Tourism, Travel & Transport 1 Flashcards

1
Q

les transports en commun (m)

A

public transport

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

le passager/la passagère

A

passenger

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

le/la banlieusard(e)

A

commuter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

le voyage

A

journey

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

le périple

A

tour

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

le voyage d’affaires

A

business trip

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

le voyage professionnel

A

business trip

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

le bureau de réservations

A

booking office

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

la billetterie

A

ticket office

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

la billetterie automatique

A

ticket vending machine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

le billet de transport

A

ticket

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

le billet aller

A

single ticket

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

le billet aller-retour

A

return ticket

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

le billet demi-tarif

A

half-price ticket

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

le billet de première

A

first-class ticket

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

le billet de seconde

A

second-class ticket

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

le tarif de groupe

A

group rate

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

le billet open

A

open ticket

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

le billet stand-by

A

standby ticket

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

la classe affaires

A

business class

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

la classe économique

A

economy class

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

le compartiment fumeurs

A

smoker

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

le compartiment non-fumeurs

A

non-smoking compartment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

la couchette

A

couchette

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
la correspondance
connection
26
les documents de voyage (m)
travel documents
27
la pièce d'identité
proof of identity
28
la carte d'embarquement
boarding card
29
la carte de débarquement
landing card
30
le chèque de voyage
traveller's cheque
31
le cours du change
exchange rate
32
la devise
currency
33
l'étiquette (f)
baggage label
34
l'étiquette autocollante (f)
sticker
35
la carte
map
36
le plan
map (of city, underground)
37
les horaires (m)
timetable, schedule
38
l'indicateur horaire (m)
timetable, schedule
39
le chariot
luggage trolley
40
la consigne
left luggage
41
la consigne automatique
luggage lockers
42
le contrôle douanier
customs control
43
les droits de douane (m)
customs duty
44
le contrôle des passeports
passport control
45
le contrôle d'immigration
immigration control
46
le tourisme
tourism
47
le/la touriste
tourist
48
le tourisme vert
green tourism
49
le tourisme de masse
mass tourism
50
le syndicat d'initiative
tourist office
51
l'office du tourisme (m)
tourist office
52
le catalogue de vacances
holiday brochure
53
le dépliant
leaflet
54
la station balnéaire
coastal resort, seaside resort
55
la station de montagne
mountain resort
56
la station de sports d'hiver
skiing resort
57
la ville thermale
spa town
58
les vacances d'été (f)
summer holiday(s)
59
les grandes vacances (f)
summer holiday(s)
60
les vacances d'hiver (f)
winter holidays
61
le voyage accompagné
escorted trip
62
le mini-séjour
mini-break, short break
63
le voyage organisé
package tour
64
le voyage à forfait tout compris
all-inclusive package holiday
65
le forfait week-end
weekend package
66
le cyclotourisme
cycling holiday
67
les vacances actives
activity holiday
68
le voyage en autocar
coach tour
69
le voyageur sac à dos
backpacker
70
le circuit en car
coach tour
71
l'excursion (f)
excursion
72
l'excursionniste (m/f)
day tripper
73
la visite guidée
conducted tour
74
l'accompagnateur/ l'accompagnatrice
courier
75
le safari
safari
76
la haute saison
high season
77
la basse saison
low season
78
l'annulation (f)
cancellation
79
le bagagiste
baggage handler, porter
80
les bagages enregistrés (m)
registered luggage
81
les bagages accompagnés (m)
accompanied luggage
82
les bagages à main (m)
hand luggage
83
les bagages de soute (m)
hold luggage
84
la pochette
money-belt
85
la carte internationale d'étudiante
international student card
86
l'assurance vacances (f)
holiday insurance
87
l'assurance médicale (f)
medical insurance
88
l'assurance bagages (f)
luggage insurance
89
l'industrie de l'hôtellerie et de la restauration (f)
hotel and catering industry
90
l'hébergement (m)
accommodation
91
la réservation
reservation
92
la surréservation
double-booking
93
le surbooking
double-booking
94
surréserver
to double-book
95
la confirmation de réservation
reservation acknowledgement
96
le supplément
supplement, add-on
97
les frais d'annulation (m)
cancellation charge
98
l'hôtel (m)
hotel
99
la chaîne hôtelière
hotel chain
100
le groupe hôtelier
hotel group
101
l'hôtellerie (f)
hotel industry, hotel business
102
l'hôtel d'aéroport (m)
airport hotel
103
l'hôtel de gare (m)
station hotel
104
l'hôtel de luxe (m)
luxury hotel
105
l'hôtel classe touriste
tourist class hotel
106
le motel (m)
motel
107
la liste des clients
guest list
108
l'auberge (f)
inn
109
le chalet
chalet
110
le studio
studio flat, flatlet
111
le gîte
self-catering cottage
112
la pension
boarding house
113
l'auberge de jeunesse (f)
youth hostel
114
la résidence secondaire
holiday home
115
la chambre double
double room
116
la chambre à lits jumeaux
twin room
117
la suite nuptiale
bridal suite
118
des chambres attenantes (f)
adjoining rooms
119
des chambres communicantes (f)
connecting rooms
120
la chambre 'famille'
family room
121
le dortoir
dormitory
122
la salle de bain particulière
private bathroom
123
la salle de réception
public room
124
la sonnette
service bell
125
le mini-bar
mini-bar
126
donner sur
to overlook
127
la demi-pension
half board
128
la chambre d'hôte
bed and breakfast
129
la pension complète
bed and board
130
le camping
camp site
131
le camping aménagé
equipped camp site
132
le campeur/la campeuse
camper
133
le caravanage
caravanning
134
la caravane
caravan
135
la caravane de tourisme
touring caravan
136
la roulotte
caravan
137
complet
fully booked, no vacancies
138
l'accueil (m)
reception
139
la caution
deposit
140
le prix forfaitaire
all-inclusive price
141
la femme de ménage
chamber-maid
142
le/la client(e)
guest
143
le/la pensionnaire
boarder, paying guest
144
le directeur/la directrice d'hôtel
hotel manager
145
le/la réceptionniste d'hôtel
hotel receptionist
146
le/la réceptionniste de nuit
night clerk
147
le concierge de nuit
night porter
148
le pourboire
tip, gratuity
149
faire du tourisme
to go sight-seeing
150
le guide
guide-book
151
le/la guide
guide
152
l'interprète (m/f)
interpreter
153
l'attraction touristique (f)
tourist attraction
154
le monument historique
ancient monument
155
le monument classé
listed building
156
le site historique
historical site
157
le château
castle
158
la grande demeure
stately home
159
le manoir
manor
160
l'exposition (f)
exhibition
161
le musée
museum
162
le musée des arts et traditions populaires
folk museum
163
le musée des transports
transport museum
164
le patrimoine national
national heritage
165
le zoo
zoo
166
le gardien de zoo
zoo-keeper
167
la réserve d'animaux sauvages
safari park
168
le parc à thème
theme park
169
les heures d'ouverture (f)
opening hours
170
le jour férié
public holiday
171
le spectacle de variétés
floor show
172
le centre d'accueil
visitors' centre
173
le centre de loisirs
leisure centre
174
le complexe de loisirs
leisure complex
175
le centre de gymnastique
fitness centre
176
la discothèque
discotheque
177
la boutique de souvenirs
souvenir shop
178
la boutique de cadeaux
gift shop
179
la boutique d'aéroport
airport shop
180
la boutique hors-taxes
duty-free shop
181
les achats hors-taxe (m)
tax-free shopping, duty-frees
182
la chaîne de restaurants
catering/restaurant chain
183
la restauration
catering
184
le restaurateur/la restauratrice
restaurant owner
185
l'industrie de la restauration (f)
catering industry
186
la société de restauration
catering company
187
le directeur/la directrice de la restauration
catering manager
188
la salle de petit déjeuner
breakfast room
189
le déjeuner buffet
buffet lunch
190
le buffet froid
cold buffet
191
le repas chaud
hot meal
192
le dîner dansant
dinner dance
193
le banquet
banquet
194
la salle de banquet
banqueting room
195
le barbecue
barbecue
196
le barman
barman
197
la brasserie
brasserie
198
la pizzeria
pizzeria
199
la boisson fraîche
cold drink
200
l'autocar (m)
coach
201
la navette
shuttle
202
le permis de conduire
driving licence
203
la plaque d'immatriculation
number plate
204
la carrosserie
body
205
la portière
door
206
les pare-chocs (m)
bumpers
207
le capot
bonnet
208
le coffre
boot
209
le pare-brise
windscreen
210
les clignotants (m)
indicators
211
le phare
headlight
212
les freins
brakes
213
l'embrayage (m)
clutch
214
le starter
choke
215
le compteur
meter
216
la ceinture de sécurité
safety-belt
217
le volant
steering-wheel
218
le levier de vitesse
gear-lever
219
la roue de secours
spare wheel
220
la clef
spanner
221
le cric
jack
222
le moteur
engine
223
le radiateur
radiator
224
le réservoir
tank
225
faire le plein
to fill up the tank
226
le code de la route
highway code
227
la vitesse autorisée
speed limit
228
le refuge
traffic island
229
la rue à sens unique
one-way street
230
le couloir de circulation
traffic lane
231
la motocyclette
motorcycle
232
la moto
motorbike
233
le vélomoteur
moped
234
la mobylette
moped
235
le scooter
scooter
236
faire de l'auto-stop
to hitch-hike
237
l'auto-stoppeur/l'auto-stoppeuse
hitchhiker
238
la location de voitures
car-hire
239
les services autoroutiers (m)
motorway services
240
le train de marchandise
freight train
241
le train de voyageurs
passenger train
242
le train de banlieue
commuter train
243
la grande ligne
inter-city line
244
le train de grandes lignes
inter-city train
245
le train interurbain
inter-city train
246
l'omnibus (m)
slow train
247
la locomotive
engine
248
la voiture
wagon
249
le fourgon à bagages
luggage van
250
le wagon-lit
sleeping car
251
le wagon-restaurant
dining car
252
la voie
track
253
le quai
platform
254
l'aiguillage (m)
points
255
le mécanicien/la mécanicienne
driver
256
le contrôleur/la contrôleuse
driver
257
le chef de train
guard
258
l'aiguilleur (m)
signalman
259
le cheminot
railway worker
260
le guichet
booking-office
261
la consigne
left-luggage
262
le kiosque à journaux
bookstall
263
l'horaire (m)
timetable
264
l'abonnement (m)
season ticket
265
la station de métro
metro station
266
la rame
metro train
267
le funiculaire
cable-car
268
la compagnie d'aviation
airline
269
la compagnie aérienne
airline
270
le transporteur aérien
air carrier
271
le commandant de bord
captain
272
l'hôtesse de l'air
air hostess
273
l'aiguilleur du ciel (m)
air-traffic controller
274
le personnel au sol
ground staff
275
la porte de départ
departure gate
276
la salle de départ
departure lounge
277
la liste des départs
departure list
278
le vol
flight
279
le vol 'sec'
flight only
280
le vol direct
non-stop flight
281
la durée de vol
flight time
282
le plan de vol
flight plan
283
le tarif aérien
air fare
284
la taxe d'aéroport
airport tax
285
le jumbo-jet
jumbo-jet
286
l'avion de ligne (m)
passenger aircraft
287
la piste
runway
288
atterrir
to land
289
décoller
to take off
290
l'équipage (m)
crew
291
le poste de pilotage
cockpit
292
le poids autorisé
baggage allowance
293
l'excédent de bagages (m)
excess baggage
294
la livraison des bagages
baggage retrieval
295
le tableau des arrivées
arrivals board
296
le tableau des départs
departures board
297
le vol intérieur
domestic flight
298
le vol charter
charter flight
299
la durée de vol
flying time
300
l'escale (f)
stopover
301
l'aéroport (m)
airport
302
l'aéroport régional (m)
regional airport
303
le terminal
terminal
304
l'aérogare (f)
air terminal
305
la salle d'arrivée
arrival lounge
306
la salle d'embarquement
departure lounge
307
la porte d'embarquement
boarding gate
308
la carte d'embarquement
boarding pass
309
le vaisseau
vessel
310
le navire
ship
311
le paquebot
liner
312
le vapeur
steamer
313
le cargo
cargo-ship
314
le bateau à voile
sailing-ship
315
le bac
ferry
316
le car-ferry
car-ferry
317
le port de ferry
ferry port
318
l'aéroglisseur (m)
hovercraft
319
le bateau de croisière
cruise ship
320
le yacht de croisière
cabin cruiser
321
le bateau d'excursion
pleasure boat
322
la traversée
crossing
323
la croisière
cruise
324
le passager à pied
foot passenger
325
la passerelle
gangway
326
la passerelle de commandement
bridge
327
le débarquement
landing
328
l'escale (f)
port of call
329
le canot de sauvetage
lifeboat
330
le gilet de sauvetage
life-jacket
331
tomber par-dessus bord
to fall overboard
332
le comptoir d'information
information desk
333
le comptoir d'enregistrement
check-in desk
334
le comptoir de réception
reception desk
335
le passager en correspondance
transfer passenger
336
le passager en transit
transit passenger
337
l'hôtel de passage
transit hotel
338
la place côté couloir
aisle seat
339
la fiche de réservation
booking form
340
une annulation de dernière minute
late cancellation
341
le forfait avion + location de voiture
fly-drive
342
le décalage horaire
time difference
343
souffrir du décalage horaire
to have jet-lag
344
la restauration
catering
345
l'eau potable (f)
drinking water
346
la liseuse
reading light
347
le haut parleur
Tannoy ®
348
le chèque restaurant
luncheon voucher
349
la collation
light meal, snack
350
la cuvée de la maison
house wine
351
l'adaptateur (m)
adapter
352
la saison creuse
off-season
353
le voyagiste
tour operator
354
le voyagiste indépendant
independent tour operator
355
l'acompte (m)
down-payment
356
le droit d'entrée
entrance fee
357
l'appartement en multipropriété (m)
timeshare flat
358
les vacances en location
self-catering holiday
359
l'appartement en location (m)
self-catering apartment
360
la cabine de luxe
stateroom
361
les sanitaires privatifs (m)
private facilities
362
le canapé-lit
studio bed
363
le lit pliant
foldaway bed
364
l'appel de réveil (m)
wake-up call
365
l'appel matinal (m)
early morning call
366
la salle de petit déjeuner
breakfast room
367
le tableau de clés
key board
368
le coffre
safe, safety deposit box
369
la carte clé
key card
370
la cabine de bain
changing room
371
l'artisanat (m)
crafts
372
la chaise longue
deckchair
373
le transatlantique
deckchair
374
la randonnée
ramble, rambling
375
le randonneur/la randonneuse
rambler
376
le chemin de randonnée
footpath, trail
377
l'itinéraire panoramique (m)
scenic route
378
le télésiège
chairlift
379
la piscine couverte
indoor swimming pool
380
les distractions en vol (f)
in-flight entertainment
381
le repas au bar
bar meal
382
le guide gastronomique
good food guide
383
le restaurant gastronomique
gourmet restaurant
384
le plat principal
main dish
385
le plat du jour
today's special, dish of the day
386
le fastfood
fast-food, fast-food restaurant
387
le salon de thé
tea-room
388
le menu déjeuner
lunch menu
389
le repas enfant
child's portion
390
le maître d'hôtel
head waiter
391
le chef de cuisine
head chef
392
le bar à vin
wine bar
393
la carte des vins
wine menu
394
la rocade
ring-road
395
le périphérique
ring-road
396
la déviation
by-pass
397
le toboggan
fly-over
398
la bretelle
slip-road
399
la priorité
right of way
400
la piste cyclable
cycle path
401
l'horodateur (m)
parking meter
402
le parcomètre
parking meter
403
le parking à étage
multi-storey car-park
404
vérifier la pression
to check the pressure
405
réviser
to service
406
la dépanneuse
breakdown van
407
la remorque
trailer
408
mettre les phares en code
to dim the headlights
409
déraper
to skid
410
tenir la route
to hold the road
411
mettre les gaz
to step on the gas
412
perdre le nord
to lose one's bearings
413
faire fausse route
to go the wrong way
414
rebrousser chemin
to turn back
415
tomber en panne d'essence
to run out of petrol
416
aller à fond de train
to go at full speed
417
la buvette
refreshments bar
418
le train à vapeur
steam train
419
la tranchée
cutting
420
le talus
embankment
421
le remblai
embankment
422
la gare d'embranchement
junction
423
la veilleuse
night light (in carriage)
424
la soupape
valve
425
le butoir
buffer
426
la traverse
sleeper
427
la place près de l'allée
aisle seat
428
la place côté hublot
window seat
429
le casque
headphones
430
l'avion à réaction (m)
jet plane
431
le manche à balai
joystick
432
le brevet de pilote
pilot's license
433
le piqué (m)
nose-dive
434
survoler
to fly over
435
le coffre à bagages
baggage compartment
436
l'excédent de bagages (m)
excess baggage
437
l'heure limite d'enregistrement (f)
check-in time
438
l'espace aérien (m)
air space
439
le commissaire
purser
440
l'hydravion (m)
seaplane
441
le sous-marin
submarine
442
le porte-avions
aircraft-carrier
443
le remorqueur
tug
444
le pétrolier
tanker
445
le chalutier
trawler
446
la péniche
barge
447
le chaland
barge
448
le porte-conteneurs
container ship
449
la proue
prow
450
la poupe
stern
451
la coque
hull
452
l'aviron (m)
oar
453
la pagaie
paddle
454
la rambarde
rail
455
la boussole
compass
456
amarrer
to moor
457
l'appontement (m)
wharf
458
le chenal
channel
459
l'écluse (f)
lock
460
la vanne
sluice
461
le chemin de halage
tow-path
462
le goulet
narrows
463
le naufrage
shipwreck
464
faire naufrage
to be shipwrecked
465
long-courrier
long-distance
466
une étape non prévue
unscheduled stop
467
la franchise de bagages
baggage allowance
468
le tapis de livraison de bagages
baggage conveyor belt
469
le carrousel de livraison des bagages
baggage carousel
470
le retrait des bagages
baggage claim
471
le cahier de réclamations
complaints book
472
faire un devis
to quote a price
473
le fuseau horaire
time zone
474
l'agence de voyages de discompte (f)
bucket shop
475
le billet bradé
discounted ticket
476
le billet famille nombreuse
family rail ticket
477
la carte Kiwi
family rail card
478
le billet Joker
saver rail ticket
479
la carte de fidélité
frequent user card
480
l'affréteur (m)
charterer
481
l'affrètement (m)
chartering
482
affréter
to charter
483
l'avion charter (m)
charter plane
484
l'autocariste (m/f)
coach tour operator
485
l'école hôtelière (f)
hotel school
486
l'emploi saisonnier (m)
seasonal work
487
le pâtissier/la pâtissière
pastry cook
488
le chef pâtissier
pastry chef
489
le plongeur/la plongeuse
dishwasher
490
la gouvernante générale
head housekeeper
491
le sommelier
wine waiter
492
le bon d'hôtel
hotel voucher
493
le bon d'hébergement
accommodation voucher
494
le service en chambre
room service
495
le service babyphone
baby-listening service
496
l'insonorisation (f)
soundproofing
497
la clé passe-partout
pass key
498
le détecteur de fumée
smoke detector
499
l'animation (f)
entertainment
500
l'animateur/l'animatrice
entertainment officer