Misc 12 Flashcards
Carbon dioxide
dióxido de carbono
to lose face
a perder la cara
rockets
los cohetes
the toaster is beyond repair
la tostadora no tiene compostura
the majority of passengers kept their composure during the plane’s emergency landing
la mayoría de los pasajeros mantuvieron la compostura durante el aterrizaje de emergencia del avión
I only had the draft of my dissertation prepared
tenía preparado solamente un borrador de mi tesis
a Masters degree
una maestría, una máster
I have applied for my citizenship
he solicitado la ciudadanía
if you don’t apply wax to your surfboard, your might fall off it
si no aplicas cera a tu tabla de surf, puede que luego te caigas de ella
I don’t like watching scary movies because they give me nightmares
no me gusta ver películas de miedo porque me dan pesadillas
I went to bed at 10 and woke up at 7
me fui a dormir (me acosté) a las 10 y me desperté a las 7 de la mañana
who paid the bill?
Quien pagó la factura/cuenta?
a takeaway meal
una comida para llevar
i went to the fridge looking for a little snack
fui a la nevera, buscando un pequeño tentempié / merienda / bocado
this graph shows the change in population over time
este gráfico muestra el cambio de populación a lo largo de tiempo
writing is an exacting and arduous task
la escritura es una tarea exigente y ardua
requirement
requisito
I woke from a deep sleep with a headache
me desperté de un sueño pesado con dolor de cabeza
accomplishment
efectuación
To pull someone’s leg
Tomar el pelo
to be a little crazy
Estar como una cabra
It is perfectly alright with me, but I am a blunt man and I intend to SPEAK VERY FRANKLY with you.)
Por mi parte está bien… pero yo NO TENGO PELOS EN LA LENGUA y hablaré sin rodeos (= detours).
To spare no expense
Tirar la casa por la ventana
To be stunned
Quedarse de piedra
He didn’t mean it when he said he was guilty
Lo dijo de labios para fuera cuando dijo que era culpable
To be very angry
Estar hecho un ají
To put the cart before the horse
Empezar la casa por el tejado
To be fit as a fiddle
Estar más sano que una pera
To be bosom buddies
Ser uña y carne
To be in a bad mood
Tener un humor de perros
It makes my mouth water / it’s mouthwatering
Se me hace agua la boca
He is loaded [with cash]
Tiene más lana que un borrego
To do something pointless / To put a drop in the bucket
Echar agua al mar
the mosquito net stopped me from being bitten by mossies while i was asleep
el mosquitero evitó que me picaron los mosquitos mientras dormía
Juanita won’t pass the test unless we help her to study
Juanita no pasará la prueba si no lo ayudamos a estudiar
its not possible to understand maths unless you have studied it
es imposible entender la mate (las matemáticas) A MENOS QUE lo hayas estudiado