Expression de 6B Flashcards
In het geval dat de patiënt weigert te betalen, sturen wij een deurwaarder
Dans le cas où le patient refuserait de payer, nous envoyons un huissier
Als di firma het belooft, moet ze ook op tijd leveren
Si la firme le promet, elle doit aussi livrer à temps
De psycholoog deed alsof hij luisterde
Le psychologue faisait comme s’il écoutait
Als het diensthoofd binnen komt, zwijgt iedereen
Quand le chef de service entre, tout le monde se tait
Als ik het geweten had, had ik dat schoonheidsvlekje niet laten wegnemen
Si je l’avais su, je n’aurais pas fait enlever cette tache de beauté
Als die medische afgevaardigde belt, moet je mij doorgeven
Quand ce délégué médicale téléphone, tu dois me passer
Als ik in haar plaats geweest was, had ik mij beter geïnformeerd
Si j’avais été à sa place, je me serais mieux informé
Als ze me zag begon haar hart sneller te kloppen
Quand elle me voyait, son cœur commençait à battre plus vite.
Ik lust alles, als het maar lekker is
J’aime tout, pourvu que ce soit bon
U mag zwemmen, tenminste als u een goed kleefverband gebruikt
Vous pouvez nager, pourvu que vous utilisiez un bon pansement adhésif
Wat zouden we doen als hij weigert?
Que ferions-nous dans le cas où il refuserait?
Hij doet alsof hij het begrijpt
Il fait comme s’il le comprenait
Als ik het geweten had, had ik me niet laten opereren
Si je l’avais su, je ne me serais pas fait opérer
Als de behandeling afgelopen is, kan u met dit formulier naar de ziekenkas gaan
Quand le traitement sera terminé, vous pourrez aller à la mutuelle avec ce formulaire
Als ik in haar plaats was geweest, had ik het hem gezegd
Si j’avais été à sa place, je le lui aurais dit