Vocab-22.2 Flashcards

1
Q

to decorate

She decorated her house in an Arab style

A

decorar / adornar

Decoró su casa en estilo árabe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

a decoration

Look at all these beautiful decorations for the party!

A

una decoración / un adorno

¡Mira todas estas decoraciones hermosas para la fiesta!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

decorated

The room is decorated for Christmas

A

decorado / adornado

El cuarto está decorado para Navidad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

a decorator

an interior decorator

A

un decorador

e.g. un decorador de interiores

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

an ornament

a Christmas ornament

A

un adorno / un ornamento

un adorno de Navidad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

a ribbon / a tape

The mayor cut the ribbon to open the new park

A

una cinta / un listón

El alcalde cortó el listón para abrir el nuevo parque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

to redecorate

Pardon the mess. We’re redecorating the house

A

redecorar

Disculpe el reguero. Estamos redecorando la casa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to be dressed up / to be decked out / to be dolled up

She was all decked out in her finest clothes and jewelry

A

estar engalanado / estar ataviado / estar adornado

Ella estaba toda engalanada en sus mejores vestidos y joyas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to hand out / to give out / to distribute

He handed out brochures to all attendees

A

entregar / repartir / distribuir

Él entregó folletos a todos los asistentes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

to dispense

This machine dispenses postage stamps

A

dispensar / despachar

Esta máquina despacha timbres postales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

a dispenser

a candy dispenser

A

un dispensador

un dispensador de dulces

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

a distributor

a regional wine distributor

A

un distribuidor

un distribuidor regional de vinos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

distribution / allocation / dispersion

the distribution of wealth

A

la distribución / el reparto

el reparto de la riqueza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

an element / a component / a part

the most important element of our plan

A

un elemento / un componente / una parte

el elemento más importante de nuestro plan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

an element / a chemical element

Hydrogen is the most common element

A

un elemento / un elemento químico

El hidrógeno es el elemento más común

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

to be in your element

She’s really in her element when she’s out in nature

A

estar en su elemento / estar como pez en el agua

Ella está en su elemento cuando está afuera, disfrutando de la naturaleza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to execute / to put to death

They executed the prisoner

A

ejecutar / fusilar

Ejecutaron al prisionero

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

an execution

execution by lethal injection

A

una ejecución

una ejecución por inyección letal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to carry out / to fulfill / to execute

She fulfilled her lifelong dream of visiting the Grand Canyon

A

llevar a cabo / realizar / ejecutar

Realizó el sueño de su vida al visitar el Gran Cañón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

execution

The plan was perfect; our execution was just poor

A

la ejecución / la realización

El plan era perfecto; nuestra ejecución fue simplemente mala

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to drill / to instruct by repetition

She drilled him on math problems for 1 hour per day

A

instruir por repetición / entrenar / poner a machetear

Lo puso a machetear problemas de matemáticas una hora al día

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

in shape / fit / in good shape

Don’t try to climb the mountain unless you’re in good shape

A

en buena forma / en buen estado físico

No intentes trepar la montaña al menos de que estés en buen estado físico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

out of shape

I’m so out of shape. I need to start working out again.

A

fuera de forma

Estoy muy fuera de forma. Necesito empezar a hacer ejercicio de nuevo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

a push-up

How many push-ups can you do?

A

una flexión / una lagartija

¿Cuántas flexiones puedes hacer?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
a sit-up / a crunch ## Footnote Every morning he does 100 sit-ups
un abdominal / una sentadilla ## Footnote Todas las mañanas él hace 100 abdominales
26
a pull-up ## Footnote I can do 25 pull-ups in a row
una dominada ## Footnote Puedo hacer 25 dominadas al tiro
27
yoga ## Footnote a yoga studio
el yoga ## Footnote un estudio de yoga
28
to stretch ## Footnote I stretch every morning
estirarse ## Footnote Me estiro cada mañana
29
a stretch ## Footnote It's a difficult stretch but it will really loosen up your muscle
un ejercicio para estirar ## Footnote Es un ejercicio para estirar difícil, pero realmente va a aflojar tu músculo
30
to fade ## Footnote This shirt has faded
desteñir / deslavar ## Footnote Esta camisa se ha desteñido
31
to fade / to fade out / to fade away ## Footnote The sound faded away
apagarse gradualmente / atenuarse / disminuir en intensidad ## Footnote El sonido se atenuó
32
to fascinate / to intrigue ## Footnote Space travel fascinates me
fascinar / intrigar ## Footnote La navegación espacial me fascina
33
fascination ## Footnote his fascination in outer space
la fascinación ## Footnote su fascinación por el espacio exterior
34
to be fascinated / to be intrigued ## Footnote He seemed fascinated by her story, but then he fell asleep
estar fascinado / estar intrigado ## Footnote Él parecía fascinado por su historia, pero luego se quedó dormido
35
captivating / fascinating / gripping ## Footnote a captivating performance
fascinante / cautivador ## Footnote una presentación fascinante
36
a fence ## Footnote My backyard is surrounded by a fence
una cerca / una barda / una valla ## Footnote Mi jardín trasero está rodeado de una cerca
37
to fence in / to enclose ## Footnote We keep our dog fenced in, so he can't escape
encerrar ## Footnote Mantenemos a nuestro perro encerrado para que no se escape
38
to flip over ## Footnote The car flipped over
voltearse ## Footnote El auto se volteó
39
to flip / to do a flip ## Footnote The gymnast flipped through the air
dar vueltas / dar una vuelta / hacer una voltereta ## Footnote El gimnasta dio vueltas en el aire
40
to flip through / to flick through / to skim through ## Footnote to flip through channels, to skim through a book, etc.
ojear / hojear ## Footnote ojear los canales, hojear un libro, etc.
41
to flip off / to flick off / to flick the birdie ## Footnote He honked his horn and flipped off the other driver
hacer la peineta / sacar el dedo / hacer un faquiu ## Footnote Tocó la bocina y le sacó el dedo al otro conductor
42
to float ## Footnote Wood floats in water
flotar ## Footnote La madera flota en el agua
43
to float / to drift ## Footnote The ship floated down the river
flotar / ir llevado / ir a la deriva ## Footnote El barco flotó río abajo
44
a flood / flooding ## Footnote The town was destroyed by a flood
una inundación ## Footnote El pueblo quedó destrozado por una inundación
45
to flood / to get flooded ## Footnote The house flooded
inundarse ## Footnote La casa se inundó
46
a gang ## Footnote That gang symbol on his arm means that he is a member of our rival gang
una pandilla / una banda ## Footnote Ese símbolo de pandilla en su brazo quiere decir que es miembro de nuestra pandilla rival
47
a gangster / a mobster / a thug
un gángster / un mafioso / un capo
48
to gang up on ## Footnote It's ok if one of you criticizes me, but you don't ALL have to gang up on me!
atacar en grupo ## Footnote Está bien si uno de ustedes me critica, pero ¡no me tienen que atacar TODOS en grupo!
49
harmony ## Footnote the harmony between the piano and violins
la armonía ## Footnote la armonía entre el piano y el violín
50
in harmony / harmoniously ## Footnote to sing in harmony
en armonía / armoniosamente ## Footnote cantar en armonía
51
conceptual ## Footnote a conceptual framework for discussion
conceptual ## Footnote un marco conceptual para discusión
52
abstract ## Footnote abstract art
abstracto ## Footnote arte abstracto
53
an ideology ## Footnote a political ideology
una ideología ## Footnote una ideología política
54
ideological ## Footnote The politicians had deep ideological differences
ideológico ## Footnote Los políticos tenían grandes diferencias ideológicas
55
irony ## Footnote That author uses a lot of irony in his writing
la ironía ## Footnote Ese autor usa mucha ironía en su escritura
56
ironic / paradoxical ## Footnote It was ironic that the fire station caught fire
irónico / paradójico ## Footnote Fue irónico que se incendiara la estación de bomberos
57
a leak ## Footnote a water leak
una gotera ## Footnote una gotera de agua
58
a leak / a puncture ## Footnote a leak in a gas pipe
un escape ## Footnote un escape en un tubo de gas
59
to leak / to drip ## Footnote The bottle is leaking
gotear / derramarse ## Footnote La botella está goteando
60
to leak / to disclose ## Footnote Someone on the president's staff leaked his speech before he spoke in public
filtrar / dejar escapar / revelar ## Footnote Alguien del personal del presidente filtró su discurso antes de que lo hiciera público
61
the composition of / the makeup of ## Footnote the composition of the Earth
la composición de ## Footnote la composición de la Tierra
62
a makeover / a renovation / a transformation ## Footnote What a makeover! I don't even recognize her anymore
un cambio de imagen / una transformación / una renovación ## Footnote ¡Qué cambio de imagen! Ya casi no la reconozco
63
to be made up of / to consist of / to be composed of ## Footnote Salt consists of sodium and chloride
consistir en / componerse de / estar compuesto de ## Footnote La sal se compone de sodio y cloruro
64
to obligate / to force / to make ## Footnote He made me do it
obligar a alguien / forzar a alguien ## Footnote Él me obligó a hacerlo
65
to make do with ## Footnote We'll just have to make do with what we have
conformarse con ## Footnote Tendremos que conformarnos con lo que tenemos
66
to make it / to achieve / to pull through ## Footnote She almost collapsed during the race, but she made it to the finish line
lograr / llegar ## Footnote Ella casi se desmayó durante la carrera, pero llegó a la meta
67
to make out / to tell / to distinguish ## Footnote I can't tell what it says
distinguir / reconocer ## Footnote No puedo distinguir lo que está escrito
68
to make up for / to compensate for / to make amends for ## Footnote We served more drinks to make up for the lack of food
compensar ## Footnote Servimos más bebidas para compensar la falta de comida
69
a model ## Footnote a model of an airplane
un modelo ## Footnote un modelo de un avión
70
to renovate ## Footnote She renovated her house
renovar ## Footnote Ella renovó su casa
71
to restore ## Footnote They restored the old painting
restaurar ## Footnote Restauraron la pintura antigua
72
a restoration / a renovation ## Footnote I can't afford the renovation of our house
una restauración / una renovación ## Footnote No puedo permitirme la renovación de nuestra casa
73
to undo ## Footnote I wish I could go back in time and undo my mistakes
deshacer ## Footnote Desearía poder volver en el tiempo y deshacer mis errores
74
momentary / temporary / fleeting ## Footnote momentary relief
momentáneo / pasajero / fugaz ## Footnote alivio momentáneo
75
temporary ## Footnote a temporary change
temporal / provisional ## Footnote un cambio temporal
76
momentarily / very soon ## Footnote We will arrive momentarily
momentáneamente / muy pronto ## Footnote Llegaremos momentáneamente
77
permanent ## Footnote a permanent residence
permanente ## Footnote una residencia permanente
78
permanently ## Footnote This road is permanently closed
permanentemente / de forma permanente ## Footnote Este camino está cerrado de forma permanente
79
provisional / temporary / conditional ## Footnote They gave me a provisional driver's license, but I still have to go in for another test
provisorio / temporáneo / condicional ## Footnote Me dieron una licencia de conducir provisorio, pero aún tengo que regresar a hacer otro examen
80
a genre / a musical genre ## Footnote I like hip hop and techno better than all other genres
un género / un género musical ## Footnote Me gustan el hip hop y el techno más que todos los demás géneros
81
rock / rock & roll ## Footnote I love listening to rock, reggae, and hip hop
el rock ## Footnote Me encanta escuchar el rock, el reggae y el hip hop
82
jazz ## Footnote Who's your favorite jazz musician?
el jazz ## Footnote ¿Quién es tu músico de jazz preferido?
83
blues ## Footnote B.B. King is a famous blues musician
el blues ## Footnote B.B. King es un famoso músico de blues
84
pop / pop music ## Footnote Today's pop music is so formulaic
el pop / la música pop ## Footnote El pop de hoy en día es muy predecible
85
rap / hip hop ## Footnote Rakim is one of the most influential rap artists of all time
el rap / el hip hop ## Footnote Rakim es uno de los artistas de rap más importantes de todos los tiempos
86
techno / electronic dance music
el tecno / la música electrónica
87
classical music ## Footnote Beethoven and Bach are my two favorite classical music composers
la música clásica ## Footnote Beethoven y Bach son mis dos compositores de música clásica preferidos
88
a composer ## Footnote Mozart was a famous composer
un compositor ## Footnote Mozart fue un compositor famoso
89
a note / a musical note
una nota / una nota musical
90
a __ player / a \_\_\_er ## Footnote a clarinet player
un --ista ## Footnote e.g. un clarinetista
91
a pianist / a piano player
un pianista
92
an orchestra
una orquesta
93
a symphony ## Footnote The orchestra started playing Beethoven's 9th Symphony
una sinfonía ## Footnote La orquesta comenzó a tocar la Novena Sinfonía de Beethoven
94
a conductor / a musical conductor ## Footnote The conductor led the orchestra flawlessly
un director / un director de orquesta / un director musical ## Footnote El director condujo la orquesta a la perfección
95
opera ## Footnote Let's go to see an opera tonight
la ópera ## Footnote Vamos a ver una ópera esta noche
96
a DJ / a disc jockey
un DJ / un pinchadiscos
97
a remix ## Footnote Have you heard my cousin's remix of this song?
un remix ## Footnote ¿Has escuchado el remix de esta canción que hizo mi primo?
98
a soundtrack ## Footnote That movie was terrible, but its soundtrack was great
una banda sonora ## Footnote Esa película estuvo malísima, pero la banda sonora estuvo genial
99
karaoke ## Footnote Do you want to go out for karaoke tonight?
el karaoke ## Footnote ¿Quieres ir al karaoke esta noche?
100
singing ## Footnote I'm not good at singing
el canto ## Footnote No soy bueno para el canto
101
acoustic ## Footnote an acoustic guitar
acústico ## Footnote una guitarra acústica
102
the acoustics ## Footnote The acoustics in this room are perfect for opera singing
la acústica ## Footnote La acústica de esta sala es perfecta para cantar ópera
103
a tone ## Footnote This bell has a very strange tone
un tono ## Footnote Esta campana tiene un tono muy extraño
104
a pitch ## Footnote That beeping sound has a very high pitch
un tono ## Footnote Ese pitido tiene un tono muy agudo
105
a melody / a tune ## Footnote She hummed the song's melody to herself
una melodía ## Footnote Ella canturreó la melodía de la canción para sí misma
106
bass / low pitch ## Footnote This rap song has really good bass
los graves / el tono bajo ## Footnote Esta canción de rap tiene unos graves muy buenos
107
treble ## Footnote Turn the treble down. The song will sound better that way
los agudos ## Footnote Baja los agudos. La canción va a sonar mejor así
108
a beat / a rhythm ## Footnote I need a song with a good beat
un pulso / un ritmo ## Footnote Necesito una canción con un buen ritmo
109
to tune ## Footnote I hired someone to tune my piano
afinar ## Footnote Contraté a alguien para afinar mi piano
110
out of tune ## Footnote This guitar is out of tune
desafinado ## Footnote Esta guitarra está desafinada
111
a choir / a chorus ## Footnote a church choir
un coro ## Footnote un coro de iglesia
112
a chorus / a refrain ## Footnote The refrain of Michael Jackson's "Thriller" is so catchy
un coro / un estribillo ## Footnote El coro de "Thriller" de Michael Jackson es muy pegajoso
113
a flute ## Footnote i.e. the musical instrument
una flauta ## Footnote i.e. el instrumento musical
114
a bass / a bass guitar ## Footnote He played guitar while I played the bass
un bajo / un bajo eléctrico ## Footnote Él tocaba la guitarra mientras yo tocaba el bajo
115
a horn ## Footnote i.e. the musical instrument
un corno / una trompa / una cuerna ## Footnote i.e. el instrumento musical
116
a saxophone ## Footnote i.e. the musical instrument
un saxofón ## Footnote i.e. el instrumento musical
117
a violin ## Footnote i.e. the musical instrument
un violín ## Footnote i.e. el instrumento musical
118
percussion ## Footnote Drums are a type of percussion instrument
la percusión ## Footnote Los tambores son un tipo de instrumento de percusión
119
a solo / a musical solo ## Footnote a guitar solo, a drum solo, etc.
un solo / un solo de música ## Footnote un solo de guitarra, un solo de batería, etc.
120
a stereo ## Footnote Back in the 1980s, I had a giant stereo in my living room
un estéreo ## Footnote En los ochenta, tenía un enorme estéreo en la sala
121
a boom box
un radiocasete / una radiocasetera portátil
122
a newsstand
un quiosco de periódicos
123
a column / a section ## Footnote a newspaper column
una columna / una sección ## Footnote una columna en un periódico
124
to obsess ## Footnote He obsesses over the details
obsesionarse / obsesionar ## Footnote Él se obsesiona con los detalles
125
to have an obsession with / to be obsessed with ## Footnote She's obsessed with puppies, and he's obsessed with soccer
tener una obsesión de / estar obsesionado con ## Footnote Ella está obsesionada con los cachorros, y él está obsesionado con el fútbol
126
obsessive ## Footnote obsessive behavior
obsesivo ## Footnote un comportamiento obsesivo
127
enamored of / infatuated with ## Footnote He's infatuated with the idea of taking Sophie to prom
encaprichado con / colado con ## Footnote Él está encaprichado con la idea de llevar a Sophie al baile escolar
128
infatuation ## Footnote She developed a strong but short-lived infatuation with my brother
el encaprichamiento ## Footnote Ella desarrolló un encaprichamiento fuerte, pero corto, con mi hermano
129
to get sucked into ## Footnote I only wanted to watch one episode, but then I got sucked into the whole series
quedarse envuelto en / verse envuelto en / quedarse picado con ## Footnote Yo sólo quería ver un episodio, pero me quedé envuelto en toda la serie
130
a policy ## Footnote work policy
una política ## Footnote política de trabajo
131
a policy ## Footnote an insurance policy
una póliza ## Footnote una póliza de seguros
132
to pop / to burst / to explode ## Footnote The bubble burst
explotar / estallar ## Footnote La burbuja estalló
133
to pop / to burst / to rupture ## Footnote He popped the balloon
reventar / ponchar ## Footnote Reventó el globo
134
to pop up / to appear suddenly ## Footnote A window just popped up on my computer screen
aparecer de repente ## Footnote Una ventana apareció de repente en mi pantalla de computador
135
to predict / to foresee / to anticipate ## Footnote It's impossible to predict what will happen
prever / anticipar / predecir ## Footnote Es imposible prever lo que pasará
136
a prediction / a forecast ## Footnote Do you agree with his economic predictions?
una predicción / un pronóstico ## Footnote ¿Estás de acuerdo con sus predicciones económicas?
137
predictable ## Footnote My dog's behavior is very predictable
predecible ## Footnote El comportamiento de mi perro es muy predecible
138
unpredictable ## Footnote The stock market is unpredictable
impredecible ## Footnote Los mercados de valores son impredecibles
139
a premonition / a feeling ## Footnote I have a bad feeling about this trip
una premonición / un presentimiento ## Footnote Tengo un mal presentimiento sobre este viaje
140
a pump ## Footnote The fountain is powered by pumps
una bomba / un surtidor ## Footnote La fuente está impulsada por bombas
141
to pump ## Footnote We pumped water out of the flooded basement
bombear ## Footnote Bombeamos agua fuera del sótano inundado
142
a range / a spectrum ## Footnote a wide range of colors
una gama / un ámbito / un campo ## Footnote una amplia gama de colores
143
the scope / the breadth ## Footnote The scope of his essay was broad
el alcance / el ámbito ## Footnote El alcance de su ensayo era amplio
144
to range from A to B / to range between A and B ## Footnote Temperatures range between 30-100 degrees Farenheit
oscilar entre A y B ## Footnote Las temperaturas oscilan entre 30 y 100 grados Farenheit
145
an assortment of / a selection of / a variety of ## Footnote an assortment of products
un surtido de / una colección de / una variedad de ## Footnote un surtido de productos
146
to vary / to range / to fluctuate ## Footnote The price of gasoline varies from day to day
oscilar / variar ## Footnote El precio de la gasolina oscila de un día a otro
147
variable / volatile / fluctuating ## Footnote variable weather
variable / volátil / fluctuante ## Footnote clima variable
148
various / diverse / varied ## Footnote for various reasons
varios / diversos / variados ## Footnote por varias razones
149
small-scale ## Footnote It was a small-scale project. We were only able to interview three people and the overall scope was limited
a pequeña escala ## Footnote Fue un proyecto a pequeña escala. Sólo pudimos entrevistar a tres personas, y el alcance general fue limitado
150
large-scale ## Footnote a large-scale campaign to eradicate the disease
a gran escala ## Footnote una campaña a gran escala para erradicar la enfermedad
151
a scale ## Footnote So on a scale of 1 to 10, how would you rate the album?
una escala ## Footnote Entonces, en una escala de 1 a 10, ¿cómo calificarías el álbum?
152
to refer to / to be talking about / to make reference to ## Footnote He's referring to the financial crisis
referirse a / hacer referencia a / estar hablando de ## Footnote Él se refiere a la crisis financiera
153
a reference ## Footnote I study using Brainscape, but I use another complete dictionary app as a reference
una referencia ## Footnote Uso Brainscape para estudiar, pero uso otra aplicación de diccionario completo como referencia
154
to refer to / to send to ## Footnote I referred him to my colleague
remitir a ## Footnote Lo remití a mi colega
155
What are you talking about? / What are you referring to?
¿De qué hablas? / ¿A qué te refieres?
156
revenge / vengeance / retaliation ## Footnote The attack was revenge for his sister's murder
la venganza / las represalias ## Footnote El ataque fue una venganza por el asesinato de su hermana
157
to get revenge for / to avenge / to retaliate ## Footnote He wanted to get revenge against his childhood bullies
vengar / tomarse la revancha / tomar represalias ## Footnote Quería tomarse la revancha contra los bravucones de su infancia
158
vengeful ## Footnote a vengeful warrior
vengativo ## Footnote un guerrero vengativo
159
a sail ## Footnote the sail of a boat
una vela ## Footnote la vela de un barco
160
a sailboat
un barco de vela / un velero
161
sailing ## Footnote Sailing is one of the rich man's favorite hobbies
la navegación a vela / la navegación ## Footnote La navegación es uno de los pasatiempos preferidos del hombre adinerado
162
a sailor / a seaman
un marinero
163
to sail ## Footnote Do you know how to sail?
navegar ## Footnote ¿Sabes navegar a vela?
164
to set sail ## Footnote The explorers set sail for the New World
zarpar ## Footnote Los exploradores zarparon hacia el Nuevo Mundo
165
a sample / a specimen ## Footnote The doctor took a blood sample
una muestra / un espécimen ## Footnote El médico tomó una muestra de sangre
166
a sample ## Footnote a free sample of ice cream
una muestra ## Footnote una muestra de helado gratuita
167
to show off / to flaunt ## Footnote He showed off his new dancing skills
fanfarronear / hacer alarde de / ostentar ## Footnote Hizo alarde de sus nuevas habilidades en el baile
168
to brag / to boast ## Footnote He bragged about how smart he was, but nobody listened
fanfarronear / presumir / jactarse ## Footnote Presumió sobre lo inteligente que era, pero nadie le hizo caso
169
a show-off / a cocky person
un fanfarrón / un creído / una persona presumida
170
faint / barely visible ## Footnote a faint line
débil / tenue / poco visible ## Footnote una línea tenue
171
slight ## Footnote There's a slight difference between the two
ligero / leve ## Footnote Hay una ligera diferencia entre los dos
172
a little / slightly ## Footnote This one's slightly heavier
un poco / ligeramente / levemente ## Footnote Éste está ligeramente más pesado
173
slightest ## Footnote Even the slightest noise will wake the baby
el más mínimo / el más ligero ## Footnote Hasta el más mínimo ruido despertará al bebe
174
subtle / discrete / inconspicuous ## Footnote a subtle detail
sutil / discreto ## Footnote un detalle sutil
175
to suggest / to imply / to insinuate ## Footnote She implied that he had stolen it
insinuar / dar a entender ## Footnote Ella insinuó que él lo había robado
176
implicit / unspoken ## Footnote the implicit understanding that we were going to lose
implícito ## Footnote la comprensión implícita de que íbamos a perder
177
explicit ## Footnote He was explicit about what we're allowed to do
explícito ## Footnote Él fue explícito sobre lo que tenemos permiso de hacer
178
a genius ## Footnote Albert Einstein was a genius
un genio ## Footnote Albert Einstein fue un genio
179
ingenious / brilliant ## Footnote an ingenious idea
ingenioso / brillante ## Footnote una idea ingeniosa
180
intellectual ## Footnote an intellectual discussion
intelectual ## Footnote una discusión intelectual
181
IQ / Intelligence Quotient ## Footnote He's smart. He has a very high IQ
CI / Coeficiente Intelectual / Cociente Intelectual ## Footnote Él es muy inteligente. Tiene un CI altísimo
182
sneaky / sly / slick ## Footnote He used a sneaky trick to win the card game
taimado / ladino / furtivo ## Footnote Él usó un truco ladino para ganar a las cartas
183
witty / sharp / shrewd ## Footnote a witty comment
ingenioso / ocurrente / agudo ## Footnote un comentario ingenioso
184
a quip / a witty remark
una puntada / un comentario ingenioso / una ocurrencia
185
wisdom ## Footnote The old man was known for his tremendous wisdom
la sabiduría ## Footnote Al anciano se le conocía por su tremenda sabiduría
186
wise ## Footnote a wise man
sabio ## Footnote un hombre sabio
187
unwise ## Footnote an unwise decision
insensato / imprudente ## Footnote una decisión insensata