Arts Flashcards
1
Q
les beaux arts (m)
A
fine arts
2
Q
le peintre
A
painter
3
Q
le sculpteur
A
sculptor
4
Q
la sculptrice
A
sculptress
5
Q
le marché de l’art
A
art market
6
Q
le marchand de tableaux
A
art dealer
7
Q
le collectionneur
A
collector
8
Q
une toile de maître
A
masterpiece
9
Q
la peinture de chevalet
A
easel painting
10
Q
la peinture murale
A
mural painting
11
Q
le paysage
A
landscape
12
Q
la marine
A
seascape
13
Q
le nu
A
nude
14
Q
figuratif
A
representational
15
Q
abstrait
A
abstract
16
Q
peindre d’après nature
A
to paint from life
17
Q
la séance
A
sitting
18
Q
la pose
A
pose
19
Q
la peinture à l’huile
A
oil painting
20
Q
la peinture à l’eau
A
water-colour
21
Q
l’aquarelle (f)
A
water-colour
22
Q
l’aquarelliste (m/f)
A
water-colourist
23
Q
le dessin
A
drawing
24
Q
le dessinateur/la dessinatrice
A
draughtsman
25
l'étude (f)
study
26
le tableau grandeur nature
life-size painting
27
la toile
canvas
28
le pinceau
paintbrush
29
le tube
tube of colour
30
la boîte de couleurs
paintbox
31
la térébenthine
white spirit
32
le vernis
varnish
33
ombrer
to shade
34
la sculpture
sculpture
35
l'argile (f)
clay
36
la sculpture sur bois
wood-carving
37
le sculpteur sur bois
wood-carver
38
le restaurateur/la restauratrice
restorer
39
la symphonie
symphony
40
le concerto
concerto
41
la musique de chambre
chamber music
42
le conservatoire
music academy
43
jouer d'un instrument
to play an instrument
44
jouer faux
to play out of tune
45
jouer juste
to play in tune
46
exécuter un morceau
to execute a piece
47
mettre en musique
to set to music
48
l'orgue (m)
organ
49
l'organiste (m/f)
organist
50
le piano
piano
51
le/la pianiste
pianist
52
le piano droit
upright piano
53
le piano à queue
grand piano
54
le piano mécanique
Pianola®
55
le piano électrique
electric piano
56
le clavecin
harpsichord
57
le clavier
keyboard
58
la touche
key
59
le violon
violin
60
le/la violoniste
violinist
61
l'alto (m)
viola
62
l'altiste (m/f)
viola player
63
le violoncelle
cello
64
le/la violoncelliste
cellist
65
la contrebasse
double bass
66
le/la contrebassiste
double bass player
67
l'archet (m)
bow
68
la guitare
guitar
69
la guitare basse
bass guitar
70
le/la guitariste
guitarist
71
la harpe
harp
72
le/la harpiste
harpist
73
la clarinette
clarinet
74
le/la clarinettiste
clarinettist
75
le hautbois (m)
oboe
76
le/la hautboïste (m/f)
oboist
77
la flûte
flute
78
le/la flûtiste
flautist
79
la flûte à bec
recorder
80
le/la flûtiste à bec
recorder player
81
le saxophone
saxophone
82
le/la saxophoniste
saxophonist
83
la trompette
trumpet
84
le/la trompettiste
trumpeter
85
le basson
bassoon
86
le/la bassoniste
bassoonist
87
le trombone
trombone
88
le/la tromboniste
trombonist
89
le cor
horn
90
le/la corniste
French horn player
91
le tambour
drum
92
le tambourin
tambourine
93
la batterie
drums
94
le batteur
drummer
95
le joueur de tambour
drummer
96
la timbale
kettle-drum
97
les timbales (f)
timpani
98
le timbalier, la timbaliàre
timpanist
99
l'accompagnateur/ l'accompagnatrice
accompanist
100
les cymbales (f)
cymbals
101
le cymbalier, la cymbaliàre
cymbalist, cymbal player
102
les cordes (f)
strings
103
les instruments à vent (m)
wind instruments
104
les instruments à percussion (m)
percussion instruments
105
les cuivres (m)
brass
106
le compositeur
composer
107
le chef d'orchestre
conductor
108
le/la soliste
soloist
109
l'exécutant(e)
performer
110
le disque de jazz
jazz record
111
le club de jazz
jazz club
112
le jazz-band
jazz band
113
le hot
hot jazz
114
le swing
swing, jive
115
danser le swing
to jive
116
le blues
the blues
117
la musique country
country and western music
118
le rock
rock music
119
le pop
pop music
120
le concert pop
pop concert
121
le disque pop
pop record
122
le chanteur/la chanteuse pop
pop singer
123
la chanson pop
pop song
124
le punk
punk music
125
le heavy metal
heavy metal
126
la New Wave
New Wave
127
le rhythm and blues
rhythm and blues
128
la musique soul/le soul
soul music
129
le reggae
reggae
130
le rap
rap music
131
la musique bluegrass
blue grass music
132
la musique acadienne
Cajun music
133
la musique folk
folk music
134
la chanson folk
folk song
135
le chanteur/chanteuse folk
folk singer
136
la compagnie de disques
record company
137
le disquaire
record shop
138
être en tête du hit-parade
to top the charts
139
le coffret
boxed set
140
le ballet
ballet
141
la danse classique
ballet dancing
142
le danseur/la danseuse de ballet
ballet dancer
143
la ballerine
ballerina
144
la leçon de danse classique
ballet lesson
145
la compagnie de ballet
ballet company
146
la répétition
rehearsal
147
la répétition générale
dress rehearsal
148
la répétition en costumes
dress rehearsal
149
le chausson de danse
ballet shoe
150
le tutu
ballet skirt
151
la salle de danse/de bal
ballroom
152
la danse de bal
ballroom dancing
153
le/la partenaire
dancing partner
154
la danse folklorique
country dancing
155
le décor
stage set
156
le lever de rideau
the curtain
157
le régisseur
stage-manager
158
le metteur en scène
director
159
le comédien/la comédienne
actor, actress
160
l'acteur/l'actrice
actor, actress
161
la vedette
star
162
l'étoile (f)
star
163
le comique de cabaret
stand-up comic
164
le mime
mime
165
le décorateur
set-designer
166
le costumier/la costumière
wardrobe master
167
l'habilleur/l'habilleuse
dresser
168
le maquilleur/la maquilleuse
make-up artist
169
l'accessoiriste (m/f)
prop assistant
170
le bruiteur
sound effects engineer
171
le souffleur/la souffleuse
prompter
172
l'ouvreur/l'ouvreuse
usher/usherette
173
le placeur/la placeuse
usher/usherette
174
monter un spectacle
to put on a show
175
distribuer les rôles
to cast
176
mettre en scène
to direct, stage
177
la répétition
rehearsal
178
le dialogue
dialogue
179
le monologue
monologue
180
le soliloque
soliloquy
181
l'aparté (m)
aside
182
la place
seat
183
comble
packed out
184
complet
sold out
185
le cinéma
cinema
186
le film
film
187
le film muet
silent film
188
le film parlant
talkie
189
le film d'animation
cartoon
190
le dessin animé
cartoon
191
le documentaire
documentary
192
le court métrage
short film
193
le long métrage
feature film
194
le film d'épouvante
horror film
195
la superproduction
spectacular film
196
le film à grand spectacle
spectacular film
197
le film mélodramatique
melodrama
198
le western spaghetti
spaghetti western
199
le film policier
detective film
200
le film de suspense
thriller
201
le film d'espionage
spy film
202
le film de guerre
war film
203
le film pornographique
pornographic film
204
la bande annonce
trailer
205
la version intégrale
full version
206
la version originale
original version
207
la version sous-titrée
subtitled version
208
tourner un film
to shoot a film
209
le/la scénariste
scriptwriter
210
le réalisateur/la réalisatrice
director
211
le producteur/la productrice
producer
212
le caméraman
cameraman
213
le monteur/la monteuse
editor
214
le/la figurant(e)
extra
215
le cascadeur/la cascadeuse
stunt-man
216
le truquage
special effects
217
le truquiste
special effects engineer
218
la caméra
film camera
219
l'extrait de film
film clip
220
la salle de montage
editing room
221
le salle de projection
projection room
222
le scénario
script
223
la photographie
photography photograph
224
le/la photographe
photographer
225
le/la photographe indépendant(e)
freelance photographer
226
l'appareil-photo (m)
camera
227
l'appareil photographique
camera
228
l'objectif (m)
lens
229
le téléobjectif
telephoto lens
230
le grand angle
wide-angle lens
231
le filtre
filter
232
la diapositive
slide
233
la chambre noire
dark room
234
le caméscope
camcorder
235
agrandir
to enlarge
236
tirer
to print
237
l'esquisse (f)
sketch
238
l'ébauche (f)
sketch
239
le dessin au crayon
pencil drawing
240
le dessin au fusain
charcoal drawing
241
le fusain
charcoal; charcoal drawing
242
la gravure
engraving; plate; print
243
l'estampe (f)
print
244
l'arrière-plan
background
245
l'avant-plan
foreground
246
la profondeur de champ
depth of field
247
le relief
relief, modelling
248
le modàle
model
249
calquer
to trace
250
le calque
tracing, copy
251
le plâtre à mouler
plaster of Paris
252
le ciseau
chisel
253
le moule
mould
254
le moulage
cast
255
le plateau
stage
256
la scéne
set
257
les coulisses (f)
wings
258
la rampe
footlights
259
le projecteur
spotlight
260
la toile de fond
backcloth
261
la doublure
double
262
le rôle de comparse
walk-on part
263
les indications scéniques (f)
stage directions
264
les effets scéniques (m)
stage effects
265
les jeux de scéne (m)
stage effects
266
le changement de décor
scene-change
267
faire une tournée
to do a tour
268
être en tournée
to be on tour
269
s'exercer
to practise
270
faire des gammes
to practise scales
271
l'accord (m)
chord
272
l'air (m)
tune
273
mettre en musique
to set to music
274
l'orchestre de jazz (m)
jazz band
275
les musiciens des rues
buskers
276
le choeur
chorus, choir
277
le duo
duet
278
le trio
trio
279
le quatuor
quartet
280
chanter en choeur
to have a singsong
281
le/la choriste
chorister
282
le riff
riff
283
la section rhythmique
rhythm section
284
la baguette
baton
285
la romance
ballad
286
le madrigal
madrigal
287
l'aria (f)
aria
288
l'hymne (m/f)
hymn
289
le cantique
hymn
290
la chansonnette
ditty
291
la chanson folklorique
folk song
292
la chanson de marins
shanty
293
la chanson de marche
marching song
294
la chanson à boire
drinking song
295
la chanson de Noël
carol
296
le chant de guerre
battle song
297
le chant Grégorien
Gregorian chant
298
la danse de salon
ballroom dancing
299
la valse
waltz
300
la polka
polka
301
le foxtrot
fox-trot, quickstep
302
le slow
slow waltz
303
le twist
twist
304
le swing
jive
305
le film à gros succès
blockbuster
306
le film à faible budget
low-budget film
307
le spectacle permanent
continuous performance
308
le spectacle en matinée
matinee performance
309
l'interprétation (f)
performance of a role
310
l'interprète (m/f))
performer
311
accéléré
speeded-up
312
ralenti
in slow motion
313
flou
in soft focus
314
la distribution
cast
315
le générique
credits
316
tourner en studio
to film in the studio
317
tourner en extérieur
to shoot on location
318
le décor en extérieur
outside set
319
en décor naturel
on location
320
la bande sonore
soundtrack
321
le nabab
mogul
322
l'adaptation à l'écran
screen/film adaptation
323
l'adaptation en feuilleton
serialisation
324
l'écran panoramique (m)
wide screen
325
synchroniser
to synchronise
326
désynchronisé
out of sync
327
la croûte
daub
328
huile sur toile
oil on canvas
329
huile sur bois
oil on panel
330
l'eau-forte (f)
etching
331
graver à l'eau-forte
to etch
332
la sériegraphie
silkscreen printing
333
le dessin au fusain
charcoal drawing
334
la pochade
rough sketch
335
le pochoir
stencil
336
le repoussoir
repoussoir
337
la teinte
tone
338
le coloris
colouring
339
le coloriste
colourist
340
la nuance
shade
341
la touche
stroke
342
la facture
brushwork
343
la surcharge
impasto
344
l'empâtement (m)
impasto
345
le clair-obscur
chiaroscuro
346
dégrader
to shade off
347
rehausser
to highlight
348
ombrer
to shade
349
estomper
to blur, soften
350
adoucir
to tone down
351
le lavis
wash
352
l'éclairage latéral (m)
side lighting
353
l'enduit (m)
coating
354
la couche
layer
355
la statue équestre
equestrian statue
356
le buste
bust
357
la base
base
358
la frise
frieze
359
la plinthe
plinth
360
le piédestal
pedestal
361
la terre cuite
terracotta
362
la terre glaise
modelling clay
363
tailler au ciseau
to chisel
364
façonner
to shape
365
le faux
fake
366
la maison de ventes
auction house
367
le commissaire-priseur
auctioneer
368
l'enchérisseur (m)
bidder
369
l'enchère (f)
bid
370
la vente aux enchères
auction
371
adjuger quelque chose à quelqu'un
to knock something down to someone
372
le marteau
gavel
373
atteindre sa réserve
to reach its reserve price
374
faire monter les enchéres
to push up the bidding
375
l'exposition itinéraire (f)
travelling exhibition
376
le vernissage
preview
377
le prêt
loan
378
léguer
to bequeath
379
le legs
bequest
380
la dotation
endowment
381
le donateur/la donatrice
donator
382
abriter une collection
to house a collection
383
être à l'affiche
to be running
384
relâche'
no performance', 'closed'
385
la fosse d'orchestre
orchestra pit
386
la premiére rangée
front row
387
la loge
box
388
la corbeille
circle
389
le paradis
the gods
390
le poulailler
the gods
391
l'entrée des artistes (f)
artists' entrance
392
les loges des artistes (f)
dressing rooms
393
monter sur les planches
to go on the stage
394
monter sur les tréteaux
to go on the stage
395
le/la cabotin(e)
ham
396
en remettre
to ham it up
397
la saynète (f)
playlet
398
le sketch satirique
a skit
399
le bouffon
clown, jester
400
l'acteur spécialisé dans les rôles de composition
character actor
401
la bouffonnerie
slapstick
402
le gros comique
slapstick
403
le trac
stage fright
404
le strapontin
folding seat
405
les jumelles de théâtre (f)
opera glasses
406
le/la machiniste
stagehand
407
le souffleur/la souffleuse
prompter
408
le trou du souffleur
prompt box
409
le décorateur/la décoratrice
stage designer
410
la conception des décors
set design
411
bisser
to encore
412
siffler
to boo
413
attaquer
to strike up
414
suivre la cadence
to follow the beat
415
battre la mesure
to keep time
416
jouer quelques mesures
to play a few bars
417
les accents (m)
strains
418
le refrain
chorus
419
l'ouverture (f)
overture
420
le finale
finale
421
l'indicatif musical (m)
signature tune
422
le pot-pourri
medley
423
le clairon
bugle
424
le chalumeau
pipe
425
la cornemuse
bagpipes
426
le biniou
Breton pipes
427
le diapason
tuning fork
428
accorder
to tune
429
l'accordeur (m)
tuner
430
désaccordé
out of tune
431
la partition
score
432
l'embouchure (f)
mouthpiece
433
le porte-musique
music case
434
le pupitre à musique
music stand
435
le tabouret de musique
music stool
436
la chaîne compacte
music centre
437
la boite à musique
musical box
438
la berceuse
lullaby
439
la comptine
nursery rhyme
440
le/la mélomane
music-lover
441
le boeuf
jamming session
442
faire un boeuf
to jam
443
la musique en conserve
canned music
444
la musique d'ambiance enregistrée
muzak, wallpaper music
445
le/la musicologue
musicologist
446
les droits d'exécution en public
performing rights
447
le cinéma d'art et d'essai
arthouse cinema
448
le circuit de distribution
distribution network
449
censurer
to censor
450
le/la cinéphile
film enthusiast
451
la cinémathèque
film archives, film library
452
le cinéma d'essai
experimental cinema
453
le bruitage
sound effects
454
la claquette
clapper board
455
le plan d'ensemble
establishing shot
456
le plan général
long shot
457
le plan américain
medium close shot
458
le gros plan
close-up
459
le plan rapproché
close-up
460
le plan moyen
medium shot
461
le plan éloigné
distance shot
462
la plongée
high-angle shot
463
la contre-plongée
low-angle shot
464
le travelling
tracking shot
465
le plan en extérieur
exterior shot
466
le plan en intérieur
interior shot
467
l'ouverture en fondu (f)
fade-in
468
la fermeture en fondu (f)
fade-out
469
le cliché
still
470
le métrage
footage
471
l'annonce de programme (f)
programme trailer
472
la bande originale
original soundtrack
473
le cadreur
cameraman
474
la caméra à l'épaule
hand-held camera
475
le carton aide-mémoire
cue-card
476
le commentaire sur image
voice-over
477
les droits d'exploitation vidéo (m)
video rights
478
l'ingénieur éclairage (m)
light engineer
479
le flamenco
flamenco
480
la rumba
rumba
481
le tango
tango
482
la matelote
hornpipe
483
le quadrille écossais
reel
484
le quadrille américain
square dance
485
les claquettes (f)
tap dancing
486
la danse du ventre
belly dancing
487
l'angle de prise de vue (f)
shooting angle
488
l'obturateur (m)
shutter
489
sur papier mat
on matt paper
490
sur papier brillant
on glossy paper
491
la pose
exposure
492
le posemètre
exposure meter
493
l'étui à appareil-photo (m)
camera case
494
le capuchon
lens-cap
495
le pare-soleil
sun-shade
496
le viseur
viewfinder
497
le compteur d'images
exposure counter
498
le trépied
tripod
499
charger l'appareil
to load the camera
500
encadrer
to frame