Vocab-22.4 Flashcards
to be up in the air / to be uncertain
We haven’t decided the new product’s name yet. It’s still up in the air
estar en el aire
No hemos decidio el nombre del nuevo producto. Sigue estando en el aire
to be in disbelief
I was in disbelief when I heard about the tragedy
estar incrédulo
Estaba incrédula cuando me enteré de la tragedia
skeptical
a skeptical person
escéptico / incrédulo
una persona escéptica
credible / believable
a credible source
creíble / fiable
una fuente creíble
gullible
a gullible child
crédulo
un niño crédulo
questionable / dubious / suspicious
His supposed PhD seems dubious. We should contact his university
dudoso / discutible / sospechoso
Su supuesto doctorado parece dudoso. Deberíamos contactar a la universidad
to shrug / to shrug your shoulders
He shrugged his shoulders and said “I don’t know”
encogerse de hombros / encoger los hombros
Se encogió de hombros y dijo “No lo sé”
a burst / a blast / a gust
a burst of air
una ráfaga / un reventón / una explosión
una ráfaga de aire
an outburst
an outburst of violence
un brote / un estallido
un brote de violencia
to burst into flames / to catch fire
The car burst into flames
estallar en llamas / prenderse en fuego
El carro estalló en llamas
to burst out laughing
He made a joke, and the whole table burst out laughing
estallar en carcajadas
Contó un chiste, y toda la mesa estalló en carcajadas
to skyrocket
During the war, the president’s popularity skyrocketed
subir en flecha / subir como un cohete / dispararse
Durante la guerra, la popularidad del presidente se disparó
to plummet
After the war, prices of oil plummeted
desplomarse / caer en picado
Después de la guerra, el precio del petróleo se desplomó
to go camping / to camp / to camp out
Do you want to go camping this weekend?
ir de acampada / ir de camping / acampar
¿Quieres ir de camping este fin de semana?
a tent
We slept in a tent near the campfire
una tienda de campaña / una carpa
Dormimos en una tienda de campaña cerca de la fogata
a campsite / a camp
I found my tent and sleeping bag. Now we just have to find a campsite
un campamento
Encontré mi tienda de campaña y un saco para dormir. Ahora sólo tenemos que encontrar un campamento
a camper
The campers camped out on top of the mountain
un campista / un acampante
Los campistas acamparon en la cima de la montaña
summer camp / camp
When I was a kid, I used to go away to camp every summer
el campamento de verano / el campamento
Cuando era chico, me iba a un campamento todos los veranos
a campaign
a political campaign
una campaña
una campaña política
to campaign
We campaigned for the conservative candidate
hacer campaña
Hicimos campaña para el candidato conservador
careless / negligent / reckless
a careless person
descuidado / negligente / imprudente
una persona descuidada
cautiously / carefully / prudently
He carefully placed the gun on the table
cautelosamente / con cuidado / con prudencia
Cautelosamente colocó la pistola sobre la mesa
caution / carefulness / prudence
Caution is important when working with explosives
la cautela / la prudencia / la precaución
La cautela es importante cuando se trabaja con explosivos
a precaution
We brought a fire extinguisher, just as a safety precaution
una precaución
Compramos este extinguidor, solamente como precaución de seguridad
to be alert / to be on alert / to be vigilant
Please stay on alert for any suspicious behavior
estar alerto / estar vigilante / estar atento
Por favor estén atentos de cualquier comportamiento sospechoso
to alert / to notify / to advise
Alert the police if you see anything suspicious
alertar / notificar / avisar
Avisa a la policía si ves algo sospechoso
caring / attentive
a caring nurse
bondadoso / atento / compasivo
una enfermera atenta
a caretaker
My grandmother’s caretaker is very attentive to her
un cuidador
La cuidadora de mi abuela es muy bondadosa con ella
a purist / a perfectionist / a stickler for perfection
My dad is such a perfectionist, he won’t send the email until he’s absolutely sure that there are no errors in it
un purista / un perfeccionista / un rigorista de la perfección
Mi papá es tan perfeccionista; no manda un correo hasta que no está completamente seguro de que no contiene errores
changing / variable
We live in a changing world
cambiante / variable
Vivimos en un mundo cambiante
to transform / to change drastically
The new president transformed the organization
transformar
El nuevo presidente transformó la organización
to convert
to convert sunlight into electricity
convertir
convertir la luz del sol en electricidad
to turn into / to transform into / to become
The caterpillar turned into a butterfly
convertirse en
La oruga se convirtió en mariposa
to be unchanged / to be unaltered
Their way of life remains unchanged
seguir sin cambios / seguir igual
Su manera de vivir sigue igual
to change the subject / to move on to another subject
This is making me uncomfortable. Let’s change the subject
cambiar de tema
Esto me está incomodando. Mejor cambiemos de tema
a transition
The transition to the Euro has been painful
una transición
La transición hacia el Euro ha sido dolorosa
a change of pace
The team is getting bored. We need a change of pace
un cambio de rutina
El equipo se está aburriendo. Necesitamos un cambio de rutina
dynamic / changing
a dynamic market
dinámico / cambiante
un mercado dinámico
chaos / disorder / turmoil
Her son got lost amid the chaos that ensued after the enemy attack
el caos
Su hijo se perdió en el caos que se desató después del ataque enemigo
chaotic
a chaotic day
caótico
un día caótico
a racket / a ruckus / a commotion
The fire caused a commotion as everyone fought to escape
un barullo / un alboroto / una conmoción
El incendio causó un alboroto, ya que todos luchaban por escapar
to collect
She collects stamps
coleccionar
Ella colecciona estampillas
to collect
My assistant will stop by your office to collect the payment
cobrar / recaudar
Mi asistente pasará a su oficina a cobrar el pago
a collection
a stamp collection, an art collection, etc.
una colección
una colección de estampillas, una colección de arte, etc.
a collection / a drive
Did you contribute to the clothing drive at church?
una colecta / una recaudación
¿Contribuiste a la colecta de ropa en la iglesia?
a collector
a coin collector
un coleccionista
un coleccionista de monedas
to gather / to collect / to pool
We gathered the leaves into a pile
juntar / reunir
Juntamos las hojas en una pila
to commute
He commutes to work every day
viajar entre tu hogar y tu trabajo / desplazarse al trabajo
Viaja entre su hogar y su trabajo todos los días
a commuter
The new metro system helped disperse the flow of commuters
una persona que viaja a diario entre su hogar y su trabajo
El nuevo sistema del metro ayudó a dispersar el flujo de personas que viajan diario entre su hogar y su trabajo
a commute
How long is your commute?
un viaje diario entre tu hogar y tu trabajo / desplazamiento diario al trabajo
¿Qué tan largo es tu desplazamiento diario al trabajo
to enclose / to attach
I have attached the photo to this email
adjuntar / anexar
He adjuntado la foto a este correo electrónico
attached
an attached document
adjunto / anexo
un documento adjunto
an association / an affiliation
I have no affiliation with any particular political party
una asociación / una afiliación
No tengo afiliación con ningún partido político en particular
to associate with
Most people associate cheese with crackers
relacionar con / asociar con
La mayoría de la gente relaciona el queso con las galletas
associated with
Don’t trust him. I think he is associated with the mafia
asociado con
No confíes en él. Creo que está asociado con la mafia
controversy / fuss
the controversy surrounding the offensive film
controversia / la polémica
la polémica en torno a la película ofensiva
controversial
a controversial statement
polémico / controvertido / controversial
una afirmación controversial
a scandal
The politician was caught in a sex scandal
un escándalo
El político se vio envuelto en un escándalo sexual
scandalous / disreputable
the sleazy politician’s scandalous behavior
escandaloso / deshonroso
El comportamiento escandaloso del político infame
the counter
I left the note on the kitchen counter
la encimera / la mesada / la cubierta
Dejé la nota en la encimera de la cocina
the counter / the check-in desk / the front desk
Please go to the front desk and ask for an extra pillow
el mostrador / el mostrador de la recepción / la recepción
Por favor ve al mostrador de la recepción y pide una almohada extra
depressed / down
She feels depressed because of the breakup
deprimido / triste
Ella se siente deprimida debido al rompimiento de su relación
depression
Depression is a common mental disorder
la depresión
La depresión es un desorden mental común
an antidepressant
She takes antidepressants to combat her sadness
un antidepresivo
Toma antidepresivos para combatir su tristeza
depressing
That is depressing news
depresivo / deprimente
Esas son noticias deprimentes
a depression / a slump / an economic crisis
The Great Depression
una depresión / una crisis económica
la gran depresión
diplomatic / polite
a diplomatic answer
diplomático
una respuesta diplomática
a diplomat
The ambassador invited lots of congressmen and diplomats to his party
un diplomático
El embajador invitó a varios congresistas y diplomáticos a su fiesta
diplomatic
the ambassador’s diplomatic duties
diplomático
los deberes diplomáticos del embajador
foul / rancid
a foul smell
fétido / rancio
un olor fétido
gory / bloody
a gory movie
sangriento / cruento
una película sangrienta
morbid / grim
a morbid interest
morboso
un interés morboso
repulsive / revolting
a revolting sight
repulsivo / repugnante / repelente
una vista repugnante
to disturb
The gruesome images disturbed me
perturbar
Las imágenes grotescas me perturbaron
disturbing
That was a disturbing movie
alarmante / inquietante / perturbador
Esa película fue perturbadora
to repel / to drive away
His body odor repels women
repeler
Su olor corporal repele a las mujeres
pungent / fetid
a pungent smell
acre / fétido
un olor acre
to dive / to plunge
He dove into the pool
tirarse al agua / zambullirse / hacer un clavado
Se tiró a la piscina
to scuba-dive / to dive / to go diving
She went diving off the coast of Jamaica
bucear
Se fue a bucear a la costa de Jamaica
scuba diving / diving
I have a scubadiving certification
el buceo
Tengo un certificado de buceo
diving / high diving
My favorite Olympic event is diving
el salto / el clavado
Mi evento olímpico preferido son los clavados
a diving board
Does your pool have a diving board?
un trampolín (de piscina)
¿Tu piscina tiene un trampolín?
a diver / a scuba diver
Sharks rarely attack scuba divers
un buzo
Los tiburones casi nunca atacan a los buzos
snorkeling
We went snorkeling in the Great Barrier Reef
el buceo superficial / el esnórkel
Fuimos a hacer esnórkel a la Gran Barrera de Coral
a snorkel
I find it difficult to breathe through a snorkel
el esnórkel / el tubo de buceo
Me cuesta trabajo respirar a través del tubo de buceo
a draft
the first draft of the book
un borrador
el primer borrador del libro
a draft / an air current
Please close the window, I feel a draft in here
una corriente de aire / un chiflón
Por favor cierra la ventana, siento una corriente de aire
the draft / conscription / mandatory military service
He tried to avoid the military draft, since he didn’t want to go to war
el servicio militar obligatorio
Intentó evitar el servicio militar obligatorio, porque no quería ir a la guerra
to draft / to plan roughly / to outline
She drafted some basic plans for the building
hacer un borrador / hacer un boceto / planear de forma aproximada
Hizo el boceto de unos planes básicos para el edificio
a conscience
He has a guilty conscience
una consciencia
Tiene una consciencia sucia
ethical / moral
an ethical decision
ético / moral
una desición ética
ethics
Business schools should all teach a class on ethics
la ética
Todas las escuelas de negocios deberían dar una clase de ética
immoral / unethical
immoral behavior
inmoral / poco ético
comportamiento inmoral
a moral / a lesson
the moral of the story
una moraleja
la moraleja del cuento
values / principles / morals
She has strong morals and never succumbs to peer pressure
los valores / los principios / la moral
Ella tiene principios fuertes y nunca se deja llevar por la presión de los compañeros
to flow / to circulate
Blood circulates through the veins
circular / fluir
La sangre circula en las venas
flow / circulation
the flow of the river, the flow of blood, etc.
el flujo / la circulación
el flujo del río, la circulación de la sangre, etc.
to overflow / to spill over
The glass overflowed
desbordarse / derramarse / rebosar
El vaso se desbordó