Problem Nouns Flashcards

0
Q

Problem Nouns

May the noun “gens” be used with: beaucoup de, peu de and la pluprat des?

A

Yes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Problem Nouns

May the noun “gens” be used with “queleques” and “plusieurs”?

A

No

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Problem Nouns

People were nice everywhere.

A

Les gens étaient gentils partout.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Problem Nouns

I don’t know these people.

A

Je ne connais pas ces gens.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Problem Nouns

Where do all these people come from?

A

D’où viennent tous ces gens?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Problem Nouns

Old people are often sad.

A

Les gens âgés sont souvent tristes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Problem Nouns

the young people, the young men

A

les jeunes gens

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Problem Nouns

When is the noun “personnes” used?

A

“Personnes” is used for a specific number of people, i.e., when a precise number is stated, or with expressions of quantity such as “plusieurs, quelques, certains, combien, etc.”

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Problem Nouns

Ther are more than six billion people on earth.

A

Il y a plus de six milliards de personnes sur la terre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Problem Nouns

Several people were hurt.

A

Plusieurs personnes ont été blessées.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Problem Nouns

senior citizens, elderly people

A

les personnes âgées

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Problem Nouns

the grown-ups, the adults

A

les grandes personnes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Problem Nouns

When is the noun “gens” used?

A

“Gens” is used for an undetermined number of individuals. It can be used with “ beaucoup de, peu de” and “ la plupart des” .

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Problem Nouns

When is the noun “peuple” used?

A

“Peuple” (m) is used for a nation and for the common people.

f.e. le peuple français - the French people

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Problem Nouns

the American people

A

le peuple américain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Problem Nouns

a government of the people, by the people, and for the people

A

un gouvernement du peuple, par le peuple et pour le peuple

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Problem Nouns

When is the noun “monde” used?

A

“Monde” (m) is often used after the expression “ il y a” and generally precede by “du” (never “le”), “beaucoup de, peu de, trop de, tant de, etc.”, mostly referring to people at public or social events. “Monde” meaning “people” cannot be the subject of the sentence.
f.e. Est-ce qu’il y avait du monde à la soirée?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Problem Nouns

There were few people.

A

Il y avait peu du monde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Problem Nouns

One couldn’t go through, there were so many people!

A

On ne povait pas passer, tant il y avait de monde!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Problem Nouns

I know a lot of people.

A

Je connais beaucoup de monde.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Problem Nouns

There will be too many people ont the beaches.

A

Il y aura trop de monde sur les plages.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Problem Nouns

There aren’t many people in the street.

A

Il n’y a pas grand-monde dans la rue.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q
Problem Nouns
the whole (entire) world
A

le monde entier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Problem Nouns

everybody

A

tout le monde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Problem Nouns What is the difference between the masculin and feminine form of the followning nouns? an - année, matin - matinée, jour - journée, soir - soirée
The masculin form of each noun refers to the year, day, morning and evening as a unit of time. It is used with cardinal number, and after "tous les" and " par". The feminine form stresses the duration of the time period and the events and activities taking place during this time period. It is generally used when a descriptive adjective modifies the noun, as well as after "toute la (l')". Pierre a vingt ans. C'était une bonne année pour le vin.
25
Problem Nouns | He comes every year.
Il vient tous les ans. (or: chaque année)
26
Problem Nouns | How much do you earn per year?
Combien gagnez-vous par an?
27
Problem Nouns | 5 years from now
dans 5 ans
28
Problem Nouns | after (at the end of) one year
au bout d'un an 2000
29
Problem Nouns | the New Year
le Nouvel An
30
Problem Nouns | New Year's Day
le Jour de l'An
31
Problem Nouns | in the year 2000
en l'an 2000
32
Problem Nouns | last year
l'an dernier (or: l'année dernière)
33
Problem Nouns | next year
l'an prochain (or: l'année prochaine)
34
Problem Nouns | year in year out
bon an, mal an
35
Problem Nouns | When the noun "année" is used?
"Année" is used with adjectives, ordinal numbers, approximate numbers, possesive, demonstrative and interrogative adjectives, and with expressions of quantity such as "plusieurs, quelques, des, beaucoup de, combien, de, etc." as well as with " chaque" and "toute".
36
Problem Nouns | The first year at college is difficult.
La première année à l'université est difficile.
37
Problem Nouns | This is my second year at school.
C'est ma deuxième année à l'école.
38
``` Problem Nouns about ten (about twenty) years ```
une dizaine (une vingtaine, etc.) d'années
39
Problem Nouns | She doesn't travel this year.
Elle ne voyage pas cette année.
40
Problem Nouns | In what year were you born?
En quelle année êtes-vous né?
41
Problem Nouns | several years
plusieurs années
42
Problem Nouns | a few years
quelques années
43
Problem Nouns | every year
chaque année (tous les ans)
44
Problem Nouns | the whole year, all year long
toute l'année
45
Problem Nouns | I have know her for years.
Je la connais depuis des années.
46
Problem Nouns | He lived in Italy for years.
Il a vécu en Italie pendant des années.
47
Problem Nouns | in the years to come
dans les prochaines années (dans les années à venir)
48
Problem Nouns | in the thirties (fifties, sixties, etc.)
dans les années trente (cinquante, soixante, etc.)
49
Problem Nouns | in the late thirties
à la fin des années trente
50
Problem Nouns | over the years, in the course of the years
au fil des années
51
Problem Nouns | Happy New Year!
Bonne Année!
52
Problem Nouns | to be a freshman (sophomore, junior, senior)
être en première (deuxième, troisième, quatrième) année
53
Problem Nouns | a leap year
une année bissextile
54
Problem Nouns | the academic year
l'année scolaire
55
Problem Nouns | a sabbatical year
une année sabbatique
56
Problem Nouns | the same year
la même année
57
Problem Nouns | from year to year
d'année en année
58
Problem Nouns | at the beginning of the year
au début de l'année
59
Problem Nouns | in the middle of the year
au milieu de l'année
60
Problem Nouns | at the end of the year
à la fin de l'année
61
Problem Nouns | When is the noun "jour"used?
Like the word "an", "jour" is a mere unit of time, used with a (cardinal or ordinal) number, an expression of quantity (plusieurs, quelques, etc.) and after "chaque, tous les" and "par". It is also used after "quel" and "combien de" in the questions, as well as after the adjective "dernier".
62
Problem Nouns | There are seven days in a week.
Il y a sept jours dans une semaine.
63
Problem Nouns | the first / last day
le premier / dernier jour
64
Problem Nouns | a few days
quelques jour
65
Problem Nouns | several days
plusieurs jours
66
Problem Nouns | That happens every days.
Ça arrive tous les jours (chaque jour).
67
Problem Nouns | He brushes his teeth twice a day.
Il se brosse les dents deux fois par jour.
68
Problem Nouns | What days is today?
Quel jour sommes-nous aujourd'hui? or: Quel jour est-ce aujourd'hui?
69
Problem Nouns | How many days are there in a month?
Combien de jours y a-t-il dans un mois?
70
Problem Nouns | Rome wasn't built in a day.
Rome ne s'est pas faite en un jour.
71
Problem Nouns | Don't put off till tomorrow what you can do today.
Il ne faut pas remettre au lendemain ce que l'on peut faire le jour même.
72
Problem Nouns | That's my lucky day.
C'est mon jour de chance.
73
Problem Nouns | This is not my day!
Ce n'est pas mon jour.
74
Problem Nouns | Tomorrow is another day.
Demain est un autre jour.
75
Problem Nouns | That's easy as pie.
C'est simple comme bonjour.
76
Problem Nouns | day and night
jour et nuit (nuit et jour)
77
Problem Nouns | by day and by night
de jour et de nuit
78
Problem Nouns | day after day
jour après jour
79
Problem Nouns | New Year's Day
le Jour de l'An
80
Problem Nouns | a day off
un jour de congé
81
Problem Nouns | a holiday
un jour férié
82
Problem Nouns | a workday
un jour ouvrable
83
Problem Nouns | from one day to the next, any day now
d'un jour à l'autre
84
Problem Nouns | someday
un jour
85
Problem Nouns | one of these days
un de ces jours
86
Problem Nouns | see you around
à un de ces jours
87
Problem Nouns | the other day
l'autre jour
88
Problem Nouns | on my birthday
le jour de mon anniversaire
89
Problem Nouns | overnight, from one day to the next
du jour au lendemain
90
Problem Nouns | on that day
ce jour-là
91
Problem Nouns | to date, to this day
à ce jour
92
Problem Nouns | right from the start, from day one
dès le premier jour
93
Problem Nouns | every two weeks
tous les quinze jours
94
Problem Nouns | every other day
tous les deux jours
95
Problem Nouns | a few days from now
d'ici quelques jours
96
Problem Nouns | in the next days
dans les prochains jours or: dans les jour à venir
97
Problem Nouns | nowadays
de nos jours
98
Problem Nouns | to update, to bring up-to-day
mettre à jour
99
Problem Nouns | to be updated
être à jour
100
Problem Nouns | to live one day at a time
vivre au jour le jour
101
Problem Nouns | in broad daylight
en plein jour
102
``` Problem Nouns It is (broad) daylight. ```
Il fait ( grand ) jour.
103
Problem Nouns | until the end of my life
jusqu'a la fin de mes jours
104
Problem Nouns | for the rest of my life
pour le reste de mes jours
105
Problem Nouns | His life is no longer in danger.
Ses jours ne sont plus en danger.
106
Problem Nouns | to give birth to
donne le jour à
107
Problem Nouns | to commit sucide
mettre fin à ses jours
108
Problem Nouns | When is th noun "journée" unsed?
Like "année", "journée" stresses the duration ot the time period. It is used with adjectives, with exclamatory "quelle" as well as with "toute la".
109
Problem Nouns | What a beautiful day!
Quelle belle journée!
110
Problem Nouns | a busy day
une journée chargée
111
Problem Nouns | an ordinary day
une journée ordinaire
112
Problem Nouns | a long day
une longue journée
113
``` Problem Nouns all day (long), the whole (entire) day ```
toute la journée
114
Problem Nouns | Have a good day!
Bonne journée!
115
Problem Nouns | during the day
dans la journée
116
Problem Nouns | in the course of the day
au cours de la journée
117
Problem Nouns | a working day
une journée de travail
118
Problem Nouns | at mid-day
à la mi- journée
119
Problem Nouns | all throughout the day
tout au long de la journée
120
Problem Nouns | early in the day, at the beginning of the day
en (au) début de la journée
121
Problem Nouns | late in the day, at the end of the day
en fin de journée
122
Problem Nouns | When is the noun "soir" used?
"Soir" is used after "tous les", weekedays, "ce, hier, demain, le lendemain", and when telling time (du soir = p.m.).
123
Problem Nouns | every evening
tous les soirs
124
Problem Nouns | Saturday night
samedi soir
125
Problem Nouns | tonight
ce soir
126
Problem Nouns | see you tonight
à ce soir
127
Problem Nouns | last night
hier soir
128
Problem Nouns | tomorrow night
demain soir
129
Problem Nouns | the next evening
le lendemain soir
130
Problem Nouns | at six o'clock pm
à six heures du soir
131
Problem Nouns | in the evening
le soir
132
Problem Nouns | When is the noun "soirée" used?
"Soirée" emphasizes the duration and is used with adjectives and with "toute la".
133
Problem Nouns | a pleasant evening
une soirée agréable
134
Problem Nouns | all evening long
toute la soirée
135
Problem Nouns | in the course of the evening
au cours de la soirée
136
Problem Nouns | to spend the evening reading
passer la soirée à lire
137
Problem Nouns | late in the evening
en fin de soirée
138
Problem Nouns | When is the noun "matin" used?
"Matin" is used after " tous les", weekedays, "ce, hier, demain, le lendemain", and when telling time (du matin=am).
139
Problem Nouns | every morning
tous les matins
140
Problem Nouns | Sunday morning
dimanche matin
141
Problem Nouns | this morning
ce matin
142
Problem Nouns | yesterday morning
hier matin
143
Problem Nouns | tomorrow morning
demain matin
144
Problem Nouns | the next morning
le lendemain matin
145
Problem Nouns | at eight o'clock am
à huit heure du matin
146
Problem Nouns | in the morning
le matin
147
Problem Nouns | from morning till night
du matin au soir
148
Problem Nouns | one morning
un (beau) matin
149
Problem Nouns | When is the noun " matinée " used?
"Matinée" emphasizes the duration and is used with adjectives and wit "toute la".
150
Problem Nouns | a beautiful morning
une belle matinée
151
``` Problem Nouns all morning (long) ```
toute la matinée
152
Problem Nouns | during the morning
pendant la matinée
153
Problem Nouns | to spend the morning writing
passer la matinée à écrire
154
Problem Nouns | in (the course of) the morning
dans (le courant de) la matinée
155
Problem Nouns | late in the morning
en fin de matinée
156
Problem Nouns | to sleep late
faire la grasse matinée
157
Problem Nouns | Time goes by quickly. Time flies.
Le temps passe vite.
158
Problem Nouns | I didn't have time to go to the movies.
Je n'ai pas eu le temps d'aller au cinéma.
159
``` Problem Nouns It is (about) time that he gets used to it. ```
Il est (grand) temps qu'il s'y habitue.
160
Problem Nouns | Take your time!
Prenez votre temps!
161
Problem Nouns | This is the best film of all time.
C'est le meilleur de tous les temps.
162
Problem Nouns | Time is money.
Le temps, c'est de l'argent.
163
Problem Nouns | Everything at its time.
Chaque chose en son temps.
164
Problem Nouns | Other times, other customs.
Autres temps, autres moeurs.
165
Problem Nouns | Time went by quickly.
Je n'ai pas vu le temps passer.
166
Problem Nouns first second
dans un premier temps | dans un deuxième temps
167
Problem Nouns | the good old days
le bon vieux temps
168
Problem Nouns | the schedule
l'emploi du temps
169
Problem Nouns | in this day and age
par les temps qui courent
170
Problem Nouns | in the past, formerly, in those days
dans le temps
171
Problem Nouns | lately
ces derniers temps
172
Problem Nouns | shortly after
peu de temps après
173
Problem Nouns | in the meantime, meanwhile
entre-temps
174
Problem Nouns | most of the time
la plupart de temps
175
Problem Nouns | from time to time
de temps en temps (de temps à autre)
176
Problem Nouns | all the time
tout le temps
177
Problem Nouns | at the same time ( simultaneously)
en même temps
178
Problem Nouns | in no time at all
en un rien de temps
179
Problem Nouns | in the course of time
avec le temps
180
Problem Nouns | for lack of time
faute de temps
181
Problem Nouns | for lack of time
faute de temps
182
Problem Nouns | for some time now
depuis un certain temps
183
Problem Nouns | some time ago
il y a quelque temps
184
Problem Nouns | in my time, in my youth
de mon temps
185
Problem Nouns | at Napoleon's time
du temps de Napoléon
186
Problem Nouns | in time
à temps
187
Problem Nouns | a long time
longtemps
188
Problem Nouns | the pastime, hobby
le passe-temps
189
Problem Nouns | to waste one's time
perdre son temps
190
Problem Nouns | to gain time
gagner du temps
191
Problem Nouns | to spend one's time doing (sth)
passer son temps à + infinitive
192
Problem Nouns | to kill time
tuer le temps
193
Problem Nouns | to have free time, time to spare
avoir du temps libre
194
Problem Nouns | to make up for lost time, to catch up
rattraper le temps perdu
195
Problem Nouns | to work full time
travailler à plein temps
196
Problem Nouns | to work part-time
travailler à temps partiel (à mi-temps)
197
Problem Nouns | to be ahead of one's time
être en avance sur son temps
198
Problem Nouns | by the time..., as soon as, as long as it takes to..., while
le temps + inf. (or: + que + verb in subjunctive)
199
Problem Nouns | As soon as I have finished my work, I am coming.
Le temps de finir mon travail et j'arrive.
200
Problem Nouns | Wait for me, as long as it takes to finish my work.
Attendez-moi, le temps que je finisse mon travail.
201
Problem Nouns | How long?
(Depuis) (pendant) combien de temps?
202
Problem Nouns | The weather will be good and hot tomorrow.
Le temps sera beau et chaud demain.
203
Problem Nouns | At what what time will they arrive?
À quelle heure arriveront-ils?
204
Problem Nouns | Do you have the time?
Avez-vous l'heure?
205
Problem Nouns | I'll see you tomorrow at the same time.
Je vous retrouve demain à la même heure.
206
Problem Nouns | It's dinner time/lunch time.
C'est l'heure du dîner / déjeuner.
207
Problem Nouns | arrival time
l'heure de l'arrivée
208
Problem Nouns | departure time
l'heure du départ
209
Problem Nouns | bedtime
l'heure de coucher
210
Problem Nouns | local time
l'heure locale
211
Problem Nouns | It is 2h30 local time.
Il est 2h30 heure locale.
212
Problem Nouns | Pacific time.
l'heure du Pacifique.
213
Problem Nouns | daylight-saving time
l'heure d'été
214
Problem Nouns | It's time. Time is up.
C'est l'heure.
215
Problem Nouns | I must stop because it's time.
Il faut que je m'arrête parce que c'est l'heure.
216
Problem Nouns | It's time to go to bed.
C'est l'heure de se coucher.
217
``` Problem Nouns to be (to arrive) on time ```
être (arriver, rentrer) à heure
218
Problem Nouns | at the present time
à l'heure actuelle
219
Problem Nouns | (to work) overtime
(faire) des heures supplémentaires
220
Problem Nouns | the moment of truth
l'heure de vérité
221
Problem Nouns | to set one's watch to the right time
mettre sa montre à l'heure
222
Problem Nouns | to look at the clock (to watch)
regarder l'heure
223
Problem Nouns | It is past nine o'clock.
Il est neuf heures passées.
224
Problem Nouns | There is a six hour of difference between New York and Paris.
Il y a un décalage de six heures entre New York et Paris.
225
Problem Nouns | office hours
les heures de bureau
226
Problem Nouns | (during) rush hours
(aux) heures de pointe
227
Problem Nouns | business hours
les heures d'ouverture
228
Problem Nouns | round the clock, 24 hours a day
24 heures sur 24
229
Problem Nouns | I cannot write and listen at the same time.
Je ne peux pas écrire et écouter en même temps.
230
Problem Nouns | one time, once
une fois
231
Problem Nouns | each time, every time
chaque fois
232
Problem Nouns | this time
cette fois
233
Problem Nouns | another time
une autre fois
234
Problem Nouns | one more time, once more
encore une fois
235
Problem Nouns | next time
la prochaine fois
236
Problem Nouns | (for) the first time
(pour) la première fois
237
Problem Nouns | for the last time
(pour) la dernière fois
238
Problem Nouns | (for) umpteenth time
(pour) la énième fois
239
Problem Nouns | several times
plusieurs fois
240
Problem Nouns | many times
bien de fois
241
Problem Nouns | numerous times
de nombreuses fois
242
Problem Nouns | how many times (per day, per month)
combien de fois (par jour, par mois)
243
Problem Nouns | the only time
la seule fois
244
Problem Nouns | One time doesn't make a habit. Just once doesn't hurt.
Une fois n'est pas coutume.
245
Problem Nouns | One must not have too many irons in the fire.
Il ne faut pas courir deux lièvres à la fois.
246
Problem Nouns | to buy sth ultra-cheap
acheter quelque chose pour trois fois rien
247
Problem Nouns | for once
pour une fois
248
Problem Nouns | one more time, yet another time
une fois de plus
249
Problem Nouns | once and for all
une fois et pour toutes
250
Problem Nouns | twice in a row
deux fois de suite
251
Problem Nouns | three out of four times
trois fois sur quatre
252
Problem Nouns | at the same time (simultaneously)
à la fois (=en même temps)
253
Problem Nouns | Once upon a time there was....
Il était une fois...
254
Problem Nouns | at times
des fois
255
Problem Nouns | in the past
autrefois
256
Problem Nouns | sometimes
quelquefois (=parfois)
257
Problem Nouns | maybe another time
ce sera pour une autre fois
258
Problem Nouns | at the right time / wrong time
au bon / mauvais moment
259
Problem Nouns | It's (not) the right time ( to + infinitive)
C'est (Ce n'est pas) le moment (de + infinitive)
260
Problem Nouns | It's not the right time to do it.
Ce n'est pas le moment de le faire.
261
Problem Nouns | What is the best time to go there?
Quel est le meilleur moment pour y aller?
262
Problem Nouns | At what time are there fewer people?
À quel moment est-ce qu'il y a moins de monde?
263
Problem Nouns | for the time being
pour le moment
264
Problem Nouns | That's enough for the time being.
Ça suffit pour le moment.
265
Problem Nouns | not at this time
pas pour le moment
266
Problem Nouns | Do you need me? - Not at this time.
Avez-vous besoin de moi? - Pas pour le moment.
267
Problem Nouns | at the same time
au même moment
268
Problem Nouns | The baccalaureat is taken in all France at the same time.
On passe le baccalauréat dans toute France au même moment.
269
Problem Nouns | at that time
à ce moment-là
270
Problem Nouns | at this time, now
en ce moment
271
Problem Nouns | at times, sometimes
par moments
272
Problem Nouns | at a given time
à un moment donné
273
Problem Nouns | any time now, very soon
d'un moment à l'autre
274
Problem Nouns | (at a time) when
au moment où
275
Problem Nouns | There are times when...
Il y a des moments où...
276
Problem Nouns | to be in the right place at the right time
être au bon endroit au bon moment
277
Problem Nouns | to have a good time
passer un bon moment
278
Problem Nouns | I will be back in a moment.
Je reviens dans un moment.
279
Problem Nouns | He left after a while.
Il est parti aprèss un moment.
280
Problem Nouns | A the time of Napoleon...
À l'epoque de Napoléon...
281
Problem Nouns | Life was very hard for the people of that time.
La vie était bien dure pour les gens de cette époque.
282
Problem Nouns | at the same time (of the year)
à la même époque
283
Problem Nouns | each year at the same time
chaque année à la même époque
284
Problem Nouns | in our time
à notre époque
285
Problem Nouns | at that time, back then
à l'époque
286
Problem Nouns | Youth is the best time in life.
La jeunesse est la meilleure période de la vie.
287
Problem Nouns | I lived through very hard times.
J'ai vécu une période très difficile.
288
Problem Nouns | at Christmas time
pendant la (en) période de Noël
289
Problem Nouns | the time of the sales
la période des soldes
290
Problem Nouns | during vacation time
en période de vacances
291
Problem Nouns | The French president is elected for a term of five years.
Le président français est élu pour une période de 5 ans.
292
Problem Nouns | the incubation period
la période d'incubation
293
Problem Nouns | the grace period
la période de grâce
294
Problem Nouns | the trial period
la période d'essai
295
Problem Nouns | How is translated the expression "to have a good time"?
s'amuser (to have fun) or: passer un bon moment (de bons moments)
296
Problem Nouns | Have a good time!
Amusez-vous bien!
297
Problem Nouns | We had a good time last night.
On s'est bien amusés hier soir.
298
Problem Nouns | They had a good time in France.
Ils ont passé de bons moments en France.
299
Problem Nouns | We had a good time together.
On a passé un bon moment ensemble.
300
Problem Nouns | How is the expression "at the same time" translated?
- "en même temps" or "à la fois" when it means simultaneously Il lit et écrit en même temps (à la fois). - "à la même heure" when it means at the same clock time, at the same time of day Je vous retrouve demain à la même heure au même endroit. - "à la même époque" when it means at the same time of the year L'année dernière à la même époque.
301
Problem Nouns | a sheet of paper
une feuille de papier
302
Problem Nouns | toilet paper
du papier hygiénique
303
Problem Nouns | wrapping paper
du papier d'emballage
304
Problem Nouns | tissue paper
du papier de soie
305
Problem Nouns | the hard copy
la copie papier
306
Problem Nouns | He reads the paper every morning.
Il lit le journal tous les matins.
307
Problem Nouns | I have a paper to write.
J'ai une dissertation (un travail) à écrire.
308
Problem Nouns | The teacher grades the papers.
Le professeur corrige les copies.
309
Problem Nouns | The students hand in the papers.
Les étudiants remettent leurs copies.
310
Problem Nouns | Did you already buy your plane ticket?
As-tu déjà acheté ton billet d'avion?
311
Problem Nouns | the admission ticket
le billet d'entrée
312
Problem Nouns | a one-way ticket
un aller simple
313
Problem Nouns | a round trip ticket
un aller-retour
314
Problem Nouns | I need a bus ticket.
J'ai besoin d'un ticket d'autobus
315
Problem Nouns | Subway tickets are not expensive.
Les tickets de métro ne sont pas chers.
316
Problem Nouns | a book of (ten) tickets
un carnet de tickets
317
Problem Nouns | Yesterday, I got a ticket for speeding.
Hier, j'ai attrapé une contravention (un PV) pour excès de vitesse.
318
Problem Nouns | Would you like it if I bought tickets for the opera tonight.
Cela te plairait-il que je prenne des places pour l'opéra ce soir?
319
Problem Nouns | France is a very beautiful country.
La France est un très beau pays.
320
Problem Nouns | the countries of Europe
les pays d'Europe
321
Problem Nouns | Do you prefer to live in the city or in the country?
Préférez-vous vivre en ville ou à la campagne?
322
Problem Nouns | The young French people want a change in politics.
Les jeunes Français veulent un changement de politique.
323
Problem Nouns | The saleslady gave me back the change.
La vendeuse m'a rendu la monnaie.
324
Problem Nouns | He has a bad character.
Il a mauvais caractère.
325
Problem Nouns | The characters of this play are interesting.
Les personnages de cette pièce sont intéressants.
326
Problem Nouns | The end of the movie was sad.
La fin du film était triste.
327
Problem Nouns | The restroom is at the end of the hallway.
Les toilettes sont au bout du couloir.
328
Problem Nouns | at the end of two weeks
au bout de deux semaines
329
Problem Nouns | At the end of + time period
à la fin de + time period à la fin de l'année au bout de + time period when a numeral or expression of quantity accompanies the time period au bout de trois mois au bout d'un an
330
Problem Nouns | This apartment has three rooms.
Cet appartement a trois pièces.
331
Problem Nouns | I am going up to my room.
Je vais monter dans ma chambre.
332
Problem Nouns | the bedroom
la chambre à coucher
333
Problem Nouns | the roomate
le (la) camarade de chambre
334
``` Problem Nouns French class takes place in room 12. ```
Le cours de français a lieu dans la salle 12.
335
Problem Nouns | the waiting room
la salle d'attente
336
Problem Nouns | the dining room
la salle à manger
337
Problem Nouns | the bathroom
la salle de bains
338
Problem Nouns | the living room
la salle de séjour (le salon)
339
Problem Nouns | Is there enough room in your car for five people?
Y a-t-il assez de place dans votre voiture pour cinq personnes?
340
Problem Nouns | I had only bills in the mail today.
Je n'avais que des factures dans le courrier aujourd'hui.
341
Problem Nouns | I would like to pay my phone bill.
Je voudrais régler ma note de téléphone.
342
Problem Nouns | The service is included in the bill?
Le service est compris dans l'addition?
343
Problem Nouns | a twenty dollar bill
un billet de vingt dollars
344
Problem Nouns | to study law
faire son droit (étudier le droit)
345
Problem Nouns | the law school
la faculté de droit
346
Problem Nouns | I have the right to complain.
J'ai le droit de me plaindre.
347
Problem Nouns | One must obey the law.
Il faut obéir à la loi.
348
Problem Nouns | He is a student of medicine.
Il est étudiant en médicine.
349
Problem Nouns | She attends medical school.
Elle va à la fac de médicine.
350
Problem Nouns | There is a new medicine for AIDS.
Il y a un nouveau médicament contre le SIDA.
351
Problem Nouns | There is a hair in the salad.
Il y a un cheveu dans la salade.
352
Problem Nouns | She has a blond hair.
Elle a les cheveux blonds.
353
Problem Nouns | to split hairs
couper les cheveux en quatre
354
Problem Nouns | to have a hangover
avoir mal aux cheveux
355
Problem Nouns | to be fair-fetched
être tiré par les cheveux
356
Problem Nouns | a cat with long hair
un chat à poil long
357
Problem Nouns | dog hair
des poils de chien
358
Problem Nouns | to be very lazy
avoir un poil dans la main
359
Problem Nouns | to be fantastic, great, super
être au poil
360
Problem Nouns | naked
à poil
361
Problem Nouns | the card game
le jeu de cartes
362
Problem Nouns | board games
les jeux de société
363
Problem Nouns | video games
les jeux vidéo
364
Problem Nouns | the Olympic Games
les Jeux olympiques
365
Problem Nouns | role play
les jeu de rôles
366
Problem Nouns | It's a child's game. (=very easy)
C'est un jeu d'enfant.
367
Problem Nouns the tennis game the basketball game the soccer game
le match de tennis le match de basketball le match de football