SCENE37~39 Flashcards

1
Q

今日は残業しないといけないのですか

A

Do you have to work overtime today?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

残業がなければいいのだけれど

A

I wish I didn’t have to put in extra hours.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

書類仕事がまだたくさんあります

A

I still have lots of paperwork to do.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

まだまだ先は長いです

A

I still have a long way to go.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

とりあえず終わらせてしまいたいです

A

I’d like to get it over with.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

最悪の場合はまた徹夜ですよ

A

In the worst case senario, I’ll have to stay up all night again.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

10時頃には終われそうなのですか

A

Do you think you can get off around 10?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

昨夜は帰宅するのに終電ギリギリでした

A

I barely made my last train getting back home last night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

残りの仕事は明日にします。

A

I can do the remaining work tomorrow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

皆様、こんにちは。全員おそろいですね。

A

Good afternoon, everyone. I see we’re all here.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ではそろそろ始めましょうか

A

Shall we get started now?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

もちろんです、ではどうぞ始めてください

A

Sure, please go ahead.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

私はこの会議の司会を務めさせていただく山崎進です

A

I’m Susumu Yamazaki, the chairperson of this meeting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

本日は議題がたくさんあります

A

We have a lot to go thorough today.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

この会議の目的は新しい営業戦略を話し合うことです。

A

The purpose of this meeting is to discuss new sales strategies.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

今日は流通ルートについて話し合います

A

We’re here today to discuss distribution channels.

17
Q

私はスミス氏に代わって出席させていただいております

A

I’m attending in place of Mr. Smith.

18
Q

資料を配っていただけますか

A

Could you hand out the materials?

19
Q

何から始めましょうか

A

What shall we do first?

20
Q

お手元の資料を御覧ください

A

Please take a look at the material in front of you.

21
Q

新しいマーケティングについての概略をお知らせします

A

I’d like to give you an overview of the new marketing campaign.

22
Q

討議の主なポイントを一通り見ておきましょう

A

Let’s run through the major points of the discussion.

23
Q

最初の議題は広告費です

A

The first item on the agenda is advertising costs.

24
Q

それでは現在の財務状況をざっと確認しておきましょう

A

Now, let’s briefly go over the current financial situation.

25
Q

プリントの統計に注目していただきたいのですが

A

I’d like to bring your attention to the statistics on the printout.

26
Q

その線グラフの赤い線は何を表していますか

A

What does the red line on the line graph represent?

27
Q

その数字は昨年度の運営コストを表しています

A

The figure shows the running costs last year.