Vocab-21.9 Flashcards
to mature / to grow up
She was really wild back in high school, but she’s matured since then
madurar
Ella era muy alocada en la preparatoria, pero ha madurado desde entonces
to grow up to be / to mature into / to become
The silly little boy grew up to be a refined young man
volverse / convertirse en
El niñito bobo se convirtió en un refinado joven
to grow on
I didn’t like broccoli, but it grew on me
empezar a gustar
No me gustaba el brócoli, pero me empezó a gustar
to grow out of __ / to outgrow __
The young child outgrows his shoes every 3 months
dejar __ atrás / __ quedar pequeño / __ quedar chico
Al niñito le quedan pequeños los zapatos cada 3 meses
to grow apart / to drift apart
We used to be really close friends, but we’ve grown apart over the past few years
alejarse / distanciarse
Solíamos ser muy buenos amigos, pero nos hemos distanciado en los últimos años
to grow back
Don’t worry if you cut your hair too short. It will grow back
volver a crecer / volver a salir
No te preocupes si te cortas el cabello demasiado. Volverá a crecer
growth
economic growth
el crecimiento
el crecimiento económico
a growth spurt
When I was 13 I went through a growth spurt and grew more than a foot
un estirón
Cuando tenía 13 años, di un estirón y crecí más de 30 centímetros
to shrink / to grow smaller / to get smaller
My shirt shrank
encoger / achicarse / disminuir de tamaño
Mi camisa se encogió
the handle / the shaft / the grip
Grab the knife by its handle, not by its blade
el mango / la empuñadora
Toma el cuchillo por el mango, no la cuchilla
a handle / a latch / a knob
a handle of a drawer
una manija / una manilla / una empuñadora
una manija de cajón
a handle / an arm
Please grab the pitcher by the handle, and bring it over here
un asa
Por favor toma la jarra por el asa, y tráela para acá
the handlebars
He held the handlebars tightly and pedaled down the hill
el manubrio / el manillar
Sujetó el manubrio con fuerza y pedaleó cuesta abajo
to handle / to deal with / to address
The president will address the crisis
abordar / afrontar / ocuparse de
El presidente afrontará la crisis
to handle / to deal with / to bear
You think he’ll be able to handle the pressure?
manejar / lidiar con / sobrellevar
¿Crees que él será capaz de manejar la presión?
to hang on / to hold on
Hold on tight, it’s going to be a bumpy ride
agarrarse / asirse
Agárrate fuerte, va a ser un trayecto agitado
to hang up on
She hung up on me!
colgarle el teléfono / tirar el teléfono
¡Ella me colgó el teléfono!
to hang / to lynch
How did they execute him? Did they shoot him, electrocute him, or hang him?
colgar / ahorcar / linchar
¿Cómo lo ejecutaron? ¿Le dispararon, lo electrocutaron o lo colgaron?
to hang around / to loiter
There is a group of teenagers hanging around the movie theater
holgazanear / vagar
Hay un grupo de adolescentes vagando cerca del cine
Hang in there! / Don’t give up!
¡No te rindas! / ¡No te des por vencido!
to hunt
He likes to hunt deer
cazar
Le gusta cazar venados
a hunter
un cazador
hunting
Hunting is one of his favorite hobbies
la caza
La caza es uno de sus pasatiempos preferidos
harmful / damaging / detrimental
Smoking is harmful to your health
dañino
Fumar es dañino para la salud
harmless
a harmless animal
inofensivo / inocuo
un animal inofensivo
to stab
You have to stab the vampire in the heart
apuñalar / acuchillar
Debes apuñalar al vampiro en el corazón
to torture
They tortured the prisoner until he gave them the answer
torturar
Torturaron al prisionero hasta que les dio la respuesta
torture
Torture is against international law, even during wartime
la tortura
La tortura está prohibida por las leyes internacionales, incluso en tiempos de guerra
to threaten
He threatened me with a knife
amenazar
Me amenazó con un cuchillo
a threat
Terrorists are a threat to our security
una amenaza
Los terroristas son una amenaza para nuestra seguridad
threatening
a threatening look
amenazante
una mirada amenazante
internal
internal organs
interno
los órganos internos
indoor
an indoor pool
interior
una piscina interior
inner
an inner circle of friends
interior / interno
un círculo interno de amigos
external
external forces that are outside of our control
externo
fuerzas externas que se salen de nuestro control
outdoors / in the fresh air
She likes to run outdoors
al aire libre
A ella le gusta correr al aire libre
a surface
The surface of the moon is rocky
una superficie
La superficie de la luna es rocosa
to downplay / to give little weight to / to make light of
The soccer coach downplayed the importance of the match by dismissing it as “just another game”
minimizar / restar importancia a / quitar hierro a
El entrenador de fútbol minimizó la importancia del partido al decir que era “sólo un juego más”
to blow out of proportion / to overemphasize
Her trivial comments were blown out of proportion by the media, which seemed intent on creating a controversy
armar un escándalo / exagerar / hacer una tormenta en un vaso de agua
Los medios, quienes parecían resueltos a crear controversia, armaron un escándalo por sus comentarios banales
to exaggerate
I’ve told you a billion times not to exaggerate
exagerar
Te he dicho mil millones de veces que no exageres
an exaggeration / an overstatement
There were not 100 people there. That’s an exaggeration. There were only like 20 people
una exageración
No había 100 personas ahí. Ésa es una exageración. Solamente había como 20 personas
a locker
I left my clothes in my locker at the gym
un armario / un locker / un casillero
Dejé mi ropa en mi casillero en la escuela
a locksmith
un cerrajero
to lock away / to shut away
She locked away her old lover’s letters for 60 years, until we found them in her basement
guardar bajo llave / guardar con llave
Ella guardó las viejas cartas de su amante bajo llave durante 60 años, hasta que las encontramos en su sótano
to pry / to pry open
He used a screwdriver to pry open the drawer
desencajar / abrir a la fuerza / abrir con palanca
Usó un destornillador para abrir el cajón a la fuerza
to browse / to look around
He was browsing the selection of DVDs
echar un vistazo / echar una ojeada
Estaba echando un vistazo a la selección de DVDs
a look / an expression
a funny look on her face
una mirada / una expresión
una mirada graciosa en su cara
a glance
I could tell by his quick glance at me that he was not happy
una mirada rápida / una miradita / una ojeada
Pude ver por la mirada rápida que me echó que no estaba contento
to glance at
He glanced at his watch
mirar rapidamente / echar una ojeada a / dar un vistazo a
Echó un vistazo a su reloj
to gaze / to stare
Stop staring at me!
mirar fijamente
¡No me mires fijamente!
to peek / to peer
I’m hiding your gift. Don’t peek!
vichar / echar una miradita
Estoy escondiendo tu regalo. ¡No viches!
to look back
He looked back at us from the driver’s seat
mirar hacia atrás
Miró hacia atrás para vernos desde el asiento del conductor
to look forward to
I look forward to seeing you again
estar en espera de
Estoy en espera de volver a verte
to look around / to look around you
She looked around her
mirar alrededor / mirar a tu alrededor
Ella miró a su alrededor
to look up to / to admire
She looks up to her older brother
admirar
Ella admira a su hermano mayor
a bystander / an onlooker
Three innocent bystanders were injured in the crash
un espectador / un transeúnte / un mirón
Tres inocentes transeúntes resultaron heridos en el choque
a witness
Were there any witnesses to the accident?
un testigo
¿Hubo testigos del accidente?
to witness
She witnessed a murder and is now in shock
ser testigo de / presenciar
Ella fue testigo de un asesinato y ahora está en estado de shock
loyal / faithful / devoted
a loyal friend
leal / fiel
un amigo leal
loyalty / faithfulness
My dog’s loyalty is unconditional
la lealtad / la fidelidad
La fidelidad de mi perro es incondicional
unfaithful / disloyal
an unfaithful wife
infiel / desleal
una esposa infiel
a curse / an evil spell
The sorcerer put a curse on the king and his family
una maldición / un maleficio / un hechizo dañino
El hechicero le echó un maleficio al rey y a su familia
cursed / damned
The unlucky man is cursed
maldito / maldecido
El hombre sin suerte está maldito
a spirit / a holy ghost
We could feel the presence of spirits in the room
un espíritu
Podíamos sentir la presencia de espíritus en la habitación
magic
How did you do that? It’s magic
la magia
¿Cómo hiciste eso? Es magia
magic / magical
a magic wand
mágico
una varita mágica
a magician / an illusionist
We hired a magician for his birthday party
un mago / un ilusionista
Contratamos a un mago para su fiesta de cumpleaños
a wizard / a sorcerer
The wizard cast a spell on us
un brujo / un hechicero
El brujo nos echó un hechizo
a witch
The witch flew on her broomstick
una bruja
La bruja voló en su escoba
supernatural
supernatural powers
sobrenatural
poderes sobrenaturales
a potion
The frog drank a magic potion to turn him into a prince
una poción
La rana tomó una poción mágica que la convirtió en príncipe
haunted / possessed
a haunted house
embrujado / poseído
una casa embrujada
a spell / a charm / an enchantment
The wizard cast a magic spell on him
un hechizo / un encanto / un encantamiento
El brujo le echó un hechizo mágico
administrative
an administrative role
administrativo
un rol administrativo
to manage / to direct / to oversee
She manages the sales department
dirigir
Ella dirige el departamento de ventas
manageable
Diabetes is a manageable disease
manejable
La diabetes es una enfermedad manejable
management / administration
business management
la dirección / la gerencia / la administración
la gerencia de negocios
a manager / a director / a supervisor
the director of marketing, the human resources manager, etc.
un gerente / un director / un supervisor
el director de mercadotecnia, un gerente de recursos humanos, etc.
to supervise / to oversee
He supervises a staff of 20 construction workers
supervisar
Supervisa a un personal de 20 obreros
minimum
You must take a minimum of two classes
mínimo
Debes tomar un mínimo de dos clases
minimum
the minimum requirements
mínimo
los requisitos mínimos
minimal
minimal experience
mínimo
mínima experiencia
to minimize
We tried to minimize the damage
minimizar
Intentamos minimizar los daños
maximum
maximum pressure
máximo
máxima presión
a maximum
a maximum of five classes
un máximo
un máximo de cinco clases
to maximize
We’re trying to maximize profits
maximizar
Intentamos maximizar las ganancias
the military / the armed forces
There are four major branches of the U.S. military
el ejército / las fuerzas armadas
Hay cuatro ramas principales en el ejército estadounidense
the army / the infantry
The air force dropped bombs, while the army invaded by land
el ejército / la infantería
La fuerza aérea dejó caer bombas, mientras que el ejército invadió por tierra
the navy
The Chinese navy has a large fleet of ships
la marina / la fuerza naval
La fuerza naval china tiene una gran flotilla de barcos
the air force
The air force and the navy work together often
la fuerza aérea
La fuerza aérea y la marina a menudo trabajan juntas
military
a military base
militar
una base militar
a soldier
un militar / un soldado
a veteran / a vet
a Vietnam War veteran
un veterano
un veterano de la guerra de Vietnam
a tank / an armored combat vehicle
un tanque / un carro de combate
a mine / a land mine
una mina / una mina terrestre
a grenade
una granada
armor / armour
The soldier wore a strong suit of armor
la armadura
El soldado llevaba una fuerte armadura
a fort / a fortress
a military fort
un fuerte / una fortaleza / una ciudadela
un fuerte militar
a missile
un misil / un mísil
a shield
The soldier raised his shield to protect himself
un escudo
El soldado levantó su escudo para protegerse
a sword
a ninja’s sword
una espada
una espada de ninja
a spear
una lanza
a dagger
una daga / un puñal
an alliance
a military alliance between two countries
una alianza
una alianza militar entre dos países
an ally
The U.S. and the U.K. are close allies
un aliado
Los Estados Unidos y el Reino Unidos son buenos aliados
a battle
We won the battle, but we’re still losing the war
una batalla
Ganamos la batalla, pero seguimos perdiendo la guerra
to conquer
Spain was conquered by the Moors in 732 A.D.
conquistar
España fue conquistada por los moros en 732 d.C.
to march
The soldiers are marching
marchar
Los soldados están marchando
to invade
Rome invaded Greece
invadir
Roma invadió a Grecia
an invasion
the U.S. invasion of Iraq
una invasión
la invasión estadounidense de Irak
a truce / a cease-fire / an armistice
una tregua / un cese del fuego / un armisticio
mischief / naughtiness / trouble
Sports are a great way to keep kids away from mischief
las travesuras / las diabluras
Los deportes son una gran manera de evitar que los niños hagan diabluras
naughty / bad / mischievous
a naughty child
travieso / pícaro
un niño travieso
an angel
angels up in heaven
un ángel
los ángeles en el cielo
a demon
demons down in hell
un demonio
los demonios en el infierno
a fairy
A tiny fairy flew into her window and granted her three wishes
un hada
Una pequeña hada entró volano por su ventana y le concedió tres deseos
a werewolf
un hombre-lobo
a mermaid
The sailor fell in love with the mermaid
una sirena
El marinero se enamoró de la sirena
a vampire
un vampiro
the minority
We are in the minority
la minoría
Estamos en minoría
to move in to
I moved into my new apartment in October
instalarse en / mudarse a
Me instalé en mi departamento nuevo en octubre
to move out of
She moved out of the house after the big fight
trastearse de / mudarse de
Se mudó de la casa después del gran pleito
to move on / to progress
Let’s move on to the next topic
seguir / progresar
Vamos a seguir con el próximo tema
moving
a moving car
móvil / en movimiento
un carro en movimiento
portable
portable speakers
portátil
altavoces portátiles
at rest / resting
The train is currently at rest. It will start moving shortly.
quieto / en reposo
El tren está quieto en este momento. Pronto comenzará a moverse
fixed
a fixed income
fijo
una renta fija
to glide / to slide / to coast
The car continued to glide another 500 meters after its engine stopped working
deslizarse / planear
El carro se siguió deslizando durante 500 metros después de que el motor dejara de funcionar
to slide
She slid her glass to the other end of the bar
deslizar
Deslizó su vaso hacia el otro lado de la barra
a mystery
Nobody knows how the Mayans disappeared. It’s a mystery
un misterio
Nadie sabe cómo desaparecieron los mayas. Es un misterio
mysterious
a mysterious person
misterioso
una persona misteriosa
an observation
The psychologist reported his observation of the patient
una observación
La psicóloga reportó su observación del paciente
to observe / to watch
The medical students observed the surgery and took notes
observar / mirar
Los estudiantes médicos observaron la cirugía y tomaron apuntes
observant
a very observant boy
observador / perspicaz
un niño muy observador
perception
depth perception
la percepción
la percepción de la profundidad
up-and-coming / burgeoning / promising
an up-and-coming actor
prometedor
un actor prometedor
bright / hopeful / promising
a bright future
prometedor / lleno de esperanza
un futuro prometedor
optimism
Optimism is an important trait for any entrepreneur
el optimismo
El optimismo es un rasgo importante en los emprendedores
pessimism
You could hear the pessimism in his voice
el pesimismo
Podías escuchar el pesimismo en su voz
an optimist
He is an optimist, always looking on the bright side of every situation
un optimista
Es un optimista, siempre buscando el lado amable de cada situación
optimistic
an optimistic viewpoint
optimista
una posición optimista
a pessimist
Nobody likes to have a pessimist around. It’s depressing
un pesimista
A nadie le gusta tener a un pesimista cerca. Es depresivo
pessimistic / negative
a pessimistic person
pesimista / negativo
una persona negativa
positive
a positive attitude
positivo
una actitud positiva
a notepad / a pad of paper
un bloc de notas
a paperclip
The paperclip held the papers together
un clip / un sujetapapeles
El clip mantenía los papeles juntos
paperwork / documentation
I have to fill out a lot of paperwork to obtain a visa
el papeleo / la documentación
Tengo que hacer mucho papeleo para obtener una visa
philosophy
ancient Greek philosophy
la filosofía
la filosofía griega antigua
philosophical
a philosophical question
filosófico
una pregunta filosófica
a philosopher
Plato was a famous philosopher
un filósofo
Platón fue un filósofo famoso
to develop photos
With the spread of digital cameras, you never have to develop your photos anymore
revelar fotos
Con la propagación de las cámaras digitales, ya nunca tienes que revelar tus fotos
a photographer
un fotógrafo
photography
She was fascinated by photography
la fotografía
A ella le fascinaba la fotografía
an album / a photo album
un álbum / un álbum de fotos
playful
a playful cat
juguetón
un gato juguetón
a playground
un patio de recreo / un parque infantil
playtime
At school, playtimes are scheduled so students can have breaks and concentrate better in class
el recreo
En la escuela, se agendan los recreos para que los alumnos puedan descansar y concentrarse mejor en clase
a replay
Why didn’t the referee call a foul? I want to see a replay
una repetición
¿Por qué no marcó falta el árbitro? Quiero ver una repetición
to play a role
Diet plays an important role in health
jugar un papel / desempeñar un papel / tener un papel
La dieta juega un papel importante en la salúd
to play / to star as
He plays King Henry in the movie
interpretar
Él interpreta al rey Enrique en la película
to replay
They replayed the video
repetir
Repitieron el vídeo
to play along / to go with / to go along with
He thinks we’re actually Canadian. Play along with it
seguir la corriente / seguir la idea
Él cree que somos canadienses. Síguele la corriente
to play
Please play the video for us
reproducir
Por favor reproduce el video para nosotros
to play something down
They tried to play down their mistake
quitar la importancia de algo / restar importancia a algo
Intentaron restarle importancia de su error
a play on words / a pun
a clever marketing pun
un juego de palabras
un inteligente juego de palabras para mercadotecnia
to play out / to unfold / to develop
Let’s see how this situation plays out
desarrollarse / avanzar
Miremos como se desarrolla la situación
a police station / a police precinct
una estación de policía / una comisaría de policía
a siren
a police siren
una sirena
una sirena de policía
a police car / a cop car / a squad car
un auto de policía / un carro de policía / una patrulla
pressure
Put pressure on the wound
la presión
Ejerce presión en la herida
peer pressure
Don’t succumb to peer pressure. Remember that drugs are dangerous
la presión de los pares / la presión de los compañeros
No sucumbas a la presión de los compañeros. Recuerda que las drogas son peligrosas
to pressure
He pressured me to buy it
presionar
Él me presionó para comprarlo
a process / a procedure
The manufacturing process is quite simple
un proceso / un procedimiento
El proceso de fabricación es muy sencillo
to process
Please wait while we process your information
procesar / tramitar
Por favor espere mientras procesamos su información
a cycle
the water cycle
un ciclo
el ciclo del agua
protocol / official procedure
What’s the protocol for getting my visa renewed?
el protocolo / el protocolo oficial
¿Cuál es el protocolo para renovar mi visa?
to prosper / to thrive / to flourish
The economy prospered
prosperar / florecer
La economía prosperó
prosperity
We wish you health and prosperity
la prosperidad
Te deseamos salud y prosperidad
prosperous / thriving / flourishing
a prosperous new business
próspero / floreciente
un negocio nuevo y próspero
a questionnaire
We had to fill out a questionnaire before talking to the counselor
un cuestionario
Tuvimos que rellenar un cuestionario antes de hablar con el consejero
to interrogate / to question
The police interrogated him in a dark room
interrogar
La policía lo interrogó en una habitación oscura
to question
I question the accuracy of his statement
cuestionar / dudar
Cuestiono la exactitud de lo que ha dicho
What if ___?
What if the Internet had never been invented?
¿Y si ___? / ¿Qué tal si ___?
¿Y si el Internet nunca hubiera sido inventado?
Why don’t we ___? / How about ___? / What if ___?
Why don’t we eat out tonight?
¿Qué tal si ___? / ¿Qué tal que ___? / ¿Por qué no ___?
¿Qué tal si salimos a cenar esta noche?
to make an enquiry / to make an inquiry / to inquire
We made an inquiry into the girl’s disappearance
hacer una averiguación / hacer una consulta / indagar
Hicimos una averiguación sobre la desaparición de la niña
FAQ / Frequently Asked Questions
Preguntas más frecuentes / PMF / Preguntas frecuentes
concrete / tangible
I don’t care about your abstract ideas. I want to see tangible results!
concreto / tangible
No me importan tus ideas abstractas. ¡Quiero ver resultados concretos!
authentic / genuine / real
authentic Chinese food
auténtico / genuino
comida China auténtica
legitimate / justifiable / appropriate
That is a legitimate criticism, and I accept it
legítimo / válido / justificado
Esa es una crítica válida, y la acepto
legitimately / justly / rightfully
We won the game legitimately, without cheating
legítimamente / de forma legítima / de forma correcta
Ganamos el juego de forma legítima, sin hacer trampa
a reflection
He looked at his reflection in the mirror
un reflejo
Miró su reflejo en el espejo
to reflect / to reflect off
The light reflected off the window
reflejar / reflejarse
La luz se reflejaba en la ventana
to deny
He denies being there
negar
Él niega haber estado allá
to reject / to turn down / to deny
They rejected our offer
rechazar / descartar
Rechazaron nuestra oferta
to refuse / to decline
He refused to leave
rehusar / negarse
Se rehusó a irse
a refusal / a rejection
her refusal to go on a date with him
un rechazo / una denegación
su rechazo a salir con él
undeniable
an undeniable fact
innegable / indiscutible / indisputable
un hecho innegable
to rehearse / to practice / to run through
Let’s rehearse the choreography
ensayar
Vamos a ensayar la coreografía
a rehearsal / a run-through
a rehearsal of our school play
un ensayo / una práctica
un ensayo de nuestra obra de la escuela