Expression 19 Flashcards
Quel bon vent t’amène
What brings you here
Ne pas pouvoir blairer
Can’t stand
Emballer l’affaire
Wrap up
Chier dans son froc
Shirtless
Laisser couler
Let slide
Faire la gueule
Bouder
L’élève a dépassé le maître
The student has exceeded the master
Mentir comme arracheur de dent
Mentir effrontément
En coulisse
ورا الكواليس
Se serrer les coudes
Stick together
Tendre la perche
Help
Fourre-tout
Catch all
Lâcher (jeter) du lest
Make concessions
Se raccrocher aux branches
Sauver la face
Sentir un parfum de
Get a whiff
Aspirant
Would be
Se serrer la ceinture
Tighten your belt
Distinguer le bien du mal
Tell right from wrong
Hâter cette fin
Arriver plus vite à
Porter une atteinte à
Deal a blow
Résorber
Réduire
Faire un esclandre
Faire grand bruit
Blanchir sous le harnais
Travailler toute sa vie
Être toujours la même rengaine
Same tune
Être de poncif
Commonplace
Patent
Évident
Foyer
Berceau
Tous les trente six du monde
Rarement
Déjouer un piège
Escape
Dresser un bilan mitigé
Mixed results
Amorcer une remontée
S’en remettre
Faire son temps
Ne plus avoir d’importance
Se mettre de la partie
Contribuer
Trotter dans la tête
Entretenir une idée
Être à côté de la plaque
Perdu
Usé jusqu’à la corde
Threadbare
Amorcer la pompe
Prime the pump
Prendre au berceau
Cradle robber
Detour à la case depart
Back to the drawing board
Detour à la case depart
Back to the drawing board
Rendre la vie dure à
Make life difficult
Rendre la vie dure à
Make life difficult
Être la risée de
Laughing stock
Sans fard
No frills
Sac de nœuds
Boîte de Pandore
Ne pas mâcher des mots
Not mince words
Tailler la route
S’arracher
Tailler dans le vif
Aller droit au but
Tailler des croupières à
Mettre des bâtons dans les roues de
Mettre un frein à
Sévir contre