General 3 - Last One 2 Flashcards
وعيت آخر تكة
I woke up last second
السيارة نار
The car is fire (meaning on fire)
فتاح الصندوق عمول معروف
Open the trunk please
الصندوق القدماني
l idmene
الصندوق الوراني
l warane
The front trunk
The back trunk
غيرهن /غيرلي ياهن
Change them
Change them for me
بدي غسل فرش السيارة
faresh
I want to wash the car furniture (meaning the seats and the inside)
جيل
Generation
فخفخة
fakh’fakha
Luxury (stuff)
هيدا جيلنا
This is our generation
و فيك ترتاح بلا هوتلات خمس نجوم
And you can relax without 5 stars hotels
فيك تعمل فرق كبير ولو ما فيك تعطي كتير
You can do a big difference even if you can’t give a lot
ولتشوف شي جديد ما بدك تسافر لبعيد
And to see something new, you don’t need (want) to travel to far
مش عايز شركة كبيرة لتفرجي مواهبك
Not the needer a big company to show your talents
موهبة
maw’habe
مواهب
mwé’heb
Talent(s)
الصبي ضعيف
da3if
The boy is thin (skinny)
في موظفين جداد بشركة
There are new employees in (the) company
إذا اعتبرنا عدد السكان 4 ملايين
If we considered the number population is 4 million
إذا مني غلطان
iza manné 3eltan
If I’m not mistaken/wrong
معقول تكون غلطان؟
Possible you would be wrong? 🚹
شو كان سؤالك
What was your question?
أنا بتمنى
bat’manna
إنت بتتمنى
انتي بتتمني
هو بيتمنى
هي بتتمنى
نحنا منتمنى
انتو بتتمنو
هن بيتمنو
I hope / wish
You 🚹🚺
He / She
…
حاسة حالك أحسن ؟
7éssa 7allik a7san?
Do you feel better? 🚺
حاسس حالك تعبان ؟
7éssess 7allak ta3ben?
Do you feel tired? 🚹
أنا كابب/أنا كابة/نحنا كابين
Kebeb / keb’ba / keb’bin
I’m 🚹🚺 / we are the thrower (participles)
كابين القنينة بالماي
keb’bin
They threw the bottle in the water (participle)
كابينها بالماي
keb’bina
They threw her in the water
كابه بالزبالة
keb’bo bil zbélé
I threw it in the trash
حكي معي
7eke ma3e
He spoke with me
طلب مني
talab minné
He requested from me
أنا كنت حب آكل بوظة كل يوم
I used to like to eat ice cream every day
أنا كنت حابة آكل بوظة، بس ما أكلت
7eb’be
I would have liked to eat ice cream but I didn’t eat
(Participle 🚺)
أنا حابك تكوني معي
7eb’bik
I 🚹 would like you 🚺 to be with me
كنا حابينك تكون معنا
7eb’binnak
We would have liked you to be with us
أنا حابتك تكون معي
7eb’betak
I 🚺 would like you 🚹 to be with me
(Participle 🚺)
كنا حابينكن تكونوا معنا
We would have liked you (plural) to be with us
حاسس حالي شوي زعلان
I feel a little sad (participle 🚹)
ما رح اقدر اجي ع حفلتك سبت الجاي
I will not be able to come to your party next Saturday
في شي كتير ضروري بالشغل لازم ظبطه
There is something very important in work I need to fix it
بشرفك
bi’sharafak
Please (lit: with your honor)
When saying please to one of your friend for example, in a more friendly way)
ما فيكي تأجليها ؟
ma fike t’aj’liha ?
You can’t postpone it 🚺?
بس تلفنلي مديري من شغل
But he called for me my manager from work
قلي إنو إترك كل شي و كون بلندن بكرة عبكرة
2al’lé innou etrouk
He told me that I leave everything and be in London tmrw morning
لازم إحجز أول طيارة الصبح
I need to book/reserve first plane of the morning
ع فوقة
ع فكرة
By the way (2ways)
كان بدنا نعرّفك ع جون
We wanted to introduce you to John
خرجك
khar’jik
Suitable for you 🚺
Can also mean, you deserved it, in a sarcastic way
مين قلّك أصلاً
min 2al’lik aslan ?
(Not sure of the spelling)
Who told you anyways?
ما بدي اتعرف ع حداً هلأ
I don’t want to meet (for the first time) (on) someone now
ما عندي وقت حك براسي و ما إلي جلادة as’sabaya
I don’t have time (at all - to scratch my head) and I don’t feel like girls
عم بتشتغلي كتير انت؟ ما عم بتتعبي؟
You are working a lot you? 🚺 are you not getting tired?
بحب شغلي و معاشي كتير منيح
I like my job and my salary is very good
غدا يوم آخر
Tomorrow will be a new day (meaning when you had a bad day but tmrw will be a better one)
(Lit: tomorrow (in fus7a) day last)
خلينا نعملها غير مرة
Let’s do it another time
أيمتى بتكوني فاضية؟
When would you be available? 🚺
رح كون فاضي كل النهار
I will be available all day
لكان منلتقي يوم السبت
So we meet Saturday
فينا نلتقي عل غدا أو عل عشا؟
We can meet on lunch or on dinner
منروح نسبح من بعد الأكل
We go swim after the food
بس ما تغيري رايك من العادة
It don’t change your mind/opinion like (from) usual
min wa2ta, wa2afna 7ake
From/since that time, we stopped talking
min hala2 w rayi7
From now on
قالتلي
2e’let’le
She told me
أنا بلغي
bel’ré
أنا لغيت
l’riitt
I cancel
I canceled
إذا شي نهار رح تلغوا (تكنسلو) عشا/غدا/مناسبة
If one day (someday) you (plural) will cancel dinner/lunch/occasion
نتبه ما تروح اجرك
n’tebe
Take care not to injure your leg
أنا مروح ضهري
m’rawa7 🚹 / m’raw’7a 🚺
أنا روحت ضهري
rawa7et
I hurt my back
هو شو مروح؟
Him, what did he injure?
هو مروح ركبته
m’rawa7 rekebto
He injured his knee (participle)
كيف روحها؟
How did he injure it 🚺?
روح ركبته هو وعم بيلعب فوتبال
He hurt his knee while he was playing football
هو سريع هو وعم بيلعب فوتبال
sari3
He is fast while he is playing football
الحنفية عم بتروح ماي
3am bet’rawe7
The water faucet is leaking water
تحسن/بيتحسن
He improved / he improves
هو صح
sa7
أنا صحيت
sa7’7aeit
He got better
I got better
Meaning feeling better and recovering
سلامة قلبك
salemet 2albik
Get well/better soon!
Warmer way to say it; to a friend for example) lit: peace your heart
بتنصحني بي شي تاني
bten’sa7né
You advise me with something else
رجاع عند الحكيم
Return / go back to the doctor
كمّل العلاج
kammel l 3ilej
Continue the treatment
بعده مإشتري
ba3ado mish’tare biciclette
Not sure of the spelling
He just bought a bicycle
شترى سيارة
shtara
Not sure of the spelling
He bought a car
3amelna ba3me bis’siyara
We did a tour in the car
to3em / ta3am
Vaccin
Ta3amet
I/you did/took the vaccine
Deykha
Dei’yekh
Dizzy 🚹🚺
3awared
Side effects
El chi el wa7id
The only thing
مثقف
m’tha2af
Educated (cultured)
من نحنا وصغار بيقولولنا
Since we are young, they tell us
شفتو هيدي النقطة الصغيرة على الخارطة/خريطة
Did you (plural) see this small point on the map
أنا بنت وجاية من بلد صغير، مش ممكن أوصل لمحل
ana benet
I’m a girl and I’m coming from a small country, not possible I reach/arrive to place
من وقتها جربت غير هيدي النظرة
naz’ra
From that time, I tried to change this view/perception
شتغلت كتير، خاصة ببلد ما فيه صناعة سينما
sina3et cinema
I worked a lot, especially in a country there is not a cinema industry
عملت المستحيل تحتى وصل أفكاري
was’sel
I did the impossible so that my thoughts arrived (participle, meaning come true)
أوقات شتغلت مع ناس أول مرة عم بيمثلو
bi’yemathlo
Sometimes I worked with people first time they are acting
بدي عبر عن حقيقة ناس
3ab’be
I want to express about the true people
هلأ فهمت إنو الواحد حتى لو جايي من بلد صغير
No I understood that the one, even if he comes (participle) from a small country
حربوق
7ar’bo2
Street smart
الثقافة مهمة كتير بالنسبة إله
The culture is very important according to him
بيقتل حاله ليعلم ولاده
He kills himself to teach his children
من كل الفرص
fouras
From all opportunities
صار عنده مناعة
mane3a
He now has immunity
اللبناني عنده قدرة كتير كبيرة
The Lebanese has very big ability
بتتصور
btet’sawwar
You imagine 🚹
قطعتولي ضهري ع هالطلعة بالدرج
2ata3’toule dah’re
bil’daraj
You (plural) cut for me my back on this way up in the stairs
Meaning I almost broke my back going up the stairs
تركت الكوسايات عالنار
I left the zucchinis /courgettes on the fire
دوقيلي هيدول
dou2ilé
Taste 🚺 for me these
متل شغلنا
Like our work
أطيب
at’tyab
Tastier
أكلاتنا
Akel’letna
Our food
تعا دقلي هالكبة
de2le
Come, taste 🚹 for me this kebbeh
فوت عند أمك روح
Enter to your mom’s, go!
روح من وجي
Go from my face!
فضيحة
fadi7a
Scandal
دوق
dou2
Taste
علكة
3elke
Chewing gum
قداحة
2ed’de7a
A lighter
بالساحة
bil sé7a
In the square
إيقاع
iiQa3
Rhythm
القصف
l 2asef
The bombing
منقوشة
man2oushé
Lebanese pizza
سجن
حبس
Prison - Jail
مقدم برامج
mou2ad’dem baramej
مقدمة برامج
A program presenter
Meaning a TV presenter 🚹🚺
مكتب البريد
Post office
بده يبعت
baddo yeb’3at
He wants to send
لوين بده يبعت الطرد؟
la wein baddo yeb’3at it’tard
To where does he want to send the package/le colis?
بريد الجوي
barrid l jawwé
Air mail
Moukalimet doualiyé
International call
سريع /أسرع (من/شي)
Fast / faster than
بطيء/أبطأ (من/شي)
Slow / slower than
غالي/أغلى (من/شي)
Expensive / more expensive than
رخيص/أرخص (من/شي)
Cheap / cheaper than
لأنو بده يبعت مكتوب ع فرنسا وطرد ع مصر
tard
Because he wants to send a letter to France and a colis/package to Egypt
بلبنان في بريد عادي، بريد جوي، وبريد بحري
jawwé
In Lebanon there is normal mail, air mail and sea mail
بريد المسجل
barrid l msaj’jal
Registered mail
بيستعملوا صرافة/فراطة
They use change (2ways)
تلفنلي
دقلي
da2alle
He called me
دقيتلك مرتين
da2’aitellik
I called you 🚺 twice
كل شي ممنوع مرغوب
mar’roub
Everything prohibited is desired
Meaning you desire/want what you don’t have
السلم
sel’lom
The ladder
أنا عم بضهر مع حدا
3am bodhar ma3 7adan
I’m dating (going out) with someone
khale
My uncle (mom side)
khalte
My aunt (mom side)
2eben khale
My cousin 🚹 (on my uncle side)
bent khale
My cousin 🚺 (on my uncle side)
Jowz bent Khalik
Your cousin’s 🚺 husband (on uncle side)
حسيتي حالك
You felt 🚺 …
من ورا ردت فعلك
Because of your reaction…
فهم انو في شي غلط
He understood that there’s something wrong
صار زعلان
صرت
sourourt
He became sad
I became sad
تهتمي في
Tehtame fi
You take care of him (in him)
اهتمتي في
ehtamayte fi
You took care of him (in him)
بلا مربى
bala marba
Quand quelqu’un est malpoli
كان عم بطير
bitir
كان طاير
tayer
He was flying (2ways)
رمادي
Grey
عندي كتير شعر شايب / ابيض
cha3er sheyeb / abyad
I have a lot of white hair
التكرار بعلم الحمار / الشطار
bi3alem is’shotar
The repetition teaches the donkey/the brave
جريء
jari2 🚹
jari2a 🚺
jari2in
Courageous 🚹🚺
بعد ما عندي الجنسية الامركنية
l amer’kaniye
I don’t have the American nationality/citizenship yet
بتشبهي
btish’bahe
You looks like 🚺…
bishbah emme
I look like my mom
مش عايز شركة كبيرة لتفرجي مواهبك
maweh’bak/ik
Not the needer a big company to show your talents
نقلت
na2alet
I moved
نقبلتي بهيدي الجامعة؟
na2a’balte
Did you 🚺 get accepted in this university?
Passive
قبلت ساعدك / مساعدتك
2abelet se3dik / Mouse3adtik
I accepted your help
حياتي مملة
My life is boring
فكر
fakker
Think! (Imperative)
هرب
To escape
زيت النقطة
no2ta
Same point
ملجأ
malja
Shelter
معينة
m’3ayanné
Specific 🚺
مهجورة
mahjoura
Abandoned 🚺
نط عل حبلة
not 3al 7abblé
To jump (on) rope
نكتشف
nek’teshef
We discover
جيلي
jilé
My generation
من هالناحية
min hal’ne7yet il…
From this perspective/side
من ناحية تانية
min ne7’yet tenie
From another side/perspective
Infinitive: نط
I jumped on rope: نطيت عل حبلة
natayt 3al 7abble
I jumped (on) rope
Form 1D in the past - add a ي before the termination
نزلت غنية جديدة، ما حبيتها
She came down a new song, I didn’t like it
اتسلى
أنا كنت اتسلى
إنت كنت تتسلى
انتي كنتي تتسلي
هو كان يتسلى
هي كانت تتسلى
نحنا كنا نتسلى
انتو كنتو تتسلو
هن كانوا يتسلو
To have fun
I used to have fun
You used to have fun 🚹🚺
He / she used to have fun
…
كنت حب إنزل مع أصحابي ع الطريق
I used to like to go down with my friends on the street
أنا خلقان بالمدينة بس كنت روح ع الريف/الضيعة عند ستي
I’m born in the city but I used to go on the countryside/village to my grandma’s
حيوانات
Animals
أنا بحب البسينات /القطط
I like the cats
كنت ساكنة مع ستي وأمي وأختي بمدينة صغيرة
I 🚺 used to live (participle) with my grandma, my mom ans my sister in a small city
أمي شتغلت كتير
My mom worked a lot
كنتو كلكن بنات/نسوان
You (plural) were all of you girls/women
كنا نلعب كل يوم برا سوا
We used to play every day outside together
كان عندي أرنب كبير وكلب وبسينة
I had a big rabbit, a dog and a cat
المدرسة الثانوية
High school
كان يضرب الولاد
He used to hit the boys
بازيلا
Peas (petit pois)
موسم قطف
maousam 2atef
Picking season
حاجة تعوي
7aj’jet t3awwé
Stop barking!
(Not nice to say that to someone)
الكلب عم بيعوي
3am bi3awwé
The dog is barking
عوا الكلب
3awwa l kalb
The dog barked
الديك بيصيح/صاح الديك
The rooster crows
The rooster crowed
الإنسان بيصرخ/صرخ
bisarrekh
The human being screams / screamed
صبيان /صبي
Boy(s)
Fazi3 / Fazi3ah - فزيع / فزيعة
Amazing (could be positive or negative)
Can also means “someone very ugly”
Lit: a scarecrow
Merte7 / Merte7ah
مرتاح / مرتاحة
Comfortable / relaxed
قليل مأكل …
2alil ma’ekoul
قليل + مَ / تَ / لَ
I rarely eat chocolate
مهرج
mou7ar’rej
A clown
7akwaje / 7akwajiyeh - حكوجي/ حكوجية
Talkative 🚹🚺
Neswanje - نسونجي
Womanizer
Medyef / Medyefeh - مضيافة / مضياف
Hospitable 🚹🚺
Mastol / Mastoleh - مصطول / مصطولة
Dumb 🚹🚺
Ke7te / Ke7tiyeh - كحتي / كحتية
Cheap/stingy 🚹🚺
Beyekh / Beyekha - بايخ / بايخة
Silly 🚹🚺
رايح كب لزبالة
I’m going to throw the trash
بدي كب لزبالة
I will (want) throw the trash
(Meaning I’m not going to do it right now)
خلص ما بقى عم بفرز
3am bef’rouz
Enough, not anymore I’m concentrating
Meaning enough I can’t concentrate anymore
ركبت طاقة شمسية
rakabet
I installed solar energy
Lezim ghayir tari2it l3iche taba3e
لازم غير طريقة العيشة تبعي
Lezim ghayir tari2it 3ichte
عيشتي
I need to change my way of life
Lezim nghayir tari2it 3ichetna
لازم نغير طريقة عيشتنا
We need to change our way of life
كرمال يحمي البيئة
So that it protects the environment
حماية البيئة
7e’mayet l bi’a
Protection of the environment
Kaleb aw kalbe?
Dog male or dog female?
3ajil, el wa2et m2a5ar w enta l wa7id li ba2e !”
Hurry up, the time is late and you’re the only one left!
خلينا نروح عل بحر
تعو تنروح عل بحر
Let’s go to the beach (2ways)
وين ما نروح، منمبسط
mnom’bisset
Wherever we go, we have fun
كيف ما تكبه بيجي واقف
No matter how you throw it, he comes standing
(Expression)
مشهور
mash’hour
Famous
بلا صريخ
بلا عييط
Without screaming/shouting
بلا بكي
Without crying
أنا بخجل /أنا بستحي بالحكي
bekhjal / bis’ta7é bil 7aké
I’m shy in the speaking
أنا ستحيت
sta’7ayt
هو ستحى
I felt shy
He felt shy
قدي
As much as me
مغرورة
mar’roura
Arrogant 🚺
متقاعد
Met2a3ed
Retired
موضوع
Mawdou3
Topic
عم فكر اتقاعد
Not sure of the spelling
3am faker et2e3ad
I’m thinking of retiring
3am khattit lal ta2a3od
عم خطط للتقاعد
I’m planning to retire
تناقض
Tana2od
Contradiction
2ika3
إيقاع
Rhythm
تقدمنا
T2adamna
We progressed
تركنا
Tarakna
We broke up
نفس السعر
nafss sa3er
Same price
Assessan
Initially
أسابيع
asabi3
Weeks
أصابع
assabe3
Fingers
Tayube
Cute 🚺
7zar Shou 🚹
7zare Shou 🚺
Guess what! 🚹🚺
مين قتل دبانة في موقع التصوير؟
Who killed a fly on set? (Lit: in location of photography)
نحلة
na7lé
نحل
na7il
Bee(s)
حكيم بيطري
7akim bay’tare
Veterinarian
لاقينا النحلة بالمغسلة بالمتبخ
na7lé
We found the bee in the sink in the kitchen
النحلة عايشة
l na7lé
The bee is alive (participle)
عطيناها سكر وماي
We gave her sugar and water
أخدت موعد الحكيم
I took a doctor’s appointment
بنظري /برأيي
In my opinion/view (2ways)
manzar
مناظر
manézer
View(s)
مواطن
muwaten
Citizen
شعب
People (of a nation)
ثقافة
Culture
عادات
Habits
تراث
Heritage
ضويت ع موضوع
I shed light/brought up on a topic
بكل أنحاء العالم
In all parts of the world
رئيس الجمهورية
رؤساء
rou’assa
President of the republic
Presidents
طبيعة
Nature
أصحاب محلات
Owners of the shops
أنا فليت/هو فل/هو بيفل
I left / he left / he leaves
أنا خلقت/هو خلق/هو بيخلق
I created / he created / he creates
قصدي
I mean
أنا فتخرت/هو فتخر/هو بيفتخر
I was proud / he was proud / he is proud
جايزة/جوايز
Jaweyez
Award(s)
أنا نقيت
na2aeit
هو نقى
I chose / he chose
علي ما تعقد الأمور
ma t3a2ed l oumour
Aly don’t complicate thing
سايح
séye7
سايحة
sé’i7a
Tourist 🚹🚺
مرشد سياحي
mourshid siye7e
Touristic guide
نايب
Neyeb
Deputy
عمر
3amar
To build
كرمال
For the sake
مشاية
mesheye
Mesheyte
Slippers (pantoufle)
My slippers
أثرية
athariye
Antique (antiquités)
المحلات المهمة
The important places
اللهجة اللبنانية
The Lebanese dialect
بحكيون
bi7akyoun
In their words (Dans leur paroles)
جاي لحالك؟
You come by yourself?
Meaning did you come by yourself, are you alone?
راحو غير محل
They went to another place/shop
Tlet Tejme3
Three weeks
باقي تلات تجماع
be2e tlet tejme3
I’m staying three weeks
فيك تنصحني ع محلات روح عليا
Fik tensa7ne 3a ma7alet rou7 3laya?
Can you advise me on places to go on it?
فيك تنصحني وين …
fik tensa7ne wein …
Can you advise me/tell me where is …?
فيك تقلي
fik te2ele
Can you tell me …? 🚹
دلني كيف بروح
delné kif brou7
Montre moi/explique moi/show me bow i go to …
فرجيني على خريطة
Farjine 3al kharita
Show me on the map (meaning google map)
شو بحط؟
Shou b7ot
Shou bektob
What do I put/write?
3am bi’Kharkhir batne
My belly is …
Mon ventre gargouille
بعتقد قياسي تلات و أربعين
I think my size is 43
بس عم بتطلع / بتفرج
3am bit’tal’la3 / bit’far’raj
I’m just looking
عم بفتش ع جينز أزرق فاتح
I’m looking for light blue jeans
شو قياسك؟
What’s your size?
حبيت هيدول التنين
I like(d) them both
فيني جربهن؟
Can I try them?
رح آخد هيدا
I will take this
هيدا عليه خصم خمسة و عشرين بالمية
This on it a discount 25%
sneno ktir beed
His teeth are very white
Laurie sayra lebneniye
Laurie is becoming Lebanese
Ma be2dar 3ish balek
Ma be2dar 3ish baleke
I can’t live without you 🚹🚺
betmana
ya reit
I wish
bya3rif ktir mni7 Shu bado
He knows very well what he wants
For guy: de7ktak
For a girl: de7ktik
Your smile 🚹🚺
3ndik de7ke helwe - for a female
3andak de7ke helwe - for a male
You have a nice smile 🚹🚺
men5arak (for a guy)
men5arik (for a girl)
Your nose 🚹🚺
2iden
Arms
2eed
Hand / arm
بتطلع
btot’la3
She goes up
عجبوني
3ajaboune
They pleased me
Meaning I like them
قديه حقه
شو سعره؟
shou sa3ro
What’s his price?
هيدا عليه سعر
se3er
This on it a discount/price!
قديه الحساب؟
addei l 7sseb
How much is the bill?
الحساب عمول معروف
l 7sseb 3moul ma3rouf
The bill please!
Ktiir bit’da7ek
Very funny
3al autostrad
On the highway/autoroute
مار
mar
Saint
قديس
2diiss
A saint
When someone is acting or behaving very nicely
انسا
nn’sa
انسي
nn’sé
Forget about it! 🚹🚺
صليب
salib
A cross
صلب ايدك ع وجك
sal’lib 🚹/salbé 🚺 idik 3a wejjik
Make a cross 🚹🚺 your hands on your face
بربكن
birab’koun
بربك
birab’bak/ik
Please please 🚹🚺🚻
When really insisting or begging to someone in a nice way!
مشمش
meshmosh
Peach
حمضت اللحمة
The meat turned/became bad
Comes from the lemon (sour)
كانت عم بتحلم
She was dreaming
كانت عم بتشوف كابوس
She was seeing nightmare
راحت الكهرباء
The electricity went (away)
حلمت إنو الكهرباء مقطوعة
ma2’tou3a
She dreamed that the electricity cut
مسبة
mssabé
مسبات
mssabet
Swear word(s) / insult(s)
هو بيسب كتير
bissib
He swears a lot
يا ضيعان هل اللحمة
ya di3an
What a loss/waste this meat!
(When the meat turned bad and that you have to throw it away)
ما فيي (فييش ) هز من البيت
hez
I can’t move from the house
ناطرة الكهربا مقبورة
natra l kar’raba ma2boura
I’m the waiter (🚺 participle) for the fucking electricity
ناطر مقبور
nater ma2bour
I’m fucking waiting (🚹 participle)
Meaning like I’m waiting for some time / wasting time
عندي كوي الدني
kawé id’dene
I have so much ironing to do!
(Lit: I have ironing of the world)
بعيد الشر
ba3id is’shar
لا سمح الله
God forbid! (2ways)
(Lit: far evil)
وين صارت الخضرة
saret
Where are the vegetables already?!
(Lit: where became the vegetables)
يلا يا عمي ما عنديش لقمة أكل بالبيت
Ya my friend (uncle), I don’t have a piece food in the house!
Meaning I don’t have any food in the house
رح ابقى
ra7 eb2a
(Not sure of spelling)
I will stay
انا عم بشتغل هلا مع زبايني
I’m working now with my clients
انا اشك انك فرنسي
I doubt you that you are French
رح اتمرن هلا
I’m going to exercise now
مدينتك مشهورة
Your city is famous
بعد عندي ٣ زباين، وبعد هيك أخيرا بقدر أتعشى
I still have 3 clients, and after that finally I can eat dinner
أنا منيح و يومي كان حلو
I’m well and my day was nice!
في كتير لبنانيين بالاردن؟
Is there a lot of Lebanese in Jordan?
في فلسطينيين وعراقيين اكتر
There is Palestinians and Iraqis more
شو عامل؟
What are you doing? 🚹
ولا شي قاعد / قاعدة
Nothing, sitting! Participle 🚹🚺
Meaning I’m not doing anything, just sitting at the house!
ملل
malal
Boring (Jordanian)
الحياة مملة
l 7ayat moumel’la
Life is boring
بتحبي الاغاني العربية؟
Do you like Arabic songs? 🚺
فهمتي كلامي؟
fehemte killami?
Did you understand all of me? 😅
نام منيح
نامي منيح
Sleep well! 🚹🚺
غدا ع اللبناني
Lunch à la libanaise
El jaw fi rtoube
l jaw rotib
The weather is humid
مش ببلاش
Mesh bi balesh
It’s not for free
قداس
The mass / la messe
مطرح ما في كتير مطاعم
Where there is a lot of restaurants
كرة القدم
Football
فهمتي علي؟
You understood me? 🚺
بتفق معك
bat’fe2 ma3ek
I agree with you!
عندي جذور اسباني
I have Spanish root
بدي اتعلم عربي لأحكي/تاحكي مع صاحبتي
I want to learn Arabic to speak with my girlfriend
عندكن مهمتين لما تفوتوا ع الأوضة
mouhem’tein
You (plural) have two tasks when you enter on the room
لازم نترجم الأسئلة
n’tarjem l assila
We have to translate the questions
تاني مهمة لازم نكتب جمل فيها المفردات والأفعال
jemal
The second task we need to write sentences in it the vocabularies and the verbs
عملنا تحماية
3melna te7’meye
We did warm-up
لما سافرت ع كروواتيا من سنتين وأخدت فرصة
Akhadet foursa
When I traveled on Croatia two years ago and I took a vacation
مهرجان رقص
mah’rajen ra2ass
Dance festival
مدينة صغيرة
بلدة
baldé
Small city
A town
ضيعة
da’i’3a
Village
بيروت مدينة
Beirut is a city
فرن / افران
Af’ran
Bakery(ies)
سافرت لحالي
لحالك
لحالك
لحاله
لحالها
لحالنا
لحالكن
لحالهن
لوحدي
لوحدك
لوحدك
لوحده
لوحدها
لوحدنا
لوحدكن
لوحدهن
I traveled by myself (2ways) / by yourself
لأنو سمعت أصوات طيور النورس
Tiour l naourass
Because I heard voices of the seagulls
ما بقى بحبها
I don’t love/like her anymore
شاغيك مشيت بزواريب المدينة
Bi’zouérib
Chaghig walked in the alleys of the city (small streets)
بالمفرد منقول زاروب. بالجمع منقول زواريب
Zouérib
In the singular, we say alley
In the plural, we say alleys
طير
ta’ir
طيور
tiour
Bird(s) as species or categories
عصفور
3ousfour
عصافير
3aSafir
Bird(s)
تعرفت ع
t’3arafet 3a
I first met with (on)…
لتقيت ب
L’ta2eit bi…
I met with (in)…
عملت برونزاج
تشمست
I sunbathed (2ways)
مؤنث
mouan’nath
مذكر
mouzak’kar
Feminine / masculine
معروف ب
ma3’roufe bi…
She is famous for (in)…
بالعربي دايماً منحط الصفة من بعد الإسم
In Arabic we always put the adjective after the noun
سنة الماضية
Last year
سايح /سايحة / سواح
séye7
sou’we7
Tourist(s) 🚹🚺🚻
مدينة سياحية
Touristic city
مطعم /مطاعم
Restaurant(s)
سوق/أسواق
Market(s)
فندق/فنادق
Hotel(s)
أنا مغرومة بجون/أنا مغرومة فيه
mar’roume
I’m 🚺 in love with John
I’m 🚺 in love with him
سماع/ سمعي/سمعوا
Listen 🚹🚺🚻 (imperative)
فعل أمر
Imperative
(Command verb)
أنا عبيت بنزين
I filled up gaz
عرس /زواج
Wedding / marriage
تخرج
Graduation
خطبة
A speech
انتو ناطريننا
You (plural) wait (for) us
Participle - the waiters