Vocab1 Flashcards

1
Q

a score / a point

Our team finished the tournament with 50 points.

A

un tanto / un gol / un punto

Nuestro equipo acabó el torneo con 50 tantos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

a machine gun

The soldiers fired their machines guns at their enemy across the battlefield

A

la ametralladora

Los soldados disparaban sus ametralladoras al enemigo a través del campo de batalla.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

in days gone by / in the past

It’s difficult to believe that this arid land was farmland in the past.

A

antaño

Es difícil de creer que estas tierras áridas fueran antaño tierras de cultivo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

to plow

The farmer plowed the fields before planting the seeds.

A

arar / surcar

El granjero aró los campos antes de sembrar las semillas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

to ooze

Blood oozed from the wound on Ben’s shoulder.

A

rezumar

La sangre rezumaba de la herida del hombro de Ben.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

with regard to / as for

With regard to the meeting, I think it is best that we postpone it.

A

en cuanto a / con respecto a

En cuanto a la reunión, creo que es mejor que la pospongamos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

certainly / of course

It wasn’t difficult but it certainly wasn’t easy either.

A

desde luego / por supuesto

Difícil no era pero fácil desde luego tampoco.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

remaining

We usually spend the remaining months of the year in Acapulco.

A

restante / demás / que queda

Los restantes meses del año solemos pasarlos en Acapulco.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

to work (Mexico)

I’m going to get to work now.

A

chambear

Ya me voy a poner a chambear.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

simply / only / just

I’ll say this only once, so listen carefully.

A

tan solo

Voy a decir esto tan solo una vez, así que escúchenme bien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

unexpectedly / suddenly / without warning

The Secretary of State arrived unexpectedly at the war zone.

A

de improviso / inesperadamente

El Secretario de Estado llegó de improviso a la zona en guerra.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

to sit up

The injured man tried to sit up, but didn’t have the strength.

A

incorporarse

El hombre herido intentó incorporarse, pero no tenía fuerzas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

intermittent / faltering / labored

The intermittent reception made it impossible for us to speak over the phone.

A

entrecortado / intermitente

La señal entrecortada imposibilitó que podamos hablar por teléfono.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

trapdoor

The trapdoor leads to a secret room in the house which no one knows about.

A

la trampilla

La trampilla conduce a una estancia secreta en la casa que nadie conoce.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

shove / push

A child gave Sara a shove and threw her to the floor.

A

el empujón

Un niño le dio un empujón a Sara y la tiró al suelo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

showy / bright

The women at the gala were wearing extravagant dresses and showy jewelry.

A

llamativo / ostentoso

Las mujeres que estaban en la gala lucían vestidos extravagantes y joyas llamativas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to overlap / to superimpose

Call Linda and tell her I’m not going to the lunch because it overlaps with our son’s match.

A

solaparse / superponerse

Llama a Linda y dile que no voy a la comida porque se solapa con el partido del niño.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to sputter / to talk hastily

Jenny sputtered and protested saying, “but you said I could have an ice cream!”

A

farfullar

Jenny farfulló y protestó diciendo, “¡pero tú dijiste que podía tener un helado!”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to watch from above / to scan

The lookout scanned the horizon hoping to sight land.

A

otear / escudriñar / escrutar

El vigía oteó el horizonte con la esperanza de divisar tierra.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

cool as a cucumber / unruffled / unconcerned

How can you have a lover and keep living with your wife cool as a cucumber?

A

campante / despreocupado

¿Cómo puedes tener una amante y seguir viviendo con tu mujer tan campante?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to rush towards / to surge / to spring

The children excitedly surged towards the ice-cream truck.

A

abalanzarse

Los niños se abalanzaron con entusiasmo hacia el camión de helados.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to be supposed to

You are supposed to pay tuition before the tenth.

A

suponerse que / deber

Se supone que pagues la colegiatura antes del día diez.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

lair / den / hideout

Bin Laden found the perfect hideout in the mountains of Afghanistan.

A

la guarida / el cubil

Bin Laden encontró la guarida perfecta en las montañas de Afganistán.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to make wider

There will be hold-ups for some months while they’re widening the freeway.

A

ensanchar / ampliar / extender

Habrá retenciones durante unos meses mientras ensanchan la autopista.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
merchandise / goods ## Footnote Please leave all merchandise in your shopping cart outside the restroom.
la mercancía / la mercadería / los bienes ## Footnote Favor de dejar la mercancía en los carritos afuera de los servicios.
26
shoulder blade ## Footnote Your shoulder blade is dislocated, Mrs. Mendez.
el omóplato ## Footnote Su omóplato está dislocado, Sra. Méndez.
27
a dirty trick / a play / a move ## Footnote Leticia played a dirty trick on me to keep the money for herself.
una jugada ## Footnote Leticia me hizo una jugada para quedarse con el dinero.
28
scrutiny / examination ## Footnote Your translation has to be perfect, because it will be open to rigorous scrutiny.
el escrutinio / el examen ## Footnote Tu traducción tiene que ser perfecta, porque será sometida a un escrutinio riguroso.
29
suspicious / mistrustful ## Footnote Pedro is friendly and nice with people he knows, but suspicious of strangers.
receloso / desconfiado / suspicaz ## Footnote Pedro es amable y simpático con sus conocidos, pero receloso con los extraños.
30
to consume all of / to finish off / to use up ## Footnote Upon realizing that they had exhausted their provisions, the explorers had to resort to cannibalism.
apurar / acabar / agotar ## Footnote Al darse cuenta de que habían apurado sus provisiones, los exploradores tuvieron que recurrir al canibalismo.
31
feast / banquet ## Footnote The neighbors held a feast to celebrate the construction of the new park.
el festín / el banquete ## Footnote Los vecinos hicieron un festín para celebrar la construcción del nuevo parque.
32
one-armed / one-handed ## Footnote My grandfather was left one-handed after a mine exploded on his arm.
manco ## Footnote Mi abuelo se quedó manco tras explotarle una mina en el brazo.
33
in turn ## Footnote The President, in turn, spoke about the university's application process.
a su vez / uno por uno ## Footnote El presidente, a su vez, habló del proceso de solicitud de la universidad.
34
as soon as ## Footnote The vase broke as soon as it hit the floor.
en cuanto / tan pronto como ## Footnote El florero se rompió en cuanto chocó con el suelo.
35
rocking / swaying / swinging ## Footnote My sea sickness worsened with the rocking of the boat.
el balanceo / el vaivén / la oscilación ## Footnote El mal de mar empeoró con el balanceo del bote.
36
at the same time / simultaneously ## Footnote The movie made me laugh and cry at the same time.
a la vez / al mismo tiempo ## Footnote La película me hizo llorar y reír a la vez.
37
Sure! / Of course! ## Footnote Do you want to go to the movies? - Sure!
Claro! / Cómo no? / Por supuesto! ## Footnote ¿Quieres ir al cine? - ¡Claro!
38
ordinary / normal / average ## Footnote He's just an ordinary guy, but I like him.
corriente / normal / medio ## Footnote Es sólo un tipo corriente, pero me cae bien.
39
as / while ## Footnote Janine's headache got worse as the day wore on.
conforme / a medida que / mientras ## Footnote El dolor de cabeza de Janine empeoraba conforme avanzaba el día.
40
brim (hat) ## Footnote Brad wore a gray hat with a black brim.
el ala ## Footnote Brad llevaba un sombrero gris con un ala negra.
41
recently / not long ago / a little while ago ## Footnote We recently changed the passwords.
hace poco / recientemente ## Footnote Hace poco cambiamos las contraseñas.
42
how long ago / for how long ## Footnote How long ago did you go to Australia?
hace cuánto / hace cuánto tiempo ## Footnote ¿Hace cuánto fuiste a Australia?
43
to meet / to get together ## Footnote I am meeting my friends for brunch at noon.
encontrarse / reunirse / juntarse ## Footnote Me voy a encontrar con mis amigas para brunch al mediodía.
44
by the way ## Footnote I have to leave at noon, by the way.
por cierto / a propósito ## Footnote Me tengo que ir a mediodía, por cierto.
45
be it / either ## Footnote Have an adult–either your mom or your dad–help you cut pictures out of a magazine.
ya sea ## Footnote Que un adulto–ya sea tu mamá o tu papá–te ayude a cortar fotos de una revista.
46
even if / at least ## Footnote Could you at least try to do some exercise today?
siquiera ## Footnote ¿Puedes intentar siquiera hacer algo de ejercicio hoy?
47
not even / didn’t even ## Footnote I didn't go to the party not even to see the celebrities who were there.
ni siquiera ## Footnote No fui a la fiesta ni siquiera para ver a los famosos que estaban allí.
48
uptight / stiff / unrelaxed ## Footnote The English are said to be uptight, but that's just a stereotype.
estirado / rígido / tenso ## Footnote Se dice que los ingleses son estirados, pero solo es un estereotipo.
49
soot ## Footnote Victor tried to clean the chimney himself from inside the house, and he got his face covered in soot.
el hollín ## Footnote Víctor trató de limpiar su chimenea él mismo desde dentro y quedó con la cara cubierta de hollín.
50
harsh face / long face / scowling face ## Footnote The house was a shambles. My parents' long faces said it all.
mala cara ## Footnote La casa era un completo desastre. La mala cara de mis padres lo decía todo.
51
to embrace / to hold / to hug ## Footnote The prince embraced the princess and kissed her.
estrechar a alguien / abrazar ## Footnote El príncipe estrechó a la princesa y la besó.
52
to perch / to alight / to settle ## Footnote The eagle swooped down and perched on the tree branch.
posarse / atterizar ## Footnote El águila descendió en picada y se posó sobre la rama de un árbol.
53
a forge ## Footnote My grandfather worked at a forge where they made swords.
una forja / una fragua ## Footnote Mi abuelo trabajaba en una forja en la que hacían espadas.
54
to back out / to withdraw ## Footnote He said he was going to help make dinner, and then he backed out.
echarse atrás / volverse atrás / retirarse ## Footnote Dijo que iba a ayudar a preparar la cena y luego se echó atrás.
55
just like that ## Footnote The magician then pulled a rabbit out of a hat, just like that!
así como así (informal) / de repente ## Footnote El mago entonces sacó un conejo del sombrero, ¡así como así!
56
to achieve / to accomplish / to attain ## Footnote That man achieved all his career goals.
conseguir / lograr / llegar a ## Footnote Ese hombre consiguió todas sus metas profesionales.
57
wingspan / magnitude / importance ## Footnote The problem has reached such a magnitude that we are unable to deal with it.
la envergadura ## Footnote El problema ha alcanzado tal envergadura que no podemos afrontarlo.
58
at this moment in time / as things are at the moment ## Footnote As things are at the moment, neither party is prepared to negotiate.
hoy por hoy / en este momento ## Footnote Hoy por hoy, ninguna de las dos partes está dispuesta a negociar.
59
to seize / to take possession of / to capture ## Footnote The indigenous population opposed the wealthy landowners who wanted to seize their lands.
apoderarse de / tomar / incautar ## Footnote Los indígenas se opusieron a los terratenientes ricos que querían apoderarse de sus tierras.
60
once / when ## Footnote I'll forgive him when he apologizes.
una vez que / una vez ## Footnote Lo perdonaré una vez que se disculpe.
61
to plunge / to sink ## Footnote Solitude sank Marta into a deep depression.
sumir / sumergir / hundir ## Footnote La soledad sumió a Marta en una profunda depresión.
62
daring / fearlessness ## Footnote Amazed at her own daring, the teacher contradicted the director's orders.
el arrojo / la audacia / el atrevimiento ## Footnote Asombrada de su propio arrojo, la profesora contradijo las órdenes del director.
63
to erect / to build / to raise ## Footnote The city built a monument in honor of the famous writer.
erigir / montar / levantar ## Footnote La ciudad erigió un monumento en homenaje al escritor famoso.
64
to weigh / to consider ## Footnote Weigh both options before you make a rash decision.
sopesar / contraponer / comparar ## Footnote Sopesa ambas opciones antes de tomar una decisión apresurada.
65
to placate / to appease / sooth ## Footnote The governor unsuccessfully tried to appease the anger voiced by the demonstrators.
aplacar / apaciguar ## Footnote El gobernador intentó sin éxito aplacar la ira expresada por los manifestantes.
66
to grumble / to complain ## Footnote Stop grumbling and do your chores already!
rezongar / quejarse / refunfuñar ## Footnote ¡Deja de quejarte y haz tus quehaceres de una vez!
67
a snort ## Footnote "Mother will be furious with you," she said with a snort.
un bufido / un resoplido ## Footnote "Mamá estará furiosa contigo," dijo soltando un bufido.
68
a bluff / a trick / a fakeout ## Footnote He introduced himself as a well-known foreign writer, but it turned out that it was just a big bluff.
un bluf / un blof (Mexico) / un farol (Spain) ## Footnote Se presentó como escritor extranjero afamado pero resultó que no era más que un gran blof.
69
trusting ## Footnote You're too trusting. You shouldn't believe everything she tells you.
confiado ## Footnote Eres demasiado confiado. No debes creer todo lo que te dice.
70
backrest / back of a seat ## Footnote The back of the chair is curved and made of plastic.
un respaldo ## Footnote El respaldo de la silla es curvo y hecho de plástico.
71
pending / unpaid / outstanding ## Footnote They have an outstanding debt with me.
pendiente ## Footnote Tienen una deuda pendiente conmigo.
72
sanity / good sense ## Footnote I questioned her sanity when she lied and then said the dishonest will be punished in hell.
la cordura / la razón / el juicio ## Footnote Dudé de su cordura cuando mintió y luego dijo que los deshonestos serán castigados en el infierno.
73
pinky / little finger ## Footnote Daisy raises her pinky as she lifts her cup of tea to take a sip.
meñique / dedo meñique ## Footnote Daisy levanta el meñique mientras alza su taza de té para tomar un sorbito.
74
to seem / to act ## Footnote They seemed excited by the news.
mostrarse ## Footnote Se mostraron emocionados con la noticia.
75
in the end ## Footnote I didn't want to go to the party, but in the end, I decided to go and I had a great time.
al final / al cabo ## Footnote No quería ir a la fiesta, pero, al cabo, decidí ir y la pasé genial.
76
as expected / of course ## Footnote As for the applicant countries, we would expect them to support the joint action which I have just referred to.
como caber esperar / como era de esperar ## Footnote En cuanto a los países candidatos, cabría esperar de ellos que apoyen la acción conjunta a la que acabo de referirme.
77
to watch / to monitor / to keep an eye on ## Footnote It is essential to monitor the patient's heart rate during surgery.
controlar / observar / vigilar ## Footnote Es fundamental controlar el ritmo cardíaco del paciente durante la cirugía.
78
cross-eyed / squinting ## Footnote The ophthalmologist is seeing a cross-eyed boy right now.
bizco ## Footnote El oftalmólogo está atendiendo a un niño bizco ahora mismo.
79
to finish off / to sell off / to auction off ## Footnote There's nothing better than a romantic dinner to finish off the day.
rematar ## Footnote No hay nada mejor que una cena romántica para rematar el día.
80
the final touch / the end / an auction ## Footnote As a final touch, we put in a fountain.
el remate ## Footnote Como remate, instalamos una fuente.
81
to notice / to realize / to detect ## Footnote I've been looking for my smartphone all day without noticing it was in my pocket.
reparar en / darse cuenta de / advertir ## Footnote Llevo todo el día buscando mi smartphone sin reparar en que estaba en mi bolsillo.
82
to crouch ## Footnote Upon hearing someone open the door, the thief crouched behind the sofa.
agazaparse / agacharse / ponerse en cuclillas ## Footnote Al oír que alguien abría la puerta, el ladrón se agazapó detrás del sofá.
83
all at once / suddenly ## Footnote All at once, the man began to fire without any warning.
de golpe / de repente / de pronto ## Footnote De golpe, el hombre empezó a disparar sin advertencia alguna.
84
bundle up ## Footnote The jacket is ugly, but it keeps me warm in winter.
abrigar / arrebujar ## Footnote La chaqueta es fea, pero me abriga en invierno.
85
rubbing / brushing / close contact ## Footnote The paint on the chair is peeling because of constant rubbing against the wall.
el roce / el frotamiento ## Footnote La pintura de la silla se está pelando por el roce constante contra la pared.
86
groove / furrow / track ## Footnote The tracks that the sled left behind were quickly covered by snow.
el surco / la ranura ## Footnote La nieve cubrió rápidamente los surcos que dejó el trineo.
87
to squander / to waste ## Footnote His grandfather left nothing for him because he knew he'd squander the inheritance.
dilapidar / despilfarrar / derrochar ## Footnote Su abuelo no le dejó nada porque sabía que iba a dilapidar la herencia.
88
to go straight past ## Footnote The bus was packed and went straight past our stop.
pasar de largo ## Footnote El autobús iba completamente lleno y pasó de largo por nuestra parada.
89
to frolick / to romp ## Footnote Magdalena and her husband frolicked at the beach in Greece on their honeymoon.
retozar / juguetear ## Footnote Magdalena y su marido retozaron en la playa en Grecia en su luna de miel.
90
a crack / a crevice / a gap ## Footnote She was spying on us through a crack in the wall.
una rendija / una grieta / una raja ## Footnote Nos estaba espiando a través de una rendija en la pared.
91
built-in ## Footnote The kitchen comes with a built-in dishwasher.
empotrado / incorporado / fijo ## Footnote La cocina viene con lavaplatos empotrado.
92
to strain / to strive / to try hard ## Footnote You'll have to try harder if you want to be a doctor.
esforzarse ## Footnote Tendrás que esforzarte más si quieres llegar a ser médica.
93
itching / irritation / stinging ## Footnote The irritation you feel in your throat could be caused by pollen.
el picor ## Footnote El picor que sientes en la garganta puede ser causado por el polen.
94
as far as he’s concerned
por lo que se refiere a él
95
to stretch (when tired) ## Footnote He yawned, stretched and got up to make himself some coffee.
desperezarse ## Footnote Bostezó, se desperezó y se levantó para prepararse un café.
96
a thrust / a stab ## Footnote With a final thrust of his sword, he was able to get his enemy off of him.
una estocada / una puñalada / una cuchillada ## Footnote Con una estocada final de la espada, pudo quitarse el enemigo de encima.
97
unharmed / unscathed / undamaged ## Footnote I broke my arm, but my wife escaped the accident unharmed.
ileso / indemne / intacto ## Footnote Yo me quebré el brazo pero mi esposa salió ilesa del accidente.
98
to detain / to hold up / to keep back ## Footnote The gate could not hold back the great mass of people.
retener ## Footnote La verja no pudo retener la gran marea humana.
99
armored ## Footnote The money was delivered to the bank in an armored car.
blindado / acorazado ## Footnote El dinero fue llevado al banco en un carro blindado.
100
pieces / smithereens ## Footnote The glass fell off the table and smashed to pieces.
añicos / pedazos ## Footnote El vaso se cayó de la mesa y se hizo añicos.
101
a roof ## Footnote The cat is on the roof.
un techo / un tejado ## Footnote El gato está en el tejado.
102
to cheer / to applaud / to acclaim ## Footnote Everybody cheered the wedding couple as they left the church.
vitorear / aclamar ## Footnote Todo el mundo vitoreó a la pareja de novios cuando salió de la iglesia.
103
to swirl / to eddy ## Footnote The fall wind swirled the dry leaves of the trees.
arremolinar ## Footnote El viento otoñal arremolinaba las hojas secas de los árboles.
104
to curl up ## Footnote The cat curled up inside the box and slept.
enroscarse ## Footnote El gato se enroscó dentro de la caja y se durmió.
105
as soon as possible ## Footnote Please pay the rent as soon as possible.
cuanto antes / lo más pronto posible ## Footnote Por favor, pague la renta cuanto antes.
106
since / seeing as / given that ## Footnote Since I'm the only one watching TV, pass me the remote.
ya que / como / puesto que (formal) ## Footnote Ya que soy la única que está viendo tele, pásame el control remoto.
107
carefree / casual / relaxed ## Footnote His carefree life was disrupted by the tragedy that occurred that day.
desenfadado / despreocupado ## Footnote Su vida desenfadada fue interrumpida por la tragedia de ese día.
108
crying / weeping ## Footnote The baby's crying woke up all the neighbors.
el llanto / el lloriqueo ## Footnote El llanto del bebé despertó a todos los vecinos.
109
probably / maybe / perhaps ## Footnote Maybe I can stay with my friend when I visit Chicago.
a lo mejor / tal vez / quizás ## Footnote A lo mejor me puedo quedar con mi amiga cuando visite Chicago.
110
involved ## Footnote There's a lot of money involved in this negotiation.
de por medio / involucrado / implicado ## Footnote Hay mucho dinero de por medio en esta negociación.
111
to delight / to fill with joy ## Footnote The lively music played by the violinist filled us with joy.
regocijar / deleitar / encantar ## Footnote La música vivaz que tocaba el violinista nos regocijaba.
112
to rejoice ## Footnote The exhausted castaway rejoiced when he made it to shore.
regocijarse / alegrarse ## Footnote El agotado náufrago se regocijó al llegar a la orilla.
113
a fang / a tusk / a canine (tooth) ## Footnote If a dog bares its fangs, it's better to stay away from it.
un colmillo / un diente (snake) ## Footnote Si un perro te enseña los colmillos, es mejor alejarte de él.
114
unison ## Footnote The dissonant intervals of the two voices eventually came together in perfect unison.
el unísono ## Footnote Las dos voces en el intervalo disonante finalmente se resolvieron en un unísono perfecto.
115
imposing / impressive ## Footnote I felt slightly ovewhelmed by the imposing presence of the great man.
imponente / impresionante ## Footnote Me sentí un poco abrumado por la presencia imponente del gran hombre.
116
depleted / reduced / diminished ## Footnote The reduced budget for the project will be insufficient to carry it out.
menguado / reducido ## Footnote El presupuesto menguado para el proyecto será insuficiente para llevarlo a cabo.
117
apparently / seemingly / it would appear ## Footnote It's going to rain soon, apparently.
al parecer / por lo visto / aparentemente ## Footnote Por lo visto, va a empezar a llover pronto.
118
robust / tough / sturdy ## Footnote These boots are tough and hard-wearing.
recio / robusto ## Footnote Estas botas son recias y resistentes.
119
to con / to trick / to lead on ## Footnote Andres is so naive that he's easily tricked by bad people.
embaucar / estafar / timar ## Footnote Andrés es tan ingenuo que la gente mala lo embauca fácilmente.
120
yearning / longing ## Footnote Our yearning for freedom guided our actions.
la ansia / el anhelo / la añoranza ## Footnote El ansia de libertad guiaba nuestras acciones.
121
uninhabited / barren ## Footnote This species can be grown on virtually barren land with little rainfall.
yermo / árido ## Footnote Esta especie puede cultivarse en suelos prácticamente yermos con escasas lluvias.
122
thicket / brush / scrublands ## Footnote The farmer decided to prepare the scrubland to grow potatoes.
el matorral ## Footnote El agricultor decidió acondicionar el matorral para cultivar papas.
123
to brush against / to touch lightly / to graze ## Footnote I felt something brushing against my back.
rozar / raspar ## Footnote Sentí algo rozando mi espalda.
124
a centipede ## Footnote Can you see that red centipede walking along the branch?
el ciempiés ## Footnote ¿Ves el ciempiés rojo caminando por la rama?
125
coercion ## Footnote The elected mayor denied the voters voted under coercion.
la coacción ## Footnote El alcalde elegido negó que los votantes hayan votado bajo coacción.
126
on his own / of his own accord ## Footnote It's not clear whether he took the decision on his own.
por su cuenta / solo ## Footnote No es claro si tomó la decisión por su cuenta.
127
to enforce ## Footnote The police are charged with enforcing the law.
hacer cumplir / imponer ## Footnote La policía se encarga de hacer cumplir las leyes.
128
to dash / to rush / to act rashly ## Footnote Don't rush into any decisions.
precipitarse / apurarse / apresurarse ## Footnote No te precipites en tu decisión.
129
haggard / gaunt / drawn ## Footnote Russell had the haggard face of a man who had lived hard.
macilento / demacrado / ojeroso ## Footnote Russell tenía el rostro macilento de un hombre que había vivido una vida de excesos.
130
to plow through / to cut through ## Footnote The motorboat cut through the river at great speed.
surcar ## Footnote La lancha surcó el río con gran velocidad.
131
course / direction ## Footnote Getting married changed the course of his life.
el rumbo / el curso ## Footnote Casarse cambió el rumbo de su vida.
132
to twinkle / to flicker ## Footnote From the plane, you can see the city lights flickering in the night.
titilar / centellear / parpadear ## Footnote Desde el avión se ven las luces de la ciudad que titilan en la noche.
133
paving / pavement ## Footnote The village streets have ancient paving.
el empedrado (stones) / el pavimento ## Footnote Las calles del pueblo tienen empedrado antiguo.
134
an inkling / a glimmer / a trace ## Footnote I saw a brief glimmer of a smile on her lips.
un atisbo / un rastro / una huella ## Footnote Muy brevemente vi un atisbo de sonrisa en sus labios.
135
groin ## Footnote The referee gave him a red card for kicking another player in the groin.
la ingle ## Footnote El árbitro le dio una tarjeta roja por darle una patada a otro jugador en la ingle.
136
just like that / without further ado ## Footnote We can't leave just like that. We'll have to say goodbye to the host, won't we?
sin más / así como así ## Footnote No podemos irnos sin más. Tendremos que despedirnos de la anfitriona, ¿no?
137
to entangle / to embroil ## Footnote A student got embroiled in a heated argument on politics with the professor.
enzarzar / enredar / enmarañar ## Footnote Un alumno se enzarzó en una agitada discusión sobre política con el profesor.
138
alms / charity ## Footnote Many poor children depend on charity to survive.
la limosna / la caridad ## Footnote Muchos niños pobres dependen de las limosnas para sobrevivir.
139
a ruse ## Footnote The candidate's claim that he can't reveal his tax return may be a ruse, but to what end?
una treta / una estratagema / un ardid ## Footnote La afirmación del candidato de que no puede revelar su declaración de impuestos puede ser una treta, pero ¿con qué fin?
140
to lead astray ## Footnote The priest warned the children to stay away from the Internet, lest it lead them astray.
descarriar / desviar / desvirtuar ## Footnote El sacerdote advirtió a los niños de que se mantuvieran alejados del Internet, por miedo a que los descarriara.
141
to conceal / to cover up / to hide ## Footnote Gabriela hides her sadness behind a smile.
disimular / ocultar / esconder ## Footnote Gabriela disimula su tristeza detrás de una sonrisa.
142
unease / discomfort ## Footnote The conversation I had with my accountant was giving me a certain uneasiness.
el malestar / la inquietud ## Footnote La conversación que tuve con mi contable me causaba cierto malestar.
143
surly / sullen / gloomy ## Footnote I'm not sullen! It's just that I want to be left alone today.
hosco ## Footnote ¡No soy hosco! Es que hoy quiero estar solo.
144
a gesture ## Footnote She made a gesture with her hand to stop him from getting any closer.
un ademán / un gesto ## Footnote Hizo un ademán con la mano para indicarle que no se acercara más.
145
tattered / ragged ## Footnote A tattered shawl was all the poor woman had to keep herself warm.
harapiento / destrozado / andrajoso ## Footnote Un chal harapiento era el único abrigo de la pobre mujer.
146
to pacify ## Footnote Nancy tried to pacify her baby, but he wouldn't stop crying.
apaciguar / calmar / pacificar ## Footnote Nancy trató de apaciguar a su bebé, pero no dejaba de llorar.
147
plain and simple ## Footnote What's the difference between a gangster and a plain criminal?
a secas ## Footnote ¿Cuál es la diferencia entre un gángster y un delincuente a secas?
148
the core / the crux / the heart ## Footnote The conference lasts two hours now and the speaker has not addressed the heart of the matter yet.
el meollo / el quid ## Footnote Llevamos dos horas de conferencia y el orador aún no ha llegado al meollo del asunto.
149
to preach / to advocate for ## Footnote Jesus told his disciples to go out and preach the word of God.
predicar ## Footnote Jesús les dijo a sus discípulos que salieran a predicar la palabra de Dios.
150
impertinent / sassy / blatant ## Footnote How could you swallow such a barefaced lie?
descarado / flagrante ## Footnote ¿Cómo pudiste creerte una mentira tan descarada?
151
slaughter / killing ## Footnote The identities of the victims of the slaughter are still unknown.
la matanza / la masacre / la carnicería ## Footnote Las identidades de las víctimas de la matanza aún se desconoce.
152
the corner of one’s eye
el rabillo del ojo
153
nickname / alias ## Footnote Joaquín Loera Guzmán's nickname is Shorty because of his short stature.
el mote (personal qualities) / el apodo / el sobrenombre ## Footnote El mote de Joaquín Loera Guzmán es El Chapo porque es de estatura baja.
154
to hold (an event) / to celebrate ## Footnote We're going to hold the meeting at the home office.
celebrar ## Footnote Vamos a celebrar la junta en la sede.
155
a stir / a flutter / a commotion ## Footnote The pictures of the actor in his underwear caused an unexpected stir on social media.
un revuelo / una conmoción ## Footnote Las fotos del actor en paños menores provocaron un revuelo inesperado en las redes sociales.
156
tricky ## Footnote The detective had to solve a very tricky case.
difícil / peliagudo / mañoso ## Footnote El detective tenía que resolver un caso muy peliagudo.
157
a snack ## Footnote We brought snacks to the party.
una botana (Mexico) / el tentempié / el refrigerio ## Footnote Trajimos botanas a la fiesta.
158
a hinge ## Footnote We had to remove the door from its hinges to get a couch through.
una bisagra / un gozne ## Footnote Tuvimos que quitar la puerta de los goznes para lograr que pasara un sofá.
159
to exceed / to surpass / to overtake ## Footnote Our company overtook the competition in volume of exports.
rebasar ## Footnote Nuestra empresa rebasó a la competencia en volumen de exportaciones.
160
next / then ## Footnote We don't know what will happen next.
a continuación / después / luego ## Footnote No sabemos qué ocurrirá a continuación.
161
unnoticed ## Footnote The fraud would have gone unnoticed if it had not been for the two investigative journalists.
desapercibido / inadvertido ## Footnote El fraude habría pasado desapercibido si no hubiera sido por los dos periodistas de investigación.
162
contemptuous / scornful / disparaging ## Footnote Don't take that contemptuous tone with me. I'm your mother!
despectivo / desdeñoso / despreciativo ## Footnote ¡A mí no me hables con ese tono despectivo porque soy tu madre!
163
pose ## Footnote The dancer has to sustain this pose for several seconds.
la pose / la postura ## Footnote El bailarín tiene que sostener esta pose durante varios segundos.
164
to move (maybe restlessly) / to stir ## Footnote The wind made the leaves of the trees start moving.
rebullir / mover / trasladar ## Footnote El viento hizo que las hojas de los árboles empezaran a rebullir.
165
chaperone ## Footnote My mother asked me to go on my sister's date as a chaperone.
el chaperón / la carabina (Spain) ## Footnote Mi madre me pidió que acompañara a mi hermana en su cita como chaperón.
166
vault (ceiling) ## Footnote The vaults that form the cathedral's roof are a masterpiece of medieval architecture.
la bóveda ## Footnote Las bóvedas que forman el techo de la catedral son una obra maestra de la arquitectura medieval.
167
to testify / to vouch for / to certify ## Footnote The notary certified the signatures of those present.
dar fe de / certificar ## Footnote El notario dio fe de las firmas de los presentes.
168
a start / a jump ## Footnote I woke with a jump because I dreamed I was falling.
un respingo / un salto ## Footnote Me desperté con un respingo porque soñaba que me estaba cayendo.
169
the self ## Footnote After divorcing her abusive husband, Angelina went on a journey of discovery to find her true self.
el yo / el mismo / el lado ## Footnote Tras divorciarse de su marido abusivo, Angelina partió en un viaje de descubrimiento para encontrar a su verdadero yo.
170
cautious / careful / wary ## Footnote The coach is cautious regarding the chances of his team passing to the next round.
cauto / cauteloso / prudente ## Footnote El entrenador es cauto respecto de la posibilidad de que su equipo pase a la siguiente ronda.
171
muffled / muted ## Footnote The muted sound of voices came from behind the closed door.
sordo / apagado ## Footnote El sonido sordo de unas voces venía desde atrás de la puerta cerrada.
172
to reveal / to betray / to give away ## Footnote She hoped that her face did not betray her feelings.
delatar / revelar / traicionar ## Footnote Esperaba que su cara no delatara lo que sentía.
173
a mortar (i.e. and pestal) ## Footnote I prepared the sauce in the mortar I found in the kitchen.
un molcajete (Mexico) / un mortero ## Footnote Preparé la salsa en el molcajete que encontré en la cocina.
174
a stool ## Footnote Can you lend me a stool to get down that book that's way up high?
un banco / un taburete ## Footnote ¿Me prestas un banco para bajar ese libro que está hasta arriba?
175
a bench ## Footnote I sat on a bench in the park while my kids played with their friends.
una banca / un banco / un banquillo (sports) ## Footnote Me senté en una banca en el parque mientras mis hijos jugaban con sus amigos.
176
to hammer ## Footnote Can you turn down the volume? The music is pounding in my ears.
martillar / martillear (repeatedly) / clavar (a nail) ## Footnote ¿Puedes bajar el volumen? La música me martillea los oídos.
177
theft / robbery ## Footnote The police broke up a cell phone theft ring.
el robo / el hurto ## Footnote La policía desbarató una red de hurto de teléfonos celulares.
178
to tear / to rip ## Footnote The dogs tore the piece of meat.
rasgar / desgarrar / romper ## Footnote Los perros desgarraron el pedazo de carne.
179
a freckle ## Footnote I get more freckles on my nose in summer.
una peca ## Footnote Me salen más pecas en la nariz en verano.
180
somersault / cartwheel / handspring ## Footnote My five year-old sister learned to do a somersault, and she hasn't stopped doing them since.
una voltereta ## Footnote Mi hermana de cinco años aprendió a hacer una voltereta, y desde entonces no ha parado de hacerlas.
181
certainly / really / of course ## Footnote Did you see their house? They're certainly wealthy.
sí que / sin duda / desde luego ## Footnote ¿Víste qué casa tienen? Ellos sí que son ricos.
182
to bind (books) ## Footnote In the past, it was common to bind books in leather.
encuadernar / empastar ## Footnote En el pasado, se solía encuadernar libros con cuero.
183
a struggle / a fight / a battle ## Footnote Battles for power have shaped the course of history.
una pugna / una lucha / una pelea ## Footnote Las pugnas por el poder han configurado el curso de la historia.
184
a shred / a tatter ## Footnote The holes in the knees of her jeans still had shreds hanging.
un jirón / una tira / una triza ## Footnote Los agujeros que tenía en las rodillas de los jeans todavía tenían jirones colgando.
185
to intensify / to get worse / to get stronger ## Footnote Suddenly, the wind intensified and we knew a tornado was coming.
arreciar (for the worse) / intensificar / redoblar ## Footnote De pronto, el viento arreció y supimos que se acercaba un tornado.
186
barely / hardly ## Footnote The stories Susana tells are hardly believable.
a duras penas / apenas / casi ## Footnote Las historias que cuenta Susana son a duras penas creíbles.
187
stubborn / obstinate / pigheaded ## Footnote Don't be so stubborn. Do as you're told!
terco / obstinado / testarudo ## Footnote No seas tan testarudo. ¡Haz lo que se te dice!
188
to tan (leather) / to harden (skin) ## Footnote Years of exposure to the sun had dried and hardened her skin.
curtir ## Footnote Años de exposición al sol le habían secado y curtido la piel.
189
feat / exploit / deed ## Footnote The main character's death is depicted as the ultimate heroic exploit.
la hazaña / la proeza ## Footnote La muerte del protagonista es representada como la mayor hazaña heroica.
190
conscientiously / with dedication / with bad intention ## Footnote You must follow this diet carefully.
a conciencia / concienzudamente ## Footnote Deberá seguir esa dieta a conciencia.
191
as a whole / overall / all in all ## Footnote In recent decades, society as a whole has taken a turn for the worse.
en conjunto ## Footnote En las décadas recientes, la sociedad en conjunto ha empeorado.
192
to be determined to / to be set on ## Footnote Nicolas was exhausted but determined to finish the marathon.
empeñado en / decidido a / resuelto a ## Footnote Nicolás estaba agotado pero empeñado en terminar el maratón.
193
event (occurrence) ## Footnote Back then, the arrival of the railway to town was quite an event.
el suceso / el acontecimiento / el evento ## Footnote En aquel tiempo, la llegada del ferrocarril a la ciudad fue todo un acontecimiento.
194
event (activity) ## Footnote There are several events organized for children.
el evento / el acto / la prueba (sports) ## Footnote Se han organizado varios eventos para los niños.
195
to sit up with / to keep vigil over ## Footnote Julia sat up with her son when he was sick.
velar ## Footnote Julia veló a su hijo cuando estaba enfermo.
196
sane ## Footnote I thought Emily was sane, but she turned out to be just as crazy as Gloria.
cuerdo ## Footnote Creía que Emily estaba cuerda, pero resultó estar igual de loca que Gloria.
197
to elucidate / to clear up / to solve ## Footnote The politician talked to the press to clarify that he didn't participate in the money-laundering scheme.
dilucidar / aclarar / esclarecer ## Footnote El político habló con la prensa para dilucidar que no tuvo nada que ver en el lavado de dinero.
198
dying ## Footnote The medic rushed to help the dying soldier.
moribundo / agonizante ## Footnote El médico corrió a ayudar al soldado moribundo.
199
along / in a horizontal line / throughout time ## Footnote There is a creek that runs along the northern side of our town.
a lo largo de ## Footnote Hay un arroyo que corre a lo largo de la parte norte de nuestro pueblo.
200
foliage ## Footnote We couldn't see the horizon through the dense foliage.
el follaje ## Footnote El denso follaje no nos permitía ver el horizonte.