1. Découverte Flashcards
1. Saluer, se présenter, demander comment ça va, dire d'où on vient et quelles langues on parle 2. Donner votre adresse, décrire quelque chose, commander des boissons, payer l'addition et les nombres de 1 à 10 3. Acheter des billets, parler de la météo, dire ce que vous avez et ce dont vous avez besoin, compter de 10 à 20
Nous sommes ici pour l’Anmeldung
Wir sind hier wegen der Anmeldung.
Alors, voyons…
Also, mal sehen…
Je ne peux pas lire l’écriture ! Quel est le prénom ?
Ich kann die Schrift nicht lesen! Wie ist der Vorname?
Et le numéro de rue ? Est-ce un quatre, un cinq ou un six ?
Und die Hausnummer? Ist das eine vier, eine fünf oder eine sechs?
Très bien. Et voilà, le certificat d’enregistrement.
In Ordnung. Bitteschön, die Meldebestätigung.
J’habite dans la Müllerstraße six.
Ich wohne in der Müllerstraße sechs.
Nous habitons dans la Hauptstraße quatre.
Wir wohnen in der Hauptstraße vier.
C’est fait ! Merci beaucoup pour ton aide, Anna.
Geschafft! Vielen Dank für deine Hilfe, Anna.
Pas de problème, avec plaisir ! Viens, on va à Kreuzberg et on mange une glace.
Kein Problem, gerne! Komm, wir fahren nach Kreuzberg und essen Eis.
Bonne idée. Quelle ligne de métro on prend ? La huit ou la neuf ?
Gute Idee. Welche U-Bahn Linie nehmen wir? Die acht oder die neun?
C’est vrai ! Allons-y.
Stimmt! Lass uns gehen.
3 + 4 = 7
drei plus vier ist gleich sieben
10 - 2 = 8
zehn minus zwei ist gleich acht
deux pingouins
zwei Pinguine
Trois tulipes
drei Tulpen
Raconte, Freddy. Comment est l’appartement de la Kreuzbergstraße ?
Erzähl mal, Freddy. Wie ist die Wohnung in der Kreuzbergstraße?
- Comment est la cour ?
- Elle est grande et très colorée.
- Wie ist der Hof?
- Er ist groß und sehr bunt.
- Comment est le quartier ?
- Il est joli. Il est très vivant.
- Wie ist das Viertel?
- Es ist schön. Es ist sehr le’bendig.
- Comment sont les voisins ?
- Ils sont sympas.
- Wie sind die Nachbarn?
- Sie sind nett.
Ça a l’air bien !
Klingt gut!
La glace est vraiment délicieuse, non ?
Das Eis ist wirklich lecker, oder?
C’est vrai ! Où est-ce que tu habites au fait, Anna ?
Stimmt! Wo wohnst du eigentlich, Anna?
Ça a l’air super ! Tu dois m’inviter un des ces jours.
Das klingt toll! Du musst mich mal einladen.
Bien sûr, je vais le faire !
Klar, mache ich!
- La cour est confortable ?
- Oui, elle est très confortable. Il y a même un hamac.
- Ist der Hof gemütlich?
- Ja, er ist sehr gemütlich. Es gibt sogar eine Hängematte.
Les voisins sont très sympas. Ils font toujours des gâteaux pour moi.
Die Nachbarn sind sehr nett. Sie backen immer Kuchen für mich.
Tu as raison. Ça a l’air fantastique.
Du hast Recht. Das klingt fantastisch.
Combien coûte le pain complet ?
Was kostet das Vollkornbrot?
Autre chose? (et avec ceci?)
Noch etwas?
- Ce sera tout ?
- Oui, combien ça coûte ?
- Ist das alles?
- Ja, was kostet das?
Bonne journée.
Einen schönen Tag noch.
Combien coûte un bretzel?
Was kostet eine Bretzel?
- Et avec ceci?
- Non merci. Ce sera tout.
- Noch etwas?
- Nein danke. Das ist alles.
Moi, je vais boire un coca.
Also ich trinke eine Cola.
Excusez-moi, nous voudrions payer, s’il vous plaît.
Entschuldigung, wir möchten zahlen bitte.
Ensemble ou séparément ?
Zusammen oder getrennt?
- Ça fera 8,10 euros, s’il vous plaît.
- Neuf euros. Gardez la monnaie.
- Merci beaucoup. Bonne journée.
- A vous aussi.
- Das macht 8,10 Euro bitte.
- Neun Euro. Stimmt so.
- Vielen Dank. Einen schönen Tag noch.
- Ebenso.
Gardez la monnaie.
Stimmt so.
- Alors Freddy, où est-ce qu’on va ?
- On va à Potsdam.
- Oh c’est chouette ! Je voudrais voir le château.
- Also Freddy, wohin fahren wir?
- Wir fahren nach Potsdam.
- Oh wie schön! Ich möchte das Schloss sehen.
- Quand part le prochain train ?
- Aucune idée. Viens, on va au guichet et on demande.
- Wann fährt der nächste Zug?
- Keine Ahnung. Komm, wir gehen zum Schalter und fragen.
On va au guichet.
Wir gehen zum Schalter.
le ticket, le billet (transport)
die Fahrkarte
le ticket journée (transport)
die Tageskarte
la voie, le quai
das Gleis
Bonjour, combien coûte un ticket pour Potsdam ?
Guten Tag, was kostet eine Fahrkarte nach Potsdam?
- De quel quai part le train ?
- Du quai (numéro) onze.
- C’est compris. Merci beaucoup.
- Von welchem Gleis fährt der Zug?
- Von Gleis elf.
- Alles klar. Vielen Dank.
Combien coûte un ticket ?
Was kostet eine Fahrkarte?
singulier/pluriel
einzahl/mehrzahl
- Alors, où est-ce qu’on va ?
- Ça dépend. Comment est le temps ?
- Beau ! Le soleil brille. Il fait (litt. C’est) chaud.
- Also, wohin fahren wir?
- Kommt drauf an. Wie ist das Wetter?
- Schön! Die Sonne scheint. Es ist warm.
- Tu as un vélo, Freddy ?
- Oui, j’ai un vélo. Et vous ?
- Je n’ai pas de vélo.
- Pas de problème ! J’(en) ai deux.
- Hast du ein Fahrrad, Freddy?
- Ja, ich habe ein Fahrrad. Und ihr?
- Ich habe kein Fahrrad.
- Kein Problem! Ich habe zwei.
- Super, alors on fait un tour en vélo. Tu n’as pas envie ?
- Si ! On va à Potsdam !
- Pas encore le château…
- Super, dann machen wir eine Fahrradtour.
- Doch! Wir fahren nach Potsdam!
- Nicht schon wieder das Schloss…
Avez-vous des pains à la cannelle ? Non, nous n’avons pas de pains à la cannelle.
Haben Sie Zimtschnecken? Nein, wir haben keine Zimtschnecken.
Vous avez envie ? Non, nous n’avons pas envie.
Habt ihr Lust? Nein, wir haben keine Lust.
Tu n’as pas de vélo ? Si, j’ai un vélo !
Hast du kein Fahrrad? Doch, ich habe ein Fahrrad!
Tu n’as pas envie ? Si, j’ai envie !
Hast du keine Lust? Doch, ich habe Lust!
- Où est-ce qu’on va aujourd’hui ? À Bernau ?
- Il fait chaud dehors ?
- Oui, c’est chouette. Il fait dix-huit ou dix-neuf degrés.
- Wohin fahren wir heute? Nach Bernau?
- Ist es warm draußen?
- Ja, es ist schön. Es sind 18 oder 19 Grad.
- Tu n’as pas envie ?
- Si, mais Bernau, c’est trop loin.
- D’accord. Alors on va à Köpenick. Ce n’est qu’à seize ou dix-sept kilomètres.
- Super idée !
- Hast du keine Lust?
- Doch, aber Bernau ist zu weit.
- Alles klar. Dann fahren wir nach Köpenick. Das sind nur 16 oder 17 Kilometer.
- Tolle Idee!
Il fait 20 degrés.
Es sind 20 Grad.
Rome : il fait 20 degrés.
Rom: Es sind 20 Grad.
Comment est le temps à Berlin ?
- Il fait chaud.
- Le soleil brille.
- Il fait 19 degrés
Wie ist das Wetter in Berlin?
- Es ist warm
- Die Sonne scheint.
- Es sind 19 Grad.
C’est l’anniversaire de Freddy aujourd’hui.
Freddy hat heute Geburtstag.
- Hum, où est le sucre ? Karl, tu as le sucre ? Oh oh, on n’a pas de sucre.
- Pas de problème. Je vais vite au supermarché et j’achète du sucre.
- Hmm, wo ist der Zucker? Karl, hast du den Zucker? Oh oh, wir haben keinen Zucker.
- Kein Problem. Ich gehe schnell zum Supermarkt und kaufe Zucker.
Le vélo a une sonnette.
Das Fahrrad hat eine Klingel.
Je bois un café.
Ich trinke einen Kaffee.
Oh, salut Freddy ! Qu’est-ce que tu fais ici ?
- Oh, hallo Freddy! Was machst du denn hier?
- On fait un gâteau. Pour toi !
- Oh, mais que c’est gentil de votre part.
- Mais on a un problème. On n’a pas de sucre.
- Wir backen einen Kuchen. Für dich!
- Oh, das ist aber lieb von euch.
- Aber wir haben ein Problem. Wir haben keinen Zucker.
- Je vais maintenant au supermarché et j’achète le sucre.
- Je viens avec toi ! J’ai encore besoin de quelques trucs pour la fête d’anniversaire.
- Ok. À tout à l’heure, tous les deux.
- Ich gehe jetzt zum Supermarkt und kaufe den Zucker.
- Ich komme mit! Ich brauche noch ein paar Sachen für die Geburtstagsparty.
- Ok. Bis später ihr zwei.
- Ce soir on fait (litt. célèbre) une fête !
- Cool ! De quoi on a besoin ?
- Alors, j’ai encore besoin d’un jus de fruit.
- Du jus de fruit ? Pour une fête ?
- Bien sûr ! Anna ne boit pas d’alcool. Et Max non plus.
- Heute Abend feiern wir ein Fest!
- Cool! Was brauchen wir?
- Also ich brauche noch einen Saft.
- Saft? Für eine Party?
- Klar! Anna trinkt keinen Alkohol. Und Max auch nicht.
- Et j’ai besoin d’un citron. Pour le curry.
- Délicieux ! Il y a du curry ! Bon, j’ai seulement besoin du sucre.
- Alors c’est parti ! Cherchons tout ça…
- Und ich brauche eine Zitrone. Für das Curry.
- Lecker! Es gibt Curry! Also ich brauche nur den Zucker.
- Dann los! Lass uns die Sachen suchen …
Avez-vous besoin d’aide ? (ihr)
Braucht ihr Hilfe?
Est-ce que Freddy a besoin d’un citron ?
Braucht Freddy eine Zitrone?
On fait une fête.
Wir feiern ein Fest.
- Super fête, non ? Qu’est-ce que tu voudrais boire, Karl ?
- Je vais prendre une bière. Qu’est-ce que tu voudrais ?
- Je vais boire un jus de fruit. Tu sais bien, je ne bois pas d’alcool.
- Tolle Party, oder? Was möchtest du trinken, Karl?
- Ich nehme ein Bier. Was möchtest du?
- Ich trinke einen Saft. Du weißt doch, ich trinke keinen Alkohol.
Oh, oh, on a oublié le gâteau !
Oh, oh, wir haben den Kuchen vergessen!