Chapter 80 Flashcards
to seem to be a particular thing or have a particular quality, казаться
just started to be seen появляться
to appear on the horizon ― появляться на горизонте
he promised to be home at four o’clock but did not appear until six ― он обещал быть дома в четыре часа, а явился только в шесть
the book appeared last month ― книга вышла в прошлом месяце
to appear in society ― появляться в обществе
to express an idea or plan for someone to consider предлагать, советовать 
just say that someone or something suitable for sth выдвигать, предлагать
I shall do as you suggest ― я поступлю так, как вы советуете
can you suggest a course of study? ― не могли бы вы предложить (посоветовать) программу занятий?
I suggested that we might go home ― я предложил разойтись по домам
to express an idea or plan for someone to consider предлагать, советовать 
just say that someone or something suitable for sth выдвигать, предлагать
I shall do as you suggest ― я поступлю так, как вы советуете
can you suggest a course of study? ― не могли бы вы предложить (посоветовать) программу занятий?
I suggested that we might go home ― я предложил разойтись по домам
Детство
The part of your life when you’re a child 
childhood
to leave someone or something somewhere, sometimes not returning to get them покидайте, оставлять 
they were forced to abandon the car
he was abandoned by his mother as a baby
an unpleasant physical, feeling caused by an illness or injury боль 
a pain in the ear ― боль в ухе
to remove pain ― снять боль
burning pain ― острая боль
an unpleasant physical, feeling caused by an illness or injury боль 
a pain in the ear ― боль в ухе
to remove pain ― снять боль
burning pain ― острая боль
to suffer something difficult and pleasant or painful выносить, выдерживать 
I cannot endure that man ― терпеть не могу этого человека
he cannot endure jazz ― он не выносит джаза
Think that you throw away because you do not want them  мусор, хлам 
trash 
Think that you throw away because you do not want them  мусор, хлам 
trash 
A small creature with longing, soft body and no legs червяк 
Worm
A small creature with longing, soft body and no legs червяк 
Worm
Предупреждать to tell someone it’s something that may happen in the future so that they can prevent it 
he was warned of (against) the danger ― его предупредили об опасности
you have been warned against smoking here ― вам говорили (вас предупреждали), что здесь курит нельзя
we warned them not to go skating on such
thin ice ― мы предупредили их, что кататься на коньках по такому тонкому льду нельзя
A sound, often a loud, unpleasant sound шум
don’t make such a noise! ― перестаньте шуметь!
hold your noise! ― не кричите!, молчать!
I could not sleep for the noise ― я не мог спать из-за шума
Крыло
Wing
Крыло
Wing
There’s a feeling that you understand and care about someone’s problems сочувствие 
agreement with or support for someone’s ideas or actions одобрение 
a letter of sympathy ― письмо с выражением соболезнования
to be in sympathy with smb.’s ideas ― симпатизировать чьим-л. идеям
I know you are in sympathy with them ― я знаю, что вы на их стороне
you have my sympathies, my sympathies are with you ― я за вас, я на вашей стороне; мои симпатии на вашей стороне
popular sympathies are on his side ― общественное мнение на его стороне
just stop someone or something from being killed or destroyed спасать 
to save books from a fire ― спасти книги от пожара
to save smb. from death ― спасти кого-л. от смерти
to continue to leave after almost done because of an accident, illness, etc. Выживать
to survive an injury ― остаться в живых после ранения
I never thought I could survive it ― я никогда не думал, что сумею перенести это
he was the only one to survive the fire ― он один уцелел после пожара
words that you write down to help you remember something запись, конспект, записка 
to make notes ― записывать делать заметки; составлять конспект, делать выписки
to take notes of a lecture ― записывать лекцию
to make notes for an article ― делать заметки для статьи,
Знак
punctuation marks ― знаки препинания
exclamation mark ― восклицательный знак; знак факториала
mark of accent ― ударение, знак ударения
признак, примета; свидетельство something that shows that something is happening 
a dark cloud is a sign of rain ― темное облако - признак дождя
tears are a sign of weakness ― слезы - свидетельство слабости
the weather shows no signs of improving ― погода не дает надежды на улучшение
Предварительно просматривать
Фильм, программу и так далее 
Preview 
To be sleeping
Спать 
Be asleep
light that comes from the moon
Лунный свет 
moonlight 
light that comes from the moon
Лунный свет 
moonlight 
следовать, следить
to move behind someone or something and go where they go, sometimes secretly
to happen or come after something следовать, наступать (о времени)
he followed his father as head of the firm ― он сменил своего отца на посту главы фирмы
night follows day ― за днем наступает ночь
this thought follows me everywhere ― эта мысль не оставляет меня
следовать, следить
to move behind someone or something and go where they go, sometimes secretly
to happen or come after something следовать, наступать (о времени)
he followed his father as head of the firm ― он сменил своего отца на посту главы фирмы
night follows day ― за днем наступает ночь
this thought follows me everywhere ― эта мысль не оставляет меня
A person or animal that has finished growing and is not now a child взрослый 
for adults only ― детям до 16 лет смотреть не разрешается (надпись)
young adults ― молодежь в возрасте от 17 до 21 года
adults must accept full responsibility for their actions ― совершеннолетние должны нести полную ответственность за свои действия
A person or animal that has finished growing and is not now a child взрослый 
for adults only ― детям до 16 лет смотреть не разрешается (надпись)
young adults ― молодежь в возрасте от 17 до 21 года
adults must accept full responsibility for their actions ― совершеннолетние должны нести полную ответственность за свои действия
The action or crime of stealing something кража 
art theft ― похищение произведения искусства
petty theft ― мелкое воровство
to commit (a) theft ― совершить кражу
The action or crime of stealing something кража 
art theft ― похищение произведения искусства
petty theft ― мелкое воровство
to commit (a) theft ― совершить кражу