SCENE80~82 Flashcards
これではだめです
This won’t do.
やってみましたがだめでした
I’ve tried, but to no avail.
手を引くなど絶対にだめです
Backing out is out of question.
彼は店長としてまるでだめだ
He’s hopeless as a store manager.
個人メールをチェックするのはだめですよ
We’re not supporsed to check personal e-mails.
企画がだめになってしまいました
My proposal went up in smoke.
遅刻したことを言い訳してもだめですよ
It’s not use making excuses for being late.
念の為ここにマニュアルをおいておきます
I’ll leave the manual here in case you need it.
念のためご連絡しています
This is just a reminder.
念のためデータを取っておきましょう
Let’s back up the data just to be safe.
チケットの未使用分については全額返金が受けられます
You will receive a full refund on the unused portion of the tickets.
検査証明書の有効期限はいつですか
When is the expiration date of the inspection certificate.
今の世の中、多くの会社にとって経費削減が最優先事項である
In today’s world, cutting overhead costs has become the top priority for many companies.
その新しいデジカメは、大規模な販売促進のおかげでたちまち人気を集めた
The new digital camera caught on immediately thanks to the large-scale sales promotion.
我社はMX社との技術提携の可能性も視野に入れている
We’ve been looking at the possibility of a technical tie-up with MX Corporation.