Communication Flashcards

1
Q

le Ministère des Postes et des Télécommunications

A

Ministry of Posts and Telecommunications

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

le Ministre des Postes et des Télécommunications

A

Minister of Posts and Telecommunications

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

le service des postes

A

postal services, post office

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

le bureau de poste

A

post office

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

la poste

A

post office

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

le receveur des postes

A

postmaster

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

la receveuse des postes

A

postmistress

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

le facteur

A

postman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

la factrice

A

postwoman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

le sac postal

A

postbag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

la carte postale

A

postcard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

le paquet

A

package

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

le colis

A

parcel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

le timbre-poste

A

postage stamp

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

les tarifs postaux (m)

A

postal rates

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

la poste aérienne

A

air mail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

le télécopieur

A

fax machine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

le numéro de télécopieur

A

fax number

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

le coupon-réponse international

A

international reply coupon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

le mandat

A

postal order

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

la boîte aux lettres

A

letter-box

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

l’adresse (f)

A

address

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

le code postal

A

post code

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

le distributeur de timbres

A

stamp machine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
le tarif normal
first-class post
26
le tarif réduit
second-class post
27
le courrier ordinaire
surface mail
28
le courrier aérien
airmail
29
le papier à lettres
writing paper
30
la lettre d'affaires
business letter
31
la lettre personnelle
personal letter
32
le correspondant/la correspondante
correspondent
33
confidentiel
confidential
34
la signature
signature
35
le/la signataire
signatory
36
contresigner
to countersign
37
ci-inclus
enclosed
38
ci-joint
enclosed
39
sous ce pli
herewith
40
comme suite à
following
41
en réponse à
in reply to
42
le téléphone public
public telephone
43
le téléphone de voiture
car phone
44
le radiophone
mobile phone
45
le téléphone mobile
mobile phone
46
le visiophone
videophone
47
le téléphone à pièces
coin-operated phone
48
le téléphone à carte
card phone
49
le tarif réduit
cheap rate
50
le tarif maximal
peak rate
51
la télécarte
telephone card
52
la tonalité
dialling tone
53
les renseignements (m)
directory enquiries
54
la tonalité occupée
engaged tone
55
le standard
operator service
56
le/la standardiste
operator
57
le central
exchange
58
la cabine téléphonique
phone booth
59
l'annuaire (m)
telephone directory
60
composer le numéro
to dial the number
61
le combiné
receiver
62
décrocher
to lift the receiver
63
raccrocher
to replace the receiver
64
passer un coup de fil
to give someone a ring
65
rappeler
to call back
66
rester en ligne
to hold the line
67
passer quelqu'un
to put someone through
68
relier
to connect
69
couper
to disconnect
70
le faux numéro
wrong number
71
le dérangement
fault
72
franco
post-free
73
en franchise
post-free
74
franc de port
post-free
75
port payé
post paid
76
port dû
post due
77
la carte-lettre
letter card
78
la carte-réponse
reply card
79
par retour du courrier
by return of post
80
par le premier courrier
by the first post
81
la note de service
memo
82
le post-scriptum
postscript
83
la référence
reference
84
les frais de port et d'emballage (m)
post and packaging
85
l'envoi recommandé (m)
recorded delivery
86
le cachet de la poste
postmark
87
le papier d'emballage
wrapping paper
88
le papier gris
brown paper
89
la vente par correspondance
mail-order
90
le catalogue de vente par correspondance
mail-order catalogue
91
la maison de vente par correspondance
mail-order company
92
le/la destinataire
addressee
93
l'expéditeur/ l'expéditrice
sender
94
la réponse affirmative
affirmative reply
95
la réponse négative
negative reply
96
accuser réception de
to acknowledge receipt of
97
être dans l'annuaire
to be on the phone, to be in the book
98
être abonné
to be on the phone, to be in the book
99
le numéro de poste
extension number
100
la communication urbaine
local call
101
l'appel interurbain (m)
long-distance call
102
le décalage horaire
time-lag, time difference
103
le fuseau horaire
time zone
104
le téléscripteur
teleprinter
105
le répondeur automatique
answering machine
106
le message enregistré
recorded message
107
l'horloge parlante (f)
speaking clock
108
le signal d'occupation
engaged tone
109
le bip
the pip
110
appeler par l'automatique
to dial direct
111
digital
digital
112
la liste d'adresses
mailing list
113
le fichier d'adresses
mailing list
114
le publipostage
mail-merge
115
le mailing
mailing
116
le courrier à deux vitesses
two-tier postal system
117
la machine à affranchir
franking machine
118
l'enveloppe affranchie (f)
prepaid envelope
119
la fiche de transmission
compliments slip
120
la demande de formulaire
request for an application form
121
une lettre accusant réception
letter of acknowledgement
122
la lettre de rappel
reminder
123
la lettre de recommandation
letter of introduction
124
la lettre de réclamation
letter of complaint
125
la lettre d'invitation
letter of invitation
126
la lettre de félicitations
letter of congratulations
127
la lettre de remerciements
thank-you letter
128
la lettre explicative
covering letter
129
la lettre ouverte
open letter
130
le faire-part
announcement (ofbirth, marriage, death)
131
le faire-part de mariage
wedding announcement, wedding invitation
132
le faire-part de naissance
birth announcement
133
le faire-part de décès
death announcement
134
la lettre de condoléances
letter of condolence
135
les voeux de Nouvel An (m)
New Year greetings
136
les voeux de rétablissement (m)
get-well wishes
137
le CEDEX (courrier d'entreprise à distribution exceptionnelle)
Business Mail
138
l'en-tête (m)
letterhead
139
la vedette
name and address of addressee
140
la pièce jointe
enclosure
141
le coupe-papier
letter opener
142
qualité courrier'
letter quality
143
la valeur déclarée
declared value
144
la messagerie
courier service
145
le train-poste
mail train
146
le wagon-poste
mail van (rail transport)
147
la camionnette de la poste
mail van (road transport)
148
la lettre piégée
letter bomb
149
le colis piégé
mail bomb
150
la case
box
151
cocher
to tick
152
Cochez la case adéquate
Tick the appropriate box
153
appeler en PVC
to reverse the charges
154
l'avertisseur de poche (m)
pager
155
la communication en PVC
reverse-charge call
156
la liste rouge
ex-directory
157
la friture
crackle
158
le prix d'accès au réseau
installation charge
159
le programme à ligne ouverte
phone-in programme
160
la touche 'secret'
mute key
161
mettre un téléphone sur écoute
to tap a phone
162
la téléconférence
teleconference
163
la visioconférence
videoconference
164
le cable à fibre optique
fibre optic cable
165
la télématique
telematics