحنا قادرين 2edrin
Can (verb forms - participles)
1B
مروق عليي
m’ro2
مرقي عليي
m’re2e
مرقوا علينا
Pass by on me (imperative)
(Meaning pick me up)
أنا وياك
Ana w yek
أنا وياكي ana w yeke
أنا وياه
أنا وياها
أنا وياكن
أنا وياهن
Me and you 🚹🚺🚻
Me and him/her
Me and them
منروح سوا
minrou7 sawa
We go together
بيزهق
biza2e
بتزهق
Boring
صرله تلات سنين هونيك، وجمعة بلبنان
It’s been for him 3 years there and one week in Lebanon
هو رجع ع لبنان من جمعة
He came back to Lebanon a week ago
حجم البيت يلي بده يشتريه وسط
The size of the house which he wants to buy (it) is medium
جيران جمال بدهن يبيعوا بيتهن
Jamal’s neighbors want to sell their house
وصفي البيت!
ous’fé il beit
Describe the house 🚺
البيت فيه/إله حمامات ومطبخ وأوضة سفرة وتلات أوض نوم وجنينة صغيرة قدام البيت
The house has bathrooms, kitchen, dining room, three bedrooms and a small garden in front of the house
غسان رح يشوف جمال بعد الضهر الساعة تنتين تقريباً
Rassan will see Jamal in the afternoon at around 2 o’clock
بيت فيه/إله جنين
A house that has a garden
البيت يلي فيه/إله جنين
The house which has a garden
ما صار شي
Nothing happened
حادث سيارة
7édeth siyara
Car accident
تشارعت
tshéra’3et
I argued
بين مرأة ورجال
Between a woman and a man
شريعة
Am argument
يدعس فريم
yed’3ass freim
Pressing/stepping the brake
هو تشارع
He argued
أنا بتشارع
I argue
كانوا عم بيحطو ألحق ع بعض
They were putting the blame (the right) on each other
ألحق معك
معك حق
You’re right
(The right with you - with you the right)
ألحق ع مين؟
Who’s fault is it/who’s responsible?
(Lit: the right on who?)
قاشع
2e’she3
قاشعة
2esh’3a
قاشعين
To see (participles 🚹🚺🚻)
The see-er
دعست فرين
da3asst
I stepped/pressed the brake
دعست الصرصور
da3asst is’sarsour
I stepped/pressed the cockroach
شحطت فرين
sha7atet
I pressed hard on the break
بدي أضرب فريم
I want/need to hit the break
دعست بنزين
da3asst
You pressed the gas (pedal)
يا جماعة
ya jamé3a
Hey people/guys
هو ضربني
He hit me
أنا ضربته
I hit him (in the past)
ما بدها هل قد
ma bada hal 2ad
It’s not a big deal!
أنا عصبت/هو عصب/هو بيعصب/تعصيب/أنا معصب/معصبة/معصبين
To get angry (verb forms - participles)
Form 2
الطريق مسكرة
The road is closed
مقطوعة
ma2’tou3a
Unavailable / nonexistent
الشارع مسكر
The street is closed
هيدا الدوا مقطوع بلبنان
This medicine is unavailable is Lebanon
هلأ بسبب الوضع الإقتصادي بلبنان في كتير أدوية مقطوعة بالسوق
edwiye ma2’tou3a
Now because of the economic situation in Lebanon, there is a lot of medicines unavailable in the market
أنا هلأ مخففة تدخين
I’m now the reducer smoking 🚺
Meaning I’m reducing my smoking
أنا مخفف سكر
I’m reducing sugar 🚹
بدل ما تنطر
badal ma tountour
Instead of waiting
ما بدي عصب
3asab
I don’t want to get angry
محلول
ma7’loul
محلولة
ma7’loule
It’s solved / sorted (participles 🚹🚺)
ما تعتل هم، محلولة
ma7’loule
Don’t worry, it’s solved/sorted 🚺
للكب
Something to throw away
(To the trash/throw away)
بيحلّها
bi7el’la
He solves it
بدك منّي شي؟
Do you want anything from me?
منتّصل بالخبير
mnet’tessal bil khabiir
We call the expert
شو مش قاشعة قدّامك؟
2esh’3a
What, you don’t see in front of you?
(Lit: what not the see’er (participle 🚺) in front of you?
ضربت فريم فجأة؟
You broke the brake suddenly
الزلمي يلي كان عم يقطع الطريق
The guy which was passing/crossing the road
كان فيك تخفّف السرعة من قبل
You could have reduced the speed from before
بدل ما تنطر آخر تكّة
badal ma tountour ekher takke
Instead of waiting the last second/moment
خيار عظيم
khayar 3aziim
Great choice
خيار منيح
khayar mni7
Good choice
أول شي
First of all
تذكرة
tez’kara
تذاكر
tazéker
Ticket(s)
عشرط
3a’sharet
On the condition that
لليوم عشية
lal yaoum 3ashiye
Tonight
(To today evening)
Bitfaddel to2’3ad ed’dem, bil noos aw wara?
Do you prefer to sit in the front, the middle or in the back (behind)?
هون شباك التذاكر؟
tazéker
Here is the box office?
(Lit: here window the tickets)
حسب
7assab
He calculated
(Lit: it depends)
بدي معلومات عن مسرحية اليوم
I want informations about today’s play
عندي كتير اسئلة
I have a lot of questions
عندكن تذاكر لليوم عشية؟
tazéker
Do you (plural) have tickets for tonight?
بوشار
bouchar
Popcorn
جامع
jéme3
Mosque
بتفضل تقعد قدام، بالنص أو ورا؟
bitfadel to2’3ad
Do you prefer to sit in front, I’m the middle or in the back/behind?
Kent neyem
I was sleeping
ما بعرف حسب الأسعار
I don’t know, depends (on) the prices
قدي سعر كل مقعد؟
ma2’3ad
How much is the price every seat?
jame3
Plural
المقاعد قدام
l ma2é’3ed
The front seats
المقاعد الوسطانية
l ma2é’3ed l wusstaniyé
The middle seats
المقاعد الورانية
l ma2é’3ed l waraniyé
The back/behind seats
بتعملوا شي خصم للتلاميذ؟
khassem lal tlémiz
Do you do (plural) any discount for the students?
في سعر خاص لإلنا إذا بفرجيك بطاقة الجامعة
There is a special price for us if I show you card of the university
نزلت الزبالة
n’zelet iz’zbélé
I took the trash down/out
(Lit: I came down the trash)
الساعة عشرة عل قد
3al 2ad
At 10pm exactly/on the dot
صخرة الروشة
Sakh’ra
The rock El Roushé
سمعت إنو إذا بدك تاكلي حد الروشة كتير غالي
I heard that if you want to eat close to the Roushé (Lebanon Rock) it’s very expensive
ما بعرف لأنو صرلي زمان ما رحت
I don’t know because it’s been for me a long time I didn’t go
غنية /أغاني
Song(s)
ما في لزوم
ma fi lzoom
There’s no need
الإجتماع الجمعة بالجامعة مش بالجامع
The meeting Friday in the university not in the mosque
أنا بتعلم
إنت بتتعلم
انتي بتتعلمي
هو بيتعلم
هي بتتعلم
نحنا منتعلم
انتو بتتعلمو
هن بيتعلمو
I learn
You learn 🚹🚺
He/she learns
We learn
…
أنا مسافر بكرة
I’m traveling tomorrow
رايحة عل مطار
You’re going to the airport 🚺
مش مجاوبني
mish mjéwabné
He hasn’t/didn’t responded to me
في كتير مهاجرين سوريين بلبنان
mouhej’riin
There is a lot of Syrian immigrants in Lebanon
(Participle 🚻)
مقاوم
مقاومة 💯
mou2éwame / mouqawame
مقاومين
The resistants/fighters (hezzbollah)
(Participle)
l made l moustamer
Past continuous
مهاجر
mouhéjer
مهاجرة
mouhéj’ra
مهاجرين
mouhéj’rin
Immigrant(s)
Participles 🚹🚺🚻
نمط حياتك صحية ؟
namat
Your lifestyle is healthy?!
قد ما فيي
As much as I can
معدن
ma3dan
معادن
Mineral(s)
بيروحوا المعادن من جسمنا
The minerals are going out from our body
(Lit: they go the minerals from our body)
ستة فاصلة تمانة
fasslé
6.8
fare2 kbiir
A big difference
هيك هيك إنت عم بتشتري ماي بالقنينة
Since that you’re buying water in bottle
شوف عل قنينة
Look on the bottle!
لازم يكون فوق السبعة
It should be over 7
لازم يكون مكتوب
It should be written (participle)
أكتر سبب هو الشكل ، للأسف
shakel
Of course the reason is the look/physical appearance, unfortunately
الصحة لازم تكون الهدف الأساسي
The health should be the main/principal goal
لأنو أنا إذا مرتاحة بشكلي بكون كمان مرتاحة بنفسيتي
Because if I’m comfortable with my look/physical appearance, I be also comfortable in myself
طيزها مبلطحة
Tiza mbal’t7a
Her butt/ass is flat
T’kasslanet
I got lazy
يا لطيف
Of god!