General 4 Flashcards
موعد
ma’ou3ad
Appointment
دعاية
di3ayé
Ad (advertisement - publicity)
لدرجة
la darajé
To the point that
(Lit: to the class)
tsa’waro
Imagine (plural)
سريع
sari3
Fast
هيدي الدعاية كانت كتير مشهورة
id’di3aye
This ad was very famous
أسرع
as’ra3
Faster
سرعة
ser’3a
Speed
أبطأ
abta
Slower
هيدي السيارة أسرع من هيدي
This car is faster than this (one)
هيدي أسرع سيارة بالعالم
This is the fastest car in the world
سرعتها …. كم بالساعة
Her (it) speed is … km per hour
السرعة القصوى
as’ser3a il qouss’wa
The maximum speed
الساعة تنتين بتروح الكهرباء
At 2pm the electricity goes away
خمس دقايق
5 minutes
تعتير
te3’tiir
Disaster/misery
تقنية
téqraniyé
Technical
da’i3a zriré
Small village
ليش عم بيتلفن؟
Why is he calling?
شو عنوانه؟
What’s his address?
شو بيصير تلات ترباع الأوقات؟
What happens most of the time (three quarters of the time)?
شو جرب يعمل؟
What did he try to do?
هو فاضي بعد الضهر؟
Is he empty (available) in the afternoon?
ليش بيفضل إنو يكون موجود شخصياً؟
Why does he prefer that he be present in person?
ايمتى هو فاضي؟
When is he available (empty)?
ما في أهضم
There is no cuter
ما في أحلى
There is not more beautiful
ما في أزعج
There is no more annoying
ما في أجمل منك بالكون
There is not more beautiful than you in the universe
ما في معلمة أحسن مني بالعالم
There is no better teacher than me in the world
نكتة
nekté
A joke
ما في منك تنين
ma fi minnek tnein
There is no two like you!
Meaning you’re a great person, unique
جرب يطفي الراوتر
He tried to turn off the router
لما/وقتها تشتي
When/at the time it rains
تركت شغلي لأنو ما بحبه
taraket shighlé
I left /quit my work because I don’t like it
أعمى
a3ma
Blind
صعوبات
sa’3oubet
Challenges
فاصلة
fass’lé
Point / coma
Kent msa’7ab
I was in a relationship (participle)
بس اوقات متعب
met’3eb
but sometimes it’s exhausting
أنا أصلاً من فرنسا
Ana aslan min faransa
I’m originally from France
أنا أصلي فرنسي
Ana aslé faransé
My origin is French
عندي جذور isbane
3ndé jouzour isbane
I have Spanish root
أنا فرنسي من أصل isbane
Ana fransewe min assel isbane
I’m French with spanish origin
منرتاح مع بعض
mner’te7 ma3 ba3ad
We relax together
بشغلي عندي حرية
In my work I have freedom
شو بتعمل بوقت فراغك؟
fararak?
What do you do in your free time?
كيف بتقضي وقت فراغك؟
fararak
How do you spend your free time?
مين منكن عنده إسمه معناته حلو أو غريب؟
Who from you (plural) has a name its meaning nice or strange?
أزرق سماوي
azra2 samewe
Light blue sky
بحب الصعوبات لأنو بتعلم منهن، وبكبر، وبتقدم
sa3oubet
I like the challenges because I learn from them, I grow and I advance
نشالله تلاقي شغل بتحبه
Hopefully you find a job you like (it)
الناس يلي بشتغل معهن كتير مهضومين/مناح
The people which I work with (them) are very friendly (cute)
بحب اركض /إدرس عربي /بحب روح ع النادي
I like to run / to study Arabic / I like to go to the gym
أنا بحب روح ع البارك /ع البحر مع جوزي وكلابي
I like to go to the park / to the beach with my husband and my dogs
بحب إدرس عربي مع رفقاتي
I like to learn Arabic with my friends
أنا بهتم بالعصافير
I take care (with) of the birds
كم عصفور عندك؟
How many bird do you have?
بلشت إلعب فيولون
I started to play violin
هواية/هوايات
hiweye / hiweyet
Hobby(ies)
أنا حابة سافر ع لبنان…
أنا بحب سافر ع لبنان
I like to travel to Lebanon (participle)
شفتي السيارة يلي شتريتها
Did you see 🚺 the car which I bought (her)
سافرت ع كندا
séfart 3a Canada
I traveled to Canada
النجاح بده وقت، شغف، و تضحية
l naje7 baddo wa2et, shaghaf w tad’7iyé
Success needs (wants) time, passion and sacrifice
Awal shi daraset l na7awé te2riban sene bi jami3a lamma kent bi amrika
First of all, I studied fuS7a about a year in university when I was in America
w hala2 2araret edrous l larjet l lebneniye la’ennu baddé Sefer la hounik w kamen la’ennu b7eb tha2afet l lebneniye ktir
And now I decided to study the Lebanese dialect because I want to travel to there and also because I like the Lebanese culture a lot
Ana bfakker hayda shi ktiir salbé kif l lebneniye 3am biyesta3mlo tlet lourat kilo 3a ba3ado
I think this is very cool how the Lebanese are using three languages all together
لحظة بس تلاقي
la7za bass ta’lé2é …
بس تَ
bass ta…
A moment (just) so that I find …
وعيت آخر
ou3iit ekher
I woke up late
مش ماشي
mish meshe
It’s not working
وَصَلت
wasalet
I joined/linked
وْصَلت
usselt / ussalt
I arrived
لحظة بس تجيب جاكيتتي (الجاكيت تبعي)
بس تَ…
bass ya - so that I …
Just a moment so that I bring my jacket
لحظة بس تاكتب
Just a moment so that I write
دقيقة بس تشوف المساج تبعك
Just a minute so that I see the message of yours
دقيقة بس تشوف المساج تبعك
Just a minute so that I see the message of yours
تكة بس لأشرب ماي قبل ما أضهر
Just a second so that I drink water before I leave/go out
تكة بس لأشرب ماي قبل ما أضهر
Just a second so that I drink water before I leave/go out
خلينا ناخد وقتنا
Let’s take our time
خلينا ناخد وقتنا
Let’s take our time
الإنترنت عم بيقطش
The internet is cutting out/breaking out
الإنترنت عم بيقطش
The internet is cutting out/breaking out
نقطش الشريط
The wire broke (passive)
أنا تأكدت
I made sure/was sure
أنا تأكدت
I made sure
أنا وصلت شريط الكهرباء عل تليفزيون
wasalet
I joined/linked the electric cable to television
ما إله عازة
ma elo 3azé
ما إلها عازة
ma ela 3azé
He/she is useless/pointless
كل ما تشتي بتفوت الماي عل بيت
Every time it rains, the water enters on the house
بعد ما أوصل عل بيت بحكيك
After I arrive to the house, I call you
قبل ما أضر من البيت باخد الشنطة معي
Before I leave/go out from the house, I take the bag with me
قبل ما أضر من البيت باخد الشنطة معي
Before I leave/go out from the house, I take the bag with me
بعد/قبل الأكل منلعب فوتبال
After/before the food, we play football
بعد/قبل الأكل منلعب فوتبال
After/before the food, we play football
ما بيمرق نهار بلا ما فكر فيك
No day passes by without that I think of you (in you)
تنذكر وما تنعاد
tenzakar w ma ten3ad
To be remembered and not to be repeated
(When talking about a bad experience)
أنا بعتت ايميل
Ana ba3atet email
I sent an email
طيب إذا هيك
Alright then…
(Lit: alright if like that…)
bade jib zabeyin ha shaher ad ma samer jeb
I want to get customers this month as many as Samer got
حاسس /حاسة حالي مريض/مريضة
I feel sick 🚹🚺
سلامتك…
الله يسلمك…
Wishing someone to get better when he/she is sick
and its response!
عندي وجع راس
I have a headache
حاسس حالي تعبان شوي
I feel a little tired
نمت منيح ؟
Did you sleep well?
نشالله تصير أحسن
Hopefully you get/become better
أصعب شي
The hardest thing
الشي الصعب هو إنو….
The hardest (most difficult) thing is that…
كل ما شيلهن
بعد ما شيلهن…
قبل ما شيلهن..
Every time I remove them
After I remove them
Before I remove them
تحماية
Warm-up
أنا بموت بلبنان
أنا بموت بجوهن
أنا بموت ببيي
I die for Lebanon
I die for John
I die for my dad
أنا بموت فيك /عليك
أنا بموت فيها/عليها
I die for you (in you/on you)
I die for her (in her/on her)
ألحق عليي
il’7a2 3alayé
ألحق عليك
ألحق عليكي
ألحق عليه
ألحق عليها
ألحق علينا
ألحق عليكن
الحق عليهن
I’m wrong
You’re wrong 🚹🚺
He/she is wrong
We are wrong
(Lit: the right on me/you/him/her/us…)
معك حق /ألحق معك
معي حق/ألحق معي
معك حق
معك حق
معه حق
معنا حق
معكن حق
معن حق
I’m right
You’re right 🚹🚺
He/she is right
We are right…
(Lit: with me the right - with you the right…)
حلمي عيش بلبنان
إنت حلمك تعيش بلبنان.
انتي حلمك تعيشي بلبنان
هو حلمه يعيش بلبنان.
هي حلمها تعيش بلبنان
نحنا حلمنا نعيش بلبنان
انتو حلمكن تعيشوا بلبنان
هن حلمهن يعيشوا بلبنان
My dream is to live in Lebanon
سفرة
Trip
سفارة
Embassy
سفير
Ambassador
Embassador
سفرة طويلة ع لبنان
A long trip to Lebanon
كونك مش جايي، رح نام
ka’ounak
Since you’re not coming, I will sleep
كوني بلندن عشر سنين، رح آخد الجنسية
Since I’m in London 10 years, I will take the nationality
كوني
ka’ouné
كونك
ka’ounak
كونك
كونه
كونها
كونا
كونكن
كونهن
Since I / you 🚹🚺 / he/she …
كئنك زعلان اليوم. شو في؟
ka’ennak
As if you’re sad today, what’s wrong?
كأنو
ka’ennu
As if …
أنا سافرت لوحدي
I traveled alone
أنا عم بروح كل يوم عالنادي
I’ve been going everyday to the gym
بتحبني… ؟؟ مم….
بمجرد ما عمبتفكر ، يعني ما بتحبني
bi moujarad ma…
Do you love me?! mmm….
With the simple fact that you’re thinking (about it), it means you don’t love me
روسي، قولك بعجبه؟
ba’3ejbo
Rosy, do you think he likes me?
(Lit: Tell me, I Please him?)
قولك بعجبها؟
2oulek ba’3ejba?
Do you think she likes me?
(Lit: Tell me, I Please her?)
بمجرد ما بيتلفنلك كل يوم عشر مرات
bi moujarad ma
With the simple fact that he calls you every day 10times
هي بتعجب/ني
hiyé bit’3ajebne
I like her!
(Lit: she pleases me)
لما شفت امي بستها
biss’ta
بس شفت امي بستها
وقتها شفت امي بستها
When I saw my mom, I kissed her
طير
طيور
Bird(s)
أنا رايح /أنا رايحة عل نادي..
I’m going to the gym (club)
بيبلغ عدد سكان فرنسا ٧٠ ميليون
bieb’logh 3adad seken faransa saba3in alf million
Its population (France) reaches 70 million
(Lit: it reaches number resident France 70 million)
بتسمت للناس
bta’samet lal ness
I smiled to the people
البحر الأبيض المتوسط
L ba7er l abyad l moutawasset
Mediterranean Sea
(Lit: the sea the white the middle)
في كتير مطاعم، فنادق و أسواق قديمة
maté3em, fanede2, assoua2 2adime
There is a lot of restaurants, hotels and old markets
مطرح ما في كتير مطاعم
matra7 ma…
Where there is a lot of restaurants
التكسي ما وصلني عالشقة يلي ستأجرتها
The taxi didn’t dropped me to the apartment which I rented it
وفي
wafe
Loyal / faithful
جنى لقطت جوزها مع وحدة
la2atet
Jana caught her husband with another woman
كانت مفكرته وفي بس طلع أكبر خاين
kenet mfakreto wafe bass tole3 akbar khayen
She thought him (participle) loyal/faithful but it turns out he is the biggest cheater
هو خاين
huwé khayen
He is a cheater
بيضلو مع بعض
They stay together
أوقات بيلبسوا متل بعض
Sometimes they wear like the same together
(When two people are wearing the same toe of clothes)
عادةً بكونو نسوان
Usually it would be women
حلمها تتجوز
7elma titjawaz
Her dream is to get married
حلمي روح ع لبنان
My dream is to go to Lebanon
بهار حلمها تروح ع لبنان
Babar’s dream is to go to Lebanon
شو حلمك؟
What’s your dream?
حلمي احكي عربي
My dream is to speak Arabic
حلمي سافر بعد الحجر
My dream is to travel after the lockdown
حلمي لاقي بنت حلوة
My dream is to find a good/beautiful girl
حلمي تحقق
7elmé t’7a2’a2
My dream came true
حلمي إسكن عل بحر
My dream is to live at the beach
أنا حلمي آكل بلا ما إنصح
7elmé ekoul bala ma onsa7
My dream is to eat without getting fat
من تمك لباب السماء
When someone wishes for something and that you reap los to him that you hope it will come true!
(Lit: from your mouth to the door of heaven)
حلمي ابرم العالم
obroum
My dream is to travel (make a tour) the world
حلمي إشتغل بامريكا
My dream is to work in America
أنا هربت من الحبس
harabet min l 7abess
I escaped from the jail
بهرب حشيش
b’har’reb 7ashish
I smuggle / sell Hashish
(I make drug escape - drug dealing)
هو هربان من مسؤلياته
He escapes (participle) from his responsibility
لوين هربان؟
To where he escape? (Participle)
مشرد
m’shar’rad
مشردين
m’shard’din
Homeless (singular & plural)
ليلي بيضل لابس
la’yallé / lal’lé
For the one who/which he keeps on wearing (participle)…
توم بيضل ياكل بالصف
Tom keeps on eating in class
بالوج مرايا وبالأفا صرماية
ser’meye
بوجين
bi’wej’jein
Two faced person (2ways)
(Lit: in the face a mirror, and in the back a shoe)
نسناس
niss’ness
Sneaky snakes / noisy / gossiper
حشور/لتلات… = نسناس
niss’ness
Noisy + gossiper = sneaky snakes
عنده وسواس
wess’wess
He has OCD / obsessive
بيي بيضل عنده وسواس
wess’wess
My dad keeps on having OCD (obsessive)
بيخاف علينا كتير
He is scared on us a lot
وكمان بيخاف ع صحته/صحتنا
bikhaf 3a sa7’to / sa’7atna
And also he is scared on his health / our health
شو هل صيت
shou hal siit
What a reputation!
صريف
sariif
Someone who likes to spend a lot of money
مسؤول
Responsible
معقول راسك
ma3’2oul rassak
How the hell can you do that?
What the hell did you do?
(Lit: is possible your head)
وظوظ
waz’waz
وزي… وزية
Sort of gangsta / ghetto person
سواح
sou’we7
سايح
sé’ye7
Tourist(s)
ركب
rakeb
To assemble / to install
لازم شرج خطي
khat’tak
I have to recharge my line (meaning my phone)
أنا وفرت هيدا الشهر
waf’faret
waffer - infinitive
I saved this month (economize)
كرمال هيك جمعت شوية مصاري
jam’ma3et
That’s why I saved/collected a little bit of money
بخيل
bakhil
Someone cheap, stingy, radin
كريم
Generous
حسود
7assoud
Envious
ملبك /ملبكة
m’lab’bak(e)
Anxious or a little stress - for example when seeing your ex…
قلبي طيب
2albé tayeb
Kind hearted
عندي خوف
I have a fear
بكبر الأمور
I tend to amplify (make big) things
خطها كتير حلو
Her handwriting is very nice
ما بتعرف حالك؟
You don’t know yourself?
أنا بتأخر ع مواعيدي
bet’akhar 3a mwé3idé
I’m late on my appointments
موعد
maou3ad
مواعيد
mwé3id
Appointment(s)
شاطر
Good boy
سريع البديهة
When someone is quick to understand/get things
مسرسب
msar’sab
Anxious / picky (cleanliness)
عصبي… عصبية
3asabé
3asabiyé
Nervous 🚹🚺
فهمان
Understanding (as a trait of character)
دريس
darris
Geek - or used to describe someone that is always studying
Nerd
منفتح
Open minded
وفي
wafe
Loyal / faithful
عندي كتير طاقة
ta2a
I have a lot of energy
بتعب الناس
bta’3eb
I make people tired
(Lit: I tire the people)
بيهتم بالكل
He cares about all
صبور
sabour
Patient
قريب عل قلب
Close to heart (meaning behaving nicely to others)
Friendly
أمركاني وبيحب يلبس نايكي
American and he likes to wear Nike
كسلان
kass’len
Lazy
بيضحك /مهضوم
bi’da7ek
Funny
مبتكر
Innovative - moub’taker
مبدع
Creative - moub’de3
Innovative - creative
لاحظتو إنو دايماً منقول اشيا مش حلوة عن حالنا
la’7az’to
3an 7al’na
You noticed (plural) that we always say things not nice about ourselves
بس منلاقي صعوبة إنو نحكي عن الأشياء المنيحة يلي فينا
min’le2e sa3oube
But we find difficult that we talk about about the good things which are in us
أنا صريح
sarii7
I’m honest
أنا بستحي…
Ana bisté7é 💯
خجولة/خجول
kha’joul(e)
I’m shy
أنا مش صبور
sabour
I’m not patient
مجنون
مجنونة
Crazy 🚹🚺
بالي /باله طويل
bele / belo tawiil
I’m / he is patient
(Lit: my mind/his mind is long) 💯
فرحة ومرحة
far’7a w mar’7a
When two women are inseparable and are doing plenty of things together (can also be like dressing the same way…)
بيتصرفو متل بعض
biyet’sarrafo metel ba3ad
They act as/like together
ما بيفترقو عن بعض
ma biyef’ter2o 3an ba3ad
They don’t separate about each other (inseparable)
يلا خفها
Yalla khef’fa
Yalla faster / hurry!
هربان
her’ben
Fugitive (escaper)
عايش برا
3eyesh barra
The people who live outside the country (like expatriates)
الشخص يلي بيتخايل قصص براسه
biyet’khéyal 2ossass bi’rasso
The person which imagines things in his head
معقول تجي ع لندن شهر جاي؟
ma3’2oul teje 3a London sha7er l jey
Is it possible you come to London next month?
مش معقول شو mez’rej?
Impossible (unbelievable) how annoying he is!
قبها
2eb’ba
One wheel ride on a motorcycle (cabrer avec la moto sur la roue arrière)
خط ثابت
khat thébet
Fix (phone) line
خط تشريج
khat tesh’riij
(Phone) line recharging
أنا شرجت خطي
ana shar’rajet khat’té
I recharged my (phone) line
لتوفر حتى ٤٥٪
la’touafer 7ata khams w arba3in bil miye
So that you save up to 45%
شو صفاتك
Shou sifatiik?
What are your traits/characteristics?
أنا شخص مسؤول
mass’oul
I’m a responsible person
أنا بتحب المغامرات
il’mouramarat
She likes the adventures
مغامرة
moura’mara
Adventure
محظوظ/محظوظة
ma7’zouz
ma7’zouza
Lucky 🚹🚺
حظها/حظه حلو
7a’za / 7a’zo 7elo
Her/his luck is nice
(Meaning she/he is lucky
أنا مخلصة
moukh’less
moukh’lessa
I’m sincere (can be use as loyal as well)
بتسمع مع كل قلبي
bit’sam’ma3
I listen with all my heart
مثابر
mouthé’ber
Persévérant / perseverant
Someone that doesn’t give up and persevere
أنا بضحك الناس
bda7’7ek il ness
I make laugh the people
(Funny)
مغامر
moura’mer
Adventurer
عندي الحشرية أعرف عن الأشيا
3ndé il 7esh’riyé 3aref 3an il’ishia
I have the curiosity to know about things
عندي حب المعرفة
3ndé 7ub il ma3’rifé
I have love for knowledge
ما كنت كريم، كنت إدفع بس عن حالي
I wasn’t generous, I used to pay just about myself
بلبنان أنا تعلمت كون كريم/ صرت كريم
saret karim
In Lebanon, I learnt to be generous / to become generous
أنانة
(Not sure of the spelling)
anéné
Selfish
صاروا هن كمان
saro henne kaman
They started (to do) the same also
(Lit: they started they also)
لهلق ما جربت
la’hala2 ma jarabet
I didn’t try yet
(Lit: to now I didn’t try)
Ahwan
Easiest
Hayyen
Easy
Sekkar ne3im
Soft sugar
Tin
Fig
Ma3moul
Lebanese homemade sweets with pistachio filling
لتقينا حد البيت
l’ta2aiina
We met next to the house
مصاحب
msa’7ab
In a relationship
رتحت
r’te7et
I relaxed
الشمس كانت عم بتطلع
kenet 3am btot’la3
The sun was rising (going up)
رقصت لوج الصبح
I danced to the face of the morning
(Meaning I danced all night)
سجلت صوتي
sajalet saoute
I recorded my voice
بالرجعة عالبيت
On the way back to the house
متحف
mat’7af
متاحف
maté7ef
Museum(s)
يا ريت الحياة دائماً هيك
I wish life is always like that
جمعات
jam’3aat
Gatherings
فينا نحذر
fina ne7’zar
We can guess
بشيل أوزان
bshiil aouzen
I lift (heavy) weights 💪🏼
اسم فاعل
issim fa3el
Active participle
moudare3
Présent (like present tense)
صارلي ساعة ناطر
sarlé sé3a nater
It’s been an hour I the waiter (participle)
طبيعتها بتجنن / بتاخد العقل / بتعقد
Her nature is amazing (3ways)
معروفة
ma3’roufé
Well known
انشالله تزوري
tzouré
I hope you visit 🚺
وضع
أوضاع
aouda3
Situation(s)
شو الوضع؟
What’s up?
(Lit: what’s the situation?)
كاتب
kateb
Writer
بيكتب
biyek’toub
He writes
مكتوب
maktoub
Letter
ربط
rabat
To tie
جبر
jabar
To force someone
فاتحين اليوم؟
fet’7iin
Are you (plural) open today?
Participle
فاتحة الطريق؟
fet’7a
Is the road open? 🚺
لا مسكرة
la mssa’kra
No it’s close!
الكلب مربوط
il kalb marbout
The dog is tied (from the verb to be tie)
Participle
مجبور
majbour
I have to …
(Participle)
تروقت
I ate breakfast
تغديت
I ate lunch
تعشيت
I ate dinner
جار 🚹
جارة 🚺
جيران 🚻
Neighbor 🚹🚺🚻
séfa
Adjective
ع سيرة الفواتير
3asiret il fouwétir
Speaking of the bills
إحصاءات رسمية
i7’sa2at
Official statistics
ندفع ضريبة إذاما عبيناها
daribé iza ma 3abayne’ha
We pay a fine if we didn’t fill it up
إذا حداً حط اجوبة غلط/ ممكن يدفع ضريبة بتوصل لل 500.
ajwébé ralat moumken yedfa3 daribé btosal
If someone put wrong answers, it might pay a fine reaches to 500
مجلس النواب
majless an’nouweb
Parlement
النواب المنتخبين
en’nouweb il’mountakhabin
The elected deputies
بلبنان بينتخبو النواب حسب الطايفة
biyen’tekhbo en’nouweb 7assab il’ta’ifé
In Lebanon, they elect the deputies based on (depends) denomination/sect
ققلية
2a2aliyé
Minority
Is’sha3eb il’lebnene
The Lebanese population
3al mazbout
Exactly
غني
rané
اغنياء
arniyé
Rich(es)
فقير
fa2ir
فقراء
fo2or
Poor(s)
قدي بيعملوا مصاري؟
How much money do they make?
جايي
jéyé
جاية
jéyé
جايين
jéyiin
I’m coming 🚹🚺🚻
2ele
2oulile
2ouloule
Tell me 🚹🚺🚻
ع شرط إنو
3a sharet innu
On the condition that
شو معاشهن؟
shou ma3ashoun?
What’s their salaries?
قاعد عل سكت
2é’3ed 3al saket
Sit on silent!
(Meaning when someone sitting on the side being silent and not talking much)
بتشارط
bet’sharet
بتشارطي
bet’sharté
I bet you 🚹🚺
رح روح معك ع شرط إنو نرجع بكير
3a sharet innu
I will go with you on the condition that we return early
بتشارطي … من شو لشو؟
Bet’sharté
I bet you… from what to what? 🚺
هز طيزك
hez tizak
هزي طيزك
heze tizek
Move your butt!
(meaning let’s move)
بداله
badelo/a
Instead of it 🚹🚺
بدل ما
badal ma
Instead of …
بطل عم بيقطش
batal 3am bi2’at’tesh
It stopped cutting/breaking out
رح قلّك الصراحة
ra7 2el’lak il sara7a
I will tell you the truth
(Meaning I will be honest with you)
قولك؟
2aoulak/ik?
Do you think so?
(Lit: tell you?)
متل ما فسرت
metel ma fasa’ret
As I explained
بعد ما فسرت
ba3ad ma fasa’ret
قبل ما فسرت
2abel ma fasa’ret
After/before I explained
كل ما فسر
kil ma fas’ser
Every time I explain
الأوضاع المادية
il’aouda3 il mediye
Financial situations
بلاها
balé’ha
Without it
بتحسه
bet’7esso
You feel it
معوضين
ma3’wadin
The person that is receiving the money and that is saying something to thank the payer
(May they be compensated)
خربوا البلد
kharabo il balad
They destroyed
بدل ما تضلك قاعد، قوم عمول شي بينفع
badal ma tdal’lak 2e’3ed, 2oum 3amoul shi biyenfa3
Instead of you stay (you) sitting, get up and do something useful
أكلوا الأخضر و اليابس
w el’yébess
When someone is very greedy/cheap/stingy
(Lit: they ate the green and the dry)
بيكفيني
bikafine
It’s enough for me
أبكم أصم
abkam - deaf
Mute deaf
أطرش
at’rashh
Deaf
مننطر شوي
mnoun’tour shway
We wait a bit
haydé il’riniyé kenet ktir dar’bé
This song was a big hit
كل ما بتتطلع في
kil ma btet’tol’la3 fi
Every time you look at me (in me)
إحساس جديد بقلبك
e7sess jdid bi 2albak
A new feeling in your heart
انك ع طول
innak 3a toul / 3ala toul
That you are always…
بتشتاق لي
btish’ta2 lé
You miss me
بيدوب قلبي
bi’daweb 2albe
It melts my heart
خيمة
khaymé
خيم
khiyem
Tent(s)
ركبوا جمال
rekbo jmel
They rode camels
نخيل
nakhil
Palm tree
حسيت بزعل
7asseit bi’za3al
I felt sad
حسيت حالي زعلان
I felt myself sad (participle)
حسيت بعصبية
7asseit bi 3asabiye
I felt (with) anger
قلعة
2al’3a
A castle
المكيف كان شي بضحك
il’moukayef kan shi bida’7ek
The AC was something funny (meaning not working well)
(Lit: the AC was something makes laugh)
ما لقينا تلج
ma la’2eyna talej
We didn’t find ice
الكولا كانت سخنة
kenet sekh’né
The cola was hot
حضّرت شنطتي
7ad’daret shanté
I prepared my luggage (bag/valise)
صوب الصحرا
sob is’sa7’ra
Towards the desert
واحة خضرا
wé’7a khadra
A green oasis
من بعد الحرب بسوريا صار في كتير هجرة
hij’ra
After the war in Syria, there was a lot of immigration
كرماء
kourama
Generous (plural)
مهاجر
mouhéjer
mouhéjeriin
Immigrant(s)
هجرة
hij’ra
Immigration
تركنا من الفندق
tarakna
فلينا من الفندق
fal’leyna min el foundou2
We left from the hotel (2ways)
نجوم
njoum
Stars
عجيبة
3ajibé
Wonderful
هلأ في كتير مهاجرين سوريين بألمانيا
hala2 fi ktir mouhejeriin souriiin bi almania
Now there is a lot of Syrian immigrants in Germany
Hiyé min’fétra 3al hij’ra
She is open to immigration
هيدا القصر القديم كتير حلو بس مهجور
il’2asser il’2adim
mah’jour
This is the very beautiful old palace but abandoned
بغنيلك يا وطني
bghannilak ya watani
I sing for you my country/nation
(Song by Hiba Tawaji)
صلّوا لبيروت
sal’lo la Beirut
Pray (plural) for Beirut
(Song by جوزيف عطية)
نازحين
Nez7in
Internally Displaced Persons
When people move within the same country
From south to beirut for example
هيدا البلد مش طبيعي
This country is abnormal
في عنا تمنتعشر طايفة
There is we have 18 religious groups (sect)
بأحلى بلد عايشين
In the most beautiful country we live (participle)
اللي بيصلّي و اللي بيسكر
Those who/which pray and those who get drunk
فيها المخلص و الشرير
In it, the savior and the devil
ضَرَب
darab (1A)
To hit
ليش بدك تتعلم لبناني ؟
Why do you want to learn Lebanese?
بس مبين انك منيح بالعربي
But it looks like that you are good in Arabic
بس مبينة انك منيحة بالفرنسي
But it looks like that you’re good in French 🚺
انت قصدك بالحكي صح ؟
You mean in speaking right?
كيف العربي معك؟
How’s the Arabic with you?
وكيف تعلمت اللغة العربية؟
And how did you learn the Arabic language?
كل شي صعب بالبداية
Everything is difficult in the beginning (first step)
اللبناني اهين من الفصحى
The Lebanese is easier than the MSA (fos7a)
يعني كمان متلك عندي صعوبة بالحكي
Meaning also like you, I have difficulty in the speaking
سلبي
Cool!
بدي كفي الماجستر
I want to continue the master
يعني محترف
Meaning professional
لازم كون منيح
I need to be good
إعلام
Media
رحتي على فرنسا؟
هل ذهبت الى فرنسا؟
Did you go to France? 🚺
ekher 7al2a
Last episode
7a 3almak el yom
I’m gonna teach you today
لك يا زلمي شي يلي بوجعلك راسك طنش عليه
tanish 3aleh
Look guy something which is giving you a headache, ignore (on) it
طنش عليه
tanesh 3aleh
طنشي عليه
tanshé 3aleh
Ignore it 🚹🚺 (imperative)
fatiss
Very hot (talking about the weather)
Jalid
Super cold (talking about the weather)
نظرات
naz’rat
The looks
بيعز عليك
bi3ez 3alayke
He is dear to me
في حجز؟
Is there a reservation?
لا بس قلت بجرب حظي
No but I said I try my luck
ما مناخد حجوزات
e7’jouzet
We don’t take reservations/bookings
محجور
ma7jouz
محجوزة
Booked
حجز
7ajaz
بيحجز
biye7’jouz
To book /reserve (past/present)
أنا حجزت
7ajazet
أنا بحجز
be7’jouz
I booked/reserved
I book/reserve
Bonjour monsieur حاجز
7éjez?
Hi monsieur, have you booked? (Participle)
رتبت
ratabet
I tidied up (tidy) the house
Foursa / 3at’lé
Day off / Holiday