その他 Flashcards

1
Q

ab sein (口語)

A

(ボタン等が)取れている,(ペンキ等が)剥がれている
Der Henkel ist ab.
疲れている,ぐったりしている
(家等が)離れている

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

ab und zu
ab und an
dann und wann
hin und wieder

A

ときどき

Schreiben Sie uns ab und zu!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

auf und ab

A

上や下に

あちこちに

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

von…ab

von…an

A

…から
von heute ab
von hier ab

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

zwar…, aber…

(wohl)…, aber…

A

(なるほど)…ではあるが,しかし…

Das Auto ist zwar alt, aber noch ganz in Ordnung.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

aber und abermals

A

何度も何度も

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

alles andere als…

A

決して…ではない

Jugendliche sind alles andere als unpolitisch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

alles in allem

A

全体として,ようするに

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

alles und jedes

A

なんでもかんでも

Einwohlfahrtsstaat will alles und jedes regeln.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

vor allem

A

とりわけ,特に

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

einzig und allein

A

ただただ(…だけ),ひとえに

Einzig und allein er ist dafür verantwortlich.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q
als ob(wenn)…
wie wenn…
A

まるで…かのように (接続法)

Er tat, als ob nichts wüsste.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

insofern (insoweit)…, als…

A

…という点では, …である限り

Das Buch finde ich insofern interessant, als es neue Erkenntnisse bietet.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

kaum…, als…

A

…するやいなや…

Er hatte kaum ins Bett gelegt, als er zu schnarchen begann.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

so+形容詞(副詞) als…

A

…と同じぐらい…

so schnell als möglich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

sowohl… als(wie) [auch]…

A

…も…も

Ich habe sowohl Deutsch als auch Französisch gelernt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

umso+比較級…, als…

A

(原因,理由を表して)…であるだけにますます…

Sie müssen umso früher ins Bett gehen, als Sie morgen früh aufsehen wollen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

zu+形容詞(副詞), als dass…

A

とても…なので…できない (接続法2式)

Er spricht zu schnell, als dass ich den Inhalt verstehen könnte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

am …sten

A

最も…, 一番…
Vor dem Prüfung ist er am fleißigsten.
Der See ist hier am tiefsten.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

an (und für) sich

A

それ自体

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

bis an+4格

A

(時間的,空間的に)…まで
bis an den Abend
Das Wasser reichte bis ans Knie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

an sein (口語)

A

(明かり,ラジオ等が)ついている
(暖房等が)入っている,点火されている
Das Licht ist an.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

kein anderer als…

nichts anderes als…

A
…以外のだれも…ない
Kein anderer als du kann das besser.
君をおいて他にそれをうまくやれる人はいない
…以外の何も…ない
…の他は何も…ない,…しか…ない
Es blieb ihm nichts anderes übrig, als selbst hinzugehen.
彼は自分で行ってみるより仕方がなかった
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q
und andere(s) (u.a.)
und anderes mehr (u.a.m.)
und so fort (usf.)
und so weiter (usw.)
und desgleichen (u.desgl.)
und, und, und. (u.u.u.) (口語)
A

等々

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
``` unter anderem (物に関して) unter anderen (人に関して) ```
とりわけ
26
auch(selbst) wenn…
たとえ…であっても | Auch wenn ich ein Taxi nehme, komme ich zu spät.
27
nicht nur(allein/bloß)…, sondern auch…
…だけでなく…も | Er spricht nicht nur Englisch, sondern auch Deutsch.
28
wenn(…)auch…
なりほど…ではあるが | Wenn das Wetter auch schlecht ist, gehen wir doch spazieren.
29
auf+4格+zu
…の方に向かって | Er kam geradewegs auf uns zu.
30
aufs…ste
``` (絶対最上級)極めて… aufs Beste (beste) ```
31
bis auf+4格
最後の…も含めて Der Konzertsaal war bis auf den letzten Platz voll besetzt. 最後の…を除いて Bis auf ihn waren alle damit einverstanden.
32
auf sein (口語)
(店,ドア等が)空いている,(車等が)鍵がかかっていない 起きている Die Kinder sind noch auf.
33
auf und davon (口語)
逃げ去って,立ち去って | Der Dieb war auf und davon.
34
auf und nieder
上に下に | Das Kind hüpfte vor Freude auf und nieder.
35
von…auf | von…aus
…から von klein auf Vom Turm aus kann man das Meer sehen.
36
auf+4格 aus sein
…を欲しがっている,望んでいる | Er ist auf eine Belohnung aus.
37
aus sein (口語)
``` (学校,会議等が)終わっている Die Schule ist um ein Uhr aus. (火等が)消えている,(明かり,ラジオ等が)切れている 外出している (ボール等が)ラインの外に出ている ```
38
aus und ein
出たり入ったり | Er ging bei der Frau aus und ein.
39
Es ist aus mit+3格 (口語)
3格はお終いだ,死んでしまった | Es ist aus mit ihm.
40
von mir aus
私としては[かまわない]
41
außer sich3 sein
(怒り,喜び等で)我を忘れる,取り乱している | Ich war außer mir vor Wut.
42
bald…, bald… (文語) einmal…, einmal… manchmal…, manchmal…
ある時は…,またある時は… Bald weinte sie, bald lachte sie. 時には…,時には… Ich trinke manchmal Bier, manchmal Wein.
43
4格+bei sich3 haben
4格を持ち合わせている | Ich habe kein Geld bei mir.
44
bei+3格 sein
3格をしているところである Er ist beim Aufräumen. 3格な状態である 3格に出席している
45
nicht (ganz) bei sich3 sein
ぼんやりしている
46
bis auf Weiteres (weiteres)
当分の間
47
bis vor Kurzem (kurzem)
少し前まで
48
bei Weitem (weitem)
はるかに
49
lang und breit
長々と,事細かに
50
Da haben wir's. (口語)
思った通りだ,まずいことになった
51
da und da (口語)
これこれの場所で,ある場所で | Er sagte, er hätte sie da und da gesehen.
52
da(hier) und dort | hier und da
あちこちで,ときどき
53
da sein
``` (その場に)いる,出席している [für+4格] Ich bin immer für dich da. ある,存在している [zu+3格] Geld ist nicht dazu da, dass man es spart. 生きている 来ている,到着(到来)している,起こる (口語) Der Frühling ist da. ```
54
Es ist [doch] nichts dabei. | Was ist denn [schon] dabei?
それはたいしたことではない | それがどうしたっていうんだ
55
dadurch, dass…
…することによって,…だから | Er rettete sich dadurch, dass er aus dem Fenster sprang.
56
dagegen sein, dass…
…に反対である | Bist du dagegen, dass wir heute zu Hause bleiben?
57
bis dahin
その時まで,そこまで | Es ist noch Zeit bis dahin.
58
von daher
そこから,その場から | Von daher komme ich gerade.
59
dann und dann
これこれのとき,あるときに | Es heiß, sie hätten sich dann und dann kennengelernt.
60
daran sein
(自分の)順番である | Jetzt bist du daran.
61
gut daran tun [zu 不定詞句]
…するのがいい | Du tust gut daran, etwas vorsichtiger zu sein.
62
nahe daran sein [zu 不定詞句] | dicht daran sein
今にも…しそうだ,今にも…するところだ | Die Kerze ist nahe daran auszugehen.
63
darüber dahin
それだけでなく,そのうえさらに
64
das und das
これこれ(かくかくしかじか)のもの(こと)
65
auf dass…
…するために,…するように
66
kaum dass… (文語)
…するやいなや Kaum dass ich wieder im Arbeitszimmer saß, klingelte diesmal das Telefon. ほとんど…なほど Es war so neblig, kaum dass man die Hand vor dem Gesicht sehen konnte.
67
nicht, dass…
…というわけではない | Nicht, dass ich die Arbeit hasse.
68
nur dass…
ただし…, …の点を除いて | Seine neue Wohnung ist sehr schön, nur dass die Küche sehr klein ist.
69
ohne dass…
…することなしに | Er ist zu uns gekommen, ohne dass wir ihn nicht eingeladen haben.
70
so dass… (=sodass)
その結果…,そのため… | Sie war krank, sodass sie nicht ausgehen konnte.
71
statt(anstatt) dass…
…する代わりに | Statt dass ich zu ihr komme, soll sie zu mir kommen.
72
denn doch(auch)
やはり,実際に | Das kann ich denn doch nicht akzeptieren.
73
es sei denn…
…(の場合)は別だが | Wir fliegen morgen ab, es sei denn, dass es ein Unwetter gibt.
74
deshalb(deswegen), weil…
…だから | Er kommt nur deshalb, weil er dich sehen möchte.
75
Je…, desto…
(比較級と)…すればするほど,それだけっそう Je älter er wird, desto vorsichtiger wird er. Je mehr, desto besser.
76
dies und das(jenes)
あれやこれや
77
dieser und jener
いろいろなひと
78
also doch
やはり,果たして | Du hast es also doch getan.
79
doch nicht etwa
(そうではないという確認を求めて) | Du rauchst doch nicht etwa?
80
eben nicht
(否定を強めて)全く…ない | Das eben nicht!
81
nicht eben
必ずしも…ではない | Sie ist nicht eben hübsch.
82
auf einmal | aufs Mal
突然,急に,一度に | Sie lachte auf einmal laut auf.
83
einmal für allemal
きっぱりと
84
einmal mehr wieder einmal wieder mal (口語)
ふたたび,またもや
85
``` erst einmal erst mal (口語) ```
まず最初に,第一に
86
nicht einmal… | nicht mal…
…すらない | Er hat sich nicht einmal von mir verabschiedet.
87
``` nun einmal nun mal (口語) ```
(あきらめの気持ちを表して)とにかく,どうせ | Das ist nun einmal so.
88
entweder… oder…
…か…か(どちらか一方) Entweder du oder ich gehe einkaufen. Entweder ich komme (Entweder komme ich) wieder oder ich rufe an.
89
erst recht
ますます,なおさら | Sie hat es mir verboten, aber nun tue ich es erst recht.
90
in etwa
全体的に見て,概して
91
nicht etwa
決して…しない Er ging nicht etwa nach Hause, sondern besuchte noch mehrere Kneipen. Nicht etwa, dass ich dir nicht glaube, aber…
92
so etwas (口語)
そんな(ばかげた)こと | Warum hat er so etwas getan?
93
ganz und gar
まったく | Das haben Sie ganz und gar missverstanden.
94
gerade noch
やっと(のことで),かろうじて | Wir sind gerade noch zur rechten Zeit gekommen.
95
jetzt gerade
こうなったらなおさら | Jetzt tue ich es gerade!
96
nicht gerade (口語)
とりわけ(必ずしも)…というのではない | Das ist mir nicht gerade schwierig.
97
kurz und gut
要するに
98
so gut wie… (口語)
…も同様 | Das ist so gut wie unmöglich.
99
halb und halb
半々で Geben Sie mir bitte Vanille und Schokoladeneis, halb und halb. かなり,ほとんど
100
her sein
(ある時から)…の時間が過ぎている
101
…hin, …her
…であろうと何だろうと | Prüfung hin, Prüfung her, du musst zuerst dein Zimmer aufräumen.
102
hin und her
あちらこちらへ hin oder her gehen あれやこれや hin und her überlegen
103
hin oder her
せいぜい
104
von+3格 her
(空間的に,時間的に)…から,ある観点から | Ich kenne ihn von der Universität her.
105
aus sich3 heraus
自ら進んで
106
heraus sein (口語)
``` 外に出ている,抜け出している Wir sind schon aus der Stadt heraus. (本等が)出版されている,市場に出ている (事実等が)知られている (日時等が)確定している ```
107
herum sein (口語)
過ぎ去っている Die Ferien sind noch nicht herum. (噂等が)広がっている
108
um+4格 herum
…の周りに,あたりに um Bonn herum およそ,だいたい um Ostern herum
109
herunter sein (口語)
(幕,ブラインド等が)下りている,下がっている Die Jalousien sind noch herunter. (神経等が)参っている Er ist mit den Nerven sehr herunter.
110
hier und jetzt(heute)
今すぐに,直ちに
111
auf+4格 hin
``` …に向けて auf die Zukunft hin …に基づいて auf den Befehl (den Rat) hin …の観点において ```
112
hin sein (口語)
``` (向こうに)行く,行ってしまっている (動物が)死んでいる 疲れ切っている 壊れている 失われている,だめになっている Die Chance ist jetzt hin. うっとりしている […の]時間がある Bis Weihnachten ist es noch eine Weile hin. ```
113
hin und zurück
往復 | eine Fahrkarte hin und zurück
114
vor sich4 hin
(誰に対するでもなく)一人で,ぼんやりと,あてもなく | vor sich hin sprechen
115
auf+4格 hinaus
``` (比較的長い期間)にわたって auf Jahre(Monat) hinaus planen ```
116
über+4格 hinaus
``` (限度等)を超えて über die Grenze hinaus (時間,年齢等)を過ぎて …にさらに付け足して über das Grundgehalt hinaus ```
117
bis in+4格 [hinein]
…の中(奥)深くまで bis tief in die Nacht hinein arbeiten (時間的に)…に至るまで bis in 18 Jahrhundert (hinein)
118
hinüber sein (口語)
``` あちらへ行ってしまっている 傷んでいる,壊れている,腐っている Die Wurst ist hinüber. 死んでいる 泥酔している 眠り込んでいる,意識を失っている ```
119
auf(für) immer
永久に | Ich wollte sie für immer lieben.
120
immer noch | noch immer
いまだになお,相変わらず | Sie ist immer noch krank.
121
immer wieder
繰り返し,再三再四,何度も何度も
122
in sein
流行っている
123
je+比較級, desto(umso)+比較級…
であればあるほどますます… | Je mehr ich trinke, desto klarer mein Kopf.
124
je nach+3格 | je nachdem…
…に応じて je nach Größe …に応じて,…次第で Je nachdem, wie man arbeitet, wird man bezahlt.
125
seit Langem (langem)
ずっと以前から
126
über kurz und lang
遅かれ早かれ
127
4格+los sein (口語)
…から解き放たれている Ich bin endlich den Schnupfen los. …を失っている Das ganze Geld bin ich los.
128
los sein (口語)
(何事かが)起きている,生じている | Was ist denn mit ihm los?
129
mehr als(形容詞)…sein
きわめて…である | Ich bin mehr als zufrieden.
130
nicht mehr und nicht weniger
それ以上でもそれ以下でもない
131
mehr oder weniger(minder)
多かれ少なかれ,多少とも | Die meisten Leute sind mehr oder weniger egoistisch.
132
umso mehr
それだけいっそう | Das beschämt mich umso mehr.
133
Bitte, nach Ihnen!
どうぞお先に,(私はあなたの後から行きます)
134
nach und nach
次第に,追い追い
135
nach wie vor
相変わらず
136
von nahem
近くから
137
bevor(ehe)… nicht…
…しないうちは | Bevor die Kinder nicht zu Hause waren, ging die Mutter nicht schlafen.
138
nicht sehr…
あまり…ない
139
nicht…, sondern…
…ではなく… | Ich besuche ihn nicht, sondern er besucht mich.
140
Das macht nichts!
(相手の行為に対して)気になさらないでください,たいしたことありません
141
für nichts
無駄に,無益に
142
gar nichts
全然何も…ない
143
nichts weniger als…
…どころではない,まさしく… まったく…でない Sie war nichts weniger als glücklich.
144
wie nichts (口語)
あっという間に
145
noch nie
いまだかつて…ない | Ich war noch nie in Paris.
146
nie mehr | nie wieder
二度と再び…ない
147
nie und nimmer
断じて…ない
148
noch so…
どんなに…でも | Wenn es noch so regnet — ich gehe trotzdem aus.
149
noch und noch (口語)
いくらでも | Er hat Briefmarken noch und noch.
150
nur noch
わずかに…だけ | Ich habe nur noch drei Mark.
151
weder(nicht)… noch…
…も…も…ない Weder habe ich davon gehört, noch will ich es hören. Ich schreibe Ihnen nicht, noch Ihrem Bruder.
152
nur so (口語)
ただなんとなく Ich bin nur so vorbeigekommen. とても,ひどく
153
nur zu
あまりにも | Sie wusste es nur zu gut.
154
[egal] ob…oder nicht
…であろうと…でなかろうと | Ob es morgen regnet oder nicht, wir machen den Ausflug.
155
ob… ob…
…であれ…であれ | Ob alt, ob Jung, ob Frau, ob Mann, alle mussten daran teilnehmen.
156
Und ob!
(質問に対する強い肯定を表して)もちろんだとも
157
oben erwähnt oben genannt oben stehend
上述の,前述の wie oben erwähnt 上に述べたように
158
…oder so
(概数を表して)…かそこら | Dieser Tisch kostet 800 Euro oder so.
159
[gar] nicht [so] ohne sein (口語)
なかなかのものだ,(病気,酒等が)なかなか危ない(強い) | Er ist gar nicht so ohne.
160
ohne Weiteres (weiteres)
簡単に,あっさりと,軽々しく,ためらわず | eine Aufgabe ohne Weiteres lösen
161
Ohne mich! (口語)
わたしはごめんだよ
162
ohne viel (口語)
それほど〜なしに | ohne viel Mühe
163
kreuz und quer
(無計画に)あちこちに,縦横に | Das Kind lief kreuz und quer über die Wiese.
164
mehr schlecht als recht
かろうじて,なんとか
165
recht und schlecht
それなりに,まあまあ
166
schon immer
今までずっと
167
schon wieder
またもや
168
Das war's (口語) | Das wär's
(報告等の終わりに)これで全部です,まあこんなところです | Das war's für heute.
169
sei es…, sei es…
…にせよ…にせよ
170
sei es, wie es wolle
それがどうであろうと
171
Wie dem auch sei.
事情がどうであれ,それがどうであれ
172
von selbst
ひとりでに,おのずから
173
so gut wie…
ほとんど…と同然 | Von Berlin sah so gut wie gar nichts.
174
so oder so (口語) | so und so
あれやこれや,何れにせよ | あれやこれや
175
so weit
``` それほど遠い,それほど広い それほど進んだ その点までは So weit ist alles in Ordnung. 大体において Es geht uns so weit gut. ```
176
wohl oder übel
いやおうなしに
177
über und über | durch und durch
完全に
178
wenn überhaupt
もしそうだとしても
179
形容詞+genug, um+zu 不定詞句
…するのに十分なほど… | Der Druck war hoch genug, um eine bestimmte Reaktion auszulösen.
180
zu+形容詞(副詞), um+zu 不定詞句
あまりにも…なので…できない | Es ist zu spät, um den Zug zu erreichen.
181
um sein (口語)
終わっている(過ぎている) | wenn das Jahr um ist
182
um und um
いたるところに,くまなく,周りじゅう,徹底的に
183
und zwar
詳しく(具体的に)言うと,しかも,それも | Du musst gehen, und zwar noch heute.
184
unten erwähnt unten genannt (unten stehend)
後述の | 下記の
185
von+2格 wegen
…ゆえに | von Berufs wegen
186
von…zu…
(同一名詞を繰り返して)…から…へ von Haus zu Haus von Jahr zu Jahr von Mal zu Mal
187
4格+vor sich3 haben
…を目前に控えている,…(すべきことを)まだ残している | Ich habe noch eine Prüfung vor mir.
188
Was ist mit+3格
…はどうするのか?,…はどうしたのか?
189
weder… noch…
…でも…でもない Er ist weder klug noch reich. Weder habe ich davon gehört, noch will ich es hören.
190
in einem weg
ひっきりなしに
191
nicht weiter…
それほど…ない | Das ist nicht weiter schlimm.
192
nichts weiter als…
…以外の何ものでもない | Das ist nicht weiter als ein Vorwand.
193
weniger… als…
…よりはむしろ… | Er ist weniger faul als unbegabt.
194
wer weiß wer(wo/wann)
[誰にもわからないが]誰かが(どこかに/いつか) | Das Buch hat wer weiß wer.
195
wer weiß wie+形容詞(副詞)
とても…な | Sie halten ihn für wer weiß wie tüchtig.
196
形容詞+wie…ist
なにしろ…なので …ではあるが Fleißig wie er ist…
197
bis zu+3格
(到着地点,到着時間等の限度,上限を)表して…まで | Bis zum See ist es noch sehr weit.
198
zu sein (口語)
(店,ドア等が)閉まっている Im Prospekt steht, dass das Museum heute zu ist. (薬,麻薬で)酔っている
199
bis zuletzt
最後まで,死ぬまで
200
nicht zuletzt
とりわけ | Alle Leute und zuletzt die Kinder hatten sie gern.
201
für zwei
人一倍 | Er arbeitet für zwei.
202
im Nachhinein
後から,後になって,追加として
203
im Voraus
前もって,あらかじめ | Vielen Dank im Voraus!