Deck 24 tirare Flashcards

1
Q

I breathed a sigh of relief.

A

Ho tirato un sospiro di sollievo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Almost always by the side of a door to a public building there is a little sign saying “Pull”. Sometimes the writing says “Push”. The two verbs always confuse me.

A

Quasi sempre accanto alla porta di un edificio pubblico c’è un piccolo cartello con la scritta “Tirare”. A volta la scritta dice “Spingere”. I due verbi sempre mi confondono.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

There is an Italian dessert that is famous all over the world, and that is tiramisu. Literally in English the meaning of this is “pick me me”. The caffeine in the dessert does this job.

A

C’è un dolce italiano che è famoso in tutto il mondo, ed è il tiramisù. Letteralmente in inglese il significato di questo è “pick me up”. Il caffeine nel dolce svolte questo lavoro.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I find that pulling up a zip is not difficult, but before this, fitting together the two parts of the zip is quite another thing.

A

Trovo che tirare una cerniera non sia difficile, ma prima di farlo, unire le due parti della cerniera è tutta un’altra cosa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

The throw from the outfield was crucial in preventing a run.

A

Il tiro dal campo esterno è stato cruciale per impedire un punto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

That throw was so precise, it hit the target dead center.

A

Quel tiro era così preciso che ha colpito il centro del bersaglio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

As soon as I entered the airport, I took out my flight ticket.

A

Appena entrato in aeroporto, ho tirato fuori il mio biglietto aereo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

You were surprised when I brought up the subject of Brexit.

A

Ti sei sorpreso quando ho tirato fuori l’argomento di Brexit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

The little church around which the city grew, was then by the shore,
Since then, the sea has retreated, and is now five kilometres distant.

A

La piccola chiesa, attorno alla qual’è cresciuta la città, si trovava allora vicino alla riva. Da allora il mare si è ritirato, e ora dista cinque chilometri.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q
A

Nel secondo tempo sembrava che la squadra si fosse ritirata nella propria metà campo per difendersi, e di conseguenza, il pubblico è cresciuto silenzioso.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly