neverbalna komunikacija Flashcards
neverb. komunikacija u strogom smislu predstavlja
- sporazumevanje bez reči
- mesto govora koristimo druge znakove koji imaju simb. značenje da bismo nešto poručili drugome koji znam značenje.
neverb. lingv. komunikacija
- pisani tekst i jezik dugonemih
u neverb. komunikaciju bi spadali i razl.oblici korišćenja neverb. simbola
- koji su nedovoljno razrađeni i kodifikovani da bismo o njima govorili kao o pravom jeziku
neverb. kao nelingv. kom
- kom. simbolima čija upotreba nije u tolikoj meri razrađena i kodifikovana da bismo o njima govorili kao i j. niti je njihovo značenje propisano pravilima neekog j.
ako neverb. kom. označimo kao korišćenje simbola koji ne pripadaju nekom razrađenom j.
- nalazimo se u sivoj zoni znakovnog prostora kuda prolazi nejasna granica između simbola i signala
uža KOM; neverb. KOM
- samo ona sa NAMERNIM saopštavanjem neke poruke određenim neverb. simbolima
šira KOM; neverb. KOM
- emitovanje i tumačenje neverb. znakova (dakle i signala i simbola)
- u nju bi spadali i oni aspekti koji nešto otkrivaju o onome ko se tako ponaša
o neverb. P
- autori koji su skloni da u istu, zajedničku oblast proučavanja svrstaju emitovanje svih znakova (i signala i simbola) i reag. na njih, a svesni su da izraz KOM. nije adekvatan za sav taj šaroliki spektar
pod NKOM spadaju
- prozodijska kom. - kako se nešto kaže
- paralingv. kom.
- kinezička kom.
- proksemička (prostorna) kom.
- haptička kom.
- olf. kom.
- temporalna kom.
- materijalna kom. - kom. artefaktima
9.
prozodijska kom. je
- kako se nešto kaže
- prozod. KOM
- kako nešto izgovoriti
- kom. kojom se značenje j. poruke prenosi intonacijom poruke i naglašavanjem njenih delova
- preko aud-vok. kanala
- lingv. kom.
- zasniva se na neverb. znacima (intonacija rečenice, naglašavanje pojedinih reči).
prozodijska komunikacija se zasniva na
- intonaciji rečenice i naglašavnju pojedinih reči
u pisanom tekstu, analogon prozodijskih znakova su
- pravila interpunkcije
- paralingv. kom.
- komunikacija izvan lingvističke
- prati lingv.
- KOM koja se takođe koristi audio-vok. kanalom
- znaci kojima se odvija i pravila za dešifrovanje nisu lingv.
obično se paralingv. znaci najpre klasif. u
- vokalne osobine i vokalizacije
vokalne osobine
- više od 20 se može izdvojiti
- kada pričamo telefono, pomažu nam da odmah prepoznamo sa kim razgovaramo; raspon, lakoća disanja…
vokalizacije
- obuhvataju veliki broj signala
vokalizacije - obuhvataju veliki broj signala
- karakterizatori
- kvantifiktori
- skupine
vokalni kvantifikatori
- intenzitet i visina glasa
vokalni karakterizatori
- smeh, prigušen ili uzdržan, plač, jecaj, šapat, vrisak, ječanje…
vokalne skupine
- uzdasi, nakašljavanje, uh, oj, hm…
paralingv. znaci su
- neizvežni pratioci govora
- pružaju info o em. stanju učesnika, međusobnom odnosu, odnosu o temi
-većina su pod voljnom kontrolom
govor za bebe
- viši ton, promenjena intonacija; spontano se izaziva kod ljudi
- ka onima prema kojima hoće da zauzmi paternalistički odnos ili da ih degradiraju
u pisanim porukama funkciju paralingv. znakova preuzimaju
- emotikoni, font, veličina i boja slova…
- kinezička kom.
- komunikacioni znaci su pokreti tela i delova tela
- izraz lica, gestikulacija, usmeravanje pogleda
izraz lica
- ekspresije, izraz un. stanja, bio uslovljenost i slaba kontrola i svesnost
- tada su to pre signali, nego simboli
- neki su pod voljnom kontrolom - uče se unutar kulture kad koristiti u kom. + kad je prikladno menjati
osmeh
- jedan od najizraženijih izraza lica
- tokom razvoja dobio kom. f.
- proizvod dru. susreta
- tumačimo ga i kao poruku i kao spontanu ekspresiju
PanAm osmeh - osmeh kao poruka
- smeju se samo usta, ne jagodice i oči
Dešanov osmeh - osmeh kao spontana ekspresija
- smeje se celo lice