Grammar Flashcards
Je -> moi. Tu -> toi. Il-> lui Elle -> Elle Nous -> nous Vous -> vous Ils -> eux Elles -> elles
Pronoms toniques (đại từ trọng âm)
beau -> belle.
nouveau -> nouvelle.
faux -> fausse [fos]: sai.
doux [du] -> douce [dus]: sweet, gentle.
roux -> rousse [ʀus]: red.
jaloux [ʒalu] -> jalouse [ʒaluz]: hay ghen tị.
vieux [vjø] hay vieil (trước nguyên âm/h câm) -> vieille [vjɛj]: old.
fou [fu] hay fol (trước nguyên âm/h câm) -> folle [fɔl]: mad/ crazy
Ngoại lệ giống cái của tính từ
beau, nouveau, faux, doux, roux, jaloux, vieux, fou
aller (va, allons, allez) avoir (aie [ɛ], ayons, ayez) être (sois, soyons [swajɔ̃], soyez) savoir (sache [saʃ], sachons, sachez) vouloir (veuille [vœj], veuillons, veuillez)
Ngoại lệ của thức mệnh lệnh
aller, avoir, être, savoir, vouloir
-ir je -is (finis) tu -is (finis) il - it (finit) nous - issons (finissons) vous - issez (finissez) ils - issent (finissent)
chia động từ kết thúc bằng ir
tout-toute (sing)
tous-toutes (plu)
các dạng của từ tout
avoir + Adj (thời tiết)
J’ai peu froid.
Tôi thấy lạnh
- Động từ tận cùng với c –> ç ở ngôi nous
VD: nous commençons - Động từ tận cùng với g (manger) –> thêm e sau g ở ngôi nous
- V tận cùng với y (nettoyer) –> i (trừ nous/vous). Với -ayer –> áp dụng hay không đều được
- V có “e” hay “é” ở giữa (acheter) –> è (trừ nous và vous)
- Động từ tận cùng với c
- Động từ tận cùng với g (manger)
- V tận cùng với y (nettoyer)
- ## V có “e” ở giữa (acheter)
- Tính từ đứng trước N
- adj ngắn (mauvais, autre, prochain, nouveau)
- adj thứ tự (premier) - Tính từ đứng sau N
- Adj mang ý nghĩa khách quan (không phụ thuộc vào ý kiến người nói). Ex: une voiture officielle
- quốc tịch, màu sắc, hình dáng
- participes passé dùng như Adj –> để ở cuối
Vị trí: adj mang ý khách quan -> adj quốc tịch, màu sắc, hình dáng -> adj passé - Tính từ có thể đứng trước hoặc sau: Tính từ mang ý chủ quan (phụ thuộc ý kiến người nói (formidable, magnifique, horrible…)
- Đặt trước để nhấn mạnh vào nghĩa
- Đặt sau để đi chung với các tính từ khác
Nhiều Adj cùng sau/ trước –> Adj gần nhất mang nghĩa chính
Vị trí của Adj so với N
du…. au…
du 23 mar au 25 mars
từ ngày nào đến ngày nào
- Động từ phản thân
- Là những động từ chỉ sự đi lại:
Aller: Đi Mourir: Chết Rentrer: Đi về Tomber: Đi lên, té Entrer: Đi vào Retourner: Quay trở lại Venir: Đến revenir: trở lại Descendre: Đi xuống Passer: bước qua Monter: Đi lên Arriver: Đến Partir: Đi Rester: Ở lại Sortir devenir naître
những động từ chia với Être trong Participe passé
Avoir: Eu [y] Être: Été Pouvoir: Pu [py] Voir: Vu [vy] Metter: Mis Prendre: Pris Comprendre: Compris Lire: Lu Faire: Fait Venir: Venu [v(ə)ny] Ouvrir: Ouvert Recevoir: Reçu [ʀ(ə)sy] Boire: Bu Répondre: Répondu Attendre: Attendu Vendre: Vendu [vɑ̃dy] Perdre: Perdu Courir: couru Dire : dit Offrir: offert Mourir: mort Devoir: dû naître: né Écrire: écrit Conduit: conduire
Participe passé của một số động từ bất qui tắc( Participe passe’ verbes irre’guliers)
Avoir: Être: Pouvoir: Voir: Metter: Prendre: Comprendre: Lire: Faire: Venir: Ouvrir: Recevoir: Boire: Répondre: Attendre: Vendre: Perdre: Courir: dire. Offrir: mourir. Devoir. naître. Écrire. Conduit
Pas de:
pas de sucre, merci no sugar, thanks
No/ Not
Quel
quelle coïncidence ! what a coincidence!
Quelle bonne surprise ! What a nice surprise!
Quel bonheur!
- (exclamatif)
What a…!
le/ la + N
Le lundi/ le soir/ le matin
Chỉ sự thường xuyên. mỗi t2
d’abord –> puis -> ensuite -> après -> finalement
đầu tiên -> tiếp theo -> kế tiếp -> sau đó -> cuối cùng
- bản thân mang nghĩa vậy
s’en aller: rời khỏi; se calmer: bình tĩnh lại; s’inquiéter de [ɛ̃kjete]: lo lắng về - tự mình làm: se raser
- nghĩa tương hỗ
s’aider: giúp đỡ nhau
Động từ phản thân
On với nghĩa nous: Adj và N chia như nous
On với nghĩa người ta: Adj và N chia như il
Cách sử dụng đại từ On
- 3 ngôi: tu - nous - vous
- ngôi tu: bỏ s với các V nhóm 1 & aller
- chia ở thì hiện tại
- Dạng phủ định: Ne finis pas ton travail
Thức mệnh lệnh (L’impératif)
un cher ami (bạn thân) - un livre cher (mắc tiền)
la dernière semaine (tuần cuối cùng của tháng) - la semaine dernière (tuần trước)
un vrai problème (quan trọng) - une histoire vraie (có thật)
un grand homme (vĩ đại, quan trọng)- un homme grand (cao lớn)
le pauvre homme (tội nghiệp, đáng thương) - un homme pauvre (nghèo)
la prochaine fois (tiếp theo) - la semaine prochaine (tuần tới)
ma propre chambre (riêng mình ên) - ma chambre propre (sạch sẽ)
une sale histoire (tồi tệ) - une chambre sale (dơ)
la seule fois (duy nhất) - il est seul (cô đơn)
mon ancienne maison (nhà cũ) - une maison ancienne (nhà cổ)
nghĩa khác nhau của Adj khi đặt trước sau N
un cher ami - un livre cher la dernière semaine - la semaine dernière un vrai problème - une histoire vraie un grand homme - un homme grand le pauvre homme - un homme pauvre la prochaine fois - la semaine prochaine ma propre chambre - ma chambre propre une sale histoire - une chambre sale la seule fois - il est seul mon ancienne maison - une maison ancienne
au nord-ouest / au nord-est
au sud-ouest / au sud-est
… Être situé(e)/ se trouver
Tây Bắc - Đông Bắc
Tây Nam - Đông nam
Địa điểm nào đó toạ lạc ở/ nằm ở
Je –> _ai Nous –> _ons
Tu –> _as Vous –> _ez
Il/ Elle –> _a Ils/ Elles –> _ont
-V kết thúc với e -> bỏ e thêm đuôi
- oyer & uyer: y -> i (nettoyer -> je nettoierai)
- ayer: 2 dạng đều được
- eter & eler: hiện tại ngôi je + r + đuôi
vd: appeler –> appelle –> appellerai
acheter –> achèterons
thì tương lai đơn
un des
un des symboles de la ville
one of
aller: ir +
avoir: aur +
courir: courr +
Devoir: devr +
envoyer: enverr +
être: ser +
faire: fer+
falloir: faudr +
mourir: mourr +
pleuvoir: pleuvr +
pouvoir: pourr +
recevoir: recevr +
savoir: saur +
tenir: tiendr +
venir: viendr +
voir: verr +
vouloir: voudr +
Ngoại lệ của thì tương lai đơn
(aller, avoir, courir, devoir, envoyer, être, faire, falloir, mourir, pleuvoir, pouvoir, recevoir, savoir, tenir, venir, voir, vouloir)
Je -> me Tu -> te Il -> le Elle -> la Nous -> nous Vous -> vous Ils -> les Elles -> les
- me, te, nous, vous thay cho người. le, la, les có thể thay cho người hoặc vật và chỉ thay cho danh từ đứng sau mạo từ xác định (le, la, les), tính từ sở hữu (mon, ma, mes…) và tính từ chỉ định (ce, cette…)
tu vois la Tour Eiffel? -> Oui, je la vois bien. - Câu mệnh lệnh khẳng định, COD đặt sau V
- Câu mệnh lệnh phủ định, COD đặt trước V
Ne l’achète pas. Prends-le à la bibliothèque
***Những động từ sau thì không dùng COD mà dùng pronom tonique
penser à, ressembler à, tenir à, s’intéresser à, s’opposer à
Elle pense à eux
Pronom COD
Je -> me Tu -> te Il -> lui Elle -> lui Nous -> nous Vous -> vous Ils -> leur elles -> leur
COI
Je -> me Tu - > te Il -> le Elle -> la Nous -> nous Vous -> vous Ils -> les Elles -> les
COD
sau aimer/ adorer/ détester + le/ la/les + N
Câu phủ định: ne pas: un/une/des–> de
génial (tính từ tận cùng với al) -> chuyển thành aux ở số nhiều
Ex: génial -> géniaux
sau aimer/ adorer/ détester
số nhiều của (tính từ tận cùng với al)
Thay thế người hoặc sự vật đứng trước, 1 cách diễn đạt về số lượng
+ du/ de la/ de l’/ un/une
Ex: tu veux du café? J’en veux bien.
+ số lượng: J’ai 2 frère, et toi? J’en ai trois
+ beaucoup de, un peu do, trop de, un kilo
Ex: Il y a beaucoup d’invités -> Il y en a beaucoup
J’ai acheté un paquet de café -> J’en ai acheté un
Pronom en
- Với thì kép: Nous n’avons mangé que des légumes.
- Với bán trợ động từ: Je ne veux que parler avec toi
vị trí của ne…que
Chia động từ ngôi nous
- -> Bỏ -ons
- -> Thêm ais/ais/ait/ ions/ iez/ aient
Ngoại lệ: être –> gốc ét
Il faut -> Il fallait
Il pleut -> pleuvait
Thì imparfait
Il y a + từ chỉ time
Ils ont vécu dans ce quartier il y a longtemps/ il y a vingt ans.
depuis + từ chỉ time
Ex: Ils vivent dans ce quartier depuis longtemps/ depuis vingt ans.
cách đây
since
*** passé Composé
sự kiện cụ thể trong quá khứ
Ex: L’année dernière, nous avons visité Berlin
(Năm ngoái, chúng tôi đã đến thăm Berlin)
➢ sự thay đổi trạng thái
Ex: Il conduisait très vite. Un jour, il a eu un
accident.
(Anh ấy đang lái xe rất nhanh. Một ngày nọ, anh
ấy bị tai nạn.)
➢ một sự kiện có phần mở rộng ở hiện tại
hoặc giải thích một tình huống hiện tại, một
kết quả
Ex: J’ai toujours pensé que c’était possible (et je
continue à penser maintenant la même chose !)
(Tôi luôn nghĩ rằng điều đó có thể xảy ra [và bây
giờ tôi vẫn tiếp tục nghĩ như vậy!])
*** imparfait
➢ thói quen, sự lặp lại trong quá khứ
Ex: A l’époque, personne n’avait de voiture.
(Vào thời điểm đó, không ai có xe ô tô.)
➢ hoàn cảnh, bối cảnh của một hành động
Ex: Quand je suis sorti de chez moi, il faisait
beau, les gens se promenaient dans la rue, les
voitures passaient…
(Khi tôi rời khỏi nhà, thời tiết đẹp, mọi người đang
đi trên phố, ô tô chạy qua…)
Phân biệt imparfait và passé Composé
servir : dùng, phục vụ, dọn ăn
Ex: Cette pièce ne sert pas beaucoup, seulement quand il y a des invités.
➢ servir à/ servir à faire qq’ch : được sử dụng để làm gì
Ex: Le jardin sert aux jeux des enfants.
Ex: Le jardin sert à faire la sieste.
➢ servir de : dùng như
Ex: Le bureau sert de chambre d’amis.
servir
servir à
servir de
DONT: thay thế một danh từ làm bổ ngữ cho động từ đứng trước giới từ ”de”.
Ex: C’est l’exposition dont tu m’as parlé ?
Đây có phải là buổi triển lãm mà bạn đã kể cho tôi nghe không?
À QUI: thay thế một danh từ chỉ người làm bổ ngữ cho động từ đứng trước giới từ ”à”.
Ex: L’enfant à qui tu as donné ce livre en est tout heureux.
Đứa trẻ bạn đã tặng cuốn sách này rất hạnh phúc về nó.
OÙ: thay thế một danh từ làm bổ ngữ về địa điểm hoặc thời gian.
Ex: C’est la maison où j’habite (lieu)
Đây là ngôi nhà nơi tôi ở (địa điểm)
L’année où je suis allée à Paris, il a neigé en juillet. (temps)
Năm mà tôi đến Paris, trời có tuyết rơi vào tháng Bảy. (thời gian)
cách dùng pronoms relatifs (dont, à qui, où)
- trước V hoặc trợ V
- 2 V -> trước V inf
- Phủ định: Je n’en ai pas
- câu mệnh lệnh khẳng định: –> sau V, thêm -
vị trí của en
- Phủ định:
- câu mệnh lệnh khẳng định:
- ** Nguyên tắc chung:
- với avoir -> không accord
- với être -> accord
*** Ngoại lệ
1. Với auxiliaire “être”: trong câu có động từ phản thân
• Đại từ phản thân là COI –> không accord (VD: động từ đi với giới từ “à”…)
Ex: Ils se sont parlé (parler à qq’1), ils se sont téléphoné (téléphoner à qq’1)
• Participe passé không hợp giống và số khi có COD.
Ex: Elle s’est lavé les mains, elle s’est coupé le doigt.
- Với auxiliaire “avoir”:
• Participe passé hợp giống và số khi COD đứng đằng trước.
Ex: Regarde les fleurs que j’ai achetées, je les ai invités hier.
Quelle valise á-tu descendue?
*** Chú ý:
Monter/ descendre/ sortir/ (r)entrer/ passer + COD -> đi với avoir
Ex: Tu as descendu l’escalier
Quelle valise as-tu descendue?
L’accord du participe passé
action/chose : quelque chose, rien
Ex: J’ai besoin de faire quelque chose / je ne fais rien - Je n’ai rien fait - rien n’est facile.
➢ personne : quelqu’un, personne
Ex: J’ai rencontré quelqu’un / je ne vois personne - je n’ai vu personne - personne ne m’a
demandé mon avis.
➢ lieu : quelque part, nulle part
Ex: Ils sortent quelque part / je ne vais nulle part- Je ne suis allé nulle part.
quelqu’un và personne, quelque chose và rien có thể được sử dụng như chủ từ (sujet)
hoặc túc từ (complément)
quelque part và nulle part chỉ có thể được sử dụng như một túc từ (complément)
Les pronoms et adverbes indéfinis :
quelqu’un, rien, personne, nulle part, etc.
Adj giống đực –> Adj giống cái –> Thêm đuôi -ment vào
gratuit → gratuite → gratuitement
positif → positive → positivement
facile → facilement
Khi tính từ kết thúc bằng -ent: trạng từ của nó sẽ kết thúc bằng -emment
Ex: différent → différemment
Khi tính từ kết thúc bằng -ant: trạng từ của nó sẽ kết thúc bằng -amment.
Ex: brillant → brillamment
Khi tính từ kết thúc bằng i, é, u -> thêm đuôi -ment vào adj giống đực
aisé -> aisément
Ngoại lệ:
gentil -> gentilment
précis -> précisément
bref -> brièvement
Hình thành adv
Sing Masculin: Celui
Sing Féminin: Celle
Plu Masculin: Ceux
Plu Féminin: Celles
Celui-ci/ Celui-là
- de + N: Quel sac? Celui de droite?
- tên người -> sự sở hữu. Ex: C’est celui de Lana
- Đại từ quan hệ: Vous pouvez me montrer celle qui est en vitrine
Pronom démonstratifs. Đại từ chỉ định
- Participe présent
- Chia động từ ở ngôi nous ở présent → bỏ -ons → thêm -ant
Ex: FORGER → nous forge-ons → forge-ant → forgeant
FINIR → nous finiss-ons → finiss-ant → finissant
*** Attention!!!
Có ba trường hợp ngoại lệ : étant (être), ayant (avoir), sachant (savoir).
*** Emploi:
- Chỉ nguyên nhân:
Comme la pluie tombait très fort, nous avons dû rentrer.
–> La pluie tombant très fort, nous avons dû rentrer.
- Để thay thế mệnh đề quan hệ “qui”:
C’est un sportif qui a des qualités techniques rares. => C’est un sportif ayant des qualités techniques rares
- Le gérondif
En + participle présent
*** Emploi:
- Tính đồng thời. Hai hành động đang diễn ra cùng một lúc
Ex: En arrivant au bureau, j’ai rencontré Léon. (= Quand je suis arrivé…)
- Để thay thế mệnh đề điều kiện:
Si vous vous échauffez, vous ne risquerez pas de vous blesser –> En vous échauffant bien, vous ne risquerez pas de vous blesser. - Nguyên nhân, cách thức, phương tiện, điều kiện
(cùng chủ ngữ với động từ của mệnh đề chính)
En forgeant, Paul est devenu forgeron.
Participe présent
Le gérondif
En: thay thế một danh từ chỉ điểm xuất phát (các động từ đi kèm giới từ “de”), ta dùng đại
từ en.
Ex: On repartira de Pradelles vers deux heures
→ On en repartira vers deux heures
➢ Y: thay thế một danh từ chỉ điểm đến (các động từ đi kèm giới từ “à”), ta dùng đại từ y.
Ex: Direction le petit village de Pradelles.
On arrivera à Pradelles vers 13h00
→ On y arrivera vers 13h00
Les pronoms en et y de lieu
La circulation est insupportable → Ce qui est insupportable, c’est la circulation
l’apprécie la vie culturelle → Ce que j’apprécie, c’est la vie culturelle
ce = la chose
Ce qui đóng vai trò là chủ từ của động từ phía sau
Ce que đóng vai trò là COD của động từ phía sau
CÁCH DÙNG KHÁC:
Je vous demande ce qui vous plaît
ce que vous aimez
complément du verbe demander
Ce qui và ce que
- en général -> s (meuble -> meubles)
exceptions: bijoux, choux, cailloux, genoux, hiboux, joujoux, poux - au, - eau, -eu -> X (cadeau -> cadeaux)
- al, -ail -> aux (un journal -> journaux)
exceptions: des bals, des festivals - N tận cùng là -s, -z, -x thì giữ nguyên
Hình thành N số nhiều
Trong câu phủ định: “un, une, des, du, de la” chuyển thành “de”
J’ai prévu des cerise -> Je n’ai pas trouvé de cerises
Khi câu phủ định có 2 thành phần ngược nghĩa nhau –> vẫn dùng un, une, des, du, de la
Je ne veux pas un concombre, je vẽu une courgettte.
N có Adj đi theo -> chuyển “le, la, les, du, de la” thành “un, une, des”
On va servir du riz. / Nous avons un riz délicieux
*** Khi adj số nhiều đứng trước N số nhiều: des –> de
des légumes -> de bons légumes.
Cách Sử dụng mạo từ le, la, de, des…
Đối với N xác định thì phải có mạo từ (article)
Marc est un célèbre écrivain
Il rêve des aventures de Robinson Crusoé
Il a acheté des livres
le roman du gagnant du prix Goncourt
Các ví dụ Đối với N xác định thì phải có mạo từ (article)
assez de
beaucoup de
pas mal de: quite a lot of (pas mal de travail
peu de: few, not much (peu de gens)
un peu de: a little (un peu de lait)
trop de: too many, too much (trop de colère)
des dizaines [dizɛn] de: chục (des dizaines de fois)
autant de
expression de la qualité
vừa đủ, nhiều, khá nhiều, little, a little, too many, chục
n’importe quel + N (m) sing (n’importe quel moment)
n’importe quelle + N (f) sing (n’importe quel heure)
aucun/ pas un + N (m) sing + …. ne
aucune/ pas une + N (f) sing + …. ne
Ex: aucun champion n’est venu
certains + N (m) plu
certaines+ N (f) plu
quelques + N plu
plusieurs + N plu
- bất cứ (cái gì)
- No + N
- some
- nhiều
Tính từ màu sắc (có nguồn gốc từ N như orange, marron, bordeaux, argent, or…) –> không accord
Tính từ kép –> không accord
des salles rouge foncé/ des yeux bleu clair
Những trường hợp tính từ màu sắc không accord
- Mệnh đề/ cụm động từ (proposition) trực tiếp
- được thay thế bởi “le”
Je pense étudier -> Je le pense
- một vài cụm thay thế bằng “en”
+ avoir besoin/ avoir envie + que (Tu as besoin que je te donne des explications -> Tu en as besoin
+ s’apercevoir (notice)/ se souvenir + que
+ être content/ surpris/ étonné… + que (J’en suis contente)
- Mệnh đề/ cụm động từ (proposition) gián tiếp bắt đầu với de
- Thay thế bằng en
Tu as besoin d’étudier -> Tu en as besoin
- Một số được thay thế bằng le
+ demander/ dire/ conseiller + de (Il me demande d’arriver à l’heure -> Il me le demande)
+ proposer/ interdire/ promettre/ refuse + de (Je te le propose)
+ permettre/ reprocher (đổ lỗi) + de (Il me le reproche)
- Mệnh đề/ cụm động từ (proposition) gián tiếp bắt đầu với à
Thay thế bằng y
Je tiens à ce qu’il étudie tous les jours -> j’y tiens
tenir à: to really want to do ⧫ to be determined to do
Les pronoms compléments (y, en, le) thay thế cho một mệnh đề/ cụm động từ (proposition)
Chia V ở ngôi ils -> bỏ -ent -> thêm -e, -es, - e, -ions, -iez, -ent
- Sự cần thiết: il faut que, il est nécessaire que
- 1 cảm xúc
Je suis heureuse que/ Il est surpris que, j’ai peur que, c’est dommage que… - Nhận định/ đánh giá
C’est bien que…/ Je trouve incroyable…/ Elle me choque que - 1 ước muốn, hi vọng
Je souhaite / veux que/ J’exige que…/ J’aimerais que… - 1 khả năng
Il est possible/ impossible que…/ Il se peut que… - Sự cấm đoán: interdire que
- Sự nghi ngờ, không chắc chắn: je ne pense/crois pas que, je ne trouve pas que, je doute que
- Mục đích: pour que, afin que
*** Others: refuser que, après que, improbable que:
*** Chú ý chia ở indicatif: J’espère que, Il parait que,
subjonctif - khi nào dùng
Je: le mien/ la mienne -> les miens/ les miennes
Tu: le tien/ la tienne -> les tiens/ les tiennes
Il/ Elle: le sien/ la sienne -> les siens/ les siennes
Nous: le/la nôtre -> les nôtres
Vous: le/la vôtre -> les vôtres
Ils/ Elles: le/la leur -> les leurs
Pronoms Possessifs
S + me/te/ nous/vous + le/la/les + lui/leur + y + en + ….
Vị trí COD, COI, y, en trước V
- Impératif khẳng định
Verbe - le/la/les + moi/toi/ nous/vous + lui/leur + y + en
Ex: Oui, invite-les.
moi + en -> m’en
- Impératif négatif
Ne/ N’ + me/te/nous/vous/se + le/la/les + lui/leur + y + en + Verbe + pas
Ne le lui dites pas!
Vị trí COD, COI, en, y trong thể mệnh lệnh (Impératif)
afin que/ pour que + subjonctif: S khác nhau
Ex: parlez quelques fois pour que/ afin que des enfants puissent découvrir le plaisir d’apprendre
pour/ afin de + V-inf: S giống nhau
Từ nói về mục đích: để (so that/ in order to)
- Thể hiện 1 điều ước -> subjonctif
souhaiter que/ j’aimerais/ je voudrais que - Thể hiện 1 hi vọng -> indicatif
espérer que/ j’aimerais
Expression du souhait
Đầu futur + đuôi imparfait (ais/ ais/ ait/ ions/ iez/ aient)
Cách dùng:
- diễn đạt gợi ý/ lời khuyên
Vous devriez vous reposer un peu
- 1 sự việc có thể xem xét thực hiện trong tương lai
En mars, on pourrait faire un petit voyage - 1 đề nghị lịch sự
Je voudrais un café
Pourriez- vous m’aider - Il faut -> Il faudrait
- Si: diễn đạt cái không có thật ở hiện tại
Si + imparfait, conditionnel Présent
Si ce type de loto existait, je ne participerais pas
Mode: Le conditionnel présent
Ce que / Ce qui
Ce qui est insupportable, c’est la circulation
Ce que j’apprécie, c’est la vie culturelle
*** Cách dùng khác : -> câu tường thuật
Je vous demande ce qui vous plait.
Je vous demande ce que vous aimez
Cái mà –> để nhấn mạnh
Adj: le/ la/ les plus + Adj. - le/ la/ les moins + Adj
Adv: le plus + Adv - le moins + Adv
N: le plus de + N - le moins de + N
V: V + le plus - V + le moins
Note: bon -> le/ la meilleur(e)
bien -> le mieux
So sánh nhất
*** Với Adj/ Adv:
plus/ moins + Adj/ Adv + que
So sánh bằng: aussi + adj/ adv + que
Ngoại lệ: plus bon -> meilleur, bien (adv) -> mieux
plus mauvais -> pire
*** Với N
plus de + N + que
moins de + N + que
autant de + N + que
So sánh hơn và so sánh bằng
VỊ TRÍ CỦA ĐẠI TỪ Y TRONG CÂU
1. Đại từ Y đứng trước động từ mà danh từ được thay thế là bổ ngữ cho động từ đó
VD: Je vais participer à cette soirée = y (Trong câu này cette soiree là COI của động từ participer nên đại từ y sẽ đứng trước participer).
=> Je vais y participer.
Phủ định: Je ne vais pas y pariciper.
- Đại từ Y đi kèm động từ phản thân
Động từ phản thân: Se + verbe + à + objectif => S’y + verbe conjugué
VD: S’opposer à
=> Je m’y oppose
Vị trí của đại từ y
- Subjonctif Présent: sử dụng khi hành động chưa kết thúc, còn kéo dài đến hiện tại
- Đối với ngôi je, tu, il/elle/on, ils/elles
+ Chia Vé ở ngôi ils -> bỏ -ent -> Thêm (e, es, e, ent)
- Đối với ngôi nous/vous:
Chia V ở ngôi nous -> bỏ -ons -> thêm đuôi ions/ iez
Ngoại lệ: nous dérangeons (présent) -> que nous dérangions
- ** Bất quy tắc
- Aller: aill + (Nous allions/ Vous alliez)
- Faire: fass+
- Pouvoir: puiss+
- Vouloir: veuill+ (Nous voulions/ vous vouliez)
- Avoir: J’aie/ Tu aies, Il ait, Nous ayons/ Vous ayez, Ils aient
- Être: Je sois/ Tu sois/ Il soit/ Nous soyons/ Vous soyez/ Ils soient
- Prendre: Je prenne/ Tu prennes/ Il prenne/ Nous prenions/ Vous preniez/ Ils prennent
- Savoir: sach+
- pleuvoir -> il pleuve
- Subjonctif Passé: sử dụng khi hành động đã kết thúc
- sử dụng trợ động từ “être/ avoir” chia ở subjonctif présent + le participe passé
Ca me fait plaisir qu’il nous ait choisies pour les remplacer
C’est dommage que Nina et Alicia ne soient pas venues
Hình thành thức chủ quan (subjonctif) présent và passé
- Trước động từ mà nó bổ nghĩa
- Câu bình thường (J’y ai participé)
- L’impératif négatif (N’y allez pas trop tard)
- Khi V inf. (Je vais proposer à Karl d’en faire) - Sau động từ mà nó bổ nghĩa
- l’impératif affirmatif (Propose-lui)
Chú ý:
+ Pronom COI “me” và “te” đổi thành “moi” và “toi” khi ở l’impératì (Dis-moi la vérité)
+ Biến đổi động từ (thêm s) khi V kết thúc bằng nguyên âm (một số trường hợp đặc biệt như penser và aller mà thôi)
Penses-y! Vas-y!
+
Vị trí của pronoms complément (en, y, COD, COI) trong câu
- lequel, laquelle, lesquels, lesquelles sử dụng với giới từ (dans, par, pour, avec)
Voici les raisons pour lesquelles je me sens bien dans cette nouvelle ville. - auquel, à laquelle, auxquels, auxquelles được dùng khi có giới từ à
Les amis grâce auxquels j’ai pu trouver rapidement ce logement sont sympas. - duquel, de laquelle, desquels, desquelles được dùng khi có giới từ de
Le lac au bord duquel nous nous sommes promenés était magnifique
*** Pronom relatif thay thế cho người có thể dùng “qui” để thay thế.
Pronoms relatifs composés
*** Ceci: cái này: dùng để thông báo một việc hay 1 ý kiến
Je n’ai pas compris ceci: la difference entre eux
- ** Cela: điều đó
- để thay thế điều gì đó đã được đề cập trước.
- trước một động từ (trừ être) Cela te plait?
*** Ça
- Để thay thế cela trong văn nói (Cela m’inquiète -> Ça m’inquiète.
- Trong một vài thành ngữ quen thuộc
+ Ça va.
+ Ça m’est égal: Tôi sao cũng được.
+ Ç’est ça: Exactly.
+ Ça y est: bắt đầu (diễn tả sự hào hứng) hoặc kết thúc một sự việc (diễn tả sự nhẹ nhàng): Nào. Xong rồi. Cuối cùng thì cũng…
+ Ça suffit [syfiʀ]: Đủ rồi
- Để thay thế một ý kiến/ việc nói chung
Tu aimes le basket? Oui, j’aime ça. - Để nhấn mạnh dại từ nghi vấn:
Quand ça? Qui ça?
*** Ce:
- Thay thế ça trước être (C’est facile)
- Trước qui/que (đại từ quan hệ)
Ce que j’aime, c’est la musique de la langue
Phân biệt Ceci, cela, ça, ce
- Quelque chose: cái gì đó, 1 ý kiến.
- Quelqu’un: ai đó
- Rien ne…/ Ne… rien: Không gì
Rien ne convient. Je n’ai rien vu de spécial.
Personne ne…/ Ne… personne: Không ai
Personne n’est venu. Non, je n’ai vu personne.
aucun(e) ne…/ Ne…. aucun(e): có thể thay thế cho người/ vật, chỉ số lượng 0
Chacun/ chacune + de: mỗi người trong một nhóm (=chaque personne)
Il a donné des photos du suspect à chacun des témoins
Tout (= toutes les chose)
Tout va bien/ Je veux tout terminer avant de partir
*** Chú ý
Có thể Theo sau bởi một tính từ được accord. Thêm “de” làm từ nối.
C’est quelqu’un de formidable
Les Pronoms indéfinis singuliers
- Câu khẳng định: dire que, expliquer que -> thêm que –> thay đổi đại từ
- Câu nghi vấn: demander -> thêm từ hỏi hoặc đại từ phù hợp (si, quand, pourquoi, ou) -> thay đổi đại từ (không đảo ngữ)
Qu’est-ce qui -> ce qui
Qu’est-ce que -> ce que - Câu mệnh lệnh: demander, dire, conseiller -> thêm de + V-inf
Elle leur dite de venir ici
Le discours indirect présent
le présent -> imparfait
Elle m’a raconté que son voisin ne travaillait plus.
le passé composé -> plus-que-parfait
Elle m’a annoncé que sa fille a eu un petit
le futur -> conditionnel
Elle me dit que le maire ne viendra pas -> Elle m’a dit que le maire ne viendrait
*** l’infinitif, le subjonctif, l’imparfait, le plus-que-parfait, le conditionnel: giữ nguyên
*** demain -> le lendemain après-demain -> le hier -> la veille avant hier -> l'avant-veille maintenant -> à ce moment-là il y a 2 ans -> 2 ans plus tôt dans 2 jours -> 2 jours plus tard aujourd'hui -> ce jour-là - thêm -là sau "ce N" ce matin -> ce matin-là
le discours indirect passé
- depuis que
- Mệnh đề chính: chia hiện tại nếu chỉ hành động chưa kết thúc, chia passé composé nếu chỉ một hành động đã được hoặc không được thực hiện trong quá khứ
- Mệnh đề phụ: chia hiện tại nếu chỉ một thói quen hay 1 hành động chưa kết thúc, chia passé composé nếu chỉ một hành động chính xác trong quá khứ
Nous n’avons pas encore été à la plage depuis qu’Elliot est né.
- cela fait… que, il y a … que
- chia hiện tại nếu chỉ hành động chưa kết thúc
Cela fait longtemps/ il y a plusieurs mois que j’essaie d’aller les voir
- chia passé composé nếu chỉ một hành động đã được hoặc không được thực hiện trong quá khứ
Cela fait déjà 3 ans qu’ils ont quitté Nantes
*** Chú ý:
- Văn nói: cela fait -> ca fait
- Trong bối cảnh trong quá khứ: Cela faisait/ il y avait… que
+ Présent -> l’imparfait
+ passé composé -> plus-que-parfait
Thành lập câu với các từ nối thời gian
Depuis que, il y a… que, cela fait…
- V + à + inf: arriver à, apprendre à, aider à, s’amuser à, commencer à, etc
Je vais commencer à mettre les baggages - V + COD + à + inf: aider à, encourager à, inviter à…
Tu peux m’aider à faire les baggages? - V + de + inf: accepter de, oublier de, avoir besoin de, choisir de, continuer de, conseiller de…
J’ai oublié de mettre notre nom - V + COD + de + inf: féliciter de, remercier de…
Je te remercie de surveiller notre maison - V + à + COI + de + inf: conseiller à, demander à, dire à, promettre à…
Je dirai à Paul de confirmer l’heure
Những động từ theo sau là Infinitive
être en train de + V-inf
Il est en train de dormir
Il ne sont pas en train de travailler
Hiện tại tiếp diễn
- ** Các loại trạng từ
- Hình thái: vraiment, bien, mal, vite…, adv đuôi ment.
- Thời gian: maintenant, hier, aujourd’hui, demain, tôt, tard, aussitôt (immediately), autrefois (in the past)
- Sự thường xuyên: toujours, souvent, jamais, parfois, rarement, quelquefois
- Mức độ, số lượng: très, beaucoup, trop, peu, un peu, assez
- địa điểm: près, loin, ici, là, devant, derrière, dessus (trên), dessous (dưới), dedans, dehors…
- ** Chú ý:
- très có thể dùng với một số động từ: faire attention, avoir faim/ mal/peur/envie (avoir très envie de…,
- không sử dụng très với các tính từ: excellent, magnifique, horrible, délicieux, superbe, afreux.
*** Vị trí của adv:
- Trước adj hay một trạng từ khác
- Sau động từ đối với thì đơn giản (présent, imparfait, futur simple…)
- Giữa trợ động từ và PP hay trước l’infinitif (passé récent, futur proche)
J’ai bien aimé. / Il va souvent dormir chez nous.
- Trạng từ địa điểm đặt sau PP và l’infinitif. Những trạng từ dài (đuôi ment) cũng vậy.
Các loại trạng từ
Vị trí của adv:
C’est Thomas qui a téléphoné.
C’est le directeur que j’ai rencontré.
C’est toi (pronom toniques) qui as payé?
C’est de ton aide que j’ai besoin. C’est part qu’il parle espagnol qu’on l’a choisi.
C’est parce qu’il peut parler français que elle a le choisi.
C’est… qui, c’est… que: mise en relief
- ne .. pas
- ne … plus: không còn (phủ định của encore và toujours)
- ne… jamais: chưa bao giờ (phủ định của toujours)
- ne… pas encore hay ne… toujours pas: vẫn chưa (phủ định của déjà)
Vous n’avez toujours pas rangé. - ne… nulle part: không nơi nào
Tu ne vas aller nulle part - ne… rien: không gì
Je ne vais rien comprendre - ne… personne: không ai
Tu ne vas voir personne - ne … que: = seulement. Cấu trúc này không phải ý phủ định. Que đứng sau PP (passé composé)
On ne se reposait que le dimanche. - ne… ni… ni hoặc ne… pas… ni
Tu n’auras ni argent ni jeux vidéo (sau ni… ni… thường không có du, de la, des)
Tu n’auras pas d’argent ni de jeux vidéo. (cấu trúc với pas này dùng mạo từ de. pas đứng sau auxiliaire verbe trong passé composé)
Elle n’est pas acceptée à Marseille ni à Lyon - ** Ghi chú:
- personne và nulle part: trong thì passé composé: đặt sau PP
La négation
- La condition: Mệnh đề điều kiện chỉ một hành động thực tế, không viễn vông và kết quả có thể xảy ra
Si + présent, présent/ futur, impératif
Si + passé composé, présent/ futur, impératif
Ex: Si tu as compris ce que je t’ai expliqué hier, tu pourras faire l’exercice.
Si tu vois Julie, dis-lui bonjour de ma part
- L’hyphothèse: Mệnh đề điều kiện tưởng tượng (giả thuyết)
- Tưởng tượng 1 việc trong hiện tại: Si + imparfait, conditionnel présent
S’il chantait bien, il aurait des fans
- Giả định 1 tình huống trong quá khứ: Si + plus -que -parfait, conditionnel présent/ conditionnel passé
S’il avait réussi ses examens, il serait en vacances maintenant.
Chú ý: Si il(s) -> s’il (s)
La condition et l’hypothèse
- Nguyên nhân
+ … parce que + clause
+ … car + clause (J’ai pleuré car j’ai raté mon entretien)
*** car không đặt đầu câu và chỉ sử dụng trong văn viết.
+ en raison de + cụm danh từ
En raison de la neige, je ne suis pas parti
+ grâce à + cụm danh từ/ đại từ (nguyên nhân tích cực)
Grâce à mon père, j’ai pu arriver à temps
+ à cause de + cụm danh từ/ đại từ (nguyên nhân tiêu cực)
Je suis arrivé en retard à cause de toi.
+ puisque + clause (nguyên nhân hiển nhiên)
Puisque les vols sont annulés, vous ne pouvez pas acheter de billet.
+ comme + clause (nhấn mạnh nguyên nhân, comme luôn ở đầu câu)
Comme je n’avais pas acheté mon billet, j’ai fait la queue à un guichet.
- Kết quả
+ donc/ alors + clause
J’ai donc décidé de prendre un avion.
Alors j’ai décidé de rentrer
+ par conséquent/ en conséquence ( en conséquence thường dùng trong ngôn ngữ hành chính)
Par conséquent/ En conséquence, tous les vols sont annulés.
+ c’est pourquoi: trước đó là ;
Tous les vols sont annulés; c’est pourquoi nous vous demandons de patienter
- Cụm nguyên nhân - kết quả
+ tellement/ si + adj/adv + que …
Je suis parti si/ tellement vite que j’ai oublié mon sac
+ tant de/ tellement de + N + que + …
Il y a tant de neige que les avions ne décollent pas
+ V + tellement/tant que +…
Il neige tant/ tellement que les avions ne décollent pas
*** Donc, alors, tellement, tant trong thì passé composés -> có thể đặt giữa aux và pp
Các từ nối chỉ nguyên nhân, kết quả
- Au contraire, à l’opposé, en revanche, par contre: nhưng, tuy nhiên; alor que, tandis que (trong khi) + clause
- au lieu de, à la place de + V-inf: thay vì
Je vais écrire une lettre au lieu de leur téléphoner. - au contraire de, au lieu de, à la place de, contrairement à: + cụm danh từ/ đại từ
- mais, pourtant, cependant + phrase: Nhưng, thế nhưng
- quand même (luôn đặt sau V) + clause : nhưng dù sao, dù thế nào
Je ne voulais pas de dessert, mais j’en ai mangé quand même. - bien que + V (subjonctif) : mặc dù
Il fait assez chaud bien qu’il n’y ait pas de soleil. - même si + : kể cả nếu, dù
Même si tu lui écris, il ne réprondra pas. - malgré + cụm N: cho dù, mặc dù
Malgré nos problèmes, nous allons tout faire pour vous livrer à temps - avoir beau + V-inf: Dù cho, cố sức
J’ai eu beau chercher, je n’ai pas retrouvé mes clefs
Những từ nối chỉ sự đối lập, nhượng bộ
penser à: avoir des pensées ; réfléchir à quelque chose
À quoi penses-tu ?
Ils pensent à ce qu’ils vont faire ce soir.
penser de: thể hiện ý kiến
Qu’est-ce que tu penses de ce film ?
Il m’a dit ce qu’il pense de toi.
penser + infinitive:une intention, ce qu’on veut faire dans l’avenir, ce qu’on croit réel.
Ils pensent venir au lac la semaine prochaine.
Elle pense devenir médecin.
Il pense être un superhéros.
sự khác nhau giữa penser à/de/inf
- bổ ngữ gián tiếp của động từ –> động từ đi kèm giới từ (on apprend à lire et à écrire –> dạy)
- bổ ngũ của trạng từ (Il a beaucoup à dỉre)
- bổ ngữ của tính từ (Le chinois n’est pas facile à apprendre)
- bổ ngữ của danh từ
+ cách dùng, công dụng của vật (une tasse à café: tách uống càfe)
+ đặc tính (le garcon à la casquette: chàng trai đội mũ lưỡi trai) - dùng như trạng ngữ
+ nơi chốn (vị trí hiện tại hoặc phương hướng (Je vais à Paris)
+ khoảng cách (Ce n’est qu’à 2 km)
+ thời gian (à demain)
+ khoảng cách trong không gian và thời gian (Il habite à 2 heures de Paris)
+ đơn vị đo lường (vendre au poids)
+ cách thức (être à la mode, parler à voix basse)
+ sự đi kèm (un gâteau à la crème.)
+phương tiện vận hành (le moteur à essence, une cuisinière à gaz)
+ sở hữu (c’est à vous?)
*** Văn nói: Au secours, à l'aide: cứu tôi À table: vào bàn thôi À votre santé: chúc sức khoẻ À vos souhaits: nói khi ai đó hắt xì je ferai ce travail demain, à tête reposée: để có suy nghĩ thật chín chắn Voter à droite: bỏ phiếu cho cánh hữu
Cách sử dụng giới từ à
- bổ ngữ gián tiếp của V (s’occuper de…)
- bị động (être apprécié de ses collègues)
- bổ ngữ của trạng từ (combien de baguettes)
- bổ ngữ của tính từ (être fier de…)
- bổ nghĩa của N
+ vật chứa (une tasse de thé)
+ sở hữu (la moto de Lana)
+ số lượng, đơn vị đo lường (un kilo de tomates)
+ giá cả, trọng lượng, giá trị (un billet de dix euros, un melon d’un kilo)
+ đặc tính trừu tượng (un garcon d’une grande gentillesse)
+ chất liệu (une veste de cuir rose, la médaille d’or) - dùng như trạng ngữ
+ nguồn gốc, điểm xuất phát (venir de Cuba…)
+ nguyên nhân: mourrir de froid: chết rét, mourir d’ennui: chết vì chán
+ công cụ, phương tiện (vivre de sa pension: sống bằng lương hưu)
+ cách thức: (marcher d’un bon pas: đi nhanh, parler d’une voix claire: nói giọng rõ ràng)
+ đơn vị đo lường, chỉ sự khác biệt: (maigrir de quelques kilos)
+ số lượng (beaucoup de, trop de)
*** Văn nói: De mon temps,... : vào thời trẻ của tôi être rouge de colère: đỏ mặt giận dữ être mort de rire: chết cười dormir du sommeil du juste: ngủ ngon giấc ne dormir que d'un œil: ngủ không yên giấc De toute évidence,...: rõ ràng là être de gauche: ở bên trái
Cách dùng giới từ de
- Tên thành phố:
+ không có mạo từ. (trừ tên thành phố có sẵn mạo từ: La Havane)
+ ở, đến: à (Je vais à Paris. J’habite à Paris)
+ đến từ: de (Je viens de Paris) - Địa chỉ: không mạo từ và giới từ (J’habite 25, rue Monge.
- Tên nước giống đực
+ luôn có mạo từ la (la France, trừ một số tên đảo cũng là tên nước: Cuba, Taiwan, Singapour)
+ ở, đến: au (Je vais au Canada. J’habite au Brésil)
+ đến từ: du (Je viens du Brésil) - Tên nước giống cái hoặc bắt đầu bằng nguyên âm
+ la Chine, l’Italie
+ ở, đến: en (Je vais en Espagne. J’habite en France)
+ đến từ: de hoặc d’ (Je viens de Bolivie/ d’Italie) - Tên nước số nhiều (les États-Unis, les Pays-Bas)
+ ở, đến: aux (Je vais aux États-Unis)
+ đến từ: des (Je viens des Pays-Bas) - Tên đảo, không mạo từ (Cuba, Taiwan, Madagascar…)
+ ở, đến: à (Je vais à Cuba)
+ đến từ: de (Je viens de Taiwan)
Cách sử dụng giới từ với tên thành phố, nước (cái, đực), tên đảo, địa chỉ nhà
DANS
- chỉ nơi chốn cụ thể (elle est dans sa chambre)
- mối quan hệ trừu tượng (dans ma jeunesse/ Il travaille dans l’informatique)
- thời gian (tương lai) . (Les examens ont lieu dans huit jours: tám ngày tới)
+ khác với en + thời gian (fait le trajet en 2 heures: hành trình 2 tiếng)
- cùng nghĩa với environ trong văn nói. (Il a dans les 20 ans: khoảng 20 tuổi)
SUR
- chỉ nơi chốn (thường có sự tiếp xúc và không gian vô hạn): sur la route, sur le chemin. Khác với dans là không gian giới hạn (dans la rue, dans la cour, dans l’allée
- trạng ngữ chỉ nguyên nhân (elle a renoncé à ses projets, sur mon conseil).
mối quan hệ số này và số khác (Elle a obtenu 15 sur 20 à son devoir
- nghĩa là “à propos de” hoặc concernant (Je vais vous dire tout ce que je sais cet homme.
PAR
- bị động
- không gian, nơi người ta đi qua (entrer par la porte/ passer par la gare)
- sự đi qua theo nghĩa bóng (passer par des moments difficiles),
- thời gian: vào (en 1815, par une belle martinée d’hiver)
- cách thức, phương tiện (Il est venu par le train/ appeler par leur prénom
- sự phân phối: par mois, par jour
- nguyên nhân (Il a fait ca par amour ou par intérêt. Par simple curiosité)
tomber par terre: ngã xuống đất par hasard: tình cờ Par bonheur/ par chance: thật may Par malheur: không may par coeur: thuộc lòng
Cách sử dụng giới từ dans, sur, par
Đối với các tính từ không thể tự động tạo thành một trạng từ có đuôi là -ment thì dùng ngữ trạng từ sau:
- avec + N (avec optimisme)
- en + N/ Adj (en silence, en vain)
- d’une facon + Adj (d’une facon optimiste)
- d’une manière + Adj (d’une manière optimiste)
Đối với các tính từ không thể tự động tạo thành một trạng từ có đuôi là -ment thì dùng ngữ trạng từ sau:
- avant-hier, après-demain, un jour (một ngày nọ, một ngày nào đó)
- thời điểm:
+ auparavant (đầu tiên). Ex: Vous pouvez utiliser l’ordinateur mais auparavant vous devez taper le mot de passe.
+ autrefois (hồi đó -> quá khứ), jadis, naguère (trước đây =autrefois, cách đây không lâu) Ex: Cela n’arrivait pas aussi souvent autrefois
+ à ce moment (-là)
+ au même moment = au même instant (ngay lúc đó)
Il a poussé la porte pour entrer, au même moment, elle l’a tirée pour sortir.
+ aussitôt (ngay khi)
aussitôt après son retour, aussitôt que tu auras fini
+ désormais = dorénavant (từ giờ trở đi)
Ghi chú:
- un jour và tout à l’heure biểu thị quá khứ cũng như tương lai
- à ce moment-là chị thời điểm quá khứ hay tương lai
Trạng từ chỉ thời gian
- ngày: ngày hôm trước, ngày mốt, một ngày nọ
- thời điểm: đầu tiên, hồi đó, trước đây, ngay khi, từ giờ trở đi, ngay lúc đó
- định vị trong không gian: ici, là, là-bas, ailleurs, autre part (elsewhere), quelque part (somewhere), nulle part, près, loin, n’importe ou.
Désolé, mon esprit était autre part.
Allons quelque part pour nous détendre. - autour, dedans, dehors, dessus, au-dessus, dessous, au-dessous, par-dessus (từ phía trên), par-dessous (từ phía dưới), devant, derrière, en haut, en bas
La chat passe par-dessus our par-dessous.
derrière ma maison…,
au-dessus des toits…,
un gâteau avec des bougies dessus
*** Ghi chú: đôi khi người ta dùng là (một vị trí xa) thay thế cho ici (vị trí gần)
Il y a qq ici? je suis là.
Trạng từ chỉ nơi chốn
Giới từ à, de và en được lặp lại trước mỗi bổ ngữ
Le programme prévoit des arrêts à Frlorence, à Sienne, à Rome et à Naples.
Ngoại trừ:
- cụm từ cố định (juger en son âme et conscience: theo linh cảm)
- liệt kê hình thành nên tổng thể ( L’immeuble est composé de 2 lofts, 10 appartements et 20 studios)
- khi tính từ chỉ số được kết hợp bởi ou (La tour Eifffel s’élève à 200 ou 300 mètres…)
- khi các bổ ngữ giống nhau thì không bắt buộc lặp giới từ nhưng nếu giống (đực/cái) khác nhau thì phải.
Il s’est arrêté à la boucherie, la boulangerie et au bureau de tabac.
- đôi khi, sự lặp lại giới từ là một dạng nhấn mạnh bổ ngữ
Văn nói, giới từ dần bị bỏ và thành cụm từ cố định: parler politique, voter communiste…
Lặp lại hoặc bỏ giới từ
parmi: trước N số nhiều chỉ 2 yếu tố trở lên (parmi ces vêtements, parmi tous les invités)
entre: chỉ 2 người/ vật/ nhóm yếu tố
+ Le parapluie est tombé entre le piano et le fauteuil (khoảng không gian)
+ Entre voisins, on s’entraide souvent (2 bên)
+ Le magasin est fermé entre midi et 2 heures (khoảng thời gian)
entre và parmi
- Trả lời câu hỏi comment?
- Bao gồm:
+ -ment
+ ainsi, bien, debout, ensemble, exprès, mal, mieux, plutôt, vite, volontiers
+ au fur et à mesure, au hasard, en vain - Có nhiều nghĩa khác nhau tuỳ từ đi cùng, vd: bien
+ đối lập với mal (Nous avons bien mangé: ăn ngon)
+ cụm từ cố định (aller bien, se porter bien…)
+ có nghĩa là très - trạng từ chỉ cường độ (Il est bien malade)
+ có nghĩa là beaucoup (Je l’aime bien)
+ có nghĩa longtemps khi đi với giới từ hoặc liên từ (Je suis arrivé dans ce pays bien après vous
+ chỉ sự nhấn mạnh: (C’est bien mon voleur. C’est bien ce que je pense)
+ tính từ (Elle est bien)
Trạng từ chỉ cách thức