SCENE80~82 Flashcards

1
Q

これではだめです

A

This won’t do.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

やってみましたがだめでした

A

I’ve tried, but to no avail.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

手を引くなど絶対にだめです

A

Backing out is out of question.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

彼は店長としてまるでだめだ

A

He’s hopeless as a store manager.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

個人メールをチェックするのはだめですよ

A

We’re not supporsed to check personal e-mails.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

企画がだめになってしまいました

A

My proposal went up in smoke.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

遅刻したことを言い訳してもだめですよ

A

It’s not use making excuses for being late.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

念の為ここにマニュアルをおいておきます

A

I’ll leave the manual here in case you need it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

念のためご連絡しています

A

This is just a reminder.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

念のためデータを取っておきましょう

A

Let’s back up the data just to be safe.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

チケットの未使用分については全額返金が受けられます

A

You will receive a full refund on the unused portion of the tickets.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

検査証明書の有効期限はいつですか

A

When is the expiration date of the inspection certificate.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

今の世の中、多くの会社にとって経費削減が最優先事項である

A

In today’s world, cutting overhead costs has become the top priority for many companies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

その新しいデジカメは、大規模な販売促進のおかげでたちまち人気を集めた

A

The new digital camera caught on immediately thanks to the large-scale sales promotion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

我社はMX社との技術提携の可能性も視野に入れている

A

We’ve been looking at the possibility of a technical tie-up with MX Corporation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

すべてのメーカーはその安全基準に従うことを義務付けられている

A

All manufacturers are required to conform to the safety standards.

17
Q

来週の月曜日は島田さんが社内ワークショップの司会進行を務める事になっています

A

Mr. Shimada is supposed to be a facilitator for the in-house workshop next Monday.

18
Q

彼の巧みな宣伝文句に騙されないように十分注意するように

A

Please be careful not to fall for his excellent sales pitch.

19
Q

起業家はよきせぬ事態に備えて、十分な運転資金を手元においておくべきだ

A

It’s a must for entrepreneurs to keep enough working capital on hand for any contingency.

20
Q

海外からの注文はすべて6ドル95セントの均一料金で発送いたします

A

All international orders are sent at a flat rate of $6.95.

21
Q

先月は売上目標を達成できなかった

A

We fell short of our sales target last month.

22
Q

彼は我々の販売実績に大いに貢献したとして表彰された

A

He was commended for making a valuable contribution to our sales performance.

23
Q

営業部長はスタッフミーティングで明確な目標設定の重要性を強調した

A

The sales manager stressed the importance of clear goal setting at the staff meeting.

24
Q

試用期間中は休暇は取れません

A

No vacation will be allowed during a probation period.

25
Q

その通販会社は雇用契約の違反で訴えられた

A

The mail-order company was sued for the breach of employment contract.

26
Q

その製薬会社は福利厚生が充実している

A

The pharmaceutical company offers a comprehensive benefits package.

27
Q

新しい在庫管理システムのおかげで、作業員たちは今では倉庫内の品物の場所を用意に探し当てる事ができる

A

Thanks to the new inventory-control system, workers can now readily locate the exact position of each item in the werehouse.

28
Q

その中堅企業は、深刻な財政難のために支払い不能に陥った

A

The mid-sized firm has become insolvent due to serious financial difficulties.