Basic Chinese: A Grammar And Workbook -- Yip Po-Chin And Don Rimmington, 1998, 2009 Flashcards
(一) 個
Let’s be friends!
我只要買一個杯子, one mug p2
我想去商店買(一)個杯子, a mug, 一 can be omitted altogether if it comes directly after a mono-syllabic verb
我們交(一)個朋友吧!p4
想,要
tính, muốn p2
頓號
(、) p4
Definite and indefinite reference
Topic-comment sentences
pp7-8
碗裡有兩個雞蛋
有兩個雞蛋在碗裡
more common way pp8-9
別管它吧!
你別管!
Don’t bother about it. p14
None of your business.
見過
看過
Chance occurrence, thấy p15
Deliberate purpose, coi
*您們
您兩位是哪國人?p15
您幾位請坐。
別罵自己。
這是我自己的事。
我自己沒有電視機。
Don’t blame yourself. p16
one’s own
myself
我夠了,謝謝妳。
(mời ăn) p20
誰 shei2, shui2
哪位
什麼人
shui2 — less colloquial p21
哪位是你爸爸?p22
rudeness or contempt
哪裡有東西吃?
pp24-25
弟弟想請姊姊幫他的忙。
誰能幫我的忙?
誰想請姊姊幫忙? p26
誰能幫助我? p28
$ Who ARE YOU GOING to China with?
Where DID you get acquainted with him?
你和/跟誰去中國?p28
妳 是 和/跟誰去中國?
你在哪裡認識他?
妳 是 在哪裡認識他 的?
approximate numbers
六十來歲 / 大約六十歲 / 六十歲左右 / 六十歲上下
十多天
八公斤多
Ex. 5.5.3 p35, p200
Ex. 5.5.5 p35, p200
Ex. 5.5.15 p35, p200
one of a pair, một chiếc
一隻 手套/鞋/襪子/眼睛/耳朵 zhī shǒutào, xie2, wa4zi
a pair of
一雙 and 一對 are generally interchangeable, although 一對 is more often used for people or animals forming partnership
pp40-41