Perception Flashcards
regarder
to look at
regarder quelque chose de près
to look closely at something
regarder quelqu’un du coin dex yeux
to watch someone out of the corner of one’s eye
parcourir de son regard
to glance over, cast one’s eye over
promener son regard sur quelque chose
to cast one’s eye over something
échanger des regards avec quelqu’un
to exchange glances with someone
observer
to watch
remarquer
to notice
se remarquer
to be noticeable
suivre des yeux
to follow with one’s eyes
scruter
to peer at
regarder attentivement
to peer at
regarder fixement
to stare
dévisager quelqu’un
to stare at someone
fixer quelqu’un du regard
to stare at someone
regarder avec colère
to glare at
jeter/lancer à quelqu’un un regard furieux
to glare at someone
regarder avec hostilité
to glower at
regarder quelqu’un de travers
to glower at someone, scowl at someone
lancer à quelqu’un des regards noirs
to glower at someone
jeter un coup d’oeil sur/à
to glance at
détourner le regard
to glance away
jeter un coup d’oeil autour de soi
to glance round
apercevoir
to catch a glimpse of
entrevoir
to glimpse
regarder furtivement
to peep at
regarder à la dérobée
to peep at
regarder en cachette
to peep at
regarder dans le vide
to stare into space
briller
to shine, sparkle, glitter, glint, etc.
brillant
bright
éclatant
bright, dazzling
l’éclat (m)
brightness, brilliance, shine, glare; radiance
une lumière aveuglante
glare
étinceler
to sparkle, glitter, gleam
jeter des étincelles
to glitter, flash, sparkle
étincelant
sparkling, glittering, gleaming
clignoter
to blink, twinkle
faible
faint
s’affaiblir
to fade (of light)
baisser
to fade (of light)
trembler
to quiver
noir
dark
sombre
dark
ténébreux
dark
l’obscurité (f)
darkness
les ténèbres (f)
darkness, gloom
foncé
dark (of a colour)
le crépuscule
twilight, dusk
s’assombrir
to darken (e.g. sky)
s’obscurcir
to darken
avoir l’oreille fine
to have a good sense of hearing
claquer
to bang (e.g. door), slam
faire claquer une porte
to slam a door
le claquement
bang, banging
détoner
to bang (e.g. explosion)
la détonation
bang
l’explosion (f)
blast
marcher à plein volume
to go at full blast
le bruit sourd
thud
faire un bruit sourd
to thud
faire un bruit sourd et lourd
to thump
marcher d’un pas lourd
to clump
craquer
to creak, squeak, crunch, crackle, make a cracking sound
crépiter
to crackle, splutter (fire); to patter (rain)
pétiller
to crackle (fire); to fizz
le sifflement
whistle, whiz
siffler
to whistle
sonner
to ring
l’odorat (m)
sense of smell
avoir l’odorat très développé
to have a keen sense of smell
avoir le nez fin
to have a keen sense of smell
ne pas avoir d’odorat
to have no sense of smell
l’arôme (m)
aroma
le parfum
perfume
la senteur
scent
la puanteur
stink
frais/fraîche
fresh
délicat
light, delicate
pénétrant
pervasive
persistant
lasting
tenace
lingering
fétide
fetid, sour
infecte
vile
putride
putrid
sentir
to smell
respirer
to breathe in
puer
to stink
sentir l’oignon/le poisson
to smell of onions/fish
sentir le brûlé
to smell of burning
le goût
taste
la saveur
flavour
savourer
to taste
avoir le goût fin
to have a refined palate
doux
sweet, mild
sucré
sweet
salé
salted
épicé
spicy
acidulé
tart
aigre
bitter
savoureux
tasty
délicieux
delicious
appétissant
appetising
insipide
insipid
fade
insipid
sans saveur
tasteless
le toucher
touch
égal
even, smooth
uni
smooth
poli
polished
verni
varnished
doux
soft
lisse
smooth
soyeux
silky
inégal
uneven
raide
stiff
glissant
slippery, slithery
collant
sticky, tacky
visqueux
viscous, sticky
la sensation de laine
the feel of wool
la sensation de soie
the feel of silk
poudreux
powdery
abrasif
abrasive
regarder quelqu’un droit dans les yeux
to look someone in the eye
regarder quelqu’un bien en face
to look someone in the face
regarder quelqu’un dans le blanc des yeux
to look someone in the eye
éblouir
to dazzle
aveugler
to dazzle, blind
flamboyer
to flare
luire
to glow, shine
scintiller
to sparkle, twinkle, glisten
le lustre
sheen, gloss
lustré
glossy
le brillant
sparkle, brightness
brillant
sheen
luisant
shiny
la lueur
gleam
le reflet
gleam
trembloter
to waver
vaciller
to waver
rayonner
to beam
le rayon
beam of light
la raie de lumière
a streak of light
terne
dull
morne
dull, drab
sans éclat
dull, lack-lustre
retentir
to ring out
retentissant
ringing, resounding
résonner
to resonate, reverberate, resound
klaxonner
to honk
s’entrechoquer
to clash
le cliquetis
jingle, rattle, clicking, clinking
cliqueter
used for a number of metallic noises: clink, clank, jingle, jangle but also clatter and clink
grincer
to grate, grind, jar
grinçant
grating, jarring
crisser
applies to a number of different noises: to crunch (e.g. gravel); to squeal (e.g. brakes), to rustle (e.g. fabric)
dégager
to give off, emit
émettre
to emit
une émission
emission
le relent
stench, foul smell
suffocant
suffocating, overwhelming
inodore
odourless, scent-free
aigre
bitter
âcre
acrid, pungent
âpre
pungent, acrid, bitter
rance
rancid
ranci
rancid
écoeurant
sickening
moelleux
creamy, smooth
la papille gustative
taste bud
avoir un goût de
to taste of/like
laisser un goût déplaisant dans la bouche
to leave a bad taste in the mouth
tâter
to touch, explore
tâtonner
to feel one’s way around
glacé
glossy, glazed
laqué
lacquered
satiné
satiny, satin-smooth
doux au toucher
soft to the touch
froid au toucher
cold to the touch
l’aspérité (f)
bump, rough patch
la rugosité
roughness
noueux
knobbly
épineux
prickly
hérissé
prickly
piquer
to prickle
picoter
to tickle, prickle, smart, sting
miroiter
to shimmer
le miroitement
shimmering
chatoyer
to shimmer
le chatoiement
shimmering
rutiler
to gleam
rutilant
gleaming
le rutilement
gleam
rougeoyer
to glow
le rougeoiement
glow
dorer
to gild
beugler
to blare (e.g. radio)
fracasser
to crash, smash
le fracas
crash, din
fracassant
thunderous, deafening
marteler
to pound
le martèlement
hammering, pounding
le glou-glou
gurgle
le gargouillis
gurgle
clapoter
to lap
le clapotement
lapping
faire un bruit de succion
to squelch
faire un bruit de pataugeage
to squelch
faire flic flac
to splash
bourdonner
to hum, buzz, drone
vrombir
to hum, whirr
ronronner
to purr, hum, whirr
tambouriner
to drum
le tambourinement
drumming
carillonner
to peal
tinter
to tinkle, chink, clink
faire tinter
to tinkle, chink, clink
le tintement
tinkle, chink, clink
le bruissement
rustling, swish
le froissement
rustling, swish
bruire
to rustle
faire un bruit de froissement
to rustle
grésiller
to sizzle
le cric-crac
creaking
craqueter
to creak, crackle
humer
to sniff, smell
flairer
to scent, smell
renifler
to sniff
subodorer
to scent, to detect
le fumet
aroma, bouquet
musqué
musky
embaumé
balmy
odoriférant
fragrant
capiteux
heady
suave
sweet
une odeur de transpiration
smell of sweat
une odeur de moisi
mouldy smell
une odeur de renfermé
stale smell
une odeur de pourri
rotten smell
une odeur de brûlé
burnt smell
une odeur de roussi
smell of singeing
rêche
rough
grumeleux
gritty
squameux
scaly
poisseux
sticky, tacky, gooey
picoter
to itch, prickle
le fourmillement
pins and needles
le picotement
prickling sensation