77 Lesson Saber in the past Siempre lo Supe LightSpeed Spanish Flashcards
.I knew it.
Lo sabía.
We always knew that you would do it.
Siempre supimos que lo harías.
Did you know that Cervantes and Shakespeare both died on the 23rd of April 1616? (We wouldn’t use the word both in Spanish since the persons are mentioned. Both would go on its own and not after the nouns*)
¿Sabías que Cervantes y Shakespeare murieron el 23 de abril de 1616?
I didn’t know that!
¡No lo sabía! / ¡No sabía eso!
We already knew that Tom and Sara weren’t together any more.
Nosotros ya sabíamos que Tom y Sara (ya) no estaban juntos (ya).
Never forget that I always loved you. (Command!)
Nunca olvides que siempre te quise.
I always thought that she didn’t want to have children.
Siempre pensé que ella no quería tener hijos.
Even through the most difficult times, I always loved you.
Incluso a través de los momentos más difíciles, siempre te amé/ quise.
I used to love you but not anymore.
Solía quererte/ Te quería, pero ya no.
They’ve always thought that I wasn’t able to do it/ wouldn’t be capable of doing it.
Siempre han pensado que no podría/ no sería capaz de hacerlo.
I always wanted to tell you the truth but I couldn’t.
Siempre quise decirte/contarte la verdad, pero no pude. /Siempre te quise decir/contar…
If I had told you the truth before you wouldn’t have understood it.
Si te hubiese/hubiera contado la verdad antes, no me habrías entendido.
I knew that you’d become a very good person. I always knew it.
Sabía que te convertirías en una (muy buena) persona (muy buena). Siempre lo supe.
I always wanted to know why he said what he said.
Siempre quise saber por qué (él) dijo lo que dijo.
I’ve always wanted to know it.
Siempre he querido saberlo/ Siempre lo he querido saber.
She always told you the truth, that she wanted to move back to her country.
Ella siempre te dijo la verdad, que quería mudarse (de vuelta) a su país.
I don’t know what to think. Let me think about it.
No sé qué pensar. Déjame pensar/ que piense en ello/ sobre eso/ Déjame pensarlo/ déjame que lo piense.
We never knew why he acted that way.
Nunca supimos por qué actuaba/actuó como lo hacía./ …actuaba/actuó de esa manera.
I never thought that I was going to like this so much.
Nunca pensé que me iba a gustar esto tanto.
Goodbye. I always loved you!
Adiós. ¡Siempre te quise!