65: I like your style Flashcards
How embarrassing!
¡Qué corte!
Here’s a tip
Have you ever been shopping, seen something you liked a lot and thought “¡mola mucho!” (it’s so cool!)? Or have you ever been in an embarrasing situation? We’re going to look at some vocabulary and expressions to talk about these kinds of situations in colloquial Spanish.
Have you ever been shopping, seen something you liked a lot and thought “¡mola mucho!” (it’s so cool!)? Or have you ever been in an embarrasing situation? We’re going to look at some vocabulary and expressions to talk about these kinds of situations in colloquial Spanish.
Victoria: Oh yes! I know which one it is. It’s really cool!
Victoria: ¡Ah sí! Ya sé cuál es. ¡Mola un montón!
Chema: Yes, after work we all went to a bar next to the office, but it was a bit shabby.
Chema: Sí, después de trabajar fuimos todos a un bar que hay al lado de la oficina, pero era un poco cutre.
We then went to another bar called La sidrería. It was a bit further away, but it was really great.
Después fuimos a otro bar que se llama La sidrería. Estaba un poco más lejos pero era chulísimo.
Victoria: Were all of you having a drink?
Victoria: ¿Estuvisteis tomando algo?
Chema: Well, Pedro’s dress sense is very tacky!
Chema: ¡Es que Pedro es muy hortera para vestir!
Chema: Yesterday I met Silvia, Pedro’s girlfriend.
Chema: Ayer conocí a Silvia, la novia de Pedro.
Victoria: And she dresses much better than Pedro.
Victoria: Y viste mucho mejor que Pedro.
Chema: Yes, she seemed very nice to me, and very cute too.
Chema: Sí, me pareció muy simpática, y muy mona también.
Victoria: She’s a really nice woman, isn’t she?
Victoria: Es una chica majísima, ¿verdad?
We say “¡Qué corte!” or “¡Menudo corte!” when we feel very embarrassed because of something that happened to us. We can also use it with the verb “dar” (“dar corte”) in a colloquial way to say that something’s making us feel embarrassed.
We say “¡Qué corte!” or “¡Menudo corte!” when we feel very embarrassed because of something that happened to us. We can also use it with the verb “dar” (“dar corte”) in a colloquial way to say that something’s making us feel embarrassed.
I’m very embarrassed to talk to her.
Me da mucho corte hablar con ella.
I forgot to switch off my phone and it rang in the middle of the exam, how embarrasing!
Se me olvidó apagar el móvil y sonó en medio del examen, ¡qué corte!
(You’re super cool, man!)
¡Cómo molas tío!