Vocab 68 Flashcards

1
Q

Manquer à l’appel

A

Être absent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Une compét

A

Compétition

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Y a rien qui colle dans votre histoire

A

Nothing in your story adds up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Coasser

A

Croak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Faire local

A

Être de la région

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Donner du fil à retordre

A

En faire baver

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

About la tête à

A

Avoir envie de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Se pencher sur

A

Parler de

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

être amené à faire

A

être obligé de (nous sommes amenés à nous revoir)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

connaître la suite

A

know the rest

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Mangeoire

A

Feeder

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Picoter

A

Pillave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

dire pour

A

tell sb about (j’aurais dû dire pour cette histoire de moto)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

dégringoler

A

tomber rapidement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

des détailles à affiner

A

things to iron out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

à fond la dedans

A

deep in it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

faire fort

A

make your mark

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

des détailles à raffiner

A

things to iron out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

arroser

A

soudoyer (il a sûrement arrosé toute la ville pour ça)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

arrêt maladie

A

sick leave

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

lâcher pour

A

abandonner (il parait que vous lâchez pas pour eux)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

décrocher

A

get (on va bientôt décrocher le label “ville fleurie”)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

savoir pour

A

know about (comment ils ont su pour le trajet de ton père )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

se tenir à carreau

A

faire profil bas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
balader
mener en bateau
26
revenir d'entre les morts
come back from the dead
27
Ça s’arrange pas lui
He’s not improving
28
Brouilleur d’ondes
Signal scrambler
29
voir mal qqn faire qqch
not see it (je le vois mal prendre rendez vous avec lui)
30
prendre à l'essai
employer pour tester
31
mettre les mains dans le cambouis
participer activement
32
attachant
endearing
33
faire barrage à
empêcher
34
faire le tri dans ses délires
sort his shit out
35
brouiller la piste
rendre confu (il s'est fait la même cicatrice sur le bras pour brouiller la piste)
36
une épave
un cassos (littéralement un objet abandonné qui flotte)
37
prendre corps
se réaliser (Au début, il s’agissait seulement d’un audacieux néologisme. Qui aurait prédit qu’il prendrait corps au point de plonger le royaume dans un chaos inextricable?)
38
débloquer
devenir dingue
39
concession
dealership
40
éplucher
décortiquer
41
se faire recal
se faire recaler
42
trépidant
agité (même le proc a une vie sexuelle plus trépidante que toi)
43
Prendre des distances avec
S’éloigner de
44
trépidant
agité
45
Faire fausse route
Se tromper (on fait fausse route pour l’enlèvement)
46
rire au nez
laugh in one's face (plusieurs spécialistes m'ont ri au nex
47
pareil en
similar in (il explique en quoi Lyon et Paris c'est pas pareil)
48
sur la sellette
hot seat
49
en rade sur
bloqué sur
50
une touche
a lead
51
rôdeur
prowler
52
au taquet
à fond (t'es au taquet au niveau tchatche)
53
s'aménager des plages horaires
faire des créneaux
54
trouver un terrain d'entente
trouver un accord
55
prendre des gants
handle with kids gloves
56
se vautrer sur
échouer à (je me suis vautré sur ce morceau)
57
coller des crises d'angoisse
filer des crises d'angoisse (ça me colle des crises d'angoisse)
58
claque
coup (en dehors, vous avez pas envie de distribuer des claques à tour de bras?)
59
AVC
stroke (accident vasculaire cérébrale)
60
de rechange
spare (les portables, ce sont des cerveaux de rechange)
61
morfler
souffrir
62
avoir comme l'impression que
have the sneaking suspicion that
63
il y a de l'eau dans le gaz
ça chauffe?
64
si je résume
if I've got it right
65
chemisier
blouse
66
brûlot
polémique
67
surentraîné
overtrained
68
se tirer dans
aller quelque part (on se tire dans un supermarché plus tolérant)
69
coquin
osé
70
les marchés sont soldés
markets clear
71
se rendre sur le lieu
se pointer
72
des heures sup
des heures supplémentaire
73
blindé à vie
loaded for life
74
être dans la combine
être de mèche
75
michto
fille qui michtonner
76
violence au volant
road rage
77
charier
exagérer
78
se confier
s'ouvrir (j'ai du mal à me confier)
79
porter la poisse
porter malheur
80
bigleux
short sighted
81
tenants et aboutissants
les détails
82
avoir une dent contre
garder une rancœur envers
83
bouche-trou
personne qui comble un vide
84
accrocheur
qui retient l'attention
85
réguler son rythme
pace (mener la cadence)
86
couper les vivre à
cesser de subventionner
87
se vouloir
prétendre être
88
rabrouer
envoyer promener
89
au demeurant
par ailleurs
90
tirer à pile ou face
flip a coin
91
enfreindre les lois
transgresser les lois
92
porter atteinte à
nuire à
93
boutade
bon mot
94
au bas mot
au moins
95
filer le gourdin
faire bander
96
calbute
clabar, calcif
97
tiré d'affaire
hors de danger
98
faire grâce de qqch à qqn
ne pas faire payer qqch
99
vestiaires
locking area
100
RSA
revenu de solidarités active