SCENE46~48 Flashcards
明日は休みをいただいております
I’ll be off tomorrow.
彼女は明日は午前休です
She’ll take the morning off tomorrow.
今日は出社できません
I can’t come in today.
今朝、彼女から病欠の連絡がありました
She called in sick this morning.
彼は少し会議に遅れています
He’s running a little late for the meeting.
本日はクライアントにあったあと直帰します。
I’ll go straight home after meeting my clients today.
明日は大阪まで日帰り出張しなくてはなりません
I’ll have to make a day trip to Osaka tomorrow.
来月はほとんど出張ですよ
I’ll be on the road most of next month.
来週火曜日からは上海へ出張です
I’m going on a business trip to Shanghai from next Tuesday.
人事異動について聞きましたか
Have you heard about the personnel reshuffle?
部長に新企画の責任者に任命されました
The manager put me in charge for the new project.
斎藤さんの後任はだれですか
Who’s going to replace Mr. Saito?
沖田さんは京都営業所に配属されました
Mr. Okita has been assigned to our Kyoto office.
彼女は昇進候補に入っています
She’s in line for the promotion.
彼はまた昇進から外れてしまいました。
He was passed over for a promotion again.