General 3 - 3 Flashcards
بس عم بتطلع / بتفرج
3am bit’tal’la3
3am bit’far’raj 💯
But I’m just looking
(Like when in a store for example)
إذا بدك شي، أنا هون / موجود
ma’ojoud 💯
If you want/need anything, I’m here/present!
سألني
sa’elné
Ask me!
عم بفتش ع جينز أزرق فاتح
3am bfat’tesh 3a jeans azra2 fétè7
I’m looking for light blue jeans
شو قياسك؟
shou 2iyess’sak?
What’s your size?
بعتقد قياسي تلاتة و أربعين
be3te2ed 2iyes’sé tlété w ar’ba3in
I think my size is 43
خليني شوف
Let me see!
بيروح و بيرجع بيجي
bi’rou7 w biyer’ja3a biéjé
He goes and he comes back!
Olivier, 3a shou 3am bted’7ak?
Olivier, on what are you laughing?
Meaning why are you laughing lol?
حبيت هيدول التنين
7abayt haydool it’tnein
عجبوني هيدول التنين
3a’jaboune haydool it’tnein
I like these two
(Lit: I liked these two)
إنتاية أو دكر
entéyé aou dakar
Make or Female
Tlet benet w sabé bil beit
3 girls and one boy at the house
فيني جربهن؟
fine jareboun?
Can I try them on?
من هون عاليمين
From here on the right
كله تمام؟
kil’lo tamem?
All good!
(Can also be asked as a question)
رح آخد هيدا
I will take this
هيدا عليه خصم خمسة و عشرين بالمية
hayda 3elé khasem khamsa w 3ashrin bil miyé
This is on it a discount 25%
يعني بصير ٥٠ ألف من بعد السعر
ya3ne bisiir khamsin Alf min ba3ad is’se3er
meaning it becomes 50 thousand after the discount (price)
كيف بتحب تدفع؟
kif bit’7eb ted’fa3?
How would you like to pay?
رح إدفع بالكراديت كارد
ra7 ed’fa3 bil’ credit card
I will pay by credit card
هيدي الفاتورة و ألف مبروك
This is the receipt and a thousand congratulations (used when buying shoes, car, clothes or getting married)
kess emmak!
(Deep kess sound)
Fuck you! (Like a real fuck you, can’t not be taken as a joke)
كيف فيني ساعدك؟
kif fine se3’dek?
How can I help you?
khaline shif’lak
Let me see/check for you!
eir/ér fik / ayre fik / zabber fik
w eir/ér -/ w zabber
Fuck you! (Dick in you - my dick in you)
And fuck this!
maniac / maniouke
A fucker
hounik en’nhar
That one day…
Kenna n’rou7 ne7’dar football ma3a il baba
We used to go watch football with my dad
Kenna n’3alemoun
كنا نعلمهن
We used to teach them
Aktar m’ssab’bé mash’houra bi lebnan…
The most famous bad word/insult in Lebanon …
fehmet shou 2asdé?
Do you understand what I mean?
كيف فيني ساعدك؟
How can I help you?
بدي إدرس اللغة العربية عندكن
I want to study the Arabic language at yours
جيت لاتسجل بالدورة الجديدة
jiit la’itsaj’jal
da’oura - course
I came to register in the new course
مستوى
mous’tawa
Level
بدي إتسجل
baddé itsaj’jal
I want to register
sha’bak
A net (like the net to go fishing with)
جبنة معزة
jibnet me3’ze
Goat cheese
méza
Appetizer
Ha’ba 💯
ريحان
ri7an
Basil
دورة
da’oure
A course
sha2’fé (kbire aou zrire)
A piece (big or small)
اللغة المحلية
il’loura il’ma7aliyé
Local language
متقدم
mit’2ad’dam
متقدمين
mit’2ad’min
Advanced (singular & plural)
رحلة
رحلات
Trip(s)
مكتبة
maktabé
Library
جدول
jadoual
Schedule
jazar
Carrot
mish mjal’ladé
Not frozen
مجلة
ma’jale
مجلات
Magazine(s)
جريدة
jaridé
جرايد
jarayed
Newspaper(s)
kiss batata sriir
A small bag of potatoes
bi kil tawade3
In all humility
مني أكيد
manné akiid
مش أكيد
mish akiid
I’m not sure
رح ردلك خبر
ra7 redel’lik khabar
I will get back to you
(Lit: I will return you a news)
نظم
naz’zam
بينظم
bi’naz’zem
To organize (like a meeting or event)
رح انطر تليفونك / اتصالك
ra7 oun’tour telefonak / it’tisa’lak
I will wait (for) your call
شو مستواك؟
shou moustawek? 🚹
شو مستواكي؟
shou moustaweke? 🚺
What’s your level? 🚹🚺
مستواكي كتير منيح
moustaweke
Your level is very good 🚺
نتائج
natijé
Result
دروس خصوصية
drous khsou’siye
Private lessons
دروس مجموعات
drous majmou3at
Group lessons
مبتدأ
moub’tadé
Beginner
المستوى المتوسط
il’moustawa il’mit’wasset
The intermediate level (medium)
نحوي
na7awé
How to say “Fusha” Fos7a in Lebanon
بدك تتسجل بمدرسة اللغات؟
baddak tit’saj’jal bi’madraset il’lourat?
Do you want to register in school of languages?
قلي بالأول
2el’le bil’awwal 🚹
2el’lile 🚺
Tell me first 🚹🚺
درست فصحى تقريباً سنة بالجامعة
I studied fuS7a approximatively a year in the university
من بعدها عملت دورات مكثفة مع معلمة اونلاين
moukathafé - intensive
After I did intensive courses with an online teacher
Ana faDé
I’m free
فحص دم
fa7eS dam
Blood test
Sorry thényé bass…
Sorry one second…
هاي خبرية !
hay khabariye !
Good news!
دورات مكثفة
daourat moukathafé
Intensive courses
درست اللهجة اللبنانية تقريباً ست تشهر
I studied the Lebanese dialect approximatively 6 months
وشوف إذا بعد عندكن محلات
iza ba3ed 3nkoun ma7alet
And see if you (plural) still have spaces (places)
فيك تقلي مين معلمتك اونلاين؟
fiik te2ele 🚹
fike t2oulile 🚺
فيكي تقوليلي
Can you tell me who is your online teacher? 🚹🚺
مستوى واطي
moustawa waté
Low level
لغة دارج
loura dérej
Familiar language (dialect - slang)
دارج
dérej
Fashionable - à la mode - trendy
سامع فيها؟
séme3 fiha?
Have you heard of it? 🚹 (participle)
ولا مرة سامع فيها
wala marra séme3 fiha!
Never heard of it!
(Lit: never heard in it)
لأ ما بعرفها
No I don’t know her
غايته
ré’ito
Going back to the topic
(when you diverted from a conversation a d want to go back to the other conversation)
ha’daf
هدف
Goal
رح ضل
ra7 dal
I’m going to stay
ما رح ضل
ma ra7 dal
I’m not going to stay
ما رح فييّ ضل، لازم فل
ma ra7 fiyé dal, lezem fel
I can’t stay long, I have to leave!
(Lit: not I will can stay, I should leave)
فحص صغير
A small test
فحص
فحوصات
f7ou’saat
Test(s)
كرمال نحدد مستواك
karmel n7ad’ded moustawek!
So that we specify your level
رح حطك بصف المتقدمين
ra7 7ut’tak bi’saf il’mit’2ad’min
I will put you in the advanced class
بالتحدين
bit’te7’din
Specifically
أي أيام وأوقات بتفضل؟
Which days and times do you prefer?
بدي اجي مرتين أو تلات مرات بالجمعة
I want to come twice or three times per week
وبفضل عشية لأنو عندي شغل بالنهار
And I prefer evening because I have work in the day
ما فيك تجي بوقت الغداء؟
You can’t come in the time of lunch? (At lunchtime)
لأنو صف المتقدمين عل ساعة تنعش
saf il’mit’2ad’min
Because the class of the advanced is at 12
(Lit: on time 12)
ما عنا صف عشية هل شهر
We don’t have an evening class this month
لأ، مستحيل، لأنو بشتغل بالنهار
No impossible because I work in the day
عندي وقت فراغ بس بالليل
3ndé wa2et farar bil’liil
I have time emptiness in the night
(Meaning I have free time at night)
بس ما فيني أكدلك من هلأ
aked’lak
But I can’t confirm to you from now
لأنو منفتح الكورس بس إذا في عدد كافي بدهن يتسجلوا
mnif’ta7
iza fi 3adad kéfé badhoun yetsa’jalo
Because we open the course only if there number enough they want to register (sign up)
في إحتمال نفتح دورة/كورس بالليل بعد إسبوعين
fi e7’timel nifta7 daoura
There is a possibility we open a course at night in two weeks
إذا بيهمك (الموضوع)
iza bihem’mak il’maodou3
If you’re interested (the topic)
(Lit: he worries you - you care)
ما بيهمني
ma bihem’né - I don’t care
ما بيهمك
ma bihem’mak
ما بيهمك
ما بيهمه
ما بيهمها
ما بيهمنا
ما بيهمكن
ما بيهمهن
I don’t care (lit: he doesn’t worry me)
You don’t care 🚹🚺
He doesn’t care
She doesn’t care
…
بيهمني أحكي معك عن هل موضوع… /مشروع
bihem’né e7ké ma3ak 3an hal mao’dou3 / mash’rou3
I’m interested in speaking with you about this topic / project
فيك تترك رقم تلفونك
fik tet’rouk ra2am telephonak
You can leave your phone number
وبتتصل فيك بكرة أو بعد بكرة بالأكتر
w bet’tas’sel fik bukra ao ba3ad bukra bil’aktar
And I call (in) you tomorrow or the day after tomorrow in the more (the latest)
بالأكتر
bil’aktar
In - at the latest
(Lit: in the more)
شتقنالك.. نحنا بالأكتر
shta2’nel’lik
Ni7na bil aktar
We missed you 🚺
We missed you more (us more - us in the more)
شتقتالك.. أنا أكتر
shta2’tel’lik
Ana aktar
I missed you 🚺
I missed you more (me more)
بس ممكن تقلي كمان شو حجم الصف عادةً؟
moumken te2ele kaman shou 7ajem
But can you tell me 🚹 also whats the size of the class usually?
صفوفنا صغار
Our classes are small
عادةً بكون في مكسيموم عشر تلاميذ
Usually there would be maximum 10 students
إحتمال
e7timel
Possibility
بتعملو رحلات من وقت لوقت مع الطلاب لنتعرف ع لبنان؟
Do you (plural) do trips from time to time with the students to get to know on Lebanon?
لأ، نحنا ما مننظم حفلات
No we don’t organize parties
8erfit 2yes
Fitting room
بس التلاميذ منهن لحالهن بيعملوا تورات أوقات
But the students on their own do tours sometimes
مني لحالي
On my own
(Lit: From me for myself)
مني لحالي
منك لحالك
منك لحالك
منه لحاله
منها لحالها
منا لحالنا
منكن لحالكن
منهن لحالهن
On my own - lit: from me for myself
On your own
On his/her own
On our own
On your own (plural)
On their own
هيدي مش مشكلتي
haydé mish moush’kilté
This is not my problem
غلطت
rla’tet
I made a mistake
خضرة مجلدة
Khudra mjal’dé
Frozen vegetables
فليفلة حرة
fla’iflé 7ar’ra
Spicy (hot) pepper
خضرة مشكلة
khudra msha’kale
Mixed vegetables (a variety)
وراك
urak
Hips
بهار حلو/بهار أسود
bhaar 7elo / aswad
Black pepper
قنينة ماي
2aninet ma’i
A bottle of water
قصهن شقف
2ous’soun sha2af 🚹
قصيهن شقف
2ous’sioun sha2af 🚺
Cut them into pieces 🚹🚺
عصور
3asour
عصري
3asaré
عصرو
To squeeze (imperative 🚹🚺🚻)
قص
2oos
قصي
2oos’sé
قصوا
To cut (imperative 🚹🚺🚻)
شرحات
shar’7at
Slices
قصقص
2ass’2ess
قصقصي
2asse2’sé
To cut into small pieces 🚹🚺 imperative
غسل
ras’sel
غسلي
ras’lé
غسلوا
ras’lo
To wash 🚹🚺🚻 imperative form
حرك
7ar’rek
حركي
7ar’ké
To mix / to steer ingredients 🚹🚺 imperative form
دور
daour
دوري
daouré
دوروا
daouro
To turn on 🚹🚺🚻 imperative form
مسح
mas’se7
مسحي
mas’7é
To clean / to wipe 🚹🚺 imperative form
سكر
sak’ker
سكري
sak’ré
To close 🚹🚺 imperative form
سكري باب الأوضة
sak’ré beb il’ouda
Close the door of the room 🚺 (imperative)
فتاح
fta7
فتحي
fta’7é
Open 🚹🚺 imperative form
فتحي الباب لنوهوي البيت
fta’7é il’beb la’nhawé il’beit
Open the door to air the house 🚺 (to change/clean the air of the house)
ادوات المطبخ
adawet il’matbakh
Kitchen ustensiles
سكينة كبيرة
sékiné kbiré
A big knife
طنجرة
غطاء الطنجرة
rata it’tanjara
A pot / the cover of the pot
خشبة التقطيع
khash’bet it’ta2’Tiir
Or we can say just Khash’bé 💯
Cutting board
ملعقة خشب
ma’le3’et khashab
Wooden spoon
فوطة
fouta
Kitchen cloth
كنت عم بقدم ع أشغال
Kent 3am b2ad’dem 3a sherel
I was looking for a job
قدمت ع كتير مطارح /ع كتير أشغال
I applied to a lot of places / work
بأي مجال؟
bi aya majel?
In which domain/field? (When talking about jobs)
بمجال الهندسة
bi majel
In the field of engineering
أنا مهندس عمار
I’m a construction engineer
Rasslé ida’iké
Wash your hands 🚺
Sar 3anna
صار عنا
We now have
جلد
jeled
Jeldé - my skin
Skin - my skin
ish’ré
Skin (when it comes to food items)
min’hawé il beit
We ventilate the house
sakré el ma’i / il 7anafiye
Close (turn off) the water / the faucet 🚺
Asse2’ssiyoun
Cut them in little pieces 🚺
Metel ma henné
As they are
iradet tedwiir
Recycling
إذا بشتريلها شي غالي
bish’trila shi ralé
If I buy (to) her something expensive
هي بتتركني
hiyé btit’trekné
She leaves me
إذا ما بتشرتيلها شي غالي هي بتتركك
Iza ma btish’trila shi ralé, hiyé bte’ter’kak
If you don’t buy (to) her something expensive, she leaves you
نفس النتيجة
nafss il’natijé
Same result
2oos toum
Garlic clove
إنت فتحت موضوع كلياً غير
fata7et mao’dou3 kouliyan reir
You opened a totally different topic
هيدي الجمعة اجت فاتورة الكهرباء
ejet fetouret il’kah’raba
This Friday came the electricity bill
أكيد بكره إدفع للكهرباء
békra edfa3 lal’kah’raba
Of course I hate to pay the electricity
ما بحب إدفع مصاري ع الفواتير
3al fouwétiir
I don’t like to pay money on the bills
tanjara le2yet rata’ha
A pot has found her cover!
Lebanese expression to mean that two people are beautifully matching together
مجبورين فيها
maj’bourrin fiha
We are forced on it
(Meaning we have to do it!)
أنا ما بدي إدفع ضرايب
darayeb
I don’t want to pay taxes
ضريبة
daribé
ضرايب
darayeb
Tax(es)
ما بحب إدفع لموقف السيارة
ma b7eb edfa3 la’mao2af is’siyara
I don’t like to pay for car parking
az’rajj shi
The most annoying thing
berr’lé il’ma’i
I boil the water
بيض مسلوق
bed mass’lou2
Boiled egg
بيسلق توم
biss’lo2 toum
I boil garlic
بشم و لا بذوق
bshem oula bzou2
By smell and not with taste
(Meaning when you can smell something but not eat it)
ba3adoun mjal’diin
They are still frozen
ousba’ré barad
My fingers are cold
ma fine 2oos’so la’ennu mjal’lad
I can’t cut it because it’s frozen
ما بحب إدفع لصلح سيارتي
la’sal’le7 siyarté
I don’t like to pay to fix my car
حيالله شي منزوع
7ayal’la shi man’zou3
Anything that’s not working / functioning
مكسور
maksour
Broken (when something is physically broken down like a cracked screen)
أنا ما بدفع مصاري أبداً لأنو مجوزة واحد غني
ma bedfa3 maSaré abadan la’ennu mjawwazé wa7ad rané
I don’t pay money at all because I’m married 🚺 to someone rich
حفاضات
7fa’dat
Diapers (for babies)
كنت جاي تقولها
kent jéy ta’2oula
I was going to say it!
أنا عطلان هم خيي
3at’lan ham khayé
I’m worried about my brother (participle)
عطلان هم…
3at’lan ham
عطلانة هم…
3at’lané ham
عطلانين هم
3at’lan’nin ham
To be worried about … (participle 🚹🚺🚻)
بس أنا اكيد إنو رح تعمل كتير منيح مش شوي
bass Ana akid innou ra7 ta3moul ktiir mni7 mish shway
But I’m sure that you will do very good (not a little)
(Meaning you will do very good, not a little)
عطلان عم مشاكل مع عيلتي
3at’lan ham mashékel ma3 3a’elté
I’m worried about the problems with my family (participle)
عطلانة هم البيئة والتلوث وكمان البلاستيك بالبحر
3at’lané ham il bi’a w il’ talaouth w kaman el plastic bil ba7er
🚺 I’m worried about the environment and the pollution and also the plastic in the sea
اصلا لازم يمنعوا البلاستيك
aslan lezem yem’na3o bil’plastic
Anyways/originally they have to stop plastic
هيدي صورة من مبارح
This photo is from yesterday but I forgot to put it
واثق
wé’the2
Confident
خليك رايق
khalik reye2
Stay calm!
(Lit: keep you calm)
خليك رايق
khalik reye2
Stay calm
عم فكر سافر علبنان
3am fak’ker séfer 3a Lebnan
I’m thinking of traveling to Lebanon
Ta3asob
Racism
Bawse
A kiss
tul’le3 il 7sseb
The bill/account ended up …
تغيير زيت
t’rayyar zeit
Changing oil
أنا بدي عبي سيارتي بنزين
إنت بدك تعبي سيارتك بنزين
انتي بدك تعبي سيارتك بنزين
هو بده يعبي سيارته بنزين
هي بدها تعبي سيارتها بنزين
نحنا بدنا نعبي سيارتنا بنزين
انتو بدكن تعبو سيارتكن بنزين
هن بدهن يعبو سيارتهن بنزين
I want to fill my car gas
you want to fill your car gas 🚹🚺
He/she wants to fill his/her car gas
…
لازم روح عالطرنبة
lezem rou7 3al troun’ba
I need to go to the gas station
هو تغير كتير
He changed a lot
تغيرت نفسيته
His personality changed
هو غير تيابه
He changed his clothes
أنا غيرت دولاب سيارتي
I changed a tire of my car
فعل أمر
fa3el amar
Imperative
غراضي ناقصين
My things are missing (participle)
وصلت شنطتي وغراضي كانوا ناقصين
My bag arrived and my things were missing (participle)
فحصلي الزيت و الماي كمان إذا سمحت
Check for me the oil and the water also if you please
الزيت ناقص
na2ess
The oil is missing
الدّولاب الإدماني منفّس
id’douleb il’idmeene mnaf’fass
The front tire is flat (deflated)
بدي صلحه
baddé sal’la7o
I want to fix/repair it
بدي إسألك كمان
badde is’salek kaman
I want to ask you also 🚺
سيارتي عم تطفي بعد ما دوّرها
3am tat’fe ba3ad ma dawwara
My car is turning off/dying after I turn it on
غيّرلي ياهن
rayyarle yéhoun
Change them for me!
بدي غسّل سيارتي اليوم
I want to wash my car today
المقاعد
il’ma2e’3ed
The seats
خلّي المفاتيح و شيل الإشيا المهمة منها
Keep the keys and remove the important things from it
الله يخلّيك
Allah y’khal’lek
Please please (like begging someone)
(Lit: God keeps you)
Shbe3et
I’m full
بدك تاكلي معي؟
Do you want to eat with me? 🚺
كان بدهن يشوفونا
They wanted to see us?
إذا بتشوف الجاتو رح يصير بدها تاكله
If she sees the cake, she will want to eat it
(She will NOW want to eat it)
ما كان بدها الجاتو
She didn’t want the cake
بس، لانو عم باكله، صار بدها تاكله كمان
3am beklo
Because I’m eating it, she now wants to eat it too
بدهن ياكلو
They want to eat
بدكن تروحوا؟
You (plural) want to go?
إذا بتشوف الجاتو رح يصير بدها تاكله
If she sees the cake, she will want to eat it
أنا كان بدي
إنت كان بدك
انتي كان بدك
هو كان بده
هي كان بدها
نحنا كان بدنا
انتو كان بدكن
هن كان بدهن
I wanted
You wanted 🚹🚺
He/she wanted
We wanted
…
كان بدهن يجو لعنا
They wanted to come to ours
أنا رح يكون بدي
إنت رح يكون بدك
انتي رح يكون بدك
هو رح يكون بده
هي رح يكون بدها
نحنا رح يكون بدنا
انتو رح يكون بدكن
هن رح يكون بدهن
I will want
You will want 🚹🚺
He/she will want
We will want
…
كان بدكن تضلو؟
t’dallo
You (plural) wanted to stay/remain
كان بدي شوفه
I wanted to see him
أنا رح يصير بدي…
إنت رح يصير بدك
إنتي رح يصير بدك
هو رح يصير بده
هي رح يصير بدها
نحنا رح يصير بدنا
انتو رح يصير بدكن
هن رح يصير بدهن
I will start to want
You 🚹🚺 will start to want
He/she will start to want
We will start to want
…
كان بدنا نروح عالبار
We wanted to go to the bar
ما كان بدك تاكل. هلأ صار بدك
You didn’t want to eat. Now you started to want
أنا صار بدي
إنت صار بدك
انتي صار بدك
هو صار بده
هي صار بدها
نحنا صار بدنا
انتو صار بدكن
هن صار بدهن
I started to want (as a result of something)
You started to want 🚹🚺
He/she started to want
We started to want
…
تركني. هلأ صار بده يحكيني
tarak’né
He left me. Now he started to want (to) talk to me
بده يسافر
He wants to travel
إنو هلأ صار بدك؟؟؟
(That) now you started to want?
(Meaning too late! - now you’re changing your mind)
كانوا رح ينامو… فجأة صار بدهن يلعبو
kenno ra7 inémo
They were going to sleep …suddenly they started to want to play
كلاب روسي صار بدهن يلعبوا عل تخت
Rosy’s dogs started to want to play on the bed
لما توصل جو ع لندن رح يكون بدها تكسي من المطار ع بيتها
lama tousal Jo
When Jo arrives to London, she will want a taxi from the airport to her house
لما تشوفو رح يصير بدها تحكي معه
lama tshoufou ra7 isir badha e7ke ma3o
When she sees him, she will start to want to talk with him
إذا شاف البوظة رح يصير بده ياكل كمان
If he saw the ice cream, he will start to want to eat also
إذا عرف عنها رح يصير بده يتعرف عليها
If he knew about her, he will start to want to get to know (on) her
فيك تعطيني/تناولني الفنجان/الكباي؟
fik ta3tine / tne’welne il’finjan/il’kebeye
Can you give me/pass me the cup?
مناولة
mouné’walé
The act of taking the bread from the church at the communion
قربان
2er’ben
The white small piece of bread that you eat at the mass (church) - the haust
قبل الكورونا كان فينا نسافر “ساعة يلي بدنا”
sé3at’téli
قبل الكرونة كنا نقدر نسافر ساعة يلي بدنا 💯
Kenna ne2dar n’séfer
Before corona, we could/were able to travel anytime we wanted
ساعة يلي بدك تعي
sé3at’téli baddek, ta3é
Whenever you want, come!
ساعة يلي بدك
sé3at’téli baddek
Whenever you want!
مش ساعة يلي بدك
mish se3at’teli baddak
Not whenever you want!
(Meaning its not always the way you want)
ما رح فيني اجي عل عشا بكرة
ما رح اقدر اجي عل عشا 💯
2edar
I won’t be able to come to the dinner tomorrow
ما كان فيني اجي عل عشا مبارح
ما كان اقدر اجي عل عشا 💯
2edar
I wasn’t able to come to the dinner yesterday
أنا فيني أخدك ليوم من البيت
I can take you today from the house
(Meaning I can pick you up from the house)
أنا ما فيني آكل جبنة
I can’t eat cheese
هو ما في يشرب ماي
He can’t drink water
ما قدرت
I couldn’t / I wasn’t able to
أنا ما كان فيني شوفك
أنا ما قدرت شوفك 💯
I couldn’t /wasn’t able to see you
قدرت / كان فيني
I was able to / I could … (2 ways)
كان فيك تجي لو بدك
You were able to/ could have come if you want
أنا رح فيني /أنا رح أقدر 💯
إنت رح فيك /إنت رح تقدر
إنت رح فيكي /تقدري
هو رح فيه/رح يقدر
هي رح فيها/رح تقدر
نحنا رح فينا/رح نقدر
انتو رح فيكن/رح تقدروا
هن رح فيهن/رح يقدروا
I will be able to (2ways - but one is 💯)
You will be able to 🚹🚺
He/she will be able to
We will be able to
…
سوري، ما قدرت شوفك مبارح
Sorry I couldn’t see you yesterday
أنا ما رح فيني اجي عل غدا
أنا ما رح اقدر اجي عل غدا 💯
I won’t be able to come to lunch (2 ways)
أنا كان عندي
إنت كان عندك
انتي كان عندك
هو كان عنده
هي كان عندها
نحنا كان عنا
انتو كان عندكن
هن كان عندهن
I had
You had 🚹🚺
He/she had
We had
You had
They had
أنا رح يكون عندي
إنت رح يكون عندك
انتي رح يكون عندك
هو رح يكون عنده
هي رح يكون عندها
نحنا رح يكون عنا
انتو رح يكون عندكن
هن رح يكون عندهن
I will have
You will have 🚹🚺
He/she will have
We will have
You will have
They will have
ma3ak ed’de7a?
Do you have a lighter (with you)?
شو بها زعلانة؟
shou béha ze3’léné?
What’s wrong (in her) she’s sad?
شو باك عم بتصرخ؟
shou bek 3am bet’sar’rekh?
What’s wrong (in you) you’re screaming?
أنا بني
Ana béné
إنت باك
انتي بكي
هو باه
huwé bé
هي بها
Hiyé béha
نحنا بنا
ni7na béna
انتو بكن
هن بهن
Conjugation of “what’s in you” meaning what’s wrong with you!
يلا شو بني اليوم؟
yalla shou bene al’lyom?
What’s wrong with me today?
ما بني شي؟
ma béné shi
Nothing’s wrong with me!
(Lit: not in me nothing)
sharaf
Honor
ma fi shi meche mazbout
There is nothing working correctly!
(Meaning everything is going the wrong way)
ma fi khoter
Nothing serious!
Mete3be
Tiring
da8et
Pressure
da8et el dam
Blood pressure
3id el foso7
عيد القيامة - MSA
3id el kbir
Easter
jame3
جامع
Mosque
sala
صلاة
Prayer
yen3ad 3aleikoun
yen3ad 3aleik / 3aleike
w 3leik
Happy Holiday!
and its response
Ramadan karim
fitr sa3id
To say during Ramadan
helwayet
Sweets
syem
Fast (like to fast and not eating any food)
ما بتروق أبداً
ma bet’rawwa2 abadan
I never eat breakfast
Henné sa’i’min
They are fasting
Ana sa’i’mé 🚺
صيام
Ana sa’yem 🚹
I’m fasting
festo2 halabe
Pistachio
mbarak
Holly
nhar mbarak
Holly day
joz
جوز
Walnuts
tamer
Dates
Ana mkhawar
I’m starving
keslan/en
Lazy
kannaset
I sweeped
msa7et
I wiped
khourafet
Superstitious / myth
moutatarref
met’taref
Extremist
mam’saha
Cloth to clean the floor with
jem3a el 3azime
Good Friday (when they crucified Jesus Christ) (day of mourning)
(Lit: Friday the great)
takharouj
Graduation
moutatarref
met’taref
Extremist
e7tifel
Celebration
m3ayydin
We’re celebrating a holiday
3am 3ayyed 7adan
I’m wishing/saying a happy holiday
هاللحمة كلا دهن
hal’la7me killa dehen
This meat has a lot of fat on it
(Lit: this meat all of it fat)
حيّة
7aye
حيايا
7ayeya
Snake(s)
جامع
jeme3
Mosque
ba3do tayeb
Still alive
Ana jéyé n’har jem’3a
I’m coming on Friday
msa7’bin
In a relationship
(belong to each other)
met7amse
Excited
2a3’zab 🚹
3az’ba 🚺
Single 🚹🚺
jem3et l jéyé
Next week
3otlet l rabi3
Spring break
shrike 🚹
shrikte 🚺
Partner 🚹🚺
tanen
Monday
مسيحي
masi7i
مسيحية
Masi7iye
Christian 🚹🚺
يهودي
yahudi
Jew, Jewish
عيسى
3isa
يسوع
yasu3
Jesus
خاف بس صارت تتحرّك السمكة
He scared when the fish started to move
ايدي
iidé
My hands
دين
diin
اديان
adyen
Religion(s)
ورد
wared
وْرود
wroud
Flower(s)
نخْلة
nakh’lé
Palm tree
ضهر
فلّ
To leave/go out/depart
ترك
To leave/quit
درس فرنسي لكم شهر
He studied French for a few months
تركني لوحدي
Leave me alone
مراد بيترك الضَيعة كل سنة
biyet’rouk
Mourad leaves the village every year
تْرِكي الدخان، أحسن لصحتك
Stop smoking. It’s better for your health
Ana 7a 7ebik 3atoul
I love you forever
(Lit: I will love you all the way)
No b3iid ktiir men honik
No very far from here
ley 3am btid’7ake?
Why are you laughing? 🚺
عندي مشكلة بالإنترنت و عم بتلقن تحلها
I have a problem with internet and I’m calling to solve it
عندي مشكلة بالإنترنت و عم بتلقن تحلها
I have a problem with internet and I’m calling to solve it
الرقم الأرضي
The land line
يلا لحظة بس
Yalla just a moment …
خود وقتك
Take your time
ma3’loumetak
معلوماتك
Your information
shou mish’keltak?
شو مشكلتك؟
What’s your problem/issue?
كتير بطيء
Very slow
تلات ترباع الأوقات ما في إرسال
tlet ter’be3 il’aou2et ma fi irssel
Most of the time (3 quarter of the time), there is no signal
إذا مشي، بقطش كل الوقت
iza meshe, bi2at’tesh
If it works, it breaks up all the time
جربت تطفي الراوتر و تدوره؟
jarabet tutfé il router w daouro?
Did you try to turn off the router and turn it on?
جربت كل شي
I tried everything
بس بعده مش ماشي
mish méshé
But it’s still not working
عندي شغل ضروري
I have an important work
فيك كمان تتأكد إذا موصول الشريط
tit’akad iza maou’soul
Can you also make sure if the wire/cable is connected/linked
تأكدت
t’akadet
I made sure
بدي تبعتلي حدا يظبته
baddé teba3at’le 7ada izab’to
I want you send to me someone to fix it
مش معقول كل ما تشتي رح نقعد جمعة بلا انترنت؟
kil ma tshat’té ra7 na2rad
Unbelievable every time it rains, we will sit a week without Internet
بلا
bala
Without
رح خلي المهندس التقني يمرق عليك اليوم بعد الضهر
ra7 khalle l mouhandess it’te2anne yem’ro2 3aleik
I will let the technical engineer pass by (on you) today in the afternoon
رح تكون موجود بالبيت؟
You will be present in the house?
لا بس فيها امي تفتحله الباب
tif’ta7lo
No but in it my mom open to him the door
بس بفضل تكون موجود شخصياً لأنو في اشيا يمكن لازم يفسرلك
yfaserlak
But I prefer to be present in person because there is things maybe I should explain to you
تما تنعاد المشكلة
tama ten3ad il moushkile
So that not repeat the problem
فيني كون بالبيت صوب الخمسة
I can be at the house towards 5
رح احكي معه هلأ
I will talk with him now
بردلك خبر
bredel’lak khabar
بأكدلك
b’aked’lak
I return to you the new
(Meaning I will let you know about it)
I confirm to you
الإنترنت بطيء
The internet is slow
بيدق الجرس
bide2 ij’jarass
To knock / to ring the bell
جايي إفحصلك الإنترنت
if’7ass’lak
I’m coming to check (for you) the Internet
كنت ناطرك
Kent natrak
I was waiting (for) you
متل ما فسرتله للشب عالتلفون
metel ma fasertelo lal shab 3a telefon
Like I explained to him to the guy on the phone
بده تلات ساعات ليعمل داونلود لفيدو قصير
la’ya3mel
It needs (wants) three hours to do download to a short video
بيدق الجرس
bide2 ij’jarass
To knock / to ring the bell
الشرايط
ish’shrayet
The cables / wires
بعدين برجع بفحص الشرايط برا
ba3din ber’ja3 bef’7ass ish’shrayet bar’ra
Later I re check the cables/wires outside
الشريط البراني مهتري
ish’shriit il’bran’né meh’tré
The external cable/wire is rotten/worned out
غيرته و حطيت واحد جديد
rayarto w 7ateyt wa7ad jdid
I changed it and I put a new one
جرب هلأ لنشوف
jareb hala la’nshouf
Try now so we see
بداله
badelo
Instead of it
بطل عم بيقطش
batal 3am bi2at’tesh
It stopped cutting out
بس شو بدنا نعمل بالسرعة؟
bis’ser3a
But what we have (want) to do with the speed?
إشتراك
ish’tirak
Membership
أسرع من هيك ما رح يصير
Faster than this, it will not become
بدك تشتري الإشتراك السريع
il’ishtirak is’sarii3
You want to buy the fast membership
بس شو بدنا نعمل بالسرعة؟
bis’ser3a
But what we have (want) to do with the speed?
بس هلأ مع الأوضاع المادية
ma3 il’aouda3 il’mediyé
But now with the financial situations
مننطر شوي
mnoun’tour shway
We wait a little
الوضع زبالة
il’wade3 zbélé
The situation is rubbish
الوضع خرا
il’wade3 kha’ra
The situation is shit
قديش بدك مني معلم؟
m3al’lam
How much do you want from me boss?
بصير طيارة
bisiir tiyara
It becomes airplane
(Meaning it will become super fast)
فصحة
نحوي
na7awé
Fus7a
Modern Standard Arabic
وين هل غيبة؟؟
wen hal rayibé?
Where have you been?
فصحة
نحوي
na7awé
Fus7a
Modern Standard Arabic
بيزق
biza2é
Boring
عنا مشروع
3anna mash’rou3
We have a project