Phrases Lesson 284 Flashcards
<p>Die Schüler haben gelernt, deutsche Verben aus der Gegenwartin die Vergangenheit umzusetzen.</p>
<p>The students have learned to translate German verbs from the Gegenwartin the past.</p>
<p>Du kannst mir die Bücher mitgeben, ich gehe sowieso in die Bibliothek.</p>
<p>You can give to me the books, I go to the library anyway.</p>
<p>Ein Auto hatte eine Panne und es ist zu einem Stau gekommen.</p>
<p>A car broke down and it has come to a traffic jam.</p>
<p>In meiner Kindheit war ich oft auf dem Land bei meinen Großeltern.</p>
<p>In my childhood I was often in the countryside with my grandparents.</p>
<p>Mein Bruder hat schon ein T-shirt aber er möchte ein neues haben.</p>
<p>My brother already has a T-shirt but he wants a new one.</p>
<p>Unter der Voraussetzung, dass er einverstanden ist, soll er dieses Amt übernehmen.</p>
<p>Under the condition that he agrees, he will take over this office.</p>
<p>In diesem Zusammenhang möchte ich Sie auf zwei neue Bücher aufmerksam machen.</p>
<p>In this context I would draw your attention to two new books.</p>
<p>In der Wohngemeinschaft teilen sich vier Studenten eine Küche und ein Bad.</p>
<p>In the Urbanization four students share a bathroom and a kitchen.</p>
<p>Der Wind war so stark dass wir nicht nach draußen gehen konnten.</p>
<p>The wind was so strong that we couldn't go outside.</p>
<p>Sie können den Mann entweder beschreiben oder ein Bild von ihm zeichnen.</p>
<p>You can either describe the man or draw a picture of him.</p>
<p>Der Sieger des heutigen Spiels wird nächste Woche gegen den Weltmeister antreten.</p>
<p>The winner of today's game will take up next week against the world champion.</p>
<p>Wir müssen noch genau besprechen, wann wir losfahren und was wir mitnehmen.</p>
<p>We still have to discuss exactly when we leave and what we take.</p>
<p>Was möchtest du essen? Ich weiß nicht, entweder eine Suppeoder einen Salat?</p>
<p>What would you like to eat? I do not know, either a soup or salad?</p>
<p>Der Arzt war gerade dabei Fragen zu stellen als die Polizei ankam.</p>
<p>The doctor was just asking questions when the police arrived.</p>
<p>Vielleicht bleiben wir ein paar Tage länger, das hängt vom Wetter ab.</p>
<p>Maybe we stay a few days longer, it depends on the weather.</p>
<p>Die Kollegin war krank gemeldet, aber in Wirklichkeit hatte sie keine Lust.</p>
<p>The colleague had reported sick, but in reality they did not want.</p>
<p>Ich war ganz aus dem Häuschen als wir die Tickets bekommen haben.</p>
<p>I was over the moon when we got the tickets.</p>
<p>Ich gebe Ihnen eine Frist von fünf Tagen, um den Betrag zubezahlen.</p>
<p>I'll give you a period of five days to zubezahlen the amount.</p>
<p>Ich kann Ihnen nicht garantieren, dass das Gerät nächste Woche fertig ist.</p>
<p>I can not guarantee that the device is ready for you next week.</p>
<p>Ich kaufe morgen ein altes Auto weil ein neues zu teuer ist.</p>
<p>I will buy an old car tomorrow because a new one is too expensive.</p>
<p>Wir sind innerhalb von vier Tagen vom Dorf bis zum Strand gelaufen.</p>
<p>We walked from the village to the beach in four days.</p>
<p>Ich kann bestätigen, dass mein Sohn den ganzen Vormittag zu Hause war.</p>
<p>I can confirm that my son was all morning at home.</p>
<p>Unser Nachbar ist sehr höflich. Er sagt immer als erster „Guten Tag“.</p>
<p>Our neighbor is very polite. He always says the first "good day".</p>
<p>Es mag wohl viel kosten, aber es ist den hohen Preis wert.</p>
<p>It may well cost a lot, but it's worth the high price.</p>
<p>Ich hatte Ärger mit der Polizei, da ich zu schnell gefahren bin.</p>
<p>I had trouble with the police, because I drove too fast.</p>
<p>Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert, sagt einSprichwort.</p>
<p>Whoever does not honor the penny, the thaler is not worth it, says einSprichwort.</p>
<p>Können Sie mir sagen, was der Unterschied ist? Welche Fahrkarte ist günstiger?</p>
<p>Can you tell me what's the difference? Which way is better?</p>
<p>Ich habe erkannt, dass es ein Fehler war, den Kurs nicht fertigzumachen.</p>
<p>I've realized that it was a mistake not finished making the course.</p>
<p>Ich habe nur Tee. Etwas anderes kann ich Ihnen leider nicht anbieten.</p>
<p>I only have tea. Something else I can not unfortunately offer you.</p>
<p>Das kann ich nicht allein entscheiden, da muss ich erst den Cheffragen.</p>
<p>I can not decide alone, because I have only the boss questions.</p>
<p>Wenn du die genaue Ankunft wissen willst, musst du im Fahrplan nachschlagen.</p>
<p>If you want to know the exact arrival, you have to look up the timetable.</p>
<p>Er bezog sich in der Bewerbung auf das Stellenangebot in der Zeitung.</p>
<p>He was referring to in the application to the job offer in the newspaper.</p>
<p>Wir waren im Schwimmbad. Mein Sohn ist immer wieder ins Wasser gesprungen.</p>
<p>We were at the swimmingpool. My son jumped into the water again and again.</p>
<p>Es bestand die Gefahr dass es blitzen würde deshalb blieben wir drinnen.</p>
<p>There was a risk of lightning so we stayed inside.</p>
<p>Morgens bringe ich Jan in die Schule und Julia in den Kindergarten.</p>
<p>In the morning I bring to school in January and Julia in the nursery.</p>
<p>Die Rechnung stimmt nicht? Dann haben Sie das Recht, das Geld zurückzubekommen.</p>
<p>The bill is wrong? Then you have the right to get the money back.</p>
<p>Warum kommst du so spät? Das Essen steht schon auf dem Tisch.</p>
<p>Why are you so late? The food is already on the table.</p>
<p>Nach dem Abschluss der Realschule hat er eine Ausbildung zum Bankkaufmann gemacht.</p>
<p>After finishing high school he did an apprenticeship as a banker.</p>
<p>Kommst du mit spazieren? Ich hätte schon Lust, aber ich muss arbeiten.</p>
<p>Will you walk with me? I would have desire, but I have to work.</p>
<p>Es ist wahrscheinlich dass die Mannschaft meines Vaters das Turnier verlieren wird.</p>
<p>It is likely that my dad's team will lose the tournament.</p>
<p>Die Reise war schlecht organisiert, es gab eine Panne nach der anderen.</p>
<p>The trip was poorly organized, there was a mishap after another.</p>
<p>Diese Reparatur kostet Sie gar nichts, wir machen das gratis für Sie.</p>
<p>This repair will cost you nothing, we do it for free for you.</p>
<p>Lassen Sie bitte die Arme ganz locker und atmen Sie tief ein.</p>
<p>Please leave your arms very loose and take a deep breath.</p>
<p>Wir gingen auf den Berg zu aber er war sehr weit weg.</p>
<p>We walked towards the mountain but it was very far away.</p>
<p>Eine Zwiebel in kleine Stücke schneiden und zusammen mit dem Fleisch braten.</p>
<p>Cut an onion into small pieces and fry with the meat.</p>
<p>Es wird morgen trocken sein deshalb wirst du deine Gummistiefel nicht brauchen.</p>
<p>It will be dry tomorrow so you won't need your wellies.</p>
<p>Der Chef verdächtigte den neuen Mitarbeiter, weil Geld in der Kasse fehlte.</p>
<p>The chief suspected the new employees, because money was missing at the box office.</p>
<p>Ich komme gleich wieder, ich muss mal schnell nach dem Essen sehen.</p>
<p>I'll be back, I must go see quickly after eating.</p>
<p>Wer beruflich erfolgreich sein möchte, muss die Spielregeln der Branche genau kennen.</p>
<p>Who wants to be professionally successful, the rules of the industry needs to know exactly.</p>
<p>Nach dem Umzug musste er sich erst an die neue Umgebung gewöhnen.</p>
<p>After the move, he had to get used to the new environment.</p>