Questions (la forme interrogative) Flashcards
Questions (la forme interrogative)
Is there a bank close by?
Est-ce qu’il y a une banque près d’ici?
Questions (la forme interrogative)
What are the ways to form a yes or no questions in French?
- By placing “est-ce que (est-ce qu’ before a vowel) at the beginning of the declarative sentence without changing its word order.
Est-ce que vous avez une voiture? - By using inversion
- simple inversion
Simple inversion is used when the subject is a personal pronoun or “ce”. The pronoun is placed after the verb (or after the auxiliary if the verb is in compound tense) and linked to it by a hyphen.
Avez-vous un chien?
When the third person is singular (il, elle, on) verb form ends in a vowel, the letter “t” must be inserted with two hyphens bewteen the verb (or auxiliary if the verb is in compound tense) and the pronoun.
Va-t-elle à la plage?
When the third person singular form of the verb ends in “-d”, it is pronounced [t] in the liason.
Prend-il? Vend-elle?
To form a negative question, one places “ne” before the inverted verb or auxiliary and “pas” after the subject pronoun. With pronominal verbs, “ne” precedes the reflexive pronoun.
N’êtes-vous pas fatigué?
When the subject is “je”, inversion can only be made with very few irregular verbs.
Ai-je raison?
Since all regular verbs and most irregular verbs do not allow inversion with “je”, “est-ce que” must be used instead.
Est-ce que je me trompe?
- complex inversion
When subject is a noun or a non-personal pronoun, simply inverting the subject and verb is not possible in French. Complex inversion is used. The noun (or non-personal pronoun) is placed at the beginning of the sentence, followed by the verb (or auxiliary if the verb is in a compound tense) and the corresponding subject pronoun (i.e, “il” for any masculine singular noun or pronoun, “elle” for every feminine singular noun or pronoun, etc.). There is a hyphen (or a hyphen + t + hyphen if the verb ends in a vowel) between the verb and the subject pronoun. Question using complex inversion are only used in formal spoken and written French.
Le professeur est-il malade?
Marie va-t-elle à l’école? - By intonation (i.e., raising one’s voice at the end of the declarative sentence)
Vous allez bien? - By placing “n’est-ce pas” at the end of the declarative sentence without changing its word order.
Vous avez un frère, n’est-ce pas?
Questions (la forme interrogative)
Did Chantal come?
Est-ce que Chantal est venue?
Questions (la forme interrogative)
Does one ever know? (inversion)
Sait-on jamais?
Questions (la forme interrogative)
Is that true? (inversion)
Est-ce vrai?
Questions (la forme interrogative)
Can you do me a favor? (inversion)
Peux-tu me rendre un service?
Questions (la forme interrogative)
Did you have a good trip? (inversion)
Avez-vous fait un bon voyage?
Questions (la forme interrogative)
Did you have a good time? (inversion)
Vous êtes-vous amusés?
Questions (la forme interrogative)
Did he tell the truth? (inversion)
A-t-il dit la vérité?
Questions (la forme interrogative)
Didn’t you follow my advice? (inversion)
N’as-tu pas suivi mon conseil?
Questions (la forme interrogative)
Were they not bored? (inversion)
Ne sont-ils pas ennuyés?
Questions (la forme interrogative)
Am I late? (inversion)
Suis-je en retard?
Questions (la forme interrogative)
Must I do it?
Dois-je le faire?
Questions (la forme interrogative)
May I ask you a favor?
Puis-je vous demander une faveur (un service)?
Questions (la forme interrogative)
Am I mistaken?
Est-ce que je me trompe?
Questions (la forme interrogative)
Does Marry go to school? (inversion)
Marie va-t-elle à l’école?
Questions (la forme interrogative)
Aren’t the students afraid of the exam? (inversion)
Les étudiants n’ont-ils pas peur de l’examen?
Questions (la forme interrogative)
Did the mailman come by already? (inversion)
Le facteur est-il déjà passé?
Questions (la forme interrogative)
Does someone want to volunteer? (inversion)
Quelqu’un désire-t-il se porter volontaire?
Questions (la forme interrogative)
You don’t like your car? Is mine better? (inversion)
Tu n’aimes pas ta voiture? La mienne est-elle meilleure?
Questions (la forme interrogative)
How is ot going?
Ça va?
Questions (la forme interrogative)
Is that true?
C’est vrais?
Questions (la forme interrogative)
Are you ready?
Vous êtes prêt?
Questions (la forme interrogative)
Did it go well?
Ça s’est bien passé?
Questions (la forme interrogative)
Did you sleep well?
Vous avez bien dormi?
Questions (la forme interrogative)
May I?
Vous permettez?
Questions (la forme interrogative)
Do you live in the United States?
Vous habitez aux États-Unis?
Questions (la forme interrogative)
You are tired, aren’t you?
Vous êtes fatigué, n’est-ce pas?
Questions (la forme interrogative)
They didn’t do their homework, did they?
Ils n’ont pas fait leurs devoirs, n’est-ce pas?
Questions (la forme interrogative)
I am hungry. Aren’t you?
J’ai faim. Pas vous?
Questions (la forme interrogative)
I am not staying. Are you? (How about you?)
Je ne reste pas. Et toi?
Questions (la forme interrogative)
How the question using interrogative adverbs is formed?
The interrogative adverbs are placed at the beginning of the question and are followed either by an inverted subject and verb or by “est-ce que” and regular word order.
- When the subject of the sentence is a personal pronoun or “ce”
- one can either use simple inversion after these verbs
f.e. Quand rentrez-vous?
(The noun following “combien” is always preceded by “de”. If no noun follows “combien” there is no “de”.)
- one can insert “est-ce que” between the adverb and the pronoun to avoid inversion
f.e. Quand est-ce qu’il est parti?
(With common questions such as: “Comment allez-vous?” and “Comment vous appelez-vous?” “est-ce que” is not used.)
(When the subject pronoun is “je”, “est-ce que” must be used after the interrogative adverbs except with a few irregular verbs.)
f.e. Quand est-ce que j’arrive? - When the subject of the sentence is a noun.
- simple inversion is made after all interrogative adverbs (except after “pourquoi”) when the question is short (i.e., composed only of a noun subject, which is at the end of the sentence, and a verb in a simple tense).
f.e. Quand est votre anniversaire?
(In familiar French, “est-ce que” can be used, except in those questions which contain “quand + être, où + être, comment + être or aller, combien + avoir”).
- est-ce que or complex inversion (noun+verb+corresponding pronoun) must be used after interrogative adverbs when the question is longer (i.e., has a direct object, an adverbial complement and/or a verb in a compound tense), when the subject is a non-personal pronoun, and after “pourquoi”.
f.e. Quand votre ami va-t-il en Europe?
(In familiar French, the interrogative adverbs are often placed at the beginning and sometimes even at the end of the declarative statement, and rising intonation is used. Or the question is formed by “c’est + interrogative word (+noun)).
f.e. Comment tu t’appelles? or Tu t’appelles comment?
Questions (la forme interrogative)
Where were you born?
Où êtes-vous né?
Questions (la forme interrogative)
How should I say it (put it)?
Comment dirais-je
Questions (la forme interrogative)
How does one say “chair” in French?
Comment dit-on “chair” en français?
Questions (la forme interrogative)
How is this possible?
Commment est-ce possible?
Questions (la forme interrogative)
How many children do you have?
Combien d’enfants avez-vous?
Questions (la forme interrogative)
Why did he not come?
Pourquoi n’est-il pas venu?
Questions (la forme interrogative)
How much money do you spend?
Combien d’argent dépenses-tu?
Questions (la forme interrogative)
How much do you spend?
Combien dépenses-tu?
Questions (la forme interrogative)
Where does one pay?
Où est-ce qu’on paie?
Questions (la forme interrogative)
How much do I owe you?
Combien est-ce que je vous dois?
Questions (la forme interrogative)
Why is she depressed?
Pourquoi est-ce qu’elle est déprimée?
Questions (la forme interrogative)
Where do you come from?
D’où est-ce que vous venez?
Questions (la forme interrogative)
When does the next train leave?
Quand part le prochain train?
Questions (la forme interrogative)
Where is the train station?
Où est la gare?
Questions (la forme interrogative)
Where does your sister leave?
Où habite votre soeur?
Questions (la forme interrogative)
How are your parents?
Comment vont vos parents?
Questions (la forme interrogative)
How many cars does your brother have?
Combien de voitures a ton frère?
Questions (la forme interrogative)
How much does the CD cost?
Combien vaut (coûte) le CD?
Questions (la forme interrogative)
When does your friend go to Europe?
Quand votre ami va-t-il en Europe?
or
Quand est-ce que votre ami va en Europe?
Questions (la forme interrogative)
How much would that cost?
Combien cela coûterait-il?
or
Combien est-ce que cela coûterait?
Questions (la forme interrogative)
Why is the door open?
Pourquoi la porte est-elle ouverte?
or
Pourquoi est-ce que la porte est ouverte?
Questions (la forme interrogative)
How is that written?
Comment ça s’écrit?
or
Ça s’écrit comment?
Questions (la forme interrogative)
Where are you going?
Où tu vas?
or
Tu vas où?
Questions (la forme interrogative)
How much do I owe you?
Combien je vous dois?
or
Je vous dois combien?
Questions (la forme interrogative)
How much does that cost?
Combien ça coûte?
or
Ça coûte combien?
Questions (la forme interrogative)
When do you leave?
Quand vous partez?
or Vous partez quand?
Questions (la forme interrogative)
Why are you laughing?
Pourquoi tu ris?
or
Tu ris, pourquoi?
Questions (la forme interrogative)
When is your birthday?
C’est quand, ton anniversaire?
or
Ton anniversaire, c’est quand?
Questions (la forme interrogative)
What are the invariable interrogative pronouns?
The invariable interrogative pronouns exist in two forms, one long form and one short form.
For persons Short form Long form subject qui qui est-ce qui direct object qui (+inversion) qui est-ce que after preposition qui (+inversion) qui est-ce que For things Short form Long form subject --- qu'est-ce que direct object que (qu')(+inversion) qu'est- ce que after a preposition. quoi (+inversion) quoi est-ce que
- “Que” is elided to “ qu’ “ before a vowel or mute “h”:
Qu’avez-vous fait? - “Qui” is never elided: Qui a dit ça? Qui avez-vous vu?
Questions (la forme interrogative)
What is the short form of invariable interrogative pronouns and when is it used?
- The short form for persons is always “qui”. Inversion (simple with a personal pronoun, complex with a noun object) is required when “qui” is the object in the sentence.
- “Qui” is the subject
f.e. Qui est à l’appareil?
(When “qui” is the subject, it takes the third person singular verb form: Qui sait? BUT “être” can be plural after predicative “qui” (=qui+être+noun) when a plural noun follows: Qui sont ces gens?)
- “Qui” is a direct object
f.e. Qui cherchez-vous?
- “Qui” is the object of a preposition
f.e. À qui penses-tu?
(When “qui” is an object of a preposition and the question has a noun subject, simple inversion is possible under the same conditions as in questions using interrogative adverbs).
Avec qui sort Pierre? BUT Avec qui Pierre va-t-il à la soirée?
( In very informal French, “qui”(or: preposition + qui) is frequently placed at the beginning and sometimes even at the end of a declarative statement, and rising intonation is used.)
f.e. Qui c’est? (or: C’est qui?)
À qui tu penses? (or: Tu penses à qui)
- The short forms for things are “que” (direct object pronoun) and “quoi” (after preposition). Ther is no short subject from for things. Inversion is required after both “que” and “quoi”. “Que” is followed by simple inversion with a pronoun and with a noun subject. “Ouoi” is followed by simple inversion with a pronoun subject and by simple or complex inversion with a noun subject.
- “Que” is the direct object
f. e. Qu’attendez-vous?
- “Quoi” is the object of a preposition
f. e. De quoi as-tu besoin?
(In very informal French:
- preposition + quoi is frequently placed at the beginning and sometimes even at the end of a declarative statement, and rising intonation is used.
f.e. À quoi ça sert? or Ça sert à quoi?
À quoi il ressemble?
- “quoi” can be used instead of “que, qu’est-ce que” and even “quel(l)(e). It is then placed after the verb.
f.e. Tu fais quoi dans la vie? or Que fais-tu dans la vie?
Questions (la forme interrogative)
What expresses “à qui + être” in French?
possesion
f.e. À qui est cette montre?
Questions (la forme interrogative)
Whose turn is it?
C’est à qui?
Questions (la forme interrogative)
What expresses “de qui+être” in French?
relationship
f.e. De qui êtes-vous le père?
Questions (la forme interrogative)
Who (shall I say) is calling? (on the phone)
C’est de la part de qui?
Questions (la forme interrogative)
You are telling me!
À qui le dites-vous?
Questions (la forme interrogative) Who rang (the doorbell)?
Qui a sonné?
Questions (la forme interrogative)
Who is this?
Qui est-ce?
Questions (la forme interrogative)
Whom are you looking for?
Qui cherchez-vous?
Questions (la forme interrogative)
Whom did John invite?
Qui Jean a-t-il invité?
Questions (la forme interrogative)
Whom did you meet?
Qui avez-vous rencontré?
Questions (la forme interrogative)
Whoim is Mary afraid of?
De qui Marie a-t-elle peur?
Questions (la forme interrogative)
With whom did you speak?
Avec qui avez-vous parlé?
Questions (la forme interrogative)
With whom does he live?
Chez qui habite-il?
Questions (la forme interrogative)
What do you mean?
Que voulez-vous dire?
Questions (la forme interrogative)
What’s going on? What’s happening?
Que se passe-t-il?
Questions (la forme interrogative)
What do the doctors say?
Que disent les médecins?
Questions (la forme interrogative)
What is ot about?
De quoi s’agit-il?
Questions (la forme interrogative)
What (musical instrument) are you playing?
De quoi joues-tu?
Questions (la forme interrogative)
What (game or sport) is John playing?
À quoi joue Jacques?
or
À quoi Jacques joue-t-il?
Questions (la forme interrogative)
What does one have to expect?
À quoi faut-il s’attendre?
Questions (la forme interrogative)
What are you writing with?
Avec quoi écris-tu?
Questions (la forme interrogative)
What does your new life look like?
À quoi ressemble ta nouvelle vie?
Questions (la forme interrogative)
What is your bag made of?
En quoi est votre sac?
Questions (la forme interrogative)
When is “quoi” used without a preceding preposition?
- Before an infinitive after a (usually) negative introductory clause.
f. e. On ne savait pas quoi faire. - Standing alone (interrogative or exclamatory)
f. e. Quoi? Vous ne comprenez toujours pas? - Before an adjective preceded by “de”.
f. e. Quoi de neuf? - In the expression: Tu sais quoi? (You know what?)
Questions (la forme interrogative)
What else?
Quoi d’autre?
Questions (la forme interrogative)
What do you study?
Tu étudies quoi? (infromal)
qu’est-ce que tu étudies?
Questions (la forme interrogative)
What is the flight number?
C’est quoi le numéro du vol? (informal)
Quel est le numéro du vol?
Questions (la forme interrogative)
What is your problem?
C’est quoi ton problème? (informal)
Quel est ton problème?
Questions (la forme interrogative)
What is the long form of invariable interrogative pronouns and when is it used?
One obtains the long form by adding “est-ce qui” to the short subject pronouns and “est-ce que” to the short object pronouns. There is never any inversion after the long forms. They are followed by regular word order. The long forms are used above all in the spoken language.
1. The long forms for persons are "qui est-ce qui" and "qui est-ce que". Subject Qui est-ce qui a dit cela? Direct object Qui est-ce que votre ami attend? Object of a preposition De qui est-ce que vous parlez?
- The long forms for things are “qu’est-ce qui, qu’est-ce que” and “quoi est-ce que”.
Subject
Qu’est-ce qui s’est passé?
Direct object
Qu’est-ce qu’on joue au cinéma?
Object of a preposition
De quoi est-ce que les enfants ont besoin?
Questions (la forme interrogative)
What’s wrong?
Qu’est-ce qui ne va pas?
Questions (la forme interrogative)
What’s the matter with you?
Qu’est-ce qui te prend?
Questions (la forme interrogative)
What (on earth) is this?
Qu’est-ce que c’est (que ça)?
Questions (la forme interrogative)
What does that mean?
Qu’est-ce que cela veut dire?
Questions (la forme interrogative)
What do you do for living?
Qu’est-ce que vous faites dans la vie?
Questions (la forme interrogative)
What’s the matter?
Qu’est-ce qu’il y a?
Questions (la forme interrogative)
What’s wrong?
Qu’est-ce que tu as (vous avez)?
Questions (la forme interrogative)
What kind of car do you have?
Qu’est-ce que vous avez comme voiture?
Questions (la forme interrogative)
What kind of music do you like?
Qu’est-ce que tu aimes comme musique?
Questions (la forme interrogative)
What is a wind turbine?
Qu-est-ce qu’une éolienne?
Questions (la forme interrogative)
How and when are the questions using the interrogative adjective “quel” used?
The interrogative adjective “quel” precedes the noun with which it agrees in gender and number. It four forms are:
Singular Plural masculine quel quels feminine quelle quelles
"Quel+noun" is generally followed by inversion and can be a subject, object, or an object of a preposition. Subject Quel film était le plus intéressant? Object Quel âge avez-vous? Object of a preposition De quelle couleur est ta voiture?
Except when “quel” is the subject of the sentence and in common expressions (where “quel” is a object), “est-ce que” may be used after (preposition+) quel+noun to avoid inversion.
f.e. Quelles robes est-ce qu’elle a achetées?
or:
Quelles robes a-t-elle achetées?
In familiar French, (preposition+) “quel” + noun is often placed at the beginning or at the end of a declarative statement.
f.e. Quel âge il a? or: (Il a quel âge?)
Although “quel(le)(s)” is generally immediately followed by a noun it modifies, it may be separated from this noun by a form of the verb “être”.
f.e. Quel est votre passe-temps préféré?
“Quel, quelle, etc., can laso be used in exclamations meaning “what” or “what a”.
f.e. Quel dommage!
Questions (la forme interrogative)
How old is your son?
Quel âge a votee fils?
Questions (la forme interrogative)
What is the weather like?
Quel temps fait-il?
Questions (la forme interrogative)
What day is today?
Quel jour sommes- nous aujourd’hui?
Questions (la forme interrogative)
What time is it?
Quelle heure est-il?
Questions (la forme interrogative)
In what city do your parents live?
Dans quelle ville habitent tes parents?
Questions (la forme interrogative)
In what year was your father born?
En quelle année votre père est-il né?
Questions (la forme interrogative)
What school do you go to?
À quelle école vas-tu?
Questions (la forme interrogative)
I would like to speak to Mr. Dulac. - What is it about? Where is that?
Je voudrais parler à M. Dulac. - C’est à quel sujet? C’est à quel endroit?
Questions (la forme interrogative)
What is the price of…?
Quel est le prix de…?
Questions (la forme interrogative)
What is you address?
Quelle est votre adresse?
Questions (la forme interrogative)
What is your size?
Quelle est votre taille?
Questions (la forme interrogative)
What is today’s date?
Quelle est la date aujourd’hui?
Questions (la forme interrogative)
What is your nationality?
Quelle est votre nationalité?
Questions (la forme interrogative)
What was the question?
Quelle était la question?
Questions (la forme interrogative)
What is the difference between…?
Quelle est la différence entre…?
Questions (la forme interrogative)
What are your leisure time activities?
Quels sont vos loisirs?
Questions (la forme interrogative)
What are the days of the week?
Quels sont les jours de la semaine?
Questions (la forme interrogative)
What are your office hours?
Quelles sont vos heures de bureau?
Questions (la forme interrogative)
What a shame!
Quel dommage!
Questions (la forme interrogative)
What a feast!
Quel régal!
Questions (la forme interrogative)
What a mess!
Quel désordre!
Questions (la forme interrogative)
What dreadful weather!
Quel temps épouvantable!
Questions (la forme interrogative)
What a surprise!
Quelle surprise!
Questions (la forme interrogative)
What cahanged?
Qu’est-ce qui a changé?
Questions (la forme interrogative)
What interests you?
Qu’est-ce qui t’intéresse?
Questions (la forme interrogative)
What do you think of it? What is your opinion?
Qu’est-ce que vous en pensez?
or
Qu’en pensez-vous?
Questions (la forme interrogative)
What are you giving up?
À quoi renoncez-vous?
or
À quoi est-ce que vous renoncez?
Questions (la forme interrogative)
What? You are not yet ready?
Quoi? Vous n’êtes pas encore prêt?
Questions (la forme interrogative)
What languages do you speak?
Quelles langues parlez-vous?
Questions (la forme interrogative)
What is your opinion?
Quel est votre avis?
Questions (la forme interrogative)
What is a stalagtite?
Qu’est-ce qu’un stalagtite?
or
Qu’est-ce que c’est qu’un stalagtite?
Questions (la forme interrogative)
What is so funny?
Qu’est-ce qui est si drôle?
Questions (la forme interrogative)
What did you say?
Comment?
Questions (la forme interrogative) what is (are) ... like?
comment + être
Questions (la forme interrogative)
What is your teacher like?
Comment est votre professeur?
Questions (la forme interrogative)
What are your friends like?
Comment sont vos amis?
Questions (la forme interrogative)
How and when are the questions using the varaible interrogative pronoun “lequel” used?
The variable interrogative pronoun “lequel” agrees in gender and number with a noun (person or thing) it replaces. Its four forms are:
Singular Plural masculine lequel lesquels feminine. laquelle lesquelles
“Lequel”is gerally followed by inversion and can be the subject, the direct object, or the object of a preposition in the sentence.
Subject
Laquelle des équipes a gagné?
Direct object
Lesquels des musées les étudiants visitent-ils?
Object of a preposition
Dans laquelle de ces maisons habitez-vous?
“Lequel” (which is placed at the beginning of the sentence) is never immediately followed by a noun.
“Est-ce que” can be used after “lequel, laquelle, etc.” to avoid inversion, except if “lequel” is the subject in the sentence.
f.e. Lequel des films est-ce que vous allez voir? or:
Lequel des films allez-vous voir
If “lequel” is followed by the stressed personal pronouns (nous, vous, eux, elles), “d’entre” must be placed between “ lequel” and the personal pronoun to express “of”.
f.e. Lequel d’entre vous?
Questions (la forme interrogative)
What contractions occur if the forms of “lequel” are preceded by the preposition “à” or “de”?
à + lequel = auquel
à + lesquels = auxquels
à + lesquelles = auxquelles
de + lequel = duquel
de + lequels = desquels
de + lequelles = desquelles
No contractions occur between “à+laquelle” (=à laquelle) and “de+laquelle” (=de laquelle).
Questions (la forme interrogative)
There are two conventions. Which one will you attend?
Il y a deux congrès. Auquel allez-vous assister?
Questions (la forme interrogative)
Do you play an instrument? Which one?
Est-ce que vous jouez d’un instrument? Duquel?
Questions (la forme interrogative)
Which one of them?
Laquelle d’entre elles? Lequel d’entre eux?
Questions (la forme interrogative)
How are you?
Comment allez-vous?
Questions (la forme interrogative)
How is your brother?
Comment va ton frère?
Questions (la forme interrogative)
How did it go?
Comment ça s’est passé?
Questions (la forme interrogative)
How do you like my new car?
Comment trouvez-vous ma nouvelle voiture?
Questions (la forme interrogative)
How come…?
Comment se fait-il que?
Questions (la forme interrogative)
How old are you?
Quel âge as-tu?
Questions (la forme interrogative)
How old is your father?
Quel âge a votre père?
Questions (la forme interrogative)
How long is…?
Quelle est la longueur de…?
Questions (la forme interrogative)
How lonf is the tunnel?
Quelle est la longueur du tunnel?
Questions (la forme interrogative)
How wide is…?
Quelle est la largeur de…?
Questions (la forme interrogative)
How deep is…?
Quelle est la profondeur de…?
Questions (la forme interrogative)
How thick is…?
Quelle est l’épaisseur de…?
Questions (la forme interrogative)
How high is…?
Quelle est la hauteur de…?
Questions (la forme interrogative)
How heavy is…?
Quel est le poids de…?
Questions (la forme interrogative)
How big is the park?
Quelle est la superficie du parc?
Questions (la forme interrogative)
How big is the room?
Quelles sont les dimensions de la chambre?
Questions (la forme interrogative)
How far is it from Paris to London?
Quelle est la distance entre Paris et Londres?
Questions (la forme interrogative)
How far is…?
À quelle distance est (se trouve)…?
Questions (la forme interrogative)
How far is the pharmacy?
À quelle distance est (se trouve) la pharmacie?
Questions (la forme interrogative)
How far is (it from here)?
C’est à quelle distance (d’ici)?
also:
C’est loin d’ici?
Questions (la forme interrogative)
How fast…?
À quelle vitesse…?
Questions (la forme interrogative)
How fast were you driving when…?
À quelle vitesse rouliez-vous quand…?
Questions (la forme interrogative)
How tall are you?
Combien est-ce que vous mesurez?
Questions (la forme interrogative)
How heavy is…?
Combien pèse…?
Questions (la forme interrogative)
How often…?
Combien de fois…?
Questions (la forme interrogative)
How often do you check your e-mail?
Combien de fois par jour consultes-tu ton courriel?
also:
Tu consultes ton courriel souvent?
Questions (la forme interrogative)
How long…? (referring to time)
Combien de temps…?
Questions (la forme interrogative)
How long did you stay?
Combien de temps êtes-vous resté?
Questions (la forme interrogative)
How long does the trip take?
Combien de temps dure le voyage?
Questions (la forme interrogative)
How long is it going to take?
Combien de temps cela va-t-il prendre?
Questions (la forme interrogative)
How long does it take to…?
Combien de temps faut-il pour + inf?
or
Ça prend combien de temps pour + inf?
Questions (la forme interrogative)
How long does it take you to…?
Combien de temps mettez-vous pour + inf?
or
Ça vous prend combien de temps pour + inf?
Questions (la forme interrogative)
How beautiful you are!
Comme tu es belle! or: Que tu es belle! or: Qu'est-ce que tu es belle!
Questions (la forme interrogative)
How time flies!
Comme le temps passe vite!
Questions (la forme interrogative)
Look how easy that is!
Regardez comme c’est facile!
Questions (la forme interrogative)
How happy I am for you!
Comme je suis content pour toi!
Questions (la forme interrogative)
How intelligent you are!
Que vous êtes intelligent!
Questions (la forme interrogative)
How stupid I am!
Que je suis bête!
Questions (la forme interrogative)
How beautiful the weather is today!
Qu’il fait beau aujourd’hui!
Questions (la forme interrogative)
How beautiful you are!
Ce que tu es belle!
Questions (la forme interrogative)
How happy I am to have won!
Ce que je suis content d’avoir gagné!
Questions (la forme interrogative)
How hot it is!
Qu’est-ce qu’il fait chaud!
Questions (la forme interrogative)
How hungry I am!
Qu’est-ce que j’ai faim!
Questions (la forme interrogative)
How disastrous!
Quel désastre!
Questions (la forme interrogative)
How wonderful!
Quel bonheur!
Questions (la forme interrogative)
How sad!
Quelle tristesse!
Questions (la forme interrogative)
How dreadful!
Quelle horreur!
Questions (la forme interrogative)
How lucky!
Quelle chance!
Questions (la forme interrogative)
How lucky you are!
Quelle chance tu as!