4/13(Sat) 51-55p Flashcards
I tried not to let it bother me too much, though.
I wasn’t going to let Rowley ruin it for me.
*not to let it bother me
Rodrick has told me all about it, and I’ve been looking forward to this for about three years.
*look forward to : ~을 기대하다, 즐거운 마음으로 기다리다. (=wait for)
Anyway, when we got to the entrance, I started having second thoughts about going in.
*get to : ~에 도착하다, 닿다, [어떤 결과]에 이르다, ~와 연락이 닿다, ~에 착수하다, ~을 시작하다
*have second thoughts about something : ~에 대해서 다시 생각해 보다
Mom seemed like she was in a hurry to get this over with, and she moved us along.
Once we were through the gate, it was one scare after another.
*be in a hurry : 허겁지겁하다, 급하게하다 (=be in a rush)
*get something over with : (불쾌하지만 해야 할 일을) 해 내다[완료하다]
*move along : (특히 다른 사람에게 공간을 만들어 주기 위해) 움직이다[비키다]
*once : *~하자마자, ~할 때, 한 번, (과거) 언젠가[한때/한동안],
There were vampires jumping out at you and people without heads and all sorts of crazy stuff.
*jump out at somebody : ~에게는[~가 볼 때는] 아주 분명하다[금방 눈에 띄다]
The mistake in the figures jumped out at me. 그 수치들 속의 실수가 내 눈에는 금방 들어왔다.
*figure : 수치, 숫자, 중요하다, (~일 거라고) 생각[판단]하다
Rodrick told me the chainsaw has a rubber blade, but I wasn’t taking any chances.
Right when it looked like the chainsaw guy was going to catch us, Mom stepped in and bailed us out.
*do not take any chance : (절대 모험하지 않고) 만전을 기하다.
I will not take any chances when it comes to my health. 건강이랑 관련한 것이라면 위험한 행동을 하지 않을 거야
*bail : 보석(금), 보석으로 풀어 주다, (급히) 떠나다
bail somebody out : ~를 (곤경에서) 구하다, ~에 대한 보석금을 내다
Mom made the chainsaw guy show us where the exit was, and that was the end of our haunted house experience right there. I guess it was a little embarrassing when Mom did that, but I’m willing to let it go this one time.
*right there : 바로 그곳에(서)
I just don’t understand this. According to the map, the hotel should be right there. 정말 이상하네. 지도에는 그 호텔이 바로 저기라고 되어 있는데.
*be willing to do : 기꺼이 ~하다
*let it go : 그쯤 해 두다[더 이상 말하지 않다]
The Crossland haunted house really got me thinking.
Actually, I had to bring Rowley in on the deal, because Mom wouldn’t let me convert our first floor into a full-out haunted mansion.
*It got me thinking : (다양한 사건, 말을 통해서) 깨닫다, 생각하게 만들다
*bring somebody in : ~를 관여[참여]하게 하다
*bring in on : ~에 끌어들이다, 가담시키다
*convert : (형태·목적·시스템 등을) 전환시키다[개조하다]
convert into[to] : ~으로 바꾸다[전환하다].
I don’t mean to brag or anything, but what we came up with was way better than the Crossland high school haunted house.
*brag : (심하게) 자랑하다[떠벌리다]
*come up with : ~을 생산하다, 제시[제안]하다. (=produce, supply), (해답·돈 등을) 찾아내다[내놓다]
*way better than : ~보다 훨씬 좋다(낫다)
We realized we were gonna need to get the word out that we were doing this thing.
I’ll admit maybe we stretched the truth a little in our advertisement, but we had to make sure people actually showed up.
*get the word out : 말을 퍼트리다
*stretch the truth : 진실을 왜곡하다, 사실을 과장하다.
*show up : 눈에 띄다[나타나다], ~을 나타내다[드러내 보이다]
*make sure : 확실하게 하다, 반드시 (~하도록) 하다
By the time we finished putting the flyers up around the neighborhood and got back to Rowley’s basement, it was already 2:30, and we hadn’t even started putting the actual haunted house together yet.
So we had to cut some corners from our original plan.
*admission : (승인을 받고) 들어감, 가입, 입장, 입학, 입회, (특히 범행·잘못 등에 대한) 시인[인정], 입장료
*by the time : 그때까지, ~할 때까지(는)
*put something together : (부품을) 조립하다, (이것저것을 모아) 만들다[준비하다]
*cut corners : (일을 쉽게 하려고) 절차[원칙 등]를 무시[생략]하다