Problem Nouns Flashcards
Problem Nouns
May the noun “gens” be used with: beaucoup de, peu de and la pluprat des?
Yes
Problem Nouns
May the noun “gens” be used with “queleques” and “plusieurs”?
No
Problem Nouns
People were nice everywhere.
Les gens étaient gentils partout.
Problem Nouns
I don’t know these people.
Je ne connais pas ces gens.
Problem Nouns
Where do all these people come from?
D’où viennent tous ces gens?
Problem Nouns
Old people are often sad.
Les gens âgés sont souvent tristes.
Problem Nouns
the young people, the young men
les jeunes gens
Problem Nouns
When is the noun “personnes” used?
“Personnes” is used for a specific number of people, i.e., when a precise number is stated, or with expressions of quantity such as “plusieurs, quelques, certains, combien, etc.”
Problem Nouns
Ther are more than six billion people on earth.
Il y a plus de six milliards de personnes sur la terre.
Problem Nouns
Several people were hurt.
Plusieurs personnes ont été blessées.
Problem Nouns
senior citizens, elderly people
les personnes âgées
Problem Nouns
the grown-ups, the adults
les grandes personnes
Problem Nouns
When is the noun “gens” used?
“Gens” is used for an undetermined number of individuals. It can be used with “ beaucoup de, peu de” and “ la plupart des” .
Problem Nouns
When is the noun “peuple” used?
“Peuple” (m) is used for a nation and for the common people.
f.e. le peuple français - the French people
Problem Nouns
the American people
le peuple américain
Problem Nouns
a government of the people, by the people, and for the people
un gouvernement du peuple, par le peuple et pour le peuple
Problem Nouns
When is the noun “monde” used?
“Monde” (m) is often used after the expression “ il y a” and generally precede by “du” (never “le”), “beaucoup de, peu de, trop de, tant de, etc.”, mostly referring to people at public or social events. “Monde” meaning “people” cannot be the subject of the sentence.
f.e. Est-ce qu’il y avait du monde à la soirée?
Problem Nouns
There were few people.
Il y avait peu du monde.
Problem Nouns
One couldn’t go through, there were so many people!
On ne povait pas passer, tant il y avait de monde!
Problem Nouns
I know a lot of people.
Je connais beaucoup de monde.
Problem Nouns
There will be too many people ont the beaches.
Il y aura trop de monde sur les plages.
Problem Nouns
There aren’t many people in the street.
Il n’y a pas grand-monde dans la rue.
Problem Nouns the whole (entire) world
le monde entier
Problem Nouns
everybody
tout le monde
Problem Nouns
What is the difference between the masculin and feminine form of the followning nouns?
an - année, matin - matinée, jour - journée, soir - soirée
The masculin form of each noun refers to the year, day, morning and evening as a unit of time. It is used with cardinal number, and after “tous les” and “ par”. The feminine form stresses the duration of the time period and the events and activities taking place during this time period. It is generally used when a descriptive adjective modifies the noun, as well as after “toute la (l’)”.
Pierre a vingt ans.
C’était une bonne année pour le vin.
Problem Nouns
He comes every year.
Il vient tous les ans. (or: chaque année)
Problem Nouns
How much do you earn per year?
Combien gagnez-vous par an?
Problem Nouns
5 years from now
dans 5 ans
Problem Nouns
after (at the end of) one year
au bout d’un an 2000
Problem Nouns
the New Year
le Nouvel An
Problem Nouns
New Year’s Day
le Jour de l’An
Problem Nouns
in the year 2000
en l’an 2000
Problem Nouns
last year
l’an dernier (or: l’année dernière)
Problem Nouns
next year
l’an prochain (or: l’année prochaine)
Problem Nouns
year in year out
bon an, mal an
Problem Nouns
When the noun “année” is used?
“Année” is used with adjectives, ordinal numbers, approximate numbers, possesive, demonstrative and interrogative adjectives, and with expressions of quantity such as “plusieurs, quelques, des, beaucoup de, combien, de, etc.” as well as with “ chaque” and “toute”.
Problem Nouns
The first year at college is difficult.
La première année à l’université est difficile.
Problem Nouns
This is my second year at school.
C’est ma deuxième année à l’école.
Problem Nouns about ten (about twenty) years
une dizaine (une vingtaine, etc.) d’années
Problem Nouns
She doesn’t travel this year.
Elle ne voyage pas cette année.
Problem Nouns
In what year were you born?
En quelle année êtes-vous né?
Problem Nouns
several years
plusieurs années
Problem Nouns
a few years
quelques années
Problem Nouns
every year
chaque année (tous les ans)
Problem Nouns
the whole year, all year long
toute l’année
Problem Nouns
I have know her for years.
Je la connais depuis des années.
Problem Nouns
He lived in Italy for years.
Il a vécu en Italie pendant des années.
Problem Nouns
in the years to come
dans les prochaines années (dans les années à venir)
Problem Nouns
in the thirties (fifties, sixties, etc.)
dans les années trente (cinquante, soixante, etc.)
Problem Nouns
in the late thirties
à la fin des années trente
Problem Nouns
over the years, in the course of the years
au fil des années
Problem Nouns
Happy New Year!
Bonne Année!
Problem Nouns
to be a freshman (sophomore, junior, senior)
être en première (deuxième, troisième, quatrième) année
Problem Nouns
a leap year
une année bissextile
Problem Nouns
the academic year
l’année scolaire
Problem Nouns
a sabbatical year
une année sabbatique
Problem Nouns
the same year
la même année
Problem Nouns
from year to year
d’année en année
Problem Nouns
at the beginning of the year
au début de l’année
Problem Nouns
in the middle of the year
au milieu de l’année
Problem Nouns
at the end of the year
à la fin de l’année
Problem Nouns
When is the noun “jour”used?
Like the word “an”, “jour” is a mere unit of time, used with a (cardinal or ordinal) number, an expression of quantity (plusieurs, quelques, etc.) and after “chaque, tous les” and “par”. It is also used after “quel” and “combien de” in the questions, as well as after the adjective “dernier”.
Problem Nouns
There are seven days in a week.
Il y a sept jours dans une semaine.
Problem Nouns
the first / last day
le premier / dernier jour
Problem Nouns
a few days
quelques jour
Problem Nouns
several days
plusieurs jours
Problem Nouns
That happens every days.
Ça arrive tous les jours (chaque jour).
Problem Nouns
He brushes his teeth twice a day.
Il se brosse les dents deux fois par jour.
Problem Nouns
What days is today?
Quel jour sommes-nous aujourd’hui?
or:
Quel jour est-ce aujourd’hui?
Problem Nouns
How many days are there in a month?
Combien de jours y a-t-il dans un mois?
Problem Nouns
Rome wasn’t built in a day.
Rome ne s’est pas faite en un jour.
Problem Nouns
Don’t put off till tomorrow what you can do today.
Il ne faut pas remettre au lendemain ce que l’on peut faire le jour même.
Problem Nouns
That’s my lucky day.
C’est mon jour de chance.
Problem Nouns
This is not my day!
Ce n’est pas mon jour.
Problem Nouns
Tomorrow is another day.
Demain est un autre jour.
Problem Nouns
That’s easy as pie.
C’est simple comme bonjour.
Problem Nouns
day and night
jour et nuit (nuit et jour)
Problem Nouns
by day and by night
de jour et de nuit
Problem Nouns
day after day
jour après jour
Problem Nouns
New Year’s Day
le Jour de l’An
Problem Nouns
a day off
un jour de congé
Problem Nouns
a holiday
un jour férié
Problem Nouns
a workday
un jour ouvrable
Problem Nouns
from one day to the next, any day now
d’un jour à l’autre
Problem Nouns
someday
un jour
Problem Nouns
one of these days
un de ces jours
Problem Nouns
see you around
à un de ces jours
Problem Nouns
the other day
l’autre jour
Problem Nouns
on my birthday
le jour de mon anniversaire
Problem Nouns
overnight, from one day to the next
du jour au lendemain
Problem Nouns
on that day
ce jour-là
Problem Nouns
to date, to this day
à ce jour
Problem Nouns
right from the start, from day one
dès le premier jour
Problem Nouns
every two weeks
tous les quinze jours
Problem Nouns
every other day
tous les deux jours
Problem Nouns
a few days from now
d’ici quelques jours
Problem Nouns
in the next days
dans les prochains jours
or:
dans les jour à venir
Problem Nouns
nowadays
de nos jours
Problem Nouns
to update, to bring up-to-day
mettre à jour
Problem Nouns
to be updated
être à jour
Problem Nouns
to live one day at a time
vivre au jour le jour
Problem Nouns
in broad daylight
en plein jour
Problem Nouns It is (broad) daylight.
Il fait ( grand ) jour.
Problem Nouns
until the end of my life
jusqu’a la fin de mes jours
Problem Nouns
for the rest of my life
pour le reste de mes jours
Problem Nouns
His life is no longer in danger.
Ses jours ne sont plus en danger.
Problem Nouns
to give birth to
donne le jour à
Problem Nouns
to commit sucide
mettre fin à ses jours
Problem Nouns
When is th noun “journée” unsed?
Like “année”, “journée” stresses the duration ot the time period. It is used with adjectives, with exclamatory “quelle” as well as with “toute la”.
Problem Nouns
What a beautiful day!
Quelle belle journée!
Problem Nouns
a busy day
une journée chargée
Problem Nouns
an ordinary day
une journée ordinaire
Problem Nouns
a long day
une longue journée
Problem Nouns all day (long), the whole (entire) day
toute la journée
Problem Nouns
Have a good day!
Bonne journée!
Problem Nouns
during the day
dans la journée
Problem Nouns
in the course of the day
au cours de la journée
Problem Nouns
a working day
une journée de travail
Problem Nouns
at mid-day
à la mi- journée
Problem Nouns
all throughout the day
tout au long de la journée
Problem Nouns
early in the day, at the beginning of the day
en (au) début de la journée
Problem Nouns
late in the day, at the end of the day
en fin de journée
Problem Nouns
When is the noun “soir” used?
“Soir” is used after “tous les”, weekedays, “ce, hier, demain, le lendemain”, and when telling time (du soir = p.m.).
Problem Nouns
every evening
tous les soirs
Problem Nouns
Saturday night
samedi soir
Problem Nouns
tonight
ce soir
Problem Nouns
see you tonight
à ce soir
Problem Nouns
last night
hier soir
Problem Nouns
tomorrow night
demain soir
Problem Nouns
the next evening
le lendemain soir
Problem Nouns
at six o’clock pm
à six heures du soir
Problem Nouns
in the evening
le soir
Problem Nouns
When is the noun “soirée” used?
“Soirée” emphasizes the duration and is used with adjectives and with “toute la”.
Problem Nouns
a pleasant evening
une soirée agréable
Problem Nouns
all evening long
toute la soirée
Problem Nouns
in the course of the evening
au cours de la soirée
Problem Nouns
to spend the evening reading
passer la soirée à lire
Problem Nouns
late in the evening
en fin de soirée
Problem Nouns
When is the noun “matin” used?
“Matin” is used after “ tous les”, weekedays, “ce, hier, demain, le lendemain”, and when telling time (du matin=am).
Problem Nouns
every morning
tous les matins
Problem Nouns
Sunday morning
dimanche matin
Problem Nouns
this morning
ce matin
Problem Nouns
yesterday morning
hier matin
Problem Nouns
tomorrow morning
demain matin
Problem Nouns
the next morning
le lendemain matin
Problem Nouns
at eight o’clock am
à huit heure du matin
Problem Nouns
in the morning
le matin