中文用法 Flashcards
的 我付六倍的錢讓我女兒去唸*的*雙語學校 現場我們有談到話的 每個學校都遇到很多可怕的家長 生阿睿的氣 用的跟衣服 盡量不要買 買了新鞋就要丟掉不好了的鞋子 而且更顯的[你的牌捉摸不定] 整理一些準備送給姐姐的女兒的好的東西 呵呵😄剛才一個外師有在跟Rx聯絡*的* 跟我說,Rx告訴他,他很後悔沒有繼續跟我*的*關係。 有人會疑惑為什麼我打掉667萬*的*6萬對而不是留下67萬吃五八萬。 可能是你支持的Biden 你才會這樣說 很多人多的州都是支持Biden 這種牌會遭遇的問題 zao1yu4 tao ngộ 這本書很好看,它告訴你睡眠不足會造成*的*所有問題。thụy miên bất túc
not 得?
xiǎn hiển de nǐ de pái zhuōmō bùdìng unpredictable
一個有在跟Rx聯絡的外師
yi2huo2 nghi hoặc; đánh 667 còn 66
NOT 會造成所有的問題
來 A: 我懂你說的。不過,最起碼,我們可以來烤肉。đi 我可能再來煮松露蘑菇燉飯risotto đi 她打電話給我。她來跟我說一些我請假 department meeting的狀況 B: 如果我拿著野餐墊,就可以幫烤肉架擋風,你就趁機生火。我們來試試看。 無牌可跟盯張說來容易, 我現在突然很希望那個精神病學生*來個*到處亂砍人 但是 我還有很多靠自己努力*而來的* 我覺得我的一切都是我努力來的 A: 好吧,我需要坐下來休息一下了。來吃午餐吧? 如果是這樣的話,我們就會加收清潔費,來清除寵物留在車裡的毛或是味道。qīngjié fèi, lái qīngchú chǒngwù 我會來找找看有沒有會這種技術的修復師。 B: 絕對不能在烤到一半時打開烤箱的門,這樣冷空氣會跑進去,而害得蛋糕發不起來。我們只好重新來過了‧‧‧‧‧‧
去
就像那些男人們對我 我比較不會去像你那樣想
zuì qǐmǎ, wǒmen kěyǐ lái kǎoròu
wǒ kěnéng zài lái zhǔ sōnglù mógū dùn fàn risotto
nói ra (thì) dễ
làm cái
mà nên
đem lại
để
thanh khiết; thanh trừ
hại tới; trùng tân lai qua
真的 + adj/avb + […] | 真是 + noun/clause | 真
B: 我真的好喜歡神秘驚悚小說,它們真是令人興奮。
哈哈,我真的成功了!
媽媽真的捨不得吃掉了。she3bude2 chi1diao4
真的耶!
真的畫得很像魚耶!
沒想到你真的是現代畢卡索。đúng thật là hđại Picasso
用這種方法真的什麼東西都能畫出來嗎?
Yòng zhè zhǒng fāngfǎ zhēn de shénme dōngxī dū néng huà chūlái ma?
A: 你真的覺得情況這麼糟嗎?他有這麼敏感嗎?qing2kuang4; zao1; min3gan3
B: 你不會真的相信這種事吧?B: You don’t really believe that, do you?
這真是打著燈籠都找不到的。
B: 我真的好喜歡神秘驚悚小說,它們真是令人興奮。shen2mi4; jing1song3; ling4ren2; xing1fen4
傘壞了、真是糟透了!
哇,真是太棒了!
唉!我真是『自找麻煩』。Āi! Wǒ zhēnshi “zì zhǎo máfan”.
B: 哇你真是佛心來著。Fo2 xin1 lai2zhe
B: 真是不可思議!他們的歌是英文的嗎?si1yi4 nghĩ bàn, imagine, comprehend
糟糕!山裡的天氣真是說變就變。
Zāogāo! Shān lǐ de tiānqì zhēnshi shuō biàn jiù biàn.
A: 真是令人興奮,我從來都沒有坐過熱氣球耶. xing1fen4
B: 真是恭喜他們家。
A : 聽起來問題真不少!幸好有請驗屋公司。
B: 那真是太棒了
A: 好,找到了。我們也買一捲錫箔紙吧,搞不好會需要用它來包覆烤好的食物,讓它們保溫。
B: 真是好想法。
B: 真是美啊,你說是吧?nị nói đúng ko?
我真是以你為榮 rong2 lấy nị làm vinh
著
我早就買手錶給他 總是不載著 mang theo
我手裡拿著東西,不能開門,請妳替我開。
zai4 tải
了
別忘了給我寫信。
怎麼 cách gì
牢 lao2
老師教的個,我怎麼記也記得不牢。lao2
cách gì (nhớ) cũng nhớ không hết
得很 dehen3
極了 ji2le
不得了 bu4de2liao3
有了這個碗,畫你的頭,容易得很!wan3; hua4; rong2yi4
你的畫,畫得難看極了!
我餓得不得了!
跟/像 gen1/xiang4
我 跟/像 猴子(長得)一樣瘦!hou2zi; zhang3de to look; shou4
對
她在對我微笑。wei2xiao4 vi tiếu, mĩm cười
替 ti4
小娃娃不會自己洗澡,媽媽替她洗。wa2wa
1
我手裡拿著東西,不能開門,請妳替我開。
借給他 <> 跟他借
這輛腳踏車是我借給他的 = 是他跟我借的。
得了 / 不了 liao2 得到 / 不到 ? 得動 / 不動 得起 / 不起 得出(...)來 / 不出(...)來 找著了 / 沒找著 <> 找得著 / 找不著
這個小袋子裝不了多少東西。bao nhỏ đựng không được bao nhiêu đồ 你騎車來,半個鐘頭到得了嗎? 對不起,我的車壞了,今天去不了了。 吃得了; 拿不了;忘不了 咬不動 yao2; 推不動 tui1 thôi, đẩy; 跳不動; 走不動; 背不動 bei4; 搬不動 對/看/買/念/住 得/不 起 看得出來!看得出來! 電話裡的那個人,你聽得出來是誰嗎? 妳喝得出這是什麼湯來嗎? 你連你自己都你認不出來嗎?
只比
你家 只比 我家大一點兒, 可是我家比你家高很多。
今天的溫度 只比 昨天 低 兩度。thấp
更 geng4
哼!我比他 更 厲害!heng1; li4hai4
can(‘t) afford it
買/念/住 得/不 起
đi nhanh chút (polite?) <> nhanh chút đi
nói chậm chút (polite?) <> chậm chút nói
(Living Mandarin 6, pp. 56-57)
起來 <> 出來
(Living Mandarin 6, pp. 58-59)
就要遲到了,走快一點(兒)! chi2dao4 <>
快點(兒)走,別遲到了!
你能說慢一點(兒)嗎?<>
別急,先喝杯水,慢點(兒)說。
對不起,我想不起來。cannot remember 哦,我想起來了。recall 這是他想出來的辦法,那是我 猜出來 的答案。cai4 想/猜/聽 得出來 想不出好辦法來 做/忍/看/哭/笑 出來
怎樣
你要做個怎樣的孩子?
我要做個有禮貌的孩子。
一
一口
一下
三下
說一聲,看一眼,嚇一跳,跌一跤,踢一腳
吃/喝/咬 一口
看/聽/聞/想/等 一下
跳一下,走兩步,打三下,畫四張,看五本,寫幾遍
長得 zhang3de
我 跟/像 猴子長得一樣瘦!hou2zi; zhang3de to look; shou4
我長得 跟/想 猴子一樣瘦。
猜猜看,這是什麼?cai1
猜一猜,這是什麼?
猜猜看,這是什麼?
猜一猜,這是什麼?cai1
兮兮 xī xī
淋淋 lin2lin2
溜溜 liu1liu1
呼呼 hūhū
茸茸 rong2rong2 綿綿 miánmián 滾滾 gǔngǔn 梆梆 bāng bāng 噴噴 pēnpēn 騰騰 téngténg 沉沉 chen2chen2 More in Living Mandarin 8, page 13
歪歪扭扭的。 垸垸疤疤的。 哼哼哈哈的。 明明白白的。 乾乾靜靜的。 老老實實的。 吞吞吐吐的。 痛痛快快的。 密密麻麻的。 端端正正的。 急急忙忙的。 整整齊齊的。 高高興興的。
看你緊張兮兮的!Kàn nǐ jǐnzhāng xī xī de!
緊張 / 臭 / 髒 / 笑 / 神經 兮兮 Jǐnzhāng/ chòu/ zāng/ xiào/ shénjīng xī xī; cười hề hề
水淋淋 nước ướt ướt
酸 / 滑 / 光 溜溜 Suān huá guāng; trơn láng láng
傻 / 氣 / 熱 呼呼 Shǎ qì rè; ngẩn ngơ ngơ; giận hầm hầm; nóng hầm hập
毛茸茸 mao2 rong2rong2 lông mượt mượt/ mơn mởn
軟綿綿 Ruǎnmiánmián dẻo mềm mềm
圓滾滾 Yuángǔngǔn tròn ủng ủng
硬梆梆 Yìng bāng bāng cứng băng băng :)
香噴噴,熱騰騰的包子來囉!Xiāngpēnpēn, rè téngténg de bāozi lái luō! thơm phưng phức; nóng hôi hổi
今天一早天空陰沉沉的,yīn chénchén de, tối trầm trầm
畫得歪歪扭扭的。méo mó, cong quẹo 畫得坑坑疤疤的。lõm lồi 唱得哼哼哈哈的。hứ ha 道理說得明明白白的。 衣服洗得乾乾靜靜的。 那個人長得老老實實的。thật thà 話回答得吞吞吐吐的。ấp a ấp úng, ngậpngàngậpngừng 可樂喝得痛痛快快的。 漢字寫得密密麻麻的。chằng chịt 學生坐得端端正正的。đoan chính 他離開得急急忙忙的。vội vội vàng vàng 房間整理得整整齊齊的。chỉnh tề 大家玩得高高興興的。 Huà dé wāiwāiniǔniǔ de. Huà dé kēng kēng bā bā de. Chàng dé hēng hēng hāhā de. Dàolǐ shuō dé míngmíng báibái de. Yīfú xǐ dé gān gān jìng jìng de. Nà gèrén zhǎng dé lǎo lǎoshí shí de. Huà huídá dé tūntūntǔtǔ de. Kělè hē dé tòng tòngkuài kuài de. Hànzì xiě dé mìmimámá de. Xuéshēng zuò dé duān duānzhèng zhèng de. Tā líkāi dé jí ji máng mang de. Fángjiān zhěnglǐ dé zhěngzhěng qí qí de. Dàjiā wán dé gāo gāoxìng xìng de.
đầu tiên,… ,tiếp theo,…, sau đó,…, sau chót…
首先,…, 接著,…, 然後,…, 最後,… jie1zhe
bái… làm…
đổi… làm…
你昨天不是拜我 為 師嗎?
今天換我 當 你的老師啦!
Nǐ zuótiān bùshì bài wǒ wéi shī ma?
Jīntiān huàn wǒ dāng nǐ de lǎoshī la!
不然《》再不
否則 fou3ze2
không thì, suggestion <> nếu không
(應)該《 需要《 必要《 必須 / 得 Xūyào bìyào bìxū
應該要
想要 《 得要
(ưng) cai < nhu yếu < tất yếu < tất tu
nên < cần < phải < bắt buộc
B: 你看的方向搞錯了啦,你應該要從右邊看到左邊,不是從左到右。
B: 我知道。而且我覺得你必須要把那些地毯丟掉,它們已經毀了。
要是,如果,假如
一種假設語氣詞 Yīzhǒng jiǎshè yǔqì cí
二者選一,通常使用 疑問 語氣
Èr zhě xuǎn yī, tōngcháng shǐyòng yíwèn yǔqì
這附近有公車站 或 捷運站嗎?
Zhè fùjìn yǒu gōngchē zhàn huò jié yùn zhàn ma?
因此,因而,所以
Yīncǐ, yīn’ér, suǒyǐ
合適 《》適合 he2shi4 at the end alone?
嗎從不化粧,也不戴首飾,這些好想都不合適。hua4zhuang1; shou3shi4
A: 台灣簡直沒有適合旅遊的季節…
一向和一直的用法 (Speak Mandarin in one thousand words, page 110)
他一直跟我道歉。dao4qian4
他一向喜歡開玩笑。
『一向』常用於描寫事物的現象,只用於過去時態
Yīxiàng chángyòng yú miáoxiě shìwù de xiànxiàng, zhǐ yòng yú guòqù shí tài thời thái, (verb) tense
「一直」常用來表示動作,行為的進行,適用於所有時態 `Yīzhí’chángyòng lái biǎoshì dòngzuò, xíngwéi de jìnxíng, shìyòng yú suǒyǒu shí tài thích dụng, applicable
就要
sẽ; thì phải
如果想看,就要早點買票。
coi trọng; giúp (làm cho); thành trưởng ký lục
因為她很重視綺綺 幫綺綺做成長紀錄
giữa nó và tôi; nhân vì (bởi vì); đã bỏ cuộc
David跟我之間 因為你 有放下了
ngủ không sâu
現在沒有運動 睡不沈 chen2 trầm
cộng có
共有5色 我買了3色 se4
nhìn tôi hai lần
剛才隔壁老老的男人還多看我兩眼 可能覺得我不是台北人
chỉ cầu
我只求不要0:5
giáng nửa cờ
全國降半旗三天 jiang4; qi2
cảnh ngoại di nhập
現在很多「境外移入」jing4; yi2
thủ chắc dịch tình
只有守住疫情 經濟才會好 shou3 zhu4; kinh tế df 齊 tề
防疫成果要守住不容易
hiển thị
電視剛才沒有顯示 (美國今天沒有股市?)
rớt, té (cổ thị)
下跌 xia4 die2
cho tới hiện nay
到現在為止,打兩場,我沒有敗仗過 opp. 勝仗 wei2zhi3; chang2; bai4zhang4 w. zhang4 trượng opp. sheng4
phải đảo ngược lại làm
要倒過來做 v.i. dao3; v.t. dao4
rất có chuyện nói (biết nói chuyện)
很有話講
tôi thì có sao (quan hệ)
我有關係
vấn đề ở chỗ
問題在於 yu2
nó hao điện lượng cực thấp
耗電量極低 dànshì tā hào diàn liàng jí di1
gọi thân mật
暱稱 nìchēng nật xưng
vượt hơn dự kỳ
超乎預期 chāo hū yùqí vượt hơn dự kỳ 大家都覺得很棒 超乎預期
lâu ngày
日子久了 wǒ juédé… Rìzi jiǔle Arod kěnéng huì yuè cháng shēngqì
tuyệt gia cơ hội
絕佳機會 Jué jiā jīhuì
Nhật trị thời đại
日治時代 rì zhì shídài
nhất ban dân chúng
最近修復完成後才對一般大眾開放。zuìjìn xiūfù wánchéng hòu cái duì yībān dàzhòng kāifàng.
hồi quỹ, give back
回饋 huíkuì
thì thầm
竊竊私語 qie1qie1 si1yu3 whispers
đổ tội
怪罪 guai4zui4
không lao mà hoạch
不勞而獲 lao2; huo4 hoạch
trước đó chưa từng có
真正走出來是去年4月,之前從來沒有
hổ nhục vt.
出現來羞辱我 xiu1 ru3/4tw
đại lý giáo sư
代理教師,dai4li3 đại lý substitute
下去
ko muốn kiểu này tiếp tục
thấy/coi ko được
không nói tiếp được
wǒ juédé wǒ bùxiǎng zài zhèyàng xiàqù
這樣下去 我會很快氣死
讓我根本不能打 連Arod都看不下去
那個醫生就說不下去了
vẫn cứ, vẫn lại, unfortunately
nghiêng, lệch, xa xôi
他們 “想要證明自己有能力” 卻偏偏沒辦法繼續做 Piānpiān 打到 很偏的點 或很底線的點
live to see… chết ko tiếc
我如果有生之年看到台灣獨立,我「死而無憾了」han4
nhãn quang nhất lưu
老婆選鞋子 眼光一流的 lǎopó xuǎn xié zǐ yǎnguāng yīliú de
chào hỏi
要跟她們打招呼嗎?yào gēn tāmen dǎzhāohū ma?
để thua
我跟林醫師一組 輸給Arod跟陳先生 wǒ gēn lín yīshī yī zǔ shū gěi Arod gēn chén xiānshēng
một khi
一旦買了房子 我的資產就不能快速增加了 zīchǎn
A nhiều hơn B
我工作時間多於跟親密的人在一起的時間
vì nó cảm thấy kiêu ngạo
因為我的孩子能在衛武營表演,我真的為她感到驕傲!
bằng như
這學期我也只有兩節看著學生study hour等於我不用再上課了 děngyú
thêm ra
直接回家 這樣可以多出一小時
hà huống
只要能平安過日子就好 何況現在不太需要上課
hékuàng not to mention
có một lần cũng từng đọc thấy nói
B: 我懂了。我有一次也曾讀到說,這段時間你不應該去游泳?
chớp… ráng thử
A: 沒錯。我們相信溺死的惡鬼可能會趁你游泳的時候試著讓你溺水。nìsǐ de è guǐ; chèn; shìzhe
làm chút chút việc clean up
làm thanh tẩy
thu (dọn)
做一點點打掃工作 dǎsǎo gōngzuò
只有做清洗電扇 zhǐyǒu zuò qīngxǐ diànshàn
床上的衣服 被子收好 yīfú bèizi shōu hǎo
giả trang vô sự
Arod也知道 他也不開心 但是我們都假裝沒事
ko cứ phải
I’m not so sure.
不見得跟我一組就一定會輸 bù jiàndé
A: 不見得。
cười cười nói
雖然是笑著說 但是Arod那時候也知道 這已經不是在比賽了
thế là
於是, yú shì thereupon; as a result; consequently; thus; hence
loại tự
我今天早上還有類似快發燒的症狀 lei4si4; zheng4zhuang4
I had symptoms similar to rapid fever this morning
tránh ko khỏi
免不了
ko có tranh nghị
打6去吊3 沒有爭議。
tương đương miểu mang, uncertain
得到5筒機率相當渺茫 jīlǜ xiāngdāng miǎománg
làm theo linh cảm
還是要靈感做依據 yījù y cứ according to
để nền đất
現在都放地板 很糟糕
ăn ít một chút
ít ăn một chút thịt
但是可以吃少一點
只能少吃一點肉
tuyệt đại bộ phận ko gian
工具箱和備胎佔了絕大部分空間 Gōngjù xiāng hé bèi tāi zhànle jué dà bùfèn kōngjiān
trung gian, ở giữa
另一個放在你前座腳中間 jiao3
ban đầu… (giờ thì) ngược lại
本來很累 因為接了電話 反而不累了 hết mệt rồi
một bên (vừa… vừa)
但是 沒有辦法 你可以聽音樂 或是看電影一邊跑
có qua có lại
有來有往 我們不會都輸 wang3
giống như đang
像是在叫小孩子妹妹
nếu không là, if it were not for
如果 不是阿睿去球場 真的大家都以為 我還沒結婚
ngủ đây
đi ngủ đi
bây giờ đi tắm
睡覺了, imminent
去睡吧
現在洗澡去
không còn, no longer
心情才能比較輕鬆 不再隨著漲跌緊張 sui2zhe
hay là (gì đó) quên rồi
還是6:2有點忘記
thiệt không dễ
我告訴他 不要這樣 好不容易晚上有人一起打球
coi nhẹ
他們現在 已經不敢小看我了
個一兩classifiler
(一)個
還是會贏個一兩局
你要做個怎樣的孩子?
我要做個有禮貌的孩子。
vừa ra/tới
我一去 林醫師就叫我去打 我就說不要
chính là / mới là
(đi) một hồi sau
(nói rồi) một hồi sau
我就說:我才不要 那天那裡剛剛有一群人打架 等一下我去 被打怎麼辦 yīqún rén dǎjià
等一下說了 結果沒有 大家就要罵
tự tưởng mình
又是一個自以為自己最聰明的醫生
khô gọn một lần đi
một lèo, một mực, cứ… hoài
我想乾脆一次去 有四小時 不然 我就要上網一直看影片 累積四小時 lei4ji1
比較 ,,, 跟...比起來有夠... có đủ vs có chút A跟B比 2早打不被吃的機率高於8。 很快就跟不上新的app 他們"無法跟上我的生活水平" 可是 我好像真的要像他們*那樣*懶惰才是對的 跟。。。不能比 詞凰只有比我大一歲
要比
而且風切聲跟現代汽車比起來有夠大聲 qie1 tiếng gió rít
還有 打字跟講話比沒有「tone」所以比較容易誤會
yu2 hơn
not be able to keep up with
目錄裡的照片是印得不錯,可是跟我們剛看到那些照片的品質不能比
拆掉八成會被吃,這時候要比耐性,堅持就會勝利。
để thua
đoạt được (giải)
輸給
贏得
thân làm
身為納稅人,我覺得太便宜 na4 nạp; shui4 thuế
giống người (thường)
沒幾個真的像人的
說人話
đáng chân, lấy làm thật, take seriously
網路朋友不要當真 dang4
thay vì… chi bằng
與其讓他自摸,不如在他胡牌前先結束,自己放槍也好,胡掉也好 yǔqí ràng tā zìmō, bùrú zài tā hú pái qián xiān jiéshù, zìjǐ fàng qiāng yě hǎo, hú diào yě hǎo
không phải là tất cả
學業成績不是一切 schoolwork
chắc không thể nào như vậy hả?
chắc không phải vậy hả? – phải
這句有點像:你不會真的這樣吧?然後我說:對。表示:沒錯 很誇張 但是 我真的這樣
What if adding 對嗎 ?/ 對不對?
quá thường (xuyên)
我不要讓她覺得 我不想跟她太常約
ít biết rằng; cản không nổi
殊不知下家在你幾碰之後,氣勢已經抵擋不住shūbùzhī xià jiā zài nǐ jǐ pèng zhīhòu, qìshì yǐjīng dǐ dǎng bù zhù
không chỉ, not limited to
不止碰搭的問題 zhi3
thiếu không nổi
7的話從5到9,都缺不了這甜張 que4
trên khó thêm khó, khó khăn chồng chất
5的利用性是最高的,要碰出的機率也是難上加難。
cứu được
我從後排打到前排救球,成功救起,jiu4qi3
minh giảng, nói rõ
đi một hồi bị đánh
他上次叫我去「請別人關掉車燈」我不去,我還明講,我去等一下被打
人
他竟然跟同事的兒子在play ground玩,也不回來告訴我 讓我一直等不到人 也找不到人
我還打電話通知他奶奶,人沒回來 我找不到,叫他自己打電話回去請家人去載他 我要走了
thông tri
都
在廁所痛到都流汗 toàn (thân)
zài cèsuǒ tòng dào dōu liú hàn
再 tái 亂吃牌的再一個例子:thêm; lìzi 我再也不要看到 德國人了 rồi cũng (not) anymore 剩的牌張也不多了,不吃也許再也摸不進。 如果男生自己跟我分手 我也是 會很快離開 不會要求男生再考慮一下 lần nữa 我現在不能再那樣 要好好處理 不能讓他恨我 lại 再度加入戰局 zai4du4 lại thêm lần nữa 聽再爛的牌也會胡 mấy đi nữa 到車上再睡一下 rồi thì (ko phải xong rồi)
又 (lập) lại, (cũng) lại, lại (vừa)
我覺得他很可憐,可是我又不想再看到他 (cũng) lại
卻 (nhưng) lại
不過卻是喝美國水長大的越南男人 nhưng mà lại là
在 tại
傳訊息我沒有在想時間
即使會蝕搭也在所不惜。 jíshǐ huì shí dā yě zài suǒ bùxi2
被 得到 要 中性的意思?
Trump 得到 Covid-19 了
cái gì…, cái đó…
什麼見過,什麼就是安全
còn, thêm
如果更被敵方吃進4,那就相當不妙了 geng4
dư thử loại suy
餘此類推。Yú cǐ lèituī. tương tự suy ra
性 verb/adj to noun
拆24自然不要向下壓的1234,連一路的7、58都不要的可能性也很高。
Chāi 24 zìrán bùyào xiàng xià yā de 1234, lián yīlù de 7,58 dōu bùyào de kěnéng xìng yě hěn gāo.
過
đã nói qua rồi
phải tắm rồi mới có thể
trùng tân lai qua
上面已經說過了。
A: 到台北的回程,我們都要洗過澡才能上車。
B: 絕對不能在烤到一半時打開烤箱的門,這樣冷空氣會跑進去,而害得蛋糕發不起來。我們只好重新來過了‧‧‧‧‧‧ hại tới
lười (làm chuyện gì)
懶得動腦筋,lan3de2
lợi nhiều
如果他打出8筒,這對我們又是利多,li4
在…下
在完全沒有情報的狀況下,
cho bằng được, stubbornly
地不夠大 硬是要 兩個車庫 一樓客廳 餐廳 廚房 一個孝親房 ying4shi4; xiao4qin1
幫 感覺應該父母也會幫忙出錢買放子 如果我拿著野餐墊,就可以幫烤肉架擋風 因為她很重視綺綺 幫綺綺做成長紀錄 他已經不能來台灣想要到我的幫助 上禮拜我在群組裡問說,如果我今天休假的話,有沒有人可以幫我代班,然後就有一個同事說她可以幫忙。 你最好去打電話,看看有誰可以在這麼短的時間來幫你忙。
giúp làm việc gì
giúp cái gì việc gì / làm việc gì cho cái gì
giúp ai làm việc gì / làm việc gì cho ai
bang trợ, chỉ dùng làm danh từ?
bang mang, không cần direct/indirect object
幫你忙
dẫu cho; sở bất tích, không tiếc
sở bất tình?
所以當莊家連莊時,把不要的牌都打掉,即使會蝕搭也在所不惜。 jíshǐ huì shí dā yě zài suǒ bùxi2
即使讓敵方發先我們的戰鬥意圖也在所不情。zhàndòu yìtú
hoặc là; không kịp chạy
要嘛早打,來不及跑的,就不必跑了 yao4ma
cũng là một điều hay
晴朗的日子在公園樹蔭下的長椅小睡,也還是個好點子。Qínglǎng de rìzi zài gōngyuán shù yīn xià de cháng yǐ xiǎoshuì, yě háishì gè hǎo diǎnzi3
phóng đảm nhất thử, gan liều một thử
就算冒著衝尖張的危險,也要放膽一試。 màozhe chōng jiān zhāng de wéixiǎn, yě yào fàngdǎn yī shì.
đối với (phát) ngôn này, tôi không góp ý
對於此言,我不置可否,duìyú cǐ yán, wǒ bùzhìkěfǒu,
ưu tiên hơn
所以搶聽絕對優先於再靠 qiǎng tīng yōuxiān yú zài kào
không phải… thì là
但是 跟我分開的男生 真的 不是很恨我 就是 很後悔
多半不是聽牌就是一進聽,
想要到 mong muốn được
讓他知道 他已經不能來台灣想要到我的幫助 甚至住在我的房子
? bị chính mình hại mình
再旺也打被自己打背。
không gì hơn
莫過於聽牌時等待自摸的緊張感,Mò guòyú tīng pái shí děngdài zìmō de jǐnzhāng gǎn,
chưa hết giận
我還沒生氣結束
用
to have to; hence; therefore
用看的
用想的
現在很好 只需要做好媽媽 用做好女兒 跟好老婆 輕鬆一點
所以憑記憶就可以知道東西放在哪裡,不需要用看的。píng jìyì
現在光是用想的,我就緊張得七上八下。guang1shi4
chiếu gương soi mình
我昨晚照鏡子看自己很久zhào jìngzi3
đúng là nếu; bỏ quá
那個家長就是我沒有很慘 他不會放過我 can3
cho tới vài năm gần đây
對 到近幾年TSMC超越韓國Samsung之後 開始爆發
thấy trước mắt
他們的眼光就是只有看眼前 沒有往十年 二十年後看
mua đỡ
我才不要買韓國的 寧可買到中國的
chẳng đáng gì hết
(禮物)不算什麼
thù bất tri, ít biết rằng
殊不知敵方也因為112所以打出2 shu1
bất đắc bất, ko… ko được, cannot but, have to
bất khả bất, ko thể ko; hữu sở có chút
不得不跑的時候。
就不能不有所考慮了 ko thể ko có chút
càng bị, thêm bị, còn bị
比方344先閃4,你就減少碰出4的機會,如果更被敵方吃進4,那就相當不妙了
bei4 + verb + active subjiect
如果被吃他自己打過的,那也就認了
lại là lợi “to”
這對我們又是利多
bất thất vi, ko mất là, vẫn coi là
先打一張孤張讓下家吃不失為好的方法。shi4wei2
ko có (ko phải) việc của tôi
我比較希望川普贏 但是 沒辦法美國總統選舉真的沒有我的事
vừa có
A: 你看,那邊有剛那個特展的目錄!
要…得多
B: 的確,你說的對。你看這張,這比較深的色調都糊成一團,我記得照片上色調的變化要細緻得多。B: Díquè, nǐ shuō de duì. Nǐ kàn zhè zhāng, zhè bǐjiào shēn de sèdiào dōu hú chéngyī tuán, wǒ jìdé zhàopiàn shàng shǎi diào de biànhuà yào xìzhì dé duō.
sớm muộn gì
比方2458,28打掉是遲早的事,chi2zao3
I tend to think of tea like wine.
B: 我常把茶想做是葡萄酒,
情況, 狀況, 情形 什麼情況最適合用早打不吃? A: 你真的覺得情況這麼糟嗎?他有這麼敏感嗎? 還有「最糟」狀況 我都有想過 才去做那樣的決定的 她來跟我說一些我請假 department meeting的狀況 在完全沒有情報的狀況下, 有時後會放一些衰槍,一張孤張太晚打就放,幾把這種情形後,不妨先將好牌打掉,
Shénme qíngkuàng zuì shìhé yòng zǎo dǎ bù chī?
qing2kuang4; zao1; min3gan3
`zuì zāo’zhuàngkuàng trạng huống tệ nhất
shuāi qiāng; jǐ bǎ zhè zhǒng qíngxíng hòu, bùfáng xiān jiāng hǎo pái dǎ diào,
phi yếu, to insist on, nhất định phải
非要單吊它才不會放槍
會
確實我最近又覺得會眼前冒星星
juédé huì yǎnqián mào xīngxīng
lương hưu (hàng) tháng
那時候才可以領月退休金
上
心理上不想上班
下
bất tận nhiên, not exactly so
不過如果要因此覺的對子比較靈活,就不盡然了,línghuó, jiù bùjìnránle,
là hay ko là điều tốt
不知道牽扯到商業利益是不是件好事?qiānchě dắt kéo involve; shāngyè lìyì
trong dự liệu
預料之中 還好 沒有特別驚訝 Yùliào zhī zhōng; jīngyà
khả năng khả dĩ
昨天因為疫苗可能可以了 所以暴跌
vẫn chưa xong
看醫生還沒好
lại là chuyện khác
如果有槍神在桌,什麼生牌都衝那又另當別論 lìng dāng biélùn
ko (cần) lời nói
phóng đảm nhất thử
vô thoại khả thuyết
23345(56778)這組沒話說,用向下壓原則,37抓了兩張,當然要[đánh 37]聽258,就算冒著衝尖張的危險,也要放膽一試。fàngdǎn yī shì
我真的無話可說 我就不再說這件事了
ưu tiên hơn
所以搶聽絕對優先於再靠 suǒyǐ qiǎng tīng juéduì yōuxiān yú zài kào
ko được chọn, no options
沒得選
是
hy vọng là
我才不希望贏。我希望是別人得獎。jiang3
chỉ nghỉ tới thôi
現在光是用想的,我就緊張得七上八下。guang1shi4
把
他還把我叫住
nó còn kêu tôi ở lại
ko đến nỗi
今天本來想工作不至於太多 結果還是很多 bù zhìyú
總是
我早就買手錶給他 總是不載著
我雖然知道那些道理 但是看書總是可以複習
mang theo
luôn luôn có thể
thêm một lần như này
這樣做也會拆掉七萬對,又何苦多此一舉?ju3
đồ nhiên, vô cớ, phí công
thoáng chốc
徒然幫其他敵家開路,讓槍張呼之欲出,從50%變成100%, 一下子增加三個敵人 tu2ran2
đoán ko thấu
根本猜不透對方聽了沒有 cāi bù tòu
給
我爸爸說 你給他當義子 他ok
感染給他
nghĩa tử
In my lifetime, khi tôi còn sống
在我有生之年
chỉ là vấn đề thời gian mà thôi
連續斷層進張的機率是100%,只是會進幾搭,進的對不對,與時間性的問題而已。
thắp đèn lên tìm cũng ko ra
這真是打著燈籠都找不到的。
ý tưởng bất đáo, ko ngờ tới, unexpected
說不定可以找到一些意想不到而且便宜的東西。
ko gì ngoài, nothing else but
不外乎碰斷4萬的123萬 Bù wài hū
bịp ko qua
這些動作當然騙不過仔細的人 piàn bùguò
luôn là
A: 我最近一直在想你說的,以前要出國不總是那麼方便。
總是
đã… lại
既沒有前進,又讓下家多摸一張牌 ji4
vô vị, khi ko, pointless, meaningless, unnecessarily
vô sở vị, chẳng khác gì, to be indifferent, not to matter
無謂的碰牌讓下家前進
tự cho là đúng
甚至不喜歡他們自以為是的態度
giả như phản qua lại coi
A: 假如反過來看,如果你不花一千元,就會損失兩千元,而且這都是因為你太忙,撥不出五分鐘的時間。
although much later
B: 這邊有另外一種講法,就是這樣說,不過時間點要晚得多。
You could always look on them as if
they’re marks of history, as if people in the past were studying hard with you, urging you on.
B: 你可以把它想成是
歷史的痕跡,就好像是前人跟你一起用功,在督促你。
chiếm người ta tiện nghi
佔人家便宜 而且自己還那麼有錢
vậy còn có thể nói làm sao
我生病的時候 自己說有 那還能怎麼說
trực hồi phiếu giá, is worth every cent you spent on it
B: 雖然一年當中台灣冷的時間不長,但是寒流來的那幾天有暖氣可以用,就值回票價了。
為
如下: 1.入境要隔離1+14天 如果隔離期間有症狀,檢測為陽性就要治療到好才能出院。
bị, là, trở nên
đổi làm là
A: 我看電視介紹說,貓跟狗的個性很不一樣,甚至有些地方是完全相反的,比如說,狗搖尾巴是表示很開心,如果換做是貓,就是在生氣!
không dùng tới, dụng bất đáo
A: 我猜這種方法用不到強力膠,對嗎?
到…為止
那就好,我以為你要一直等到開放為止 cho tới
bình thường không hơn
bị coi như
B: 可是我們都覺得這是再平常不過的東西,就像空氣一樣被視為理所當然,只有在失去以後,才會覺得它有多重要
phiên hiếu, thích hơn
A: 跟紙本書比起來,你比較偏好電子書,對不對?pian1hao4
không nhất thiết, coi tình huống
thực thể
B: 其實也不見得啦,看情況。比如說漫畫小說財經傳記,我就買電子書,需要精讀的,比如說語言課本,我就會買實體書。