Vocab2 Flashcards
a murmur / a soft sound / a whipser
This morning I sat on the beach to listen to the murmur of the waves.
un murmullo / un susurro / un rumor
Esta mañana me senté en la playa a escuchar el murmullo de las olas.
a whim / an impulse
Karl and Dave hiked to the top of Mount Whitney on a whim.
un capricho / un antojo
Karl y Dave caminaron hasta la cima del monte Whitney por capricho.
to bury oneself in / to immerse oneself in
Lucía buries herself in her studies so much, she has no time for fun.
enfrascarse
Lucía se enfrasca tanto en sus estudios que no tiene tiempo para divertirse.
lobe / earlobe
I have two piercings on each earlobe.
el lóbulo
Tengo dos perforaciones en cada lóbulo.
adultery
My grandmother divorced from her first husband because he committed adultery.
el adulterio
Mi abuela se divorció de su primer marido porque él cometió adulterio.
blasphemy
During the Middle Ages, blasphemy was punishable by death.
la blasfemia
Durante la Edad Media, la blasfemia se castigaba con la muerte.
gluttony
After her divorce, she fell into gluttony for six months and gained 30 pounds.
la gula / la glotonería
Después del divorcio, cayó en la gula por seis meses y subió 30 libras.
sloth
His sloth will prevent him from achieving his goals.
la pereza / el perezoso (animal)
Su pereza no lo dejará alcanzar sus metas.
lust
Their relationship was not based on love but on lust instead.
la lujuria / el deseo
Su relación no estaba cimentada en el amor sino en la lujuria.
greed
In Catholicism, greed is one of the seven deadly sins.
la codicia / la avaricia
En el catolicismo, la codicia es uno de los siete pecados capitales.
wrath
I have to complete this project on time or risk facing my boss’s wrath.
la ira / la cólera
Tengo que completar este proyecto a tiempo o sino arriesgar enfrentarme con la ira de mi jefa.
envy
Cristina has never been able to overcome the envy she feels on seeing her sister so happy.
la envidia
Cristina nunca ha podido sobreponerse a la envidia que experimenta al ver a su hermana tan feliz.
pride / arrogance / conceit
His pride won’t let him apply for unemployment.
la soberbia / el orgullo
Su soberbia no le permite solicitar el desempleo.
approach / method
We reached the same conclusion but with a very different approach.
el enfoque / el planteamiento
Llegamos a la misma conclusión pero con un enfoque muy diferente.
lumberjack / woodcutter / logger
The lumberjack began to chop down the huge oak tree with a chainsaw.
el leñador
El leñador comenzó a talar el enorme roble con una motosierra.
to climb
You need both hands free to climb the ladder.
escalar / subir / trepar
Tienes que tener las manos libres para trepar la escalera.
stew / casserole
My mom made a stew with lots of vegetables and some beef.
el estofado / el guisado / el guiso
Mi mamá hizo un estofado con muchos vegetales y un poco de carne.
sentry / guard / sentinel
Two sentries blocked the door to the chamber.
el centinela / el guardia
Dos centinelas bloqueaban la puerta a la cámara.
to pamper / to spoil
On Father’s Day, everybody in our family pampered our dad and catered to his every whim.
mimar / consentir
El Día del Padre, toda la familia mimó a nuestro papá y le consintieron cualquier capricho.
fabric / material
What kind of material is your blouse made of?
la tela / el tejido
¿De qué tipo de tela está hecha tu blusa?
a stem / a stalk
Hail broke the stem of many of the flowers in our garden.
un tallo / el troncho
El granizo rompió el tallo de muchas de las flores del jardín.
brightness / glow / gleam
I could tell she was pregnant for the gleam in her eyes.
el fulgor / el resplandor / el brillo
Sabía que estaba embarazada por el fulgor de sus ojos.
to raise / to straighten / to stand straight
The tallest building in the city will rise up right here.
erguir / erguirse
En este lugar se erguirá el edifico más alto de la ciudad.
to erupt (volcano)
The lava released after the volcano erupted cooled in the sea and formed a new land mass.
hacer erupción / entrar en erupción
La lava arrojada por el volcán después de que hizo erupción se enfrió en el mar formando una nueva masa de tierra.
pretentious
The literary references in the song’s lyrics are a bit too pretentious.
pretencioso / presuntuoso
Las referencias literarias en la letra de la canción son demasiado pretenciosas.
smug / conceited
Pamela is an excellent pianist, but she’s so smug I can’t stand her.
engreído / petulante
Pamela es una pianista excelente, pero es tan engreída que no la soporto.
to get down to / to start / to begin
You’re not thinking of getting down to cleaning the house right now, are you?
ponerse a / ir a
No estarás pensando en ponerte ahora mismo a limpiar la casa, ¿verdad?
mischief
The look of mischief on Jose’s face made me think he was up to something.
la malicia / la travesura / la diablura
La malicia en la mirada de José me hizo pensar que se traía algo entre manos.
malice
I think it was an honest mistake and I doubt he was acting out of malice.
la malicia / la mala intención
Creo que fue un error inocente y dudo que estuviera actuando por malicia.
slovenly / scruffy / disheveled
Marco’s rather scruffy since he broke up with Amanda.
desaliñado / despeinado / dejado
Marco anda muy desaliñado desde que rompió con Amanda.
skylight
The skylight is the only source of light in the attic.
el tragaluz / la claraboya
El tragaluz es la única fuente de luz del desván.
outburst / ecstasy / rage
I hugged my father tightly in an outburst of love.
el arrebato / el arranque
Le di un fuerte abrazo a mi padre en un arrebato de amor.
stooped / leaned over
My grandmother has a stooped back from sitting in an office her entire life.
encorvado
Mi abuela tiene la espalda encorvada por trabajar sentada en una oficina su vida entera.
line (of text)
How do I change the spacing between lines?
la línea / el renglón
¿Cómo hago para cambiar el espaciado entre renglones?
to worm / to wheedle / to coax
Victoria was a clever girl who knew how to coax information out of men.
sonsacar
Victoria era una chica lista que sabía sonsacarles información a los hombres.
to settle back
Every Sunday morning, my dad settles back in his favorite armchair to read the newspaper.
arrellanarse
Todos los domingos por la mañana, mi papá se arrellana en su sillón a leer el periódico.
to attribute / to blame
The players tried to hold the coach responsible for the team’s poor performance.
achacar
Los jugadores intentaron achacarle al entrenador la pobre actuación del equipo.
extensive / vast
The selection of music books in the library is really extensive.
extenso / amplio / vasto
La selección de libros de música que tiene la biblioteca es muy extensa.
a spendthrift
Marisa feels guilty for being such a spendthrift, particularly because her husband is so frugal.
un derrochador / un despilfarrador / un manirroto
Marisa se siente culpable por ser semejante derrochadora, sobre todo porque su marido es muy frugal.
to ingratiate oneself
I’m not doing it to ingratiate myself with anybody. I’m doing it because it’s what I believe in.
congraciarse
No lo hago para congraciarme con nadie. Lo hago porque es en lo que creo.
to strip / to rob / to divest
They divested the governor of his position for corruption.
despojar
Despojaron al gobernador de su puesto por corrupción.
to undress / to renounce / to give up
Suddenly, the woman undressed and jumped into the sea naked.
despojarse / despojarse de
De repente la mujer se despojó de su ropa y se sumergió en el mar desnuda.
worn / shabby / threadbare
Why don’t you buy a new sofa? This one is really shabby.
ajado / gastado / raído
¿Por qué no compras un sofá nuevo? Este está muy ajado.
to glimpse / to make out / to discern
I glimpsed the solution after I reformulated the problem.
vislumbrar / entrever / divisar
Vislumbré la solución después de que reformulé el problema.
acrimony / harshness
Lord Hamilton treated his servants with unnecessary harshness.
la acritud / la acrimonia
Lord Hamilton trataba a sus criados con innecesaria acritud.
to compile / to gather
David spent a number of years collecting documents relating to the history of education.
recopilar / compilar
David pasó varios años recopilando documentos de la historia de la enseñanza.
soirée / evening
The father organized a wonderful evening for the whole family.
la velada
El padre organizó una fantástica velada para toda la familia.
lacking in / devoid of
The explanation given by the defendant was devoid of any sense whatsover.
carente de
La explicación que dio el acusado era carente de sentido alguno.
had yet to
He had yet to repeat his act of spending the entire evening with her.
todavía tenía que
Todavía tenía que volver a pasar toda la velada con ella.
eggshell
The nest is empty and there are pieces of broken eggshell.
cascarón / la cáscara de huevo
El nido está vacío y hay pedazos de cascarón roto.
to proclaim / to announce
The artists proclaimed that this would be their last concert.
pregonar / proclamar / declarar
Los artistas pregonaron que este sería su último concierto.
to treat brutally / to show no mercy
The two men treated the dog brutally and left him seriously injured.
ensañarse
Los dos hombres se ensañaron con el perro y lo dejaron malherido.
bramble / blackberry bush
Daisy has scratches all over her from falling into a bramble off the cycle path.
la zarza
Daisy está llena de rasguños por haberse caído entre una zarza al lado de la ciclo ruta.
cabin
The ship’s luxury cabins are extremely well-appointed.
la cabina (aviation) / el camarote (nautical) / la cabaña (hut)
Los lujosos camarotes del barco incluyen todo tipo de comodidades.
to tow
My van broke down and it had to be towed to my house.
remolcar / llevar a remolque
Se me averió la camioneta y tuvieron que remolcarla hasta mi casa.
hardworking
Thanks to our hardworking law enforcement authorities, we live in an increasingly safe environment.
trabajador / esforzado
Gracias a los esforzados cuerpos de seguridad, vivimos en un entorno cada vez más seguro.
to camouflage
Military installations were camouflaged by painting them black, brown, and green.
camuflar / camuflajear (Latin America)
Camuflajearon las instalaciones militares pintándolas de negro, marrón y verde.
camouflage
The leopard’s coat provides perfect camouflage.
el camuflaje
El pelaje del leopardo le da un camuflaje perfecto.
glove compartment
The police found a hidden weapon in the glove compartment of the car.
la guantera
La policía encontró un arma escondida en la guantera del carro.
sadistic
Susie was married to a sadistic man who abused her.
sádico
Susie estaba casada con un hombre sádico que la maltrataba.
to flow into / to lead into / to end in
The River Plate flows into the Atlantic Ocean.
desembocar
El río de la Plata desemboca en el océano Atlántico.
to make out / to discern / to peep at
From where I was, I could discern a solitary figure in the distance.
atisbar
Desde donde estaba, podía atisbar una figura solitaria en la distancia.
molten
The molten metal is poured into a mold.
fundido / líquido / derretido
El metal fundido se vierte en un molde.
to creep / to crawl / to slither
Jose didn’t spot the snake that was creeping through the weeds.
reptar / arrastrarse / deslizarse
José no podía encontrar la serpiente que reptaba por la maleza.
to praise / to extol
She was praised for her service to the community.
elogiar / alabar / ensalzar
Fue alabada por su servicio a la comunidad.
to dig around in / to rummage through
Stop digging through my backpack!
hurgar / rebuscar
¡Deja de hurgar en mi mochila!
rocky
It’s dangerous to surf in that rocky bay.
rocoso / pedregoso
Es peligroso hacer surf en esa bahía rocosa.
sleeplessness / insomnia
My sleeplessness was due to the anxiety I was feeling about the exam.
el desvelo / el insomnio
Mi desvelo se debía a los nervios que sentía por el examen.
a nudge
My girlfriend gave me a nudge to make me stop talking.
el codazo
Mi novia me dio un codazo para que me callara.
overgrown / big kid
If it hadn’t been for Superman, that overgrown Boy Scout…
el grandullón / el hombretón
Si no llega a ser por Superman, ese boy scout grandullón…
to brandish / to wave / to swing
Furious, Elisa waved the report card in her son’s face.
blandir
Furiosa, Elisa le blandió la libreta de calificaciones a su hijo en la cara.
to settle / to resolve
Jaime resolved the problem of the work overload by hiring more temporary staff.
zanjar / resolver / solucionar
Jaime zanjó el problema del exceso de trabajo contratando a más personal temporal.
swordsman
Howard knew he was no match for the swordsman, so he jumped over the wall and ran.
el espadachín
Howard sabía que no era rival para el espadachín, así que saltó por la barda y corrió.
blade
The chef sharpened the blade of his knife and began to dice the tomatoes.
la hoja / la cuchilla / el filo
El chef afiló la hoja de su cuchillo y empezó a picar los tomates.
knockout blow / killing blow / coup de grace
This may be the final blow.
el golpe de gracia
Este puede ser el golpe de gracia.
construction worker / builder / bricklayer
The builders are working hard to finish the house.
el albañil / el constructor
Los albañiles están trabajando duro para terminar la casa.
apathetic / listless
I’ve been feeling kind of depressed and listless recently.
apático / indiferente
Me he sentido algo deprimido y apático últimamente.
to stockpile
The agency claims that the country is stockpiling chemical weapons.
hacer acopio / acumular / acaparar
La agencia afirma que el país está haciendo acopio de armas químicas.
whiny
Don’t be so whiny! It’s just a flu shot! It won’t hurt!
quejica / quejoso
¡No seas tan quejoso! Es solo una vacuna contra la gripe. No te va a doler.
wicker
The wicker in the chair creaked under my weight.
el mimbre
El mimbre de la silla chirrió bajo mi peso.