閩南語 Flashcards
Ũ sỉ tshinn kng, ũ sỉ gueh́ kng
Sỉ kàu hue tõ khui
Lâng lâi tsiah sàu tè, lâng khì tsiah thỉn tê
Kâu iã ẽ puah́ loh́ tshiũ kha
Buē tsia̍h Gōo‑ji̍t‑tseh tsàng,phuà hiû m̄ kam pàng。
指未過端午節前,天氣雖然很熱,但冬衣還不能收起來。
Tsuí tshing hỉ tõ hiàn.
Tsi̍t ji̍t suá tsai,sann ji̍t khiā n̂g。
人家說樹木被移植後會有一段日子枯黃,所以我們做人要有定性,不要見異思遷。
Sann jit tsá khí, tòng tsit́ kang.
Tsiūnn suann khuànn suann‑sì, ji̍p‑mn̂g khuànn lâng ì。指做人要懂得隨時注意環境變化,以及察言觀色。
Káu‑gue̍h thai, bô lâng tsai。比喻天有不測風雲,人有旦夕禍福。
Lâng khan m̄ kiânn,kuí khan liù‑liù‑kiânn。形容人是非不分。正事不做,偏要做壞事。
有時星光,有時月光。
時到花就開。
siao3; di4; zhen = dao4 rót
猴子也會跌落術腿。Hóuzi yě huì diéluò shù tuǐ.
未食五日節粽,破裘毋甘放。zong4; po4 mòn; qiu2 aó khoác dày; ko muốn cất
水清魚就現。
Rénjiā shuō shùmù bèi yízhí hòu huì yǒu yīduàn rìzi kūhuáng, suǒyǐ wǒmen zuòrén yào yǒu dìngxìng, bùyào jiànyìsīqiān.
三天早起,當一工。
上山看山勢,入門看人意。Zhǐ zuòrén yào dǒngdé suíshí zhùyì huánjìng biànhuà, yǐjí cháyánguānsè.
九月颱ㄊ,無人知。Bǐyù tiān yǒu bùcè fēngyún, rén yǒu dànxì huòfú.
人牽毋行,鬼牽溜溜行。Xíngróng rén shìfēi bù fēn. Zhèngshì bù zuò, piān yào zuò huàishì.
精確查詢 模糊查詢 詞目音讀 對應華語 全文 Jīngquè cháxún móhú cí mù yīndú duìyìng huáyǔ quánwén
河洛話 he2luo4hua4
ê
bí
iáu-buē/iáu-bē tńg–lâi
hia
sńg
mi̍h-kiānn 物件 Wùjiàn
hó-bô
guá
lán
lí
lín
kám ū siūnn
kám ū
ia̍h-sī / ah-sī
ē-poo
hó sè bue1
tsún-pī
kuí
m̄-tsiah
Tsá nā tsai guá tō m̄ lâi–ah.
著來呢!Tio̍h lâi–neh!
Kā i tàu tsò.
Kā pâng-king piànn-piànn–leh.
Hōo i khì–lah! Mài tshap–i.
Lí mài tuè-tsîng-tuè-āu.
Guá iáu-buē tsia̍h-pn̄g.
Guá pak-tóo iau–ah.
會使 ē-sái、袂使 bē-sái。
Guá tsiok siū-khì–ê.
Tsa-hng bé–ê tuā pún tsheh.
Beh guá, guá tsá tō huat-hiān–ah.
Lí kám bô beh khì?
Tsi̍t-ē-á-kú tō hó–ah.
盍會按呢?Khah ē án-ne?
較教就學袂曉。Khah kà tō o̍h bē-hiáu.
糖較濟一點仔。Thn̂g khah tsē–tsi̍t-tiám-á.
你足巧的呢!Lí tsiok khiáu–ê–neh! (你很聰明耶!)
撒胡椒 suah hôo-tsio(撒胡椒粉)、撒鹽 suah-iâm。
煞煞去 suah-suah–khì (算了)
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/
http://edu.ocac.gov.tw/lang/taiwanese/
huang2he2, luo4shui3 sông ở Trung nguyên TQ
的
美
還沒回來 vẫn chưa
那兒 there
玩 chơi
東西
好不好 được không
我
我們
你
你們
敢有想,想不想
有沒有
或是
下午
好了嗎 (勢 shi4 thế)
準備
幾
(所以)才
(如果早知道我就不來了。) Sớm nếu biết
(要來喔!)
(Bāngmáng tā zuò.) 鬥 dou4
(把房間打掃一下) 摒 bing4
(Ràng tā qù la! Bié lǐ tā.)
(你不要跟前跟後。) 綴 zhui4
(我還沒吃飯。)
(我肚子餓了。) 腹肚 Fù dù
(可以) (不行)
(我真生氣。) 受氣 shou4 qi4
(昨天買的大本書。)
(要是我,我早就發現了。)
(你難道不去嗎?) khó mà không, đừng nói ko đi nghe
(一下子就好了。) 一下仔久
(怎麼會這樣?) he2
(再怎麼教就是學不會。) jiao4; “hiểu”
(糖再多一點。) Táng jiào jǐ đường nhiều hơn một chút
zú qiǎo de ne! Lí tsiok khiáu–ê–neh! (Nǐ hěn cōngmíng yé!)
Sā hújiāo suah hôo-tsio(sā hújiāo fěn), sā yán suah-iâm.
Shā shā qù suah-suah–khì(suànle)
詞目 進前
音讀 tsìn-tsîng
釋義 1.以前、從前。例:伊進前蹛佇臺北。I tsìn-tsîng tuà tī Tâi-pak. (他以前住在臺北。) 往過、較早後來、落尾
2.之前。例:你欲出門進前,愛會記得紮錢。Lí beh tshut-mn̂g tsìn-tsîng, ài ē kì-tit tsah-tsînn. (你要出門之前,要記得帶錢。)
3.向前、前進。
Cí mù jìn qián
yīndú tsìn-tsîng
shìyì 1. Yǐqián, cóngqián. Lì: Yī jìn qián dài zhù táiběi.Itsìn-tsîngtuàtīTâi-pak. (Tā yǐqián zhù zài táiběi.) Wǎngguò, jiào zǎo hòulái, luò wěi
2. Zhīqián. Lì: Nǐ yào chūmén jìn qián, ài huì jìdé zhā qián.Líbeh tshut-mn̂gtsìn-tsîng,àiēkì-tittsah-tsînn. (Nǐ yào chūmén zhīqián, yào jìdé dài qián.)
3. Xiàng qián, qiánjìn.
詞目 隨 部首:阜
音讀 suî
釋義 1.跟從。例:隨我來。Suî guá lâi. (跟著我來。多用於戲文中。);相隨 siong-suî。
2.即刻、馬上。例:你等一下,我隨來。Lí tán–tsi̍t-ē, guá suî lâi. (你等一下,我馬上來。)
3.各個、逐個。例:隨个仔隨个慢慢仔來。Suî-ê-á suî-ê bān-bān-á lâi. (一個一個慢慢來。)
Cí mù suí bù shǒu: Fù
yīndú suî
shìyì 1. Gēncóng. Lì: Suí wǒ lái. Suî guá lâi. (Gēnzhe wǒ lái. Duōyòng yú xì wén zhōng. Mostly used in drama); Xiāng suí siong-suî.
2. Jíkè, mǎshàng. Lì: Nǐ děng yīxià, wǒ suí lái. Lí tán–tsi̍t-ē, guá suî lâi. (Nǐ děng yīxià, wǒ mǎshàng lái.)
3. Gège, zhúgè. Lì: Suí gè zǐ suí gè màn man zǐ lái. Suî-ê-á suî-ê bān-bān-á lâi. (Yīgè yīgè màn man lái.)
詞目 敢 部首:攴 066-08-12
音讀 kám dám, chắc; khó mà
釋義 1.有膽識,毫不畏懼的。例:勇敢 ióng-kám。
2.豈,難道。例:你敢無欲去?Lí kám bô beh khì? (你難道不去嗎?)
3.疑問副詞,提問問句。例:你敢欲去?Lí kám beh khì? (你要去嗎?)
又見音 kánn
Cí mù gǎn bù shǒu: Pū 066-08-12
yīndú kám
shìyì 1. Yǒu dǎnshì, háo bù wèijù de. Lì: Yǒnggǎn ióng-kám.
2. Qǐ, nándào. Lì: Nǐ gǎn wúyù qù? Lí kám bô beh khì? (Nǐ nándào bù qù ma?)
3. Yíwèn fùcí, tíwèn wèn jù. Lì: Nǐ gǎn yù qù? Lí kám beh khì? (Nǐ yào qù ma?)
Yòu jiàn yīn kánn
詞目 的 部首:白 106-03-08
音讀 –ê
釋義 1.置於詞尾或句尾,表示狀態或加強語氣的助詞。例:這是好的,彼是歹的。Tse sī hó–ê, he sī pháinn–ê. (這是好的,那是壞的。);我足受氣的。Guá tsiok siū-khì–ê. (我真生氣。)
2.置於詞尾,用以稱呼某種身份地位的人,或特定的對象。例:賣菜的 bē-tshài–ê(賣菜的人)、王的 Ông–ê(老王)、董的 táng–ê(董事長)。
3.連結修飾語與被修飾語,用以表示屬性。例:昨昏買的大本冊。Tsa-hng bé–ê tuā pún tsheh. (昨天買的大本書。)
4.形容詞後綴。例:花是紅的。Hue sī âng–ê. (花是紅色的。);草是青的。Tsháu sī tshenn–ê. (草是青色的。)
又見音 ê、tik、ti̍k
Cí mù de bù shǒu: Bái 106-03-08
yīndú –ê
shìyì 1. Zhì yú cíwěi huò jù wěi, biǎoshì zhuàngtài huò jiāqiáng yǔqì de zhùcí. Lì: Zhè shì hǎo de, bǐ shì dǎi de. Tse sī hó–ê, he sī pháinn–ê. (Zhè shì hǎo de, nà shì huài de.); Wǒ zú shòuqì de. Guá tsiok siū-khì–ê. (Wǒ zhēn shēngqì.)
2. Zhì yú cíwěi, yòng yǐ chēnghu mǒu zhǒng shēnfèn dìwèi de rén, huò tèdìng de duìxiàng. Lì: Mài cài de bē-tshài–ê(mài cài de rén), wáng de Ông–ê(lǎo wáng), dǒng de táng–ê(dǒngshì zhǎng).
3. Liánjié xiūshì yǔ yǔ bèi xiūshì yǔ, yòng yǐ biǎoshì shǔxìng. Lì: Zuó hūn mǎi de dà běn cè. Tsa-hng bé–ê tuā pún tsheh. (Zuótiān mǎi de dà běnshū.)
4. Xíngróngcí hòuzhuì. Lì: Huā shì hóng de. Hue sī âng–ê. (Huā shì hóngsè de.); Cǎo shì qīng de. Tsháu sī tshenn–ê. (Cǎo shì qīngsè de.)
Yòu jiàn yīn ê,tik,ti̍k
詞目 囉 部首:口
音讀 –looh 又唸作–loh
釋義 表示已經完成的語氣。例:當然囉 tong-jiân–looh、時代變囉 sî-tāi piàn–looh。
又見音 lō、lo、lô
Cí mù luō bù shǒu: Kǒu
yīndú –looh yòu niàn zuò–loh
shìyì biǎoshì yǐjīng wánchéng de yǔqì. Lì: Dāngrán luō tong-jiân–looh, shídài biàn luō sî-tāi piàn–looh.
Yòu jiàn yīn lō,lo,lô
詞目 咧 部首:口
音讀 –leh teh quá chừng
Còn hay thấy trong câu hỏi, câu cầu khiến, câu xác nhận M̃-bat leh.
釋義 置於句末,用以加強語氣。例:一丈差九尺,差遠咧。Tsi̍t tn̄g tsha káu tshioh, tsha hn̄g–leh. (一丈還差九尺,差得遠呢!)
又見音 teh
Cí mù liě bù shǒu: Kǒu
yīndú –leh
shìyì zhì yú jù mò, yòng yǐ jiāqiáng yǔqì. Lì: Tsi̍t tn̄g tsha káu tshioh, tsha hn̄g–leh. (Yī zhàng hái chà jiǔ chǐ, chà dé yuǎn ne!) trượng, thước
Yòu jiàn yīn teh
詞目 呢 部首: 口
音讀 –neh quá ta!
釋義 表示讚許、得意或強加強語氣的語助詞。例:你足巧的呢!Lí tsiok khiáu–ê–neh! (你很聰明耶!)
又見音 –nih、ne、nî
音讀 –nih phải không?
釋義 是不是、是嗎。問話者已有幾分確定,表示再度確認的疑問語氣詞。例:你睏飽矣呢?Lí khùn-pá–ah–nih? (你睡飽了是嗎?)
又見音 –neh、ne、nî
Cí mù ne bù shǒu: Kǒu
yīndú –neh
shìyì biǎoshì zànxǔ, déyì huò qiáng jiāqiáng yǔqì de yǔ zhùcí. Lì: Nǐ zú qiǎo de ne! Lí tsiok khiáu–ê–neh! (Nǐ hěn cōngmíng yé!)
Yòu jiàn yīn –nih,ne,nî
yīndú –nih
shìyì shì bùshì, shì ma. Wèn huà zhě yǐ yǒu jǐ fēn quèdìng, biǎoshì zàidù quèrèn de yíwèn yǔqì cí. Lì: Nǐ kùn bǎo yǐ ne? Lí khùn-pá–ah–nih? (Nǐ shuì bǎole shì ma?)
Yòu jiàn yīn –neh,ne,nî
詞目 綴 部首:糸 120-08-14 268
音讀 tuè/tè theo
釋義 跟、隨 sui2 tùy。例:你莫綴前綴後。Lí mài tuè-tsîng-tuè-āu. (你不要跟前跟後。);綴我來。Tuè guá lâi. (隨我來。);綴人講 tuè lâng kóng(跟著別人說)、綴人走 tuè-lâng-tsáu(跟別人跑,即私奔之意 trốn theo ko cưới)。
又見音 tuat
近義詞 跟綴
Cí mù zhuì bù shǒu: Mì 120-08-14 268
yīndú tuè/tè
shìyì gēn, suí. Lì: Nǐ mò zhuì qiánzhuì hòu. Lí mài tuè-tsîng-tuè-āu. (Nǐ bùyào gēnqián gēn hòu.); Zhuì wǒ lái. Tuè guá lâi. (Suí wǒ lái.); Zhuì rén jiǎng tuè lâng kóng(gēnzhe biérén shuō), zhuì rén zǒu tuè-lâng-tsáu(gēn biérén pǎo, jí sībēn zhī yì).
Yòu jiàn yīn tuat
jìnyìcí gēn zhuì
詞目 欲 部首:欠
音讀 beh/bueh muốn, sắp, 要是
釋義 1.要、想,表示意願。例:你欲去無?Lí beh khì–bô? (你要去嗎?)
2.將要、快要。例:欲落雨矣。Beh lo̍h-hōo–ah. (要下雨了。);天欲光矣。Thinn beh kng–ah. (天要亮了。)
3.若是、如果,表示假設。例:欲我,我早就發現矣。Beh guá, guá tsá tō huat-hiān–ah. (要是我,我早就發現了。)
又見音 io̍k
異用字 要、卜
Cí mù yù bù shǒu: Qiàn
yīndú beh/bueh
shìyì 1. Yào, xiǎng, biǎoshì yìyuàn. Lì: Nǐ yù qù wú? Lí beh khì–bô? (Nǐ yào qù ma?)
2. Jiāngyào, kuàiyào. Lì: Yù luò yǔ yǐ. Beh lo̍h-hōo–ah. (Yào xià yǔle.); Tiān yù guāng yǐ. Thinn beh kng–ah. (Tiān yào liàngle.)
3. Ruòshì, rúguǒ, biǎoshì jiǎshè. Lì: Yù wǒ, wǒ zǎo jiù fāxiàn yǐ. Beh guá, guá tsá tō huat-hiān–ah. (Yàoshi wǒ, wǒ zǎo jiù fāxiànle.)
Yòu jiàn yīn io̍k
yì yòng zì yào, bo
詞目 未 vị 部首:木
音讀 buē/bē chưa
釋義 1.沒。例:我猶未食飯。Guá iáu-buē tsia̍h-pn̄g. (我還沒吃飯。)
2.放在句末,表示對某一個動作的疑問。例:你食飽未?Lí tsia̍h-pá–buē? (你吃飽了沒有?)
又見音 bī
詞目 袂
音讀 bē/buē
釋義 不。否定詞。例:袂曉 bē-hiáu(不會)、袂講得 bē-kóng–tit(說不得)。
異用字 𣍐
反義詞 會
Cí mù wèi bù shǒu: Mù
yīndú buē/bē
shìyì 1. Méi. Lì: Wǒ yóu wèi shí fàn. Guá iáu-buē tsia̍h-pn̄g. (Wǒ hái méi chīfàn.)
2. Fàng zài jù mò, biǎoshì duì mǒu yīgè dòngzuò de yíwèn. Lì: Nǐ shí bǎo wèi? Lí tsia̍h-pá–buē? (Nǐ chī bǎole méiyǒu?)
Yòu jiàn yīn bī
Cí mù mèi
yīndú bē/buē
shìyì bù. Fǒudìng cí. Lì: Mèi xiǎo bē-hiáu(bù huì), mèi jiǎng dé bē-kóng–tit(shuō bu dé).
Yì yòng zì 𣍐
fǎnyìcí huì
詞目 無 部首:火
音讀 bô
釋義 1.沒有。例:無錢 bô tsînn。
2.不,修飾形容詞或動詞。例:無媠 bô suí(不美)、無去 bô khì(沒去)。
3.放在動詞與補語之間。未達成某種目標。例:洗無清氣。Sé bô tshing-khì. (洗了卻仍不乾淨。)
4.表示語氣轉折。有「要不然」的意思。例:無,你是欲按怎?Bô, lí sī beh án-tsuánn? (不然你要怎麼樣?)
5.句末疑問助詞,用來詢問是或否、有或無等,多讀為輕聲。例:你捌伊無?Lí bat–i–bô?(你認識他嗎?);有影無?Ū-iánn–bô?(真的嗎?)
6. 不耐用 ‘not durable’。例:這種雪文真無洗。Tsit-tsióng sap-bûn tsin bô sé. (這種肥皂不耐洗。) ’not washable’
7.表示提醒。例:恁彼个同事無,姓張的。Lín hit ê tông-sū bô, sènn Tiunn–ê. (你那個同事有沒有,姓張的。);佇巷仔口無,彼間𥴊仔店。Tī hāng-á-kháu bô, hit king kám-á-tiàm. (在巷子口有沒有,那間雜貨店。)
又見音 bû
反義詞 有
詞目 無銷
音讀 bô-siau
釋義 1.銷路[sale, market]不好。例:這陣豬肉較無銷。Tsit-tsūn ti-bah khah bô-siau. (這陣子豬肉銷路比較不好。)
2.形容人不喜歡某一種東西。例:酸的物件我較無銷。Sng ê mi̍h-kiānn guá khah bô-siau. (酸的東西我比較不愛吃。)
反義詞 有銷
詞目 晏起來
音讀 uànn khí–lâi
釋義 晚起、遲起。很晚才起床。例:晏起來作無穡。Uànn khí–lâi tsoh bô sit. (晚起的鳥兒沒蟲吃。)
近義詞 晏起
Cí mù wú bù shǒu: Huǒ
yīndú bô
shìyì 1. Méiyǒu. Lì: Wú qián bô tsînn.
2. Bù, xiūshì xíngróngcí huò dòngcí. Lì: Wú tuǒ bô suí(bù měi), wú qù bô khì(méi qù).
3. Fàng zài dòngcí yǔ bǔyǔ zhī jiān. Wèi dáchéng mǒu zhǒng mùbiāo. Lì: Xǐ wú qīng qì. Sé bô tshing-khì. (Xǐ liǎo què réng bù gānjìng.)
4. Biǎoshì yǔqì zhuǎnzhé. Yǒu `yào bùrán’de yìsi. Lì: Wú, nǐ shì yù àn zěn? Bô, lí sī beh án-tsuánn? (Bùrán nǐ yào zěnme yàng?)
5. Jù mò yíwèn zhùcí, yòng lái xúnwèn shì huò fǒu, yǒu huò wú děng, duō dú wèi qīngshēng. Lì: Nǐ bā yī wú? Lí bat–i–bô?(Nǐ rènshí tā ma?); Yǒu yǐng wú? Ū-iánn–bô?(Zhēn de ma?)
6. Bù nàiyòng. Lì: Zhè zhǒng xuě wén zhēn wú xǐ.Tsit-tsióng sap-bûn tsin bô sé. (Zhè zhǒng féizào bù nài xǐ.)
7. Biǎoshì tíxǐng. Lì: Nèn bǐ gè tóngshì wú, xìng zhāng de.Lín hit ê tông-sū bô, sènn Tiunn–ê. (Nǐ nàgè tóngshì yǒu méiyǒu, xìng zhāng de.); Zhù xiàng zǐ kǒu wú, bǐ jiān 𥴊 zǐ diàn.Tī hāng-á-kháu bô, hit king kám-á-tiàm. (Zài xiàng zǐ kou yǒu méiyǒu, nà jiàn záhuò diàn.)
Yòu jiàn yīn bû
Cí mù wú xiāo
yīndú bô-siau
shìyì 1. Xiāolù bù hǎo. Lì: Zhè zhèn zhūròu jiào wú xiāo. Tsit-tsūn ti-bah khah bô-siau. (Zhè zhènzi zhūròu xiāolù bǐjiào bù hǎo.)
2. Xíngróng rén bù xǐhuān mǒu yīzhǒng dōngxī. Lì: Suān de wùjiàn wǒ jiào wú xiāo. Sng ê mi̍h-kiānn guá khah bô-siau. (Suān de dōngxī wǒ bǐjiào bù ài chī.)
Fǎnyìcí yǒu xiāo
Cí mù yàn qǐlái
yīndú uànn khí–lâi
shìyì wǎn qǐ, chí qǐ. Hěn wǎn cái qǐchuáng. Lì: Yàn qǐlái zuò wú sè. Uànn khí–lâi tsoh bô sit. (Wǎn qǐ de niǎo er méi chóng chī.)
Jìnyìcí yàn qǐ
無錢 bô tsînn 無媠 bô suí(不美)、無去 bô khì(沒去)
Sé bô tshing-khì.
Ū-iánn–bô?
Bô, lí sī beh án-tsuánn?
Lí bat–i–bô?
bô ing5
bô ti7 hia
m7-koh bô hiah kú
bô kàu
Bô beh hoo7 lí.
bẽ kuàn sì
Án-ne lí kã guá phinn; guá sǹg bẽ hô.
Nã bô tsiah́ kám toh́ bẽ ke tsit́ huè?
m7
m7 ài
Lí kóng it-ting7 m7 khì, ah tann leh?
m7-tsai
M-bat
m̃-hó
M̃-bián kóng Ĩng-gí,
Không (có)
Rửa không sạch.
(Zhēn de ma?) có thiệt hả
(Bùrán nǐ yào zěnme yàng?)
(Nǐ rènshí tā ma?) 捌 bā
chưa quen
bịp; tính ko hợp p 114
chắc là, thêm (jia1) ex. ke tsiah́ tsit́ uánn pñg (duo chi)
không (muốn, chịu)
Hun kám m̃-sĩ kài m̃-hó. fei4 chang2, hen3
詞目 遮 部首:辵
音讀 tsiah
釋義 如此、這麼。例:你哪會遮久才來?Lí ná ē tsiah kú tsiah lâi? (你怎麼這麼久才來?)
又見音 tsia、jia/lia
異用字 即
詞目 遐 / 遐爾
音讀 hiah / hiah-nī
釋義 那麼。例:伊就是遐爾拍拚,毋才會成功。I tō sī hiah-nī phah-piànn, m̄-tsiah ē sîng-kong. (他就是那麼努力,所以才會成功。)
異用字 許呢、赫爾、遐呢
近義詞 遐爾仔
Cí mù zhē bù shǒu: Chuò
yīndú tsiah
shìyì rúcǐ, zhème. Lì: Nǐ nǎhuì zhē jiǔ cái lái? Lí ná ē tsiah kú tsiah lâi? (Nǐ zěnme zhème jiǔ cái lái?)
Yòu jiàn yīn tsia,jia/lia
yì yòng zì jí
Cí mù xiá ěr
yīndú hiah-nī
shìyì nàme. Lì: Yī jiùshì xiá ěr pāi pàn, wú cái huì chénggōng. I tō sī hiah-nī phah-piànn, m̄-tsiah ē sîng-kong. (Tā jiùshì nàme nǔlì, suǒyǐ cái huì chénggōng.)
Yì yòng zì xǔ ne, hè ěr, xiá ne
jìnyìcí xiá ěr zǐ
詞目 才 部首:手 064-00-03
音讀 tsiah
釋義 1.方、始。例:mới 這馬我才知影伊是騙我的。Tsit-má guá tsiah tsai-iánn i sī phiàn–guá–ê. (現在我才知道他是騙我的。)
2.只有。chỉ mới 例:伊才十七歲爾爾,袂使啉酒。I tsiah tsa̍p-tshit huè niā-niā, bē-sái lim tsiú. (他才十七歲而已,不能喝酒。)
3.表強調的語氣。mới là 例:我才無欲相信你講的話!Guá tsiah bô beh siong-sìn lí kóng ê uē! (我才不相信你說的話!)
4.再。rồi mới, rồi sẽ 表示接續在另一動作之後。例:後擺我才共你講。Āu pái guá tsiah kā lí kóng. (以後我再告訴你。);電影看煞才來去食飯。Tiān-iánn khuànn-suah tsiah lâi-khì tsia̍h-pn̄g. (電影看完再去吃飯。)
又見音 tsâi、tshâi
詞目 毋才
音讀 m̄-tsiah [(cho nên) mới, cũng như tsiah, chỉ khác là ở giữa câu, sau dấu phẩy]
釋義 ……才……。例:就是你無來,毋才愛請伊來鬥相共!Tō sī lí bô lâi, m̄-tsiah ài tshiánn i lâi tàu-sann-kāng! (因為你沒來,所以才要請他來幫忙!)
Cí mù cái bù shǒu: Shǒu 064-00-03
yīndú tsiah
shìyì 1. Fāng, shǐ. Lì: Zhè mǎ wǒ cái zhī yǐng yī shì piàn wǒ de. Tsit-má guá tsiah tsai-iánn i sī phiàn–guá–ê. (Xiànzài wǒ cái zhīdào tā shì piàn wǒ de.)
2. Zhǐyǒu. Lì: Yī cái shíqī suì ěr ěr, mèi shǐ lín jiǔ. I tsiah tsa̍p-tshit huè niā-niā, bē-sái lim tsiú. (Tā cái shíqī suì éryǐ, bùnéng hējiǔ.)
3. Biǎo qiángdiào de yǔqì. Lì: Wǒ cái wúyù xiāngxìn nǐ jiǎng dehuà! Guá tsiah bô beh siong-sìn lí kóng ê uē! (Wǒ cái bù xiāngxìn nǐ shuō dehuà!)
4. Zài. Biǎoshì jiēxù zài lìng yī dòngzuò zhīhòu. Lì: Hòu bǎi wǒ cái gòng nǐ jiǎng. Āu pái guá tsiah kā lí kóng. (Yǐhòu wǒ zài gàosù nǐ.); Diànyǐng kàn shā cái láiqù shí fàn. Tiān-iánn khuànn-suah tsiah lâi-khì tsia̍h-pn̄g. (Diànyǐng kàn wán zài qù chīfàn.)
Yòu jiàn yīn tsâi,tshâi
Cí mù wú cái
yīndú m̄-tsiah
shìyì ……cái……. Lì: Jiùshì nǐ wú lái, wú cái ài qǐng yī lái dòu xiāng gòng!Tō sī lí bô lâi, m̄-tsiah ài tshiánn i lâi tàu-sann-kāng! (Yīnwèi nǐ méi lái, suǒyǐ cái yàoqǐng tā lái bāngmáng!)
詞目 猶 部首:犬
音讀 iáu (hãy) còn 又唸作iah、ah、á、iá
釋義 還。表示仍舊、尚且。例:伊猶咧睏。I iáu teh khùn. (他還在睡覺。);這台車猶會使騎。Tsit tâi tshia iáu ē-sái khiâ. (這部車還能騎。)
又見音 iû、iu
近義詞 猶閣
iáu m̃-tsai
詞目 抑是
音讀 ia̍h-sī 又唸作iah-sī、a̍h-sī、ah-sī
釋義 或者、或是。例:你欲啉咖啡抑是欲啉茶?Lí beh lim ka-pi ia̍h-sī beh lim-tê? (你要喝咖啡還是要喝茶?)
詞目 閣 部首:門 iáu koh ũ bô?
音讀 koh lại (nữa), rồi, còn, mà (không)
釋義 1.又、再、還。例:今仔日伊閣來矣。Kin-á-ji̍t i koh lâi–ah. (今天他又來了。)
2.反倒、mà 出乎意料。例:伊第一擺煮的菜閣袂歹食。I tē-it pái tsú ê tshài koh bē pháinn-tsia̍h. (他第一次煮的菜還不難吃。)
3.用在句尾,說成變調,表示有話沒講完 còn (gì nữa)……。例:我都食飽矣閣……。Guá to tsia̍h-pá–ah koh…… (我都吃飽了還……);人都下班矣閣……。Lâng to hā pan–ah koh…… (人家都下班了還……)
又見音 koh
異用字 擱、故
Cí mù yóu bù shǒu: Quǎn
yīndú iáu yòu niàn zuò iah,ah,á,iá
shìyì hái. Biǎoshì réngjiù, shàngqiě. Lì: Yī yóu liě kùn. I iáu teh khùn. (Tā hái zài shuìjiào.); Zhè táichē yóu huì shǐ qí. Tsit tâi tshia iáu ē-sái khiâ. (Zhè bù chē hái néng qí.)
Yòu jiàn yīn iû,iu
jìnyìcí yóu gé
p 146
Cí mù yì shì
yīndú ia̍h-sī yòu niàn zuò iah-sī,a̍h-sī,ah-sī
shìyì huòzhě, huò shì. Lì: Nǐ yù lín kāfēi yì shì yù lín chá? Lí beh lim ka-pi ia̍h-sī beh lim-tê? (Nǐ yào hē kāfēi háishì yào hē chá?)
Cí mù gé bù shǒu: Mén
yīndú koh
shìyì 1. Yòu, zài, hái. Lì: Jīn zǐ rì yī gé lái yǐ. Kin-á-ji̍t i koh lâi–ah. (Jīntiān tā yòu láile.)
2. Fǎndào, chū hū yìliào. Lì: Yī dì yī bǎi zhǔ de cài gé mèi dǎi shí. I tē-it pái tsú ê tshài koh bē pháinn-tsia̍h. (Tā dì yī cì zhǔ de cài hái bù nán chī.)
3. Yòng zài jù wěi, shuō chéng biàndiào, biǎoshì yǒu huà méi jiǎng wán. Lì: Wǒ dū shí bǎo yǐ gé…….Guá to tsia̍h-pá–ah koh…… (Wǒ dū chī bǎole hái……); Rén dōu xiàbān yǐ gé…….Lâng to hā pan–ah koh…… (Rénjiā dōu xiàbānle hái……)
Yòu jiàn yīn koh
yì yòng zì gē, gù
詞目 頂 部首:頁 181-02-11
音讀 tíng
釋義 1.前面的、上面的、先前的。例:頂擺 tíng-pái(上一次)、頂輩 tíng-puè(長輩)。
2.物品的上方。例:天頂 thinn-tíng(天上)、桌頂 toh-tíng(桌上)。
3.頂替 thay thế。例:我頂伊的缺。Guá tíng i ê khueh. (我頂他的缺。)
4.計算帽子、轎子等物的單位。例:一頂帽仔 tsi̍t tíng bō-á。
詞目 頂懸
音讀 tíng-kuân ở trên
釋義 上面、上頭。例:酒囥下跤,汽水囥頂懸。Tsiú khǹg ē-kha,khì-tsuí khǹg tíng-kuân. (酒放下面,汽水放上面。)
異用字 頂高
近義詞 頂面、頂頭、懸頂
反義詞 下跤
Cí mù dǐng bù shǒu: Yè 181-02-11
yīndú tíng
shìyì 1. Qiánmiàn de, shàngmiàn de, xiānqián de. Lì: Dǐng bǎi tíng-pái(shàng yīcì), dǐng bèi tíng-puè(zhǎngbèi).
2. Wùpǐn de shàngfāng. Lì: Tiāndǐng thinn-tíng(tiānshàng), zhuō dǐng toh-tíng(zhuō shàng). Xià
3. Dǐngtì. Lì: Wǒ dǐng yī de quē. Guá tíng i ê khueh. (Wǒ dǐng tā de quē.) Dǐngtì
4. Jìsuàn màozi, jiàozi děng wù de dānwèi. Lì: Yī dǐng mào zǐ tsi̍t tíng bō-á.
Cí mù dǐng xuán
yīndú tíng-kuân
shìyì shàngmiàn, shàng tou. Lì: Jiǔ kàng xià jiāo, qìshuǐ kàng dǐng xuán. Tsiú khǹg ē-kha, khì-tsuí khǹg tíng-kuân. (Jiǔ fàng xiàmiàn, qìshuǐ fàng shàngmiàn.)
Yì yòng zì dǐng gāo
jìnyìcí dǐng miàn, dǐngtóu, xuán dǐng
fǎnyìcí xià jiāo
詞目 都 部首:邑 163-08-11
音讀 to cũng, đã, đều, thì, lại
釋義 1.更、也、甚,表示比較。例:我都毋去矣,伊閣較無可能去。Guá to m̄ khì–ah, i koh-khah lại càng bô khó-lîng khì. (我都不去了,他更不可能去。)
2.已經。例:你都欲走矣,莫管遮濟。Lí to beh tsáu–ah, mài kuán tsiah tsē. (你都要走了,別管這麼多。)
3.皆 giai, all、完全、通通。例:我較按怎解說伊都毋信。Guá khah án-tsuánn kái-sueh i to m̄ sìn.(我再怎麼解釋他都不相信。)
4.是。表示有條件的肯定。例:想都有咧想啦,欲做猶是真懶。Siūnn to ū teh siūnn–lah, beh tsò iáu-sī tsin lán. (想是在想,真要做起來還是覺得懶洋洋的。)
5.就……、又……,表示強調的語氣。例:我都無咧戇,袂遐簡單就予伊騙去。Guá to bô teh gōng, bē hiah kán-tan tō hōo i phiàn–khì. (我又不笨,不會這麼簡單就被他給騙了。)
又見音 too
例:啊都伊毋來,阮才會欠一个人。Ah to i m̄ lâi, guán tsiah ē khiàm tsi̍t ê lâng. (都是因為他不來,我們才會缺一個人。)
Cí mù dōu bù shǒu: Yì 163-08-11
yīndú to
shìyì 1. Gèng, yě, shén, biǎoshì bǐjiào. Lì: Wǒ dū wú qù yǐ, yī gé jiào wú kěnéng qù. Guá to m̄ khì–ah, i koh-khah bô khó-lîng khì. (Wǒ dū bù qùle, tā gèng bù kěnéng qù.)
2. Yǐjīng. Lì: Nǐ dōu yù zǒu yǐ, mò guǎn zhē jì. Lí to beh tsáu–ah, mài kuán tsiah tsē. (Nǐ dōu yào zǒule, bié guǎn zhème duō.)
3. Jiē, wánquán, tōngtōng. Lì: Wǒ jiào àn zěn jiěshuō yīdōu wú xìn. Guá khah án-tsuánn kái-sueh i to m̄ sìn. (Wǒ zài zěnme jiěshì tā dōu bù xiāngxìn.)
4. Shì. Biǎoshì yǒu tiáojiàn de kěndìng. Lì: Xiǎng dōu yǒu liě xiǎng la, yù zuò yóu shì zhēn lǎn. Siūnn to ū teh siūnn–lah, beh tsò iáu-sī tsin lán. (Xiǎng shì zài xiǎng, zhēn yào zuò qǐlái háishì juédé lǎn yángyáng de.)
5. Jiù……, yòu……, biǎoshì qiángdiào de yǔqì. Lì: Wǒ dū wú liě zhuàng, mèi xiá jiǎndān jiù yǔ yī piàn qù. Guá to bô teh gōng, bē hiah kán-tan tō hōo i phiàn–khì. (Wǒ yòu bù bèn, bù huì zhème jiǎndān jiù bèi tā gěi piànle.)
Yòu jiàn yīn too
Lì: A dōu yī wú lái, ruǎn cái huì qiàn yīgè rén.Ah to i m̄ lâi, guán tsiah ē khiàm tsi̍t ê lâng. (Dōu shì yīnwèi tā bù lái, wǒmen cái huì quē yīgèrén.)
詞目 就 部首:尢
音讀 tō liền, chính là, đã 又唸作tiō、tio̍h、to̍h
釋義 1.即刻、馬上。表示狀況或動作很快會發生。例:閣過一个青紅燈,就會當看著兜。Koh kuè tsi̍t ê tshenn-âng-ting, tō ē-tàng khuànn-tio̍h in tau. (再過一個紅綠燈,就可以看到他家了。);一下仔久就好矣。Tsi̍t-ē-á-kú tō hó–ah. (一下子就好了。)
2.表示進一步確認或肯定。例:伊就是我的家後。I tō sī guá ê ke-āu. (她就是我的妻子。);按呢就好。Án-ne tō hó. (這樣就好。)
3.早已。表示已經發生過了。例:表演昨昏就結束矣。Piáu-ián tsa-hng tō kiat-sok–ah.(表演昨天就結束了。)
4.表承接、選擇、讓步等關係。例:拄入門就喝枵。Tú ji̍p mn̂g tō huah iau.(剛進門就喊餓。);你毋來,伊就無欲出面矣。Lí m̄ lâi, i tō bô beh tshut-bīn–ah.(你不來,他就不肯出面了。)
又見音 tsiū
Cí mù jiù bù shǒu: Yóu
yīndú tō yòu niàn zuò tiō,tio̍h,to̍h
shìyì 1. Jíkè, mǎshàng. Biǎoshì zhuàngkuàng huò dòngzuò hěn kuài huì fāshēng. Lì: Géguò yīgè qīng hóng dēng, jiù huì dāng kànzhe dōu. Koh kuè tsi̍t ê tshenn-âng-ting, tō ē-tàng khuànn-tio̍h in tau. (Zàiguò yīgè hónglǜdēng, jiù kěyǐ kàn dào tā jiāle.); Yīxià zǐ jiǔ jiù hǎo yǐ. Tsi̍t-ē-á-kú tō hó–ah. (Yīxià zi jiù hǎole.)
2. Biǎoshì jìnyībù quèrèn huò kěndìng. Lì: Yī jiùshì wǒ de jiā hòu. I tō sī guá ê ke-āu. (Tā jiùshì wǒ de qīzi.); Àn ne jiù hǎo. Án-ne tō hó. (Zhèyàng jiù hǎo.)
3. Zǎoyǐ. Biǎoshì yǐjīng fāshēngguòle. Lì: Biǎoyǎn zuó hūn jiù jiéshù yǐ. Piáu-ián tsa-hng tō kiat-sok–ah.(Biǎoyǎn zuótiān jiù jiéshùle.)
4. Biǎo chéngjiē, xuǎnzé, ràngbù děng guānxì. Lì: Zhǔ rùmén jiù hē xiāo. Tú ji̍p mn̂g tō huah iau.(Gāng jìnmén jiù hǎn è.); Nǐ wú lái, yī jiù wúyù chūmiàn yǐ. Lí m̄ lâi, i tō bô beh tshut-bīn–ah.(Nǐ bù lái, tā jiù bù kěn chūmiànle.)
Yòu jiàn yīn tsiū
詞目 著 部首:艸
音讀 tio̍h to̍h trúng, tới, phải
釋義 1.對。例:按呢著 án-ne tio̍h(這樣對)、著啦 tio̍h–lah(對啦)。毋著
2.輪到。例:著你 tio̍h lí(輪到你)。
3.得到。例:著病 tio̍h-pēnn(得病)、著獎 tio̍h-tsióng(中獎)。
4.得、要、必須。例:你著知道理。Lí tio̍h tsai tō-lí. (你要懂道理。);著來呢!Tio̍h lâi–neh! (要來喔!)
5.動詞補語,表示動作之結果。例:想著你 siūnn-tio̍h lí(想到你)、拍有著 phah ū tio̍h(打到了)。
6.動詞補語,後接形容該動作的狀態描述。例:想著真怨嘆。Siūnn-tio̍h tsin uàn-thàn. (想起來就覺得怨恨悲嘆。)
7.正符合、擊中目標。例:掔著目標 khian tio̍h bo̍k-phiau(投中目標)。
8.語助詞,表示意外。例:今仔日哪會遮寒著!Kin-á-ji̍t ná ē tsiah kuânn–tio̍h! (今天怎會這麼冷!);人哪會遮濟著!Lâng ná ē tsiah tsē–tio̍h! (怎會這麼多人!)
又見音 to̍h、tio̍k、tù
Cí mù zhe bù shǒu: Cǎo
yīndú tio̍h
shìyì 1. Duì. Lì: Àn nezhe án-ne tio̍h(zhèyàng duì),zhe la tio̍h–lah(duì la). Wúzhe
2. Lún dào. Lì:Zhe nǐ tio̍h lí(lún dào nǐ).
3. Dédào. Lì: Zhuó bìng tio̍h-pēnn(débìng),zhe jiǎng tio̍h-tsióng(zhòngjiǎng).
4. Dei3, yào, bìxū. Lì: Nǐzhe zhīdàolǐ. Lí tio̍h tsai tō-lí. (Nǐ yào dǒng dào lǐ.);Zhe lái ne! Tio̍h lâi–neh! (Yào lái ō!)
5. Dòngcí bǔyǔ, biǎoshì dòngzuò zhī jiéguǒ. Lì: Xiǎngzhe nǐ siūnn-tio̍h lí(xiǎngdào nǐ), pāi yǒuzhe phah ū tio̍h(dǎ dàole).
6. Dòngcí bǔyǔ, hòu jiē xíngróng gāi dòngzuò de zhuàngtài miáoshù. Lì: Xiǎngzhe zhēn yuàn tàn. Siūnn-tio̍h tsin uàn-thàn. (Xiǎng qǐlái jiù juédé yuànhèn bēitàn.)
7. Zhèng fúhé, jí zhòng mùbiāo. Lì: Qiānzhe mùbiāo khian tio̍h bo̍k-phiau(tóu zhòng mùbiāo).
8. Yǔ zhùcí, biǎoshì yìwài. Lì: Jīn zǐ rì nǎhuì zhē hánzhe!Kin-á-ji̍t ná ē tsiah kuânn–tio̍h! (Jīntiān zěn huì zhème lěng!); Rén nǎhuì zhē jìzhe!Lâng ná ē tsiah tsē–tio̍h! (Zěn huì zhème duō rén!)
Yòu jiàn yīn to̍h,tio̍k,tù