por y para Flashcards
We’re going through the streets of Madrid
Vamos por las calles de Madrid
the water is all over the floor
el agua está por todo el suelo
it’s around here
está por aquí
I’m going to(wards) your house
voy para tu casa
the water is going towards your bedroom
el agua va para el cuarto
the river is flowing to the south
el río fluye hacia el sur
i want it for this afternoon
lo quiero para la tarde
I did it because of you (eg you asked, you made me)
lo hice por ti
I did it for you (for your benefit )
lo hice para ti
To catch the bus, you have to walk towards …
Para coger el autobús, tienes que andar hacia …
we are going home
vamos para la casa
that happened because of you (ie your fault)
eso pasó por tu culpa
to start with
comenzar por
to ask about
preguntar por
this train goes via Barcelona
este tren va por Barcelona
this train goes to Barcelona
este tren va para Barcelona
cash
el efectivo
when i make guacamole, I remove the tomato pips
cuando hago guacamole, a los tomates les quito las pepas
Ouch, I nearly cracked my tooth on the peach stone!
Ayy, casi me rompí el diente en la pepa del durazno!
I’m very sorry about what you went through
estoy muy apenado por lo que tuviste que pasar
It’s no wonder that Andres feels ashamed (embarrassed) after his terrible behaviour last night
no me extraña que Andrés se sienta apenado por su terrible comportamiento anoche
if you want to take advantage of the day, get up earlier
si quires aprovechar el día, levántate más temprano
she took advantage of the fact that they were foreigners to overcharge them
se aprovechó de que eran extranjeros para cobrarles más
when my friend told me of the bizarre situation, I had a strong urge to laugh
Cuando mi amigo me contó la rocambolesca sentí pujo de reírme
in an attempt to show he was brave, he jumped …
en un pujo por demonstrar que era valiente, saltó ….
the padlock
el candado
I am going to put some bars on my window for safety
Voy a poner una reja en la ventana por seguridad
pickpocket
un(a) carterista
I had a big scare when my daughter fell and cracked her head
me di un gran susto cuando mi hija se cayó y se abrió la cabeza