neverbalna komunikacija Flashcards
neverb. komunikacija u strogom smislu predstavlja
- sporazumevanje bez reči
- mesto govora koristimo druge znakove koji imaju simb. značenje da bismo nešto poručili drugome koji znam značenje.
neverb. lingv. komunikacija
- pisani tekst i jezik dugonemih
u neverb. komunikaciju bi spadali i razl.oblici korišćenja neverb. simbola
- koji su nedovoljno razrađeni i kodifikovani da bismo o njima govorili kao o pravom jeziku
neverb. kao nelingv. kom
- kom. simbolima čija upotreba nije u tolikoj meri razrađena i kodifikovana da bismo o njima govorili kao i j. niti je njihovo značenje propisano pravilima neekog j.
ako neverb. kom. označimo kao korišćenje simbola koji ne pripadaju nekom razrađenom j.
- nalazimo se u sivoj zoni znakovnog prostora kuda prolazi nejasna granica između simbola i signala
uža KOM; neverb. KOM
- samo ona sa NAMERNIM saopštavanjem neke poruke određenim neverb. simbolima
šira KOM; neverb. KOM
- emitovanje i tumačenje neverb. znakova (dakle i signala i simbola)
- u nju bi spadali i oni aspekti koji nešto otkrivaju o onome ko se tako ponaša
o neverb. P
- autori koji su skloni da u istu, zajedničku oblast proučavanja svrstaju emitovanje svih znakova (i signala i simbola) i reag. na njih, a svesni su da izraz KOM. nije adekvatan za sav taj šaroliki spektar
pod NKOM spadaju
- prozodijska kom. - kako se nešto kaže
- paralingv. kom.
- kinezička kom.
- proksemička (prostorna) kom.
- haptička kom.
- olf. kom.
- temporalna kom.
- materijalna kom. - kom. artefaktima
9.
prozodijska kom. je
- kako se nešto kaže
- prozod. KOM
- kako nešto izgovoriti
- kom. kojom se značenje j. poruke prenosi intonacijom poruke i naglašavanjem njenih delova
- preko aud-vok. kanala
- lingv. kom.
- zasniva se na neverb. znacima (intonacija rečenice, naglašavanje pojedinih reči).
prozodijska komunikacija se zasniva na
- intonaciji rečenice i naglašavnju pojedinih reči
u pisanom tekstu, analogon prozodijskih znakova su
- pravila interpunkcije
- paralingv. kom.
- komunikacija izvan lingvističke
- prati lingv.
- KOM koja se takođe koristi audio-vok. kanalom
- znaci kojima se odvija i pravila za dešifrovanje nisu lingv.
obično se paralingv. znaci najpre klasif. u
- vokalne osobine i vokalizacije
vokalne osobine
- više od 20 se može izdvojiti
- kada pričamo telefono, pomažu nam da odmah prepoznamo sa kim razgovaramo; raspon, lakoća disanja…
vokalizacije
- obuhvataju veliki broj signala
vokalizacije - obuhvataju veliki broj signala
- karakterizatori
- kvantifiktori
- skupine
vokalni kvantifikatori
- intenzitet i visina glasa
vokalni karakterizatori
- smeh, prigušen ili uzdržan, plač, jecaj, šapat, vrisak, ječanje…
vokalne skupine
- uzdasi, nakašljavanje, uh, oj, hm…
paralingv. znaci su
- neizvežni pratioci govora
- pružaju info o em. stanju učesnika, međusobnom odnosu, odnosu o temi
-većina su pod voljnom kontrolom
govor za bebe
- viši ton, promenjena intonacija; spontano se izaziva kod ljudi
- ka onima prema kojima hoće da zauzmi paternalistički odnos ili da ih degradiraju
u pisanim porukama funkciju paralingv. znakova preuzimaju
- emotikoni, font, veličina i boja slova…
- kinezička kom.
- komunikacioni znaci su pokreti tela i delova tela
- izraz lica, gestikulacija, usmeravanje pogleda
izraz lica
- ekspresije, izraz un. stanja, bio uslovljenost i slaba kontrola i svesnost
- tada su to pre signali, nego simboli
- neki su pod voljnom kontrolom - uče se unutar kulture kad koristiti u kom. + kad je prikladno menjati
osmeh
- jedan od najizraženijih izraza lica
- tokom razvoja dobio kom. f.
- proizvod dru. susreta
- tumačimo ga i kao poruku i kao spontanu ekspresiju
PanAm osmeh - osmeh kao poruka
- smeju se samo usta, ne jagodice i oči
Dešanov osmeh - osmeh kao spontana ekspresija
- smeje se celo lice
gestikulacija
- primer za širok raspon značenja koja neverb. P može imati
gestovi, adapteri
- Ekman
znaci koji mogu ukazivati na crte L, trenutno raspoloženje ili nesvesna osećanja - tipični signali (dodiravanje naočara/delova odeće)
- ne smatraju se pravim gestovima
simbolički gestovi
- ambleme
ambleme
- jasno konvencionalno, simboličko značenje
- podizanje dva prsta
- imaju direktan verb. prevod
- mogu biti pratilac govora ili se javiti nezavisno od njega
ilustratori
- između adaptera i amblema
- prate govor, ne javljaju se u njegovom odsustvu, koordinisani su sa govorom i povezani su sa smislom onoga što se govori
- mahanje rukama
- postoje velike IR
Ekman i Frizen razlikuju 2 tipa gestova
- regulatore
- pokazatelje emocija
regulatori
- znaci koji omogućavaju skladni komunikaciju najavljujući od strane govornika kraj vlastitog izlaganja i davanje dopuštenja drugoj strani da nastavi,
- ili od strane slušaoca signalisanje da pažljivo prati priču ili želje da se uključi u razgovor ili poruku da govornik prestane da priča
prekid verb. izlaganja često nije dovoljan da druga strana
- preuzme konv. ako bi NKOM prvog sagovornika ostala nepromenjena
pokazatelji emocija
- nevoljni znaci koji odaju nečije em. stanje
pogled
- podrobno izučavan kineziki znak
- gledanje u oči (gazing) kao kom. znak
Kendon; nepoznati studenti gledaju se dok razgovaraju o raznim tema a
- beležio usmeravanje pogleda
- postoje značajne IR 30-70%
- prosek 50% ledanja
- uzajamno povremeno i kratko koi sec.
- pogledi bili sinhronizovani sa govorom na poseban način
- pri kraju govora - obično dugačk pogled
- pre preuzimanja reči, nakratko skretanje pogleda
Argajl detaljno ispitivao usmeravanje pogleda
- gledanje kao znak sviđanja, odobravanja, zainteresovanosti, intimnijeg odnosa
- nepostojanje - nezainteresovanost, submisivan položaj
- predugačko gedanje - pretnja
- produženo gledanje - veća bliskost od one koju druga osoba želi da prihvati (druga uspostavlja ekvilibrijum slreta pogled)
žene upiru pogled
- više nego muškarci
- proksemička prostorna KOM
- antropolog HOl
- “Nemi jezik” - oblici komuniciranja porostorom
proksemički znaci
- fizička blizina
- raspored u prostoru
- teritorijalnost
Hal - stepeni fiz. udaljenosti govore o stepenima bliskosti; postoje 4 prostora
- intimna distanca
- lična distanca
- socijalna distanca
- javna distanca
intimna distanca
- do pola metra
- prostor za bliske osobe i članove porodice
- miris, ritam disanja, dodirivanje
- dostupni svi kom. znaci
lična distanca
- oko 1m
- neformalni razgovori sa poznanicima i prijateljima
- dodirivanje ispruženim rukama
socijalna distanca
- do 3.5m
- za formalne i poslovne kom.
izgubljeni mnogi neverbalni znaci - dozvoljava obraćanje normalnom jačinom glasa
javna distanca
- 4m+
- do granice vida i sluha
- odvijaju se javni govori i grupna okupljajnja
Hol - postoje velike razlike mešu kulturama u tome koja distanca prilikom razgovora sa drugim je primenjena
- pored kulturnih uočene i druge pravilnosti
- M zauzimaju veću distancu
- nižem statusu od nas se više približavamo
exp. bioskop deca 5, 8, 10g prilaze odraslima sto blize ali ih ne dodiruju
- od 5g - simpatije, osmeh, razgovor
- 8g - n e reakcije
- 10g - odbojnost i udaljavanje
- haptička kom.
- različiti oblici kom. dodirom
- rukovanje, milovanje ljubljenje, udaranje
- može da ima neočekivano snažan efekat
exp. konobarice koje su u prolazu dodirnule ruku mušterije
- dobijale su veći bakšiš i od M i od Ž mušterija
istraživanje sa dodirima parova u kaficu
- London 0
- Florida 2
- Pariz 110
- Portoriko 180
kultura propisuje koji delovi teal su manje, a koji više dostupni drugima
- pravila zavise od pola, uzrasta, međusobnog odnosa i drugih karakt. osoba koje su u kontaktu
- olf. komunikacija
- feromoni - poruka za pripadnike iste vrste
- pobuđivanje em. i evociranje sećanja
- ne mogu se lako klasifikovati mirisi
mriisi su povezani sa em. i seksualnim uzbuđenjem
- miris kao erotska poruka
- M bi bilo neugodno da im drugi M pokloni parfem
- temporalna kom.
- Hol - način postupanja sa vremenom
- nepoštovanje dogovorenog t ukazuje na nemarnost i nepoštovanje
- mat. kom. - komunikacija artefaktima
- najraznovrsniji predmeti i uređivanje prostora
- grbovi, zastave, uniforme, šminka, tetovaže, odeća, frizura
- Hajmz: nijednoj pojavi se ne može unapred oduzeti mogućnost da predstavlja poruku
odeća
- sredstvo kojim ljudi neprestano komuniciraju jedni sa drugima
- pol, soc. status, grupnu pripadnost, zanimanje, životni stil, osobine L, stavove, vrednosti
dres kod, pravila oblačenja; odstupanja
- smatraju se nepristojnim/pat
Bart je odeću posmatrao kao
- reči u rečenici
- šire posmatrano, odeća je rečenica koja tek unutar šireg teksta ima značenje, uklapa se ili odudara.
f NKOM - ima važnu ulogu; Rot i 6 osn. f
- izražavanje emocija
- izražavanje uzajamnih relacija i stavova
- prezentovanje vlastitih osobina
- praćenje, podrška i dopuna VKOM
- zamena za VKOM
- konvencionalno izražavanje soc. rituala
- izražavanje emocija
- fiziološke rk, vokalizacija, izraz lica, položaj, pokret tela
- ključni pokazatelji drugima kako se osećamo
- neverb. ekspresija
Merabianove 3 semantičke dimenzije kod neverb. kom. znakova
- evaluativnost - afektivni odnos i vrednovanje
- potencija (status) - držanje, poliožaj tela
- responzivnost (prijemljivost) - usmerenost ka soc. ob. - trajanje i količina govora i vokalizacije, gestovi, usklađenost sa drugom osobom
- izražavanje uzajamnih relacija i stavova
- Merabian - neverb. znakovi se koriste da se prenesu 3 tipa odnosa - treba da odgovaraju 3 dim. konotativnog značenja Ozguda
pokazivanje nadmoći, potencije, povezano je sa
- većim približavanjem sagovorniku i uspravnijim držanjem
- prekidanje drugih, kontrolisanje vremena, menjanje teme
- podjednako gledaju sagovornika i kad pričaju i kad slušaju (sub. kad slušaju)
stavovi i NKOM - brz način +
- nejasan, neobavezujući, višesmislen način
- prezentovanje vlastitih osobina neverb. znacima
- kako bismo želeli da nas vide
- saopštavamo nešto o svojim osobinama, interesovanjima i vrednostima
- odaju osobine koje bismo želeli da prikrijemo
- večika većina pod voljnom kontrolom
exp. sa z. da se proizvede nei ef, na svog sagovornika
- ljudi spremno menjanju neverb. P zavisno od z.
- praćenje, podrška i dopuna VKOM
- oblikovanje verb. saopštenja, davanje nameravanog smisla
- signalizacija koliko pažljivo se sluša
- uzajamno povratno reag. na iznete sadržaje
- sinhronizacija konverzacije i organizovanje interativnih epizoda
- dopuna i preciziranje sadržaja verb. saopštenja (izraziti nešto što je teško izraziti rečima)
- zamena za VKOM
- delimična ili potpuna
- brže i efikasnije
- kad je VKOM nemoguća ili neodgovarajuća
- konvencionalno izražavanje soc. rituala
- aplauz, klanjanje, krštenje, rukovanje