ドイツ語 名詞6 Flashcards
das Erzeugnis
Erzeugnisse
生産物,製品,作品
Diese Uhr ist ein deutsches Erzeugnis.
das Fragment
Fragmente
断片,(文学作品の)断編,断章 (文語)
der Gips
石膏,石灰,漆喰
ギプス
Er hat den linken Arm in Gips.
der Konkurs
Konkurse
破産,倒産
in Konkurs gehen (Konkurs machen)
破産(倒産)する
破産手続
der Lohn
Löhne
賃金
(単) 報い,報酬
Er wird seinen Lohn für diese Tat bekommen.
das Monopol
Monopole
独占,専売,独占(専売)権
Für (Auf) diese Ware hat die Firma das Monopol.
独占企業
der Protest
Proteste
抗議,意義(申し立て) [gegen+4格 Protest erheben (einlegen)] 4格に抗議する (手形の)拒絶証書 aus Protest 抗議して unter Protest 異議を申したてて
die Schicht
Schichte
層 Samen mit einer dünnen Schicht bedecken (社会的な)階層 交代勤務性,交代勤務性の組 Schicht machen (口語) 仕事を終える
die Asche
Aschen
灰
zu Asche verbrennen
sich3 Asche aufs Haupt streuen (文語)
悔い改める
die Strategie
Strategien
戦略,戦術
die Etage
Etagen
(文語) (建物の)階,フロアー,上階(2階以上の階) (=Stockwerk) Er wohnt in (auf) der dritten Etage. 彼は4階に住んでいる (2階から数える)
der Friedhof
Friedhöfe
墓地
Er liegt auf diesem Friedhof.
das Gitter
Gitter
格子,格子垣 (電気)格子,グリッド (検索用に地図上に引いた)基盤の目 hinter Gitter kommen (sein) 監獄に入る(入っている)
die Konserve
Konserven
保存食品,缶詰,瓶詰
Erbsen aus der Konserve essen
(番組等を)録音(録画)したもの
das Lokal
Lokale
飲食店,レストラン,居酒屋
Stammlokal
(飲食店に設けられた)集合所,(クラブ等の)事務所
der Motor
Motoren
エンジン,モーター,発動機,推進者,原動力となる人
den Motor anstellen (abstellen)
エンジンをかける(切る)
Er war der Motor der Bewegung.
der Prozess
Prozesse
訴訟 [gegen+4格 einen Prozess anstrengen (führen)] 4格を相手取って訴訟を起こす 過程,進行,推移 ein geschichtlicher Prozess [3格+den Prozess machen] 3格を告訴する
die Schiene
Schienen
線路,レール,軌条 auf Schienen laufen (fahren) aus den Schienen springen (カーテン,引き戸等の)レール (固定用の)添え木 T定規
der Ast
Äste
(幹から直接出ている)枝 den Ast absägen, auf dem man sitzt 墓穴を掘る(自分の座っている枝を切る) (木の)節 (単) 背中,背中のコブ (俗語) (川等の)支流 (神経,血管等の)分岐 sich3 einen Ast lachen (口語) 腹を抱えて笑う
die Bindung
Bindungen
(内的な)結びつき,(拘束力のある)人間関係,拘束 eine Bindung eingehen 関係を結ぶ Er hat eine besonders starke Bindung an seine Heimat. (スキーの)締め具,ビンディング (化学)結合
der Etat
Etats
(国家,自治体等の)予算(案)
(個人が支出可能な)お金 (口語)
Das geht über meinen Etat.
die Frist
Fristen
期限,期間,期日
eine Frist um eine Woche verlängern
猶予(期間)
eine Frist von drei Tagen
der Graben
Gräben
溝,堀,用水路 einen Graben ausheben (ziehen) 溝を掘る 塹壕 地溝 (意見,立場等の)相違
die Konstruktion
Konstruktionen
(設計を含んだ)製作,組み立て,構造,構成,作図,構文
die Konstruktion komplizierter Sätze
製作品,建造物,構築物
(頭の中での)作り事
die Lunge
Lungen
肺,肺臓
Sie hat es auf der Lunge. (口語)
彼女は胸を病んでいる
auf Lunge rauchen
das Pulver
Pulver
粉,粉末,粉薬 ein Pulver gegen Kopfschmerzen 火薬,弾薬 現ナマ (俗語) das Pulver nicht erfunden haben (口語) あまり利口ではない
der Schimmer
Schimmer
ほのかな光,ほのかな煌めき 微かなもの,ごくわずか einen Schimmer von Hoffnung haben [keinen (bisschen) Schimmer von+3格 haben] (口語) 3格を少しも知らない
die Auflage
Auflagen
(書籍の)版 fünfte verbesserte Auflage 発行部数 eine Zeitschrift mit einer hohen Auflage 覆い,敷物,(金属の)メッキ,被膜 支え,(書見台,譜面台等の)台 [3格+4格+zur Auflage machen] 3格に4格を義務付ける
die Blase
Blasen
泡,水泡,気泡 Blasen werfen 水ぶくれ Nach dem langen Marsch hatte ich Blasen an den Füßen. 膀胱,胆嚢,胎胞
das Konto
Konten (Kontos, Konti)
(銀行の)講座
300 Euro von einem Konto anheben
auf sein Konto gehen (kommen) (口語)
…の責任である
der Schlamm
Schlamme, Schlämme
泥,ぬかるみ,ヘドロ
im Schlamm stecken bleiben
der Aufsatz
Aufsätze
作文,論文,レポート
einen Aufsatz schreiben
上に置かれたもの,(家具等の)上飾り,(テーブルの)センターピース
das Blech
Bleche
ブリキ,金属の薄板 Das Blech ist verrostet. オーブンプレート (単) 金管楽器 (単) くだらないもの(こと) (口語) Was redest du wieder für ein Blech! aufs Blech hauen (口語) おおぼらを吹く
die Ethik
Ethiken
(単) 倫理,道徳,モラル
倫理学
der Frost
Fröste
(凍害,霜害等をもたらす)氷点下の寒気,厳寒
Wir haben heute Frost.
悪寒
das Grundstück
Grundstücke
(一定区画の)土地,地所
ein Grundstück mit Häusern bebauen
die Konvention
Konventionen
(複) 慣習,しきたり
gegen Konventionen verstoßen
(国際間の)協定,条約
der Schleier
Schleier
ベール (煙等の)幕,もや,霧 einen Schleier vor den Augen haben (写真)かぶり den Schleier lüften 秘密を暴露する
der Aufstieg
Aufstiege
登ること,上昇 der Aufstieg auf den Berg 向上,発展,昇進,(上位リーグへの)昇格 einen wirtschaftlichen Aufstieg erleben 登り坂,上り坂
das Blei
Bleie
(単) 鉛 Die Müdigkeit liegt mir wie Blei in den Knochen. 測鉛,下げ振り Blei in den Gliedern haben (口語) 疲れ果てて手足が鉛のように重い
das Exemplar
Exemplare
(同種類の物,動植物の中の)個体,(本等の)冊,部,サンプル
Fische dieser Art existieren nur noch in einzelnen Exemplaren.
die Fülle
Füllen
(単) 豊富,たくさん (単) 肥満 zur Fülle neigen in (Hülle und) Fülle たっぷり,豊富に
der Gürtel
Gürtel
ベルト,バンド,帯 den Gürtel umbinden (abnehmen) 地帯,ゾーン den Gürtel enger schnallen ベルトをきつく締める, (口語)財布の紐を締める
der Korb
Körbe
カゴ,ざる ein Korb Äpfel (バスケットボールの)バスケット (単) 枝編み細工 [3格+einen Korb geben] 3格の(求婚等の)申し込みをはねつける,3格に肘鉄を食らわす
die Schleife
Schleifen
蝶結び,リボン,蝶ネクタイ
eine hübsche Schleife im Haar tragen
湾曲,カーブ,ループ
Die Straße macht hier eine Schleife.
die Ausfuhr
Ausfuhren
(単) 輸出
die Ausfuhr an Agrarprodukten erhöben (beschränken)
輸出品
die Büchse
Büchsen
缶,筒 (=Dose) 缶詰 eine Büchse Ananas 募金(献金)箱 猟銃,ライフル die Büchse der Pandora パンドラの箱
die Studie
Studien
(絵画等の)習作,スケッチ,(文学作品等の)草稿
研究論文,予備研究
eine Studie über die Reformation
das Korn
Körner
(単) 穀物,穀類 粒 (単) (写真の)粒子,(素材の)きめ (銃の)照星 (Korne) [4格+aufs Korn nehmen] (口語) 4格に狙いをつける,4格を痛烈に批判する (穀物から作った)蒸留酒
die Schnur
Schnüre
紐,細引き,モール
das Packt mit einer Schnur verschnüren
(電気の)コード (口語)
der Ausschnitt
Ausschnitte
(切り取った)部分,(新聞の)切り抜き,(映画)カット
ein Ausschnitt aus einem Buch
(服の)襟ぐり
der Block
Blöcke
(石,金属等の)塊 (国家間の政治,軍事,経済的な)ブロック (2) 街区,一区画,住宅用建物 (Blocks) Wir wohnen im gleichen Block. (剥ぎ取り式の)ノート,便箋,メモ用紙,切手の記念シート
das Futter
餌 gut im Futter sein (stehen) (人間の)食い物 (口語) (衣服の)裏地 (封筒の)裏張り (ドア,窓の)枠板,填材
die Korrespondenz
Korrespondenzen
文通,(文書による)通信,(やりとりした)手紙 一致,対応,応用 Korrespondenz von Inhalt und Form [mit+3格 in Korrespondenz stehen] 3格と文通している,対応している
die Schöpfung
Schöpfungen
(単) 想像,創作,創設,天地創造
創作物,作品,(神の)被造物,宇宙 (文語)
die Krone der Schöpfung
die Aussprache
Aussprachen
(単) 発音
Er hat eine gute (schlechte) Aussprache
話し合い,討論,討議
Ich habe mit ihm eine ernste Aussprache gehabt.
der Blödsinn
馬鹿げたこと (口語)
Hör doch auf mit diesem Blödsinn!
der Stoff
Stoffe
布地,生地 den Stoff für ein Kleid zuschneiden 物質,(化学)元素 (小説,論文等の)素材,題材,材料 ein geeigneter Stoff für einen Kurzfilm
die Schranke
Schranken
遮断機,(横断用の)横木,柵 (複) (社会的,道徳的な)(許容)限度 Das hält sich noch in Schranken. [4格+in die Schranken fordern] 4格に闘い(論争)を挑む [4格+in Schranken halten] 4格に制限を加える,を抑制する [3格+Schranken setzen] 3格を制限する
der Austausch
Austausche
交換,(部品等の)取り替え,(選手の)交代
[im Austausch gegen+4格]
4格と交換に
die Blüte
Blüten
(樹木の)花 (単) 開花,花盛り (単) 最盛期 Die Wirtschaft stand damals in hoher (voller) Blüte. 発疹,吹き出物 (口語) 偽装紙幣 (口語) seltsame (wunderliche) Blüten treiben 妙な結果を生む
der Kranz
Kränze
花輪,花冠,葉冠 einen Kranz an einem Denkmal niederlegen 輪の形をしたもの,リングケーキ [einen Kranz+4格 bilden] 4格をぐるりと囲む
der Schuss
Schüsse
射撃,発泡,銃声 einen Schuss abgeben 銃弾,銃創 (弾薬等の)一発分 (Schuss) (単) 少量 einen Schuss Essig in den Salat tun シュート,スマッシュ,シュート力 (単) 疾走 einen Schuss machen (tun) (口語) 背が大きく伸びる weit vom Schuss 危険の及ばぬところに,遠くて不便なところに
die Auswirkung
Auswirkungen
影響,効果,成果
Das Lachen hat eine positive Auswirkung aus die Gesundheit.
der Bord
Borde
(単) 機内,舷側,甲板
an Bord
[4格+über Bord werfen]
4格を海に投げる,疑念,用心等を投げ捨てる
die Kreatur
Kreaturen
被造物,生物 (=Geschöpf)
Wir sind alle Gottes Kreaturen.
くだらぬやつ,つまらぬ人間
der Schwanz
Schwänze
尾,尻尾 Der Hund wedelt mit dem Schwanz. (飛行機等の)尾部,(列等の)末尾,しんがり (口語) (単) 一連,多数 (口語) ペニス (俗語) [3格+auf den Schwanz treten] (口語) 3格を侮辱する
das Dasein
(文語)
存在,そこにあること,現存在
生活
ein glückliches (kümmerliches) Dasein