SCENE40~42 Flashcards
では市村さん、発言を始めてもらえますか
Now, Mr. Ichimura, could you start things off?
製造コストを下げるために、供給業者の変更を提案したいと思います
I’d like to propose that we change suppliers to reduce the production costs.
消費者の購買傾向について調査をすべきでしょう
I think we should conduct a survery of customers’ buying habit.
在庫水準を最小限に抑える必要があります
We need to minimize the inventory level.
顧客の心を掴むことが最優先であることを常に認識しておく必要があります
We have to keep in mind that earning customer loyalty should take priority.
スタッフ研修を減らすことは、競争力を維持していく上で適切でないと考えます
I don’t think it’s appropriate to reduce staff training in order to maintain our competitive edge.
この件についてどう思いますか
Could we get your feedback on this?
それについてもう少し詳しく説明していただけますか
Could you be more specific about that?
この件に関してはもう少し調査いたします
I’ll look into this in more detail.
あなたの提案には全面的に賛成です
I totally support your proposal.
その点についてはあなたに賛成です
I agree with you on that point.
スミス氏と同意見です
I have the same view as Mr. Smith.
その新しい販売戦略においてはあなたと同じ意見です
I’m with you on the new sales strategy.
このプランですすめるべきだと思います
I think that we should go ahead with this plan.
長期的に見れば我々のプラスになると確信しています
I believe that it will benefit us in the long run.