Vocab2 Flashcards
a murmur / a soft sound / a whipser
This morning I sat on the beach to listen to the murmur of the waves.
un murmullo / un susurro / un rumor
Esta mañana me senté en la playa a escuchar el murmullo de las olas.
a whim / an impulse
Karl and Dave hiked to the top of Mount Whitney on a whim.
un capricho / un antojo
Karl y Dave caminaron hasta la cima del monte Whitney por capricho.
to bury oneself in / to immerse oneself in
Lucía buries herself in her studies so much, she has no time for fun.
enfrascarse
Lucía se enfrasca tanto en sus estudios que no tiene tiempo para divertirse.
lobe / earlobe
I have two piercings on each earlobe.
el lóbulo
Tengo dos perforaciones en cada lóbulo.
adultery
My grandmother divorced from her first husband because he committed adultery.
el adulterio
Mi abuela se divorció de su primer marido porque él cometió adulterio.
blasphemy
During the Middle Ages, blasphemy was punishable by death.
la blasfemia
Durante la Edad Media, la blasfemia se castigaba con la muerte.
gluttony
After her divorce, she fell into gluttony for six months and gained 30 pounds.
la gula / la glotonería
Después del divorcio, cayó en la gula por seis meses y subió 30 libras.
sloth
His sloth will prevent him from achieving his goals.
la pereza / el perezoso (animal)
Su pereza no lo dejará alcanzar sus metas.
lust
Their relationship was not based on love but on lust instead.
la lujuria / el deseo
Su relación no estaba cimentada en el amor sino en la lujuria.
greed
In Catholicism, greed is one of the seven deadly sins.
la codicia / la avaricia
En el catolicismo, la codicia es uno de los siete pecados capitales.
wrath
I have to complete this project on time or risk facing my boss’s wrath.
la ira / la cólera
Tengo que completar este proyecto a tiempo o sino arriesgar enfrentarme con la ira de mi jefa.
envy
Cristina has never been able to overcome the envy she feels on seeing her sister so happy.
la envidia
Cristina nunca ha podido sobreponerse a la envidia que experimenta al ver a su hermana tan feliz.
pride / arrogance / conceit
His pride won’t let him apply for unemployment.
la soberbia / el orgullo
Su soberbia no le permite solicitar el desempleo.
approach / method
We reached the same conclusion but with a very different approach.
el enfoque / el planteamiento
Llegamos a la misma conclusión pero con un enfoque muy diferente.
lumberjack / woodcutter / logger
The lumberjack began to chop down the huge oak tree with a chainsaw.
el leñador
El leñador comenzó a talar el enorme roble con una motosierra.
to climb
You need both hands free to climb the ladder.
escalar / subir / trepar
Tienes que tener las manos libres para trepar la escalera.
stew / casserole
My mom made a stew with lots of vegetables and some beef.
el estofado / el guisado / el guiso
Mi mamá hizo un estofado con muchos vegetales y un poco de carne.
sentry / guard / sentinel
Two sentries blocked the door to the chamber.
el centinela / el guardia
Dos centinelas bloqueaban la puerta a la cámara.
to pamper / to spoil
On Father’s Day, everybody in our family pampered our dad and catered to his every whim.
mimar / consentir
El Día del Padre, toda la familia mimó a nuestro papá y le consintieron cualquier capricho.
fabric / material
What kind of material is your blouse made of?
la tela / el tejido
¿De qué tipo de tela está hecha tu blusa?
a stem / a stalk
Hail broke the stem of many of the flowers in our garden.
un tallo / el troncho
El granizo rompió el tallo de muchas de las flores del jardín.
brightness / glow / gleam
I could tell she was pregnant for the gleam in her eyes.
el fulgor / el resplandor / el brillo
Sabía que estaba embarazada por el fulgor de sus ojos.
to raise / to straighten / to stand straight
The tallest building in the city will rise up right here.
erguir / erguirse
En este lugar se erguirá el edifico más alto de la ciudad.
to erupt (volcano)
The lava released after the volcano erupted cooled in the sea and formed a new land mass.
hacer erupción / entrar en erupción
La lava arrojada por el volcán después de que hizo erupción se enfrió en el mar formando una nueva masa de tierra.
pretentious
The literary references in the song’s lyrics are a bit too pretentious.
pretencioso / presuntuoso
Las referencias literarias en la letra de la canción son demasiado pretenciosas.
smug / conceited
Pamela is an excellent pianist, but she’s so smug I can’t stand her.
engreído / petulante
Pamela es una pianista excelente, pero es tan engreída que no la soporto.
to get down to / to start / to begin
You’re not thinking of getting down to cleaning the house right now, are you?
ponerse a / ir a
No estarás pensando en ponerte ahora mismo a limpiar la casa, ¿verdad?
mischief
The look of mischief on Jose’s face made me think he was up to something.
la malicia / la travesura / la diablura
La malicia en la mirada de José me hizo pensar que se traía algo entre manos.
malice
I think it was an honest mistake and I doubt he was acting out of malice.
la malicia / la mala intención
Creo que fue un error inocente y dudo que estuviera actuando por malicia.
slovenly / scruffy / disheveled
Marco’s rather scruffy since he broke up with Amanda.
desaliñado / despeinado / dejado
Marco anda muy desaliñado desde que rompió con Amanda.
skylight
The skylight is the only source of light in the attic.
el tragaluz / la claraboya
El tragaluz es la única fuente de luz del desván.
outburst / ecstasy / rage
I hugged my father tightly in an outburst of love.
el arrebato / el arranque
Le di un fuerte abrazo a mi padre en un arrebato de amor.
stooped / leaned over
My grandmother has a stooped back from sitting in an office her entire life.
encorvado
Mi abuela tiene la espalda encorvada por trabajar sentada en una oficina su vida entera.
line (of text)
How do I change the spacing between lines?
la línea / el renglón
¿Cómo hago para cambiar el espaciado entre renglones?
to worm / to wheedle / to coax
Victoria was a clever girl who knew how to coax information out of men.
sonsacar
Victoria era una chica lista que sabía sonsacarles información a los hombres.
to settle back
Every Sunday morning, my dad settles back in his favorite armchair to read the newspaper.
arrellanarse
Todos los domingos por la mañana, mi papá se arrellana en su sillón a leer el periódico.
to attribute / to blame
The players tried to hold the coach responsible for the team’s poor performance.
achacar
Los jugadores intentaron achacarle al entrenador la pobre actuación del equipo.
extensive / vast
The selection of music books in the library is really extensive.
extenso / amplio / vasto
La selección de libros de música que tiene la biblioteca es muy extensa.
a spendthrift
Marisa feels guilty for being such a spendthrift, particularly because her husband is so frugal.
un derrochador / un despilfarrador / un manirroto
Marisa se siente culpable por ser semejante derrochadora, sobre todo porque su marido es muy frugal.
to ingratiate oneself
I’m not doing it to ingratiate myself with anybody. I’m doing it because it’s what I believe in.
congraciarse
No lo hago para congraciarme con nadie. Lo hago porque es en lo que creo.
to strip / to rob / to divest
They divested the governor of his position for corruption.
despojar
Despojaron al gobernador de su puesto por corrupción.
to undress / to renounce / to give up
Suddenly, the woman undressed and jumped into the sea naked.
despojarse / despojarse de
De repente la mujer se despojó de su ropa y se sumergió en el mar desnuda.
worn / shabby / threadbare
Why don’t you buy a new sofa? This one is really shabby.
ajado / gastado / raído
¿Por qué no compras un sofá nuevo? Este está muy ajado.
to glimpse / to make out / to discern
I glimpsed the solution after I reformulated the problem.
vislumbrar / entrever / divisar
Vislumbré la solución después de que reformulé el problema.
acrimony / harshness
Lord Hamilton treated his servants with unnecessary harshness.
la acritud / la acrimonia
Lord Hamilton trataba a sus criados con innecesaria acritud.
to compile / to gather
David spent a number of years collecting documents relating to the history of education.
recopilar / compilar
David pasó varios años recopilando documentos de la historia de la enseñanza.
soirée / evening
The father organized a wonderful evening for the whole family.
la velada
El padre organizó una fantástica velada para toda la familia.
lacking in / devoid of
The explanation given by the defendant was devoid of any sense whatsover.
carente de
La explicación que dio el acusado era carente de sentido alguno.
had yet to
He had yet to repeat his act of spending the entire evening with her.
todavía tenía que
Todavía tenía que volver a pasar toda la velada con ella.
eggshell
The nest is empty and there are pieces of broken eggshell.
cascarón / la cáscara de huevo
El nido está vacío y hay pedazos de cascarón roto.
to proclaim / to announce
The artists proclaimed that this would be their last concert.
pregonar / proclamar / declarar
Los artistas pregonaron que este sería su último concierto.
to treat brutally / to show no mercy
The two men treated the dog brutally and left him seriously injured.
ensañarse
Los dos hombres se ensañaron con el perro y lo dejaron malherido.
bramble / blackberry bush
Daisy has scratches all over her from falling into a bramble off the cycle path.
la zarza
Daisy está llena de rasguños por haberse caído entre una zarza al lado de la ciclo ruta.
cabin
The ship’s luxury cabins are extremely well-appointed.
la cabina (aviation) / el camarote (nautical) / la cabaña (hut)
Los lujosos camarotes del barco incluyen todo tipo de comodidades.
to tow
My van broke down and it had to be towed to my house.
remolcar / llevar a remolque
Se me averió la camioneta y tuvieron que remolcarla hasta mi casa.
hardworking
Thanks to our hardworking law enforcement authorities, we live in an increasingly safe environment.
trabajador / esforzado
Gracias a los esforzados cuerpos de seguridad, vivimos en un entorno cada vez más seguro.
to camouflage
Military installations were camouflaged by painting them black, brown, and green.
camuflar / camuflajear (Latin America)
Camuflajearon las instalaciones militares pintándolas de negro, marrón y verde.
camouflage
The leopard’s coat provides perfect camouflage.
el camuflaje
El pelaje del leopardo le da un camuflaje perfecto.
glove compartment
The police found a hidden weapon in the glove compartment of the car.
la guantera
La policía encontró un arma escondida en la guantera del carro.
sadistic
Susie was married to a sadistic man who abused her.
sádico
Susie estaba casada con un hombre sádico que la maltrataba.
to flow into / to lead into / to end in
The River Plate flows into the Atlantic Ocean.
desembocar
El río de la Plata desemboca en el océano Atlántico.
to make out / to discern / to peep at
From where I was, I could discern a solitary figure in the distance.
atisbar
Desde donde estaba, podía atisbar una figura solitaria en la distancia.
molten
The molten metal is poured into a mold.
fundido / líquido / derretido
El metal fundido se vierte en un molde.
to creep / to crawl / to slither
Jose didn’t spot the snake that was creeping through the weeds.
reptar / arrastrarse / deslizarse
José no podía encontrar la serpiente que reptaba por la maleza.
to praise / to extol
She was praised for her service to the community.
elogiar / alabar / ensalzar
Fue alabada por su servicio a la comunidad.
to dig around in / to rummage through
Stop digging through my backpack!
hurgar / rebuscar
¡Deja de hurgar en mi mochila!
rocky
It’s dangerous to surf in that rocky bay.
rocoso / pedregoso
Es peligroso hacer surf en esa bahía rocosa.
sleeplessness / insomnia
My sleeplessness was due to the anxiety I was feeling about the exam.
el desvelo / el insomnio
Mi desvelo se debía a los nervios que sentía por el examen.
a nudge
My girlfriend gave me a nudge to make me stop talking.
el codazo
Mi novia me dio un codazo para que me callara.
overgrown / big kid
If it hadn’t been for Superman, that overgrown Boy Scout…
el grandullón / el hombretón
Si no llega a ser por Superman, ese boy scout grandullón…
to brandish / to wave / to swing
Furious, Elisa waved the report card in her son’s face.
blandir
Furiosa, Elisa le blandió la libreta de calificaciones a su hijo en la cara.
to settle / to resolve
Jaime resolved the problem of the work overload by hiring more temporary staff.
zanjar / resolver / solucionar
Jaime zanjó el problema del exceso de trabajo contratando a más personal temporal.
swordsman
Howard knew he was no match for the swordsman, so he jumped over the wall and ran.
el espadachín
Howard sabía que no era rival para el espadachín, así que saltó por la barda y corrió.
blade
The chef sharpened the blade of his knife and began to dice the tomatoes.
la hoja / la cuchilla / el filo
El chef afiló la hoja de su cuchillo y empezó a picar los tomates.
knockout blow / killing blow / coup de grace
This may be the final blow.
el golpe de gracia
Este puede ser el golpe de gracia.
construction worker / builder / bricklayer
The builders are working hard to finish the house.
el albañil / el constructor
Los albañiles están trabajando duro para terminar la casa.
apathetic / listless
I’ve been feeling kind of depressed and listless recently.
apático / indiferente
Me he sentido algo deprimido y apático últimamente.
to stockpile
The agency claims that the country is stockpiling chemical weapons.
hacer acopio / acumular / acaparar
La agencia afirma que el país está haciendo acopio de armas químicas.
whiny
Don’t be so whiny! It’s just a flu shot! It won’t hurt!
quejica / quejoso
¡No seas tan quejoso! Es solo una vacuna contra la gripe. No te va a doler.
wicker
The wicker in the chair creaked under my weight.
el mimbre
El mimbre de la silla chirrió bajo mi peso.
lace
I’m making a dress with lace trim for my doll.
el encaje
Estoy haciendo un vestido con borde de encaje para mi muñeco.
withdrawn / reserved
The composer was withdrawn and rarely left his studio when he was working on his symphonies.
retraído / reservado
El compositor era retraído y apenas salía de su estudio cuando trabajaba en sus sinfonías.
to weather / to ride out
The old sailor maneuvered expertly and rode out the storm.
capear / aguantar / soportar
El viejo marinero maniobró con pericia y capeó el temporal.
to corrupt
The program stopped working and it corrupted my file.
corromper
El programa dejó de funcionar y corrompió el archivo.
to court / to woo
All his attempts to woo her had been rebuffed.
cortejar
Ella había rechazado todos sus intentos de cortejarla.
to be possible / one would
That is the only possible solution.
caber / cabría
Esa es la única solución que cabe.
meal
We offer light meals, such as soups or salads.
el plato (serving) / la comida (eating time)
Ofrecemos platos ligeros, como sopas o ensaladas.
ownership
Most of the land is in private ownership.
la propiedad
La mayor parte de los terrenos son de propiedad privada.
a loved one
If you’re sad, why not call a loved one?
un ser querido / un ser amado / un amado
Si estás triste, ¿por qué no llamas a un ser querido?
brothel
The health department did syphillis tests on all the prostitutes in the brothel.
el burdel / el prostíbulo
El departamento de salud realizó pruebas de sífilis a todas las prostitutas del burdel.
to redeem
Professor, I know that I failed the exam, but I would be grateful for the opportunity to redeem myself and re-take it.
redimirse
Profe, ya sé que reprobé el examen, pero le agradecería la oportunidad de redimirme y hacerlo de nuevo.
to crumble / to collapse
The ceiling of the house collapsed, but luckily nobody was inside.
desmoronarse / derrumbarse
El techo de la casa se desmoronó, pero, por suerte, no había nadie adentro.
a plane / a flat treeless land
The prairie dogs ran across the plain.
la llanura
Los perros de la pradera corrieron sobre la llanura.
to approach
A meteoride is nearing the Earth.
aproximarse / acercarse
Se aproxima un meteoroide a la Tierra.
gibe / cutting remark
The athlete had to endure the racist taunts of the crowd.
la burla / la mofa / la pulla
El atleta tuvo que soportar las burlas racistas del público.
to hoard / to amass
Pablo was able to amass a fortune because he earned a lot of money and had no expenses.
atesorar / acumular / acaparar
Pablo pudo atesorar una fortuna porque ganaba mucho dinero y no tenía gastos.
to get even
The teacher couldn’t stand the students and he got even with them with a surprise test.
desquitarse / vengarse
El profesor no soportaba a los alumnos y se desquitó de ellos con una prueba inesperada.
instead
Do you want to go to a party? - Let’s go to the movies instead.
mejor
¿Quieres ir a una fiesta? - Mejor vamos al cine.
instead of
Instead of having to cook dinner, let’s eat out.
en vez de / en lugar de
En vez de tener que preparar la cena, vamos a cenar fuera.
pulley
Since the sofa didn’t fit in the elevator, we had to use a pulley to bring it up through the fifth floor window.
la polea
Como el sofá no cupo en el ascensor, tuvimos que usar una polea para subirlo por la ventana del quinto piso.
dome
You can see the dome of St. Peter’s Basilica from several miles away.
la cúpula
La cúpula de la Basílica de San Pedro es visible desde varias millas.
you know
On New Year’s Eve, we’ll have a quiet dinner at home, and a glass of wine. The usual thing, you know.
ya sabes
En Nochevieja, cenaremos tranquilamente en casa y tomaremos una copita de vino. Ya sabes, lo de siempre.
having a runny nose / snotty
Sorry for not kissing you, but I have a bad cold and I’m really snotty.
mocoso
Siento no darte un beso, pero tengo un buen catarro y estoy muy mocoso.
suitor
The princess showed no interest in any of her suitors.
el pretendiente
La princesa no mostró interés alguno por ninguno de sus pretendientes.
to care
This is a man who cares.
preocuparse / importar
Este es un hombre que se preocupa.
that’s right / that’s true
Are you here for Natalie’s birthday party? - That’s right.
así es / eso es / es cierto
¿Estás aquí para el cumpleaños de Natalie? - Así es.
uh huh
Do I have to go through this door? - Right.
ajá / anjá (Latin America)
¿Tengo que pasar por esta puerta? - Anjá.
to lift up / to climb onto
We climbed up onto a wall and watched the pageant from there.
encaramar / encaramarse / auparse
Nos encaramamos a un muro y vimos desde allí el desfile.
tardiness
Your habitual tardiness is going to cost you your job.
la tardanza
Tu tardanza habitual te va a costar el trabajo.
to reduce / to slow down
The headwind reduced the speed of the airplane.
aminorar / reducir / disminuir
El viento en contra aminoró la velocidad del avión.
OK
OK, I will go to the party if you come with me.
está bien / de acuerdo / okey
De acuerdo, iré a la fiesta si vienes conmigo.
each other / among themselves / to each other
The four friends have always helped each other a lot.
entre sí
Los cuatro amigos siempre se han ayudado mucho entre sí.
to get by / to manage
I don’t know how my grandmother managed to raise ten children.
apañarse(las) / arreglarse(las)
No sé cómo mi abuela se apañó para criar a diez hijos.
string
That roll of string is the cat’s favorite toy.
el cordel / la cuerda (instrument racket)
Ese rollo de cordel es el juguete preferido de la gata.
to infect
Wash your hands when you cough so you don’t infect me with what you have.
contagiar (also emotion) / infectar
Lávate las manos cuando toses para no contagiarme con lo que tienes.
intoxicating
The intoxicating aroma of the spices filled the kitchen.
embriagador
La cocina se llenó del aroma embriagador de las especias.
the mainstream
Neoliberalism is the preferred economic theory of the global mainstream.
la corriente principal / la corriente dominante
El neoliberalismo es la teoría económica preferida de la corriente principal global.
planned / predicted / expected
The President had to postpone his visit planned for the 20th.
previsto
El presidente tuvo que posponer su visita prevista para el 20.
colossal / huge
With a huge effort he managed to free himself from the ropes that tied him.
colosal / descomunal
Con un esfuerzo descomunal consiguió liberarse de las cuerdas que lo ataban.
entity / being
They were terrified by an invisible entity that caused strange things to happen.
un ente (being) / una entidad
Estaban aterrorizados por un ente invisible que hacía que ocurrieran sucesos extraños.
stump
I had a beehive appear in a stump in my backyard.
el tocón (tree) / el muñón (limb)
Se me apareció una colmena en un tocón del patio trasero.
temple (body part)
I feel a headache coming on; my right temple feels very tender.
la sien
Siento que me empieza un dolor de cabeza; me duele mucho la sien del lado derecho.
tedious / annoying / trying
It’s a trying matter; both parties are right and don’t want to make concessions.
engorroso
Es un asunto engorroso; ambas partes tienen razón y no quieren hacer concesiones.
unsociable
My neighbor is an unsociable man who hardly leaves home.
huraño / insociable / poco sociable
Mi vecino es un hombre huraño que apenas sale de casa.
refusal
He was blacklisted for his refusal to cooperate.
una negativa / un rechazo / la denegación (application)
Su negativa a cooperar hizo que su nombre apareciera en una lista negra.
to strut / to swagger
Have you seen Lucy? - She was strutting around here in her new high heels a minute ago.
pavonearse
¿Has visto a Lucy? - Hace un minuto pasó por aquí pavoneando con sus tacones nuevos.
a roar
The lion let out a roar when he saw the hunters.
un rugido
El león lanzó un rugido cuando vio a los cazadores.
to roar
He put the key in the ignition, and within seconds the engine roared.
rugir
Puso la llave en el encendido, y en cuestión de segundos rugió el motor.
already / for heavens sake / just
Turn off the TV and go to bed already.
de una vez
Apaguen la tele y váyanse a la cama de una vez.
to snatch away / to captivate / to get carried away
She snatched his keys and told him that she wouldn’t let him drive drunk.
arrebatar / arrebatarse
Le arrebató las llaves y le dijo que no iba a permitir que manejara ebrio.
to capture / to catch
Cats like to catch mice in their claws.
apresar / capturar / captar (attract convey)
A los gatos les gusta apresar ratones entre sus garras.
to assert
I think we can assert without fear of error that the crisis has hit rock bottom.
afirmar / aseverar
Yo creo que podemos aseverar sin temor a equivocarnos que la crisis tocó fondo.
after all / in the end
In the end, who looks after you when you’re ill? Your parents, of course!
al fin y al cabo / después de todo
Al fin y al cabo, ¿quién te cuida cuando estás malito? ¡Pues claro, tus papás!
to pant / to gasp
It was my first jog of the spring, so I was panting only a half mile in.
jadear / resollar
Fue la primera vez que salí a correr esta primavera, así que a la media milla ya estaba jadeando.
unfathomable / bottomless / impenetrable
The ship sank to unfathomable depths after being hit by cannon shells.
insondable / inconmensurable
El barco se hundió a profundidades insondables después de ser alcanzado por proyectiles de cañón.
steep / sheer / precipitous
The cliff is very steep. We can’t climb on this side.
empinado / escarpado (terrain)
El acantilado es muy escarpado. No podemos escalar por este lado.
nook
I found him sitting in a shady nook of the garden.
el rincón / el recoveco
Lo encontré sentado a la sombra en un recoveco del jardín.
hearsay
Hearsay evidence is usually not admissible in court.
de oídas / los rumores / las habladurías
Las pruebas de oídas generalmente no se admiten en los tribunales.
baldness
Bryan is rubbing a smelly cream on his head, hoping it will cure his baldness.
la calvicie
Bryan se está untando una crema apestosa en la cabeza con la esperanza de curarse la calvicie.
love affair / fling
He was always faithful to his wife, although he had many love affairs before getting married.
una aventura / un amorío
Siempre le fue fiel a su esposa, aunque antes de casarse tuvo muchos amoríos.
bigmouth
If you weren’t such a bigmouth, maybe we would tell you the secret.
el bocón / el chismoso / el/la bocazas (Spain)
Si no fueras tan bocona, a lo mejor te contaríamos el secreto.
simplicity
Don’t be fooled by the simplicity of the math problem; it’s hard to solve.
la sencillez / la simplicidad
No te dejes engañar por la sencillez del problema matemático; es difícil de resolver.
swarm
Jessica discovered a swarm of bees had nested in her backyard.
el enjambre / la nube
Jessica descubrió que un enjambre de abejas había anidado en su patio trasero.
by far
Of the two powers, bronze is by far the more subtle.
con diferencia / de/por lejos / por mucho
De los dos poderes, el bronce es con diferencia el más sutil.
to cling to
The baby koala clung to his mother while she climbed the tree.
aferrarse a / pegarse
El koala bebé se aferró a su mamá mientras trepaba el árbol.
slimy
I found some cheese in my lunchbox from last week. It was all slimy.
baboso / limoso
Encontré un pedazo de queso de la semana pasada en mi lonchera. Estaba todo baboso.
daytime / day
Our language school offers daytime courses at very affordable prices.
diurno
Nuestra escuela de idiomas ofrece cursos diurnos con precios muy accesibles.
a move / a change
The previous move was much easier because we had a van.
la mudanza / el traslado
La mudanza anterior fue mucho más fácil porque teníamos una furgoneta.
to make sad / to sadden / to grow sad
It makes me sad that I won’t see you again until next year.
entristecer / apenar
Me entristece el hecho de que no te volveré a ver hasta el año que viene.
mob / jumble / mass
A mob of children started running excitedly through the corridors when the bell rang.
el tropel / la muchedumbre / la turba
Un tropel de niños echó a correr alborotado por los pasillos al sonar el timbre.
ashen / ash-gray
The woman was unconscious, her ashen face, lifeless.
ceniciento
La mujer estaba inconsciente, con el rostro ceniciento exánime.
a tiny bit / a pinch
I always garnish my salads with a pinch of basil.
una pizca
Siempre aderezo mis ensaladas con una pizca de albahaca.
to heap / to pile
Heap the firewood under the roof so it doesn’t get wet when it rains.
hacinar / amontonar / apilar
Hacina la leña debajo del techo para que no se moje cuando llueva.
to roll up / to roll up one’s sleeves
The pastry cook rolled up his sleeves and began to mix the ingredients.
remangar / remangarse
El repostero se remangó y comenzó a mezclar los ingredientes.
ember
An ember fell out of the grate onto the fireplace.
el ascua (f) / la brasa
Una brasa cayó fuera de la rejilla de la chimenea.
conflicting
It will be difficult to reconcile the conflicting interests of all the parties involved.
encontrado / contradictorio / opuesto
Será difícil conciliar los intereses encontrados de todas las partes involucradas.
lightness
The lightness of these clothes makes them ideal for traveling.
la ligereza / la liviandad
La ligereza de estas prendas hace que sean ideales para llevarlas de viaje.
despite himself
Vin shivered despite herself.
a su pesar
Vin se estremeció a su pesar.
jaws
The goat managed to escape from the jaws of the crocodile.
las fauces
La cabra logró escaparse de las fauces del cocodrilo.
whirlwind / maelstrom / whirlpool
This week was such a whirlwind; I don’t know how I survived.
el torbellino / el vorágine
Esta semana fue un verdadero torbellino; no sé cómo sigo vivo.
look forward to
I’m looking forward to meeting you in person.
tener muchas ganas de / estar deseando
Tengo muchas ganas de conocerte en persona.
captivity
The orca lived in captivity for 20 years.
el cautiverio / la cautividad
La orca vivió en cautiverio durante 20 años.
delightful
A delightful breeze cooled my face.
encantador / delicioso / precioso
Una brisa deliciosa me refrescaba la cara.
negligible / very poor
The negligible amount of funds the administration is setting aside isn’t enough for us to continue our research.
ínfimo / insignificante / desdeñable
La cantidad ínfima de fondos que el presente gobierno está destinando no basta para que continuemos nuestra investigación.
a shriek / a howl / a yell
Miranda heard shrieks coming from the dungeon.
un alarido / un chillido / un grito
Miranda oyó alaridos que provenían desde el calabozo.
to impale
The fisherman impaled a worm on his hook.
atravesar / empalar
El pescador atravesó un gusano con el anzuelo.
draw / raffle / lots
The seats will be drawn by lots.
el sorteo / la rifa
Los asientos se designarán por sorteo.
to compromise
If you two want to reach an agreement, you both need to learn how to compromise.
transigir / hacer concesiones
Si quieren llegar a un acuerdo, ambos deben aprender a transigir.
rotating / revolving
The cement is mixed in a rotating drum.
giratorio / rotatorio / rotativo
El cemento se mezcla en un tambor giratorio.
chip
Why do you have that pile of stone chips in the backyard?
la lasca (stone) / la astilla (wood) / la esquirla (stone glass)
¿Por qué tienes esa pila de lascas de piedra en el jardín?
imprisoned / prisoner / prison
There’s a special section in the prison where prison mothers can live with their babies.
recluso
Hay una sección especial en la cárcel en la que las madres reclusas pueden vivir con sus bebés.
opponent / adversary
You arrived in second place in the race because there were no other opponents.
el contrincante / el adversario / el oponente
Quedaste en segundo lugar en la carrera porque no había ningún otro contrincante.
spiral
Martie curled her hair into tight spirals.
la espiral
Martie se rizó el cabello en espirales apretadas.
to unfold
My mother unfolded the sheet and started making the bed.
desdoblar / desplegar
Mi madre desdobló la sábana y empezó a hacer la cama.
to abhor / to detest / to loathe
I don’t like him at all. Actually, I abhor him.
aborrecer / detestar / odiar
No me cae para nada bien. De hecho, lo aborrezco.
irate / angry
The irate customer left without paying because there was hair in his food.
airado / furioso
El cliente airado se fue sin pagar porque había pelos en su comida.
lined / having a lining
Sherri’s purse is lined with silk.
forrado
El bolso de Sherri está forrado de seda.
to ride (on an animal)
The rider rode for hours under the desert sun.
cabalgar / montar
El jinete cabalgó durante horas bajo el sol del desierto.
to tense
Sitting at my computer all day tenses my neck.
tensar
Estar todo el día sentada en la computadora me tensa el cuello.
wake (nautical) / wash
The ship left a fine wake behind it as we sailed calmly across the sea.
la estela
El barco dejaba una bella estela tras de sí mientras navegábamos tranquilamente por el mar.
hall / lobby
The hotel lobby is huge; it has several sitting areas and a piano bar.
el vestíbulo
El vestíbulo del hotel es inmenso; tiene varias zonas para sentarse y un piano bar.
nape (neck)
Roy removed the tattoo on his nape when he got out of the gang.
la nuca
Roy se quitó el tatuaje de la nuca cuando salió de la pandilla.
bare / stark / without objects
We changed the wire because it was bare.
pelado / desnudo
Cambiamos el cable porque estaba pelado.
confident
I’m not going to take the exam because I don’t feel very confident.
confiado / seguro de sí mismo
No voy a rendir el examen porque no me siento muy confiado.
to tie the hands of / to hobble
The rider hobbled his horse close to his tent.
maniatar / manear
El jinete maniató al caballo cerca de su tienda de campaña.
chest (storage)
Mauricio has a chest full of souvenirs from his travels.
el baúl / el cofre / la arca (el arcón)
Mauricio tiene un baúl lleno de recuerdos de sus viajes.
scale (animal)
This lizard’s scales change color depending on the angle of view.
la escama
Las escamas de esta lagartija cambian de color dependiendo del ángulo de observación.
performance / carrying out
This car offers the best performance in its class.
el rendimiento / el desempeño / la actuación (music sports)
Este coche ofrece el mejor rendimiento de cualquier otro en su categoría.
to make up for / to compensate for
Tori gave Jim seven extra kisses to make up for the week he was away from her out of town.
compensar / recuperar (time)
Tori le dio a Jim siete besos extras para compensar la semana que estuvo lejos de ella fuera de la ciudad.
to own
He owns six apartments in this building and several more elsewhere.
ser dueño de / poseer / tener
Es dueño de seis apartamentos en este edificio y varios más en otros lugares.
fishing rod
We took the fishing rods and went to the river.
la caña / la caña de pescar
Tomamos las cañas de pescar y fuimos al río.
fish hook
A fish bit the hook shortly after I had casted off.
el anzuelo
Un pez picó el anzuelo poco después de colocar la caña.
bait
If you were using the right bait, you’d catch more fish.
el cebo / el anzuelo / la carnada
Si usaras el cebo correcto, pescarías más.
hiccups
Sally kept holding her breath because she had the hiccups.
el hipo
Sally seguía aguantando la respiración porque tenía hipo.
stale
I knew the bread was stale as soon as I smelled it.
rancio / duro / viejo
Supe que el pan estaba rancio en cuanto lo olí.
chaplain
As an army chaplain, Jack has helped many soldiers with spiritual questions.
el capellán
Como capellán del ejército, Jack ha ayudado a muchos soldados con preguntas espirituales.
hectic / frantic / agitated
This month has been hectic. There have been more things to do than hours in the day.
ajetreado / agitado / frenético
Este mes ha sido ajetreado. Han habido más cosas para hacer que horas en el día.
alibi
The suspect was released because he had a solid alibi.
la coartada
El sospechoso quedó libre porque tenía una buena coartada.
a rip
You have a rip in the seat of your pants.
un desgarrón / un rasgón
Tienes un desgarrón en el trasero de tus pantalones.
veil
The bride arrived at the altar and her father took off her veil.
el velo
La novia llegó al altar y su padre le quitó el velo.