ドイツ語 名詞4 Flashcards
der Faden
Fäden
糸
(話等の)筋道,脈絡,つながり
an einem dünnen (seidenen) Faden hängen
(命等が)非常に危険な状態にある
die Gasse
Gassen
路地,横町
eine Gasse für+4格 bilden
路地の住民
der Hagel
あられ
[ein Hagel von+3格]
(襲いかかる)大量の3格
die Illusion
Illusionen
幻想,幻覚,幻影 sich3 Illusion machen 幻想を抱く Ich habe ihm seine Illusion genommen (geraubt). 錯覚,気の迷い
die Jagd
Jagden
狩り,狩猟
die Jagd auf Hirsche machen
auf die Jagd gehen
追跡,捜索,追求
die Kälte
寒さ,冷たさ
(気温の)氷点下,マイナス
Wir hatten zehn Grad Kälte.
(態度等の)冷ややかさ,冷淡さ
die Länge
Längen
(単) (空間的な)長さ,縦,背丈 (単) (時間的な)長さ 緯度 [4格+in die Länge ziehen] 4格を時間的に引き延ばす
die Marke
Marken
銘柄,ブランド,商標
券,札,切手
eine Merke auf den Brief kleben
(計測された地点を示す)印,目印
die Nachahmung
Nachahmungen
真似,模倣,模造
die Nachahmung des Lehrers durch den Schüler
模造品,偽造
die Oberfläche
Oberflächen
表面,表層,上部
表面積
an der Oberfläche bleiben (haften)
(議論等が)上っ面にとどまる
der Pakt
Pakte
(特に軍事同盟の)条約,協定
einen Pakt schließen
契約
die Quelle
Quellen
泉,水源 源,源泉,起源,出処 eine Quelle der Kraft (複) 出典,原典,文献,資料 an der Quelle sitzen 供給源(情報源)に近い立場にある
der Rang
Ränge
地位,階級,序列,ランク Er steht im Rang eines Ministers. (単) 等級,水準 順位,ランキング [3格+den Rang ablaufen] 3格に勝る
die Schande
恥,不真面目,不名誉,汚点 den Eltern Schande machen ひどいこと [4格+zu Schanden machen(=zuschanden machen)] 4格を駄目にする
der Tadel
Tadel
非難,叱責,咎め einen Tadel aussprechen (bekommen) 叱る(叱られる) über jeden Tadel erhaben sein 非の打ち所がない
der Überblick
Überblicke
見晴らし,展望 Von hier aus hat man einen guten Überblick über die ganzen Stadt. (ある分野に関する)概観,概説 [einen Überblick über+4格 gewinnen] 4格について大まかな知識を得る (単) 全体を見通す力,洞察力
die Verachtung
軽蔑,侮蔑,蔑み
Sie sah mich voll Verachtung an.
軽視,無視
der Wandel
変化,変遷,推移 dem Wandel unterworfen sein 絶えず変化している Handel und Wandel 日々の営み
die Zivilisation
Zivilisationen
文明,文明化された社会
eine hohe Zivilisation
(単) 文明化
(単)洗練された様式美
der Überfall
Überfälle
(突然の)襲撃,奇襲,不意打ち
[einen Überfall auf+4格 machen]
4格を襲う
突然の訪問 (口語)
das Abenteuer
Abenteuer
冒険,冒険的な企て
auf Abenteuer ausgeben
das Bedürfnis
Bedürfnisse
欲求,必要,需要 [ein Bedürfnis nach+3格 haben] 3格を欲する(求める) (複) (社会の)需要,必要な物 es ist ein Bedürfnis [zu 不定詞] ぜにとも…したいのですが
das Chaos
混乱,無秩序
Nach dem Sturm herrschte in der Stadt das reinste Chaos.
混沌
die Dämmerung
Dämmerungen
夜明け,夕暮れ
bei Einbruch der Dämmerung
(単) 薄暗がり