Tourism, Travel & Transport 1 Flashcards
les transports en commun (m)
public transport
le passager/la passagère
passenger
le/la banlieusard(e)
commuter
le voyage
journey
le périple
tour
le voyage d’affaires
business trip
le voyage professionnel
business trip
le bureau de réservations
booking office
la billetterie
ticket office
la billetterie automatique
ticket vending machine
le billet de transport
ticket
le billet aller
single ticket
le billet aller-retour
return ticket
le billet demi-tarif
half-price ticket
le billet de première
first-class ticket
le billet de seconde
second-class ticket
le tarif de groupe
group rate
le billet open
open ticket
le billet stand-by
standby ticket
la classe affaires
business class
la classe économique
economy class
le compartiment fumeurs
smoker
le compartiment non-fumeurs
non-smoking compartment
la couchette
couchette
la correspondance
connection
les documents de voyage (m)
travel documents
la pièce d’identité
proof of identity
la carte d’embarquement
boarding card
la carte de débarquement
landing card
le chèque de voyage
traveller’s cheque
le cours du change
exchange rate
la devise
currency
l’étiquette (f)
baggage label
l’étiquette autocollante (f)
sticker
la carte
map
le plan
map (of city, underground)
les horaires (m)
timetable, schedule
l’indicateur horaire (m)
timetable, schedule
le chariot
luggage trolley
la consigne
left luggage
la consigne automatique
luggage lockers
le contrôle douanier
customs control
les droits de douane (m)
customs duty
le contrôle des passeports
passport control
le contrôle d’immigration
immigration control
le tourisme
tourism
le/la touriste
tourist
le tourisme vert
green tourism
le tourisme de masse
mass tourism
le syndicat d’initiative
tourist office
l’office du tourisme (m)
tourist office
le catalogue de vacances
holiday brochure
le dépliant
leaflet
la station balnéaire
coastal resort, seaside resort
la station de montagne
mountain resort
la station de sports d’hiver
skiing resort
la ville thermale
spa town
les vacances d’été (f)
summer holiday(s)
les grandes vacances (f)
summer holiday(s)
les vacances d’hiver (f)
winter holidays
le voyage accompagné
escorted trip
le mini-séjour
mini-break, short break
le voyage organisé
package tour
le voyage à forfait tout compris
all-inclusive package holiday
le forfait week-end
weekend package
le cyclotourisme
cycling holiday
les vacances actives
activity holiday
le voyage en autocar
coach tour
le voyageur sac à dos
backpacker
le circuit en car
coach tour
l’excursion (f)
excursion
l’excursionniste (m/f)
day tripper
la visite guidée
conducted tour
l’accompagnateur/ l’accompagnatrice
courier
le safari
safari
la haute saison
high season
la basse saison
low season
l’annulation (f)
cancellation
le bagagiste
baggage handler, porter
les bagages enregistrés (m)
registered luggage
les bagages accompagnés (m)
accompanied luggage
les bagages à main (m)
hand luggage
les bagages de soute (m)
hold luggage
la pochette
money-belt
la carte internationale d’étudiante
international student card
l’assurance vacances (f)
holiday insurance
l’assurance médicale (f)
medical insurance
l’assurance bagages (f)
luggage insurance
l’industrie de l’hôtellerie et de la restauration (f)
hotel and catering industry
l’hébergement (m)
accommodation
la réservation
reservation
la surréservation
double-booking
le surbooking
double-booking
surréserver
to double-book
la confirmation de réservation
reservation acknowledgement
le supplément
supplement, add-on
les frais d’annulation (m)
cancellation charge
l’hôtel (m)
hotel
la chaîne hôtelière
hotel chain
le groupe hôtelier
hotel group
l’hôtellerie (f)
hotel industry, hotel business
l’hôtel d’aéroport (m)
airport hotel
l’hôtel de gare (m)
station hotel
l’hôtel de luxe (m)
luxury hotel
l’hôtel classe touriste
tourist class hotel
le motel (m)
motel
la liste des clients
guest list
l’auberge (f)
inn
le chalet
chalet
le studio
studio flat, flatlet
le gîte
self-catering cottage
la pension
boarding house
l’auberge de jeunesse (f)
youth hostel
la résidence secondaire
holiday home
la chambre double
double room
la chambre à lits jumeaux
twin room
la suite nuptiale
bridal suite
des chambres attenantes (f)
adjoining rooms
des chambres communicantes (f)
connecting rooms
la chambre ‘famille’
family room
le dortoir
dormitory
la salle de bain particulière
private bathroom
la salle de réception
public room
la sonnette
service bell
le mini-bar
mini-bar
donner sur
to overlook
la demi-pension
half board
la chambre d’hôte
bed and breakfast
la pension complète
bed and board
le camping
camp site
le camping aménagé
equipped camp site
le campeur/la campeuse
camper
le caravanage
caravanning
la caravane
caravan
la caravane de tourisme
touring caravan
la roulotte
caravan
complet
fully booked, no vacancies
l’accueil (m)
reception
la caution
deposit
le prix forfaitaire
all-inclusive price
la femme de ménage
chamber-maid
le/la client(e)
guest
le/la pensionnaire
boarder, paying guest
le directeur/la directrice d’hôtel
hotel manager
le/la réceptionniste d’hôtel
hotel receptionist
le/la réceptionniste de nuit
night clerk
le concierge de nuit
night porter
le pourboire
tip, gratuity
faire du tourisme
to go sight-seeing
le guide
guide-book
le/la guide
guide
l’interprète (m/f)
interpreter
l’attraction touristique (f)
tourist attraction
le monument historique
ancient monument
le monument classé
listed building
le site historique
historical site
le château
castle
la grande demeure
stately home
le manoir
manor
l’exposition (f)
exhibition
le musée
museum
le musée des arts et traditions populaires
folk museum
le musée des transports
transport museum
le patrimoine national
national heritage
le zoo
zoo
le gardien de zoo
zoo-keeper
la réserve d’animaux sauvages
safari park
le parc à thème
theme park
les heures d’ouverture (f)
opening hours
le jour férié
public holiday
le spectacle de variétés
floor show
le centre d’accueil
visitors’ centre
le centre de loisirs
leisure centre
le complexe de loisirs
leisure complex
le centre de gymnastique
fitness centre
la discothèque
discotheque
la boutique de souvenirs
souvenir shop
la boutique de cadeaux
gift shop
la boutique d’aéroport
airport shop
la boutique hors-taxes
duty-free shop
les achats hors-taxe (m)
tax-free shopping, duty-frees
la chaîne de restaurants
catering/restaurant chain
la restauration
catering
le restaurateur/la restauratrice
restaurant owner
l’industrie de la restauration (f)
catering industry
la société de restauration
catering company
le directeur/la directrice de la restauration
catering manager
la salle de petit déjeuner
breakfast room
le déjeuner buffet
buffet lunch
le buffet froid
cold buffet
le repas chaud
hot meal
le dîner dansant
dinner dance
le banquet
banquet
la salle de banquet
banqueting room
le barbecue
barbecue
le barman
barman
la brasserie
brasserie
la pizzeria
pizzeria
la boisson fraîche
cold drink
l’autocar (m)
coach
la navette
shuttle
le permis de conduire
driving licence
la plaque d’immatriculation
number plate
la carrosserie
body
la portière
door
les pare-chocs (m)
bumpers
le capot
bonnet
le coffre
boot
le pare-brise
windscreen
les clignotants (m)
indicators
le phare
headlight
les freins
brakes
l’embrayage (m)
clutch
le starter
choke
le compteur
meter
la ceinture de sécurité
safety-belt
le volant
steering-wheel
le levier de vitesse
gear-lever
la roue de secours
spare wheel
la clef
spanner
le cric
jack
le moteur
engine
le radiateur
radiator
le réservoir
tank
faire le plein
to fill up the tank
le code de la route
highway code
la vitesse autorisée
speed limit
le refuge
traffic island
la rue à sens unique
one-way street
le couloir de circulation
traffic lane
la motocyclette
motorcycle
la moto
motorbike
le vélomoteur
moped
la mobylette
moped
le scooter
scooter
faire de l’auto-stop
to hitch-hike
l’auto-stoppeur/l’auto-stoppeuse
hitchhiker
la location de voitures
car-hire
les services autoroutiers (m)
motorway services
le train de marchandise
freight train
le train de voyageurs
passenger train
le train de banlieue
commuter train
la grande ligne
inter-city line
le train de grandes lignes
inter-city train
le train interurbain
inter-city train
l’omnibus (m)
slow train
la locomotive
engine
la voiture
wagon
le fourgon à bagages
luggage van
le wagon-lit
sleeping car
le wagon-restaurant
dining car
la voie
track
le quai
platform
l’aiguillage (m)
points
le mécanicien/la mécanicienne
driver
le contrôleur/la contrôleuse
driver
le chef de train
guard
l’aiguilleur (m)
signalman
le cheminot
railway worker
le guichet
booking-office
la consigne
left-luggage
le kiosque à journaux
bookstall
l’horaire (m)
timetable
l’abonnement (m)
season ticket
la station de métro
metro station
la rame
metro train
le funiculaire
cable-car
la compagnie d’aviation
airline
la compagnie aérienne
airline
le transporteur aérien
air carrier
le commandant de bord
captain
l’hôtesse de l’air
air hostess
l’aiguilleur du ciel (m)
air-traffic controller
le personnel au sol
ground staff
la porte de départ
departure gate
la salle de départ
departure lounge
la liste des départs
departure list
le vol
flight
le vol ‘sec’
flight only
le vol direct
non-stop flight
la durée de vol
flight time
le plan de vol
flight plan
le tarif aérien
air fare
la taxe d’aéroport
airport tax
le jumbo-jet
jumbo-jet
l’avion de ligne (m)
passenger aircraft
la piste
runway
atterrir
to land
décoller
to take off
l’équipage (m)
crew
le poste de pilotage
cockpit
le poids autorisé
baggage allowance
l’excédent de bagages (m)
excess baggage
la livraison des bagages
baggage retrieval
le tableau des arrivées
arrivals board
le tableau des départs
departures board
le vol intérieur
domestic flight
le vol charter
charter flight
la durée de vol
flying time
l’escale (f)
stopover
l’aéroport (m)
airport
l’aéroport régional (m)
regional airport
le terminal
terminal
l’aérogare (f)
air terminal
la salle d’arrivée
arrival lounge
la salle d’embarquement
departure lounge
la porte d’embarquement
boarding gate
la carte d’embarquement
boarding pass
le vaisseau
vessel
le navire
ship
le paquebot
liner
le vapeur
steamer
le cargo
cargo-ship
le bateau à voile
sailing-ship
le bac
ferry
le car-ferry
car-ferry
le port de ferry
ferry port
l’aéroglisseur (m)
hovercraft
le bateau de croisière
cruise ship
le yacht de croisière
cabin cruiser
le bateau d’excursion
pleasure boat
la traversée
crossing
la croisière
cruise
le passager à pied
foot passenger
la passerelle
gangway
la passerelle de commandement
bridge
le débarquement
landing
l’escale (f)
port of call
le canot de sauvetage
lifeboat
le gilet de sauvetage
life-jacket
tomber par-dessus bord
to fall overboard
le comptoir d’information
information desk
le comptoir d’enregistrement
check-in desk
le comptoir de réception
reception desk
le passager en correspondance
transfer passenger
le passager en transit
transit passenger
l’hôtel de passage
transit hotel
la place côté couloir
aisle seat
la fiche de réservation
booking form
une annulation de dernière minute
late cancellation
le forfait avion + location de voiture
fly-drive
le décalage horaire
time difference
souffrir du décalage horaire
to have jet-lag
la restauration
catering
l’eau potable (f)
drinking water
la liseuse
reading light
le haut parleur
Tannoy ®
le chèque restaurant
luncheon voucher
la collation
light meal, snack
la cuvée de la maison
house wine
l’adaptateur (m)
adapter
la saison creuse
off-season
le voyagiste
tour operator
le voyagiste indépendant
independent tour operator
l’acompte (m)
down-payment
le droit d’entrée
entrance fee
l’appartement en multipropriété (m)
timeshare flat
les vacances en location
self-catering holiday
l’appartement en location (m)
self-catering apartment
la cabine de luxe
stateroom
les sanitaires privatifs (m)
private facilities
le canapé-lit
studio bed
le lit pliant
foldaway bed
l’appel de réveil (m)
wake-up call
l’appel matinal (m)
early morning call
la salle de petit déjeuner
breakfast room
le tableau de clés
key board
le coffre
safe, safety deposit box
la carte clé
key card
la cabine de bain
changing room
l’artisanat (m)
crafts
la chaise longue
deckchair
le transatlantique
deckchair
la randonnée
ramble, rambling
le randonneur/la randonneuse
rambler
le chemin de randonnée
footpath, trail
l’itinéraire panoramique (m)
scenic route
le télésiège
chairlift
la piscine couverte
indoor swimming pool
les distractions en vol (f)
in-flight entertainment
le repas au bar
bar meal
le guide gastronomique
good food guide
le restaurant gastronomique
gourmet restaurant
le plat principal
main dish
le plat du jour
today’s special, dish of the day
le fastfood
fast-food, fast-food restaurant
le salon de thé
tea-room
le menu déjeuner
lunch menu
le repas enfant
child’s portion
le maître d’hôtel
head waiter
le chef de cuisine
head chef
le bar à vin
wine bar
la carte des vins
wine menu
la rocade
ring-road
le périphérique
ring-road
la déviation
by-pass
le toboggan
fly-over
la bretelle
slip-road
la priorité
right of way
la piste cyclable
cycle path
l’horodateur (m)
parking meter
le parcomètre
parking meter
le parking à étage
multi-storey car-park
vérifier la pression
to check the pressure
réviser
to service
la dépanneuse
breakdown van
la remorque
trailer
mettre les phares en code
to dim the headlights
déraper
to skid
tenir la route
to hold the road
mettre les gaz
to step on the gas
perdre le nord
to lose one’s bearings
faire fausse route
to go the wrong way
rebrousser chemin
to turn back
tomber en panne d’essence
to run out of petrol
aller à fond de train
to go at full speed
la buvette
refreshments bar
le train à vapeur
steam train
la tranchée
cutting
le talus
embankment
le remblai
embankment
la gare d’embranchement
junction
la veilleuse
night light (in carriage)
la soupape
valve
le butoir
buffer
la traverse
sleeper
la place près de l’allée
aisle seat
la place côté hublot
window seat
le casque
headphones
l’avion à réaction (m)
jet plane
le manche à balai
joystick
le brevet de pilote
pilot’s license
le piqué (m)
nose-dive
survoler
to fly over
le coffre à bagages
baggage compartment
l’excédent de bagages (m)
excess baggage
l’heure limite d’enregistrement (f)
check-in time
l’espace aérien (m)
air space
le commissaire
purser
l’hydravion (m)
seaplane
le sous-marin
submarine
le porte-avions
aircraft-carrier
le remorqueur
tug
le pétrolier
tanker
le chalutier
trawler
la péniche
barge
le chaland
barge
le porte-conteneurs
container ship
la proue
prow
la poupe
stern
la coque
hull
l’aviron (m)
oar
la pagaie
paddle
la rambarde
rail
la boussole
compass
amarrer
to moor
l’appontement (m)
wharf
le chenal
channel
l’écluse (f)
lock
la vanne
sluice
le chemin de halage
tow-path
le goulet
narrows
le naufrage
shipwreck
faire naufrage
to be shipwrecked
long-courrier
long-distance
une étape non prévue
unscheduled stop
la franchise de bagages
baggage allowance
le tapis de livraison de bagages
baggage conveyor belt
le carrousel de livraison des bagages
baggage carousel
le retrait des bagages
baggage claim
le cahier de réclamations
complaints book
faire un devis
to quote a price
le fuseau horaire
time zone
l’agence de voyages de discompte (f)
bucket shop
le billet bradé
discounted ticket
le billet famille nombreuse
family rail ticket
la carte Kiwi
family rail card
le billet Joker
saver rail ticket
la carte de fidélité
frequent user card
l’affréteur (m)
charterer
l’affrètement (m)
chartering
affréter
to charter
l’avion charter (m)
charter plane
l’autocariste (m/f)
coach tour operator
l’école hôtelière (f)
hotel school
l’emploi saisonnier (m)
seasonal work
le pâtissier/la pâtissière
pastry cook
le chef pâtissier
pastry chef
le plongeur/la plongeuse
dishwasher
la gouvernante générale
head housekeeper
le sommelier
wine waiter
le bon d’hôtel
hotel voucher
le bon d’hébergement
accommodation voucher
le service en chambre
room service
le service babyphone
baby-listening service
l’insonorisation (f)
soundproofing
la clé passe-partout
pass key
le détecteur de fumée
smoke detector
l’animation (f)
entertainment
l’animateur/l’animatrice
entertainment officer