SCENE29~31 Flashcards

1
Q

データは揃ってはいません

A

The data are incomplete.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ダメ元で聞いてみましょう

A

It never hurts just to ask.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

一度コツを掴んだら、あとはもっと楽になりますよ

A

It should be much easier once you get the hang of it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

まだまだ先のことではありますが、今から準備してもいいと思います

A

It’s still a long way off, but I think you can make the preparation from now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

もしそうなったらそうなったときに考えましょう

A

Let’s cross that bridge when we come to it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

原田さんはパソコンにかなり詳しいですよ

A

Mr. Harada knows about computers inside out.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

さっきの話の続きをしましょうか

A

Let’s pick up where we left off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

このことはかなり前から考えているのです

A

I’ve been kicking around this idea for quite some time now.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

あなたなら絶対うまくやれますよ

A

You can pull it off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

ロサンゼルスの関連会社からまだ未確認ですが情報が入りました

A

I’ve just got a heads-up from our affiliate in L.A.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

また何か分かったら知らせてください

A

Keep me posted whatever happens.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

最新情報ではSSG社が大手検索エンジンと提携したそうです

A

The latest is that SSG Corporation has tied up with a major search engine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

取締役会が我々の提案を承認しました

A

The board of directors has approved our proposal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

現在の状況は全スタッフに伝えなくてはなりません

A

We need to communicate the current situation to all staff.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

変更点に関しては後で教えてもらえますか

A

Can you fill me in on the changes later?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

そのことはまだ正式には発表されていません

A

It has not been announced yet.

17
Q

お取り寄せ商品が入荷しましたらすぐにお知らせします。

A

We’ll notify you as soon as your back order comes in stock.

18
Q

もっと早い段階で連絡せずにすみませんでした。

A

I must apologize for not having contacted you earlier.

19
Q

受け取った注文品に問題があるようなのですが

A

There seems to be a problem with the order we have received from you.

20
Q

到着時に3つが壊れていました

A

Three units were damaged on arrival.

21
Q

配達された数が我々の注文と異なっているのですが

A

The quantity delivered here doesn’t correspond with our order.

22
Q

注文数は2箱不足しています

A

Our order is two boxes short.

23
Q

こちらの注文とは違うものが送られてきました

A

What we received was not what we ordered.

24
Q

すぐに入荷する予定はありますか

A

Are you expecting any to come in soon?

25
Q

一番早くていつ頃交換品は届きますか

A

When is the earlist we can expect to receive the replacement?

26
Q

損傷をご確認いただけるよう、写真を添付いたしました

A

I’ve attached the photos which show the damage.

27
Q

合計額に間違いを見つけました

A

We came across an error in the total amount.