SCENE32~36 Flashcards

1
Q

そちらは今週中には入荷の予定です。

A

We expect it to come in by the end of the week.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

不足分の商品はすぐにお送りいたします

A

We’ll ship the missing items immediately.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

破損商品に関しては当社の負担でお取替えいたします。

A

We’ll replace the damaged items at our cost.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

残りの商品は現在配達中で、明日そちらに到着予定です。

A

The rest of the products are on their way right now, and should reach you tomorrow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

もしかすると注文品は税関で足止めされているかもしれません

A

Your order might have been held up at customs.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

この件は詳しく調べまして早急にご連絡いたします。

A

We’ll look into this and get back to you as soon as possible.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

恐れ入りますが、お客様側の間違いだと思いますが。

A

I’m afraid the mistake was on your end.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

すぐに正しい請求書を送付いたします

A

We’ll send you the correct invoice right away.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

欠陥商品を交換する代わりに商品を割引させていただくのは可能でしょうか

A

Is it possible to give you a price reduction instead of the replacements for the defective items?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

お支払いは期限を20日過ぎています

A

Your payment is 20 days past due.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

貴社のお支払い残高はまだ未払いとなっておりますが

A

I’m afraid that your account balance is still outstanding.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

こちらの記録では514ドルほどお支払いが不足しております

A

Our record shows that you underpaid by $514.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

早急に差額をお支払いいただけますか

A

Could you promptly remit the difference?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

状況が分かり次第早急に処理いたします

A

We’ll take an immediate action as soon as we figure this out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

経理担当者に確認いたします

A

Let me confirm this with the accountant.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

電信振込の証明書を添付しています

A

I’ve attached the proof of payment made by wire transfer.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

貴社の銀行口座へ8千ドルの振り込みを手配いたしました

A

We have arranged a transfer of $8,000 to your account.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

すでに支払いがお済みの場合は、この案内は無視してください

A

If you have already settled the payment, please disregard this notice.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

どうもノートパソコンの調子が悪いです

A

The laptop is not working properly.

20
Q

ICレコーダーがとうとう壊れてしまいました

A

The IC recorder finally gave out.

21
Q

このソフトはインストールにひどく時間がかかります

A

This software is very time-consuming to install.

22
Q

データは定期的にバックアップしておかないといけません

A

We have to back up our data on a regular basis.

23
Q

時々パソコンの画面が真っ暗になります

A

The computer screen goes black every now and then.

24
Q

このポップアップ広告を出ないようにするにはどうすればいいですか

A

Can you show me how to block these pop-up ads?

25
Q

ネットに接続できません

A

I can’t go online.

26
Q

うそ、それはないでしょ!またパソコンがかたまってしまった

A

Oh, no! Not again! The computer froze!

27
Q

動かなくなったアプリケーションをこんなふうに強制終了しなくちゃならないのが全く嫌になる

A

I hate how I need to force-quit the crashed application.

28
Q

名刺がそろそろなくなってきました

A

I’m almost out of business cards.

29
Q

朱肉をお借りできますか

A

May I borrow your red ink-pad?

30
Q

使い終わったら私の机に戻しておいてもらえますか

A

Can you put it back on my desk when you’re done with it?

31
Q

1部ずつホチキスで留めていただけますか

A

Can you staple one set of each?

32
Q

これらのファイルを番号順に並べてください

A

Please put these files in numerical order.

33
Q

原稿は裏向きにセットしなくてはなりません

A

You have to place the paper face down.

34
Q

拡大コピーをしてもらえますか

A

Can you make enlargements?

35
Q

それは後でシュレッダーに掛けます

A

I’ll put them in the shredder later.

36
Q

裏紙を使うとよく紙詰まりになってしまいます。

A

Using scrap paper usually results in paper jams.

37
Q

このあたりで一息入れましょう

A

Let’s take a break now.

38
Q

ではお昼に行ってきます

A

I’m going out to lunch.

39
Q

ではちょっと出てきます

A

I’m going to step out for a minute.

40
Q

ちょっと文房具店まで行ってきます。何か要りますか

A

I’m off to the stationery store. Would you like anything?

41
Q

昼休み中に用事を済ませるつもりです

A

I’m going to get my errands done during my lunch break.

42
Q

コーヒーブレイクで元気が回復しました

A

I got my second wind after the coffee break.

43
Q

私の場合、カプチーノが元気の素です

A

As for me, cappuccino is a great pick-me-up.

44
Q

休憩はやめておきます

A

I think I’ll skip my break.

45
Q

私はこのまま仕事を続けます。調子を崩したくないので

A

I think I’ll carry on my work because I don’t want to lose my momentum.