ドイツ語 名詞5 Flashcards

1
Q

der Atmen

A
呼吸,息
Atmen holen
息を吸う,一息いれる
den Atmen anhalten
息を止める,固唾を呑む
außer Atmen kommen (sein)
息切れする(している)
[4格+in Atem halten]
4格に息もつかせない,をハラハラさせる
einen langen Atmen haben
息が長い,根気がある
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

der Becher

Becher

A

(取っ手や,脚のない)コップ,杯
einen Bescher Milch trinken
(プラスチックの)容器
ダイスカップ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

das Entsetzen

A

驚愕,ビクッと(ゾッと)すること

mit Entsetzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

die Urkunde

Urkunden

A

(公的な性格を持つ)文書,公文書,証書
[eine Urkunde über+4格 ausstellen]
4格の証明書を交付する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

die Vorliebe

Vorlieben

A

偏愛,特別の愛好心

Sie trägt mit Vorliebe blaue Jeans.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

der Geschmack

Geschmäcke

A
(単) 味,風味
(単) 味覚
好み,趣味,嗜好
(単) 審美眼,美に対する判断
[an+3格 Geschmack finden]
3格を好きになる
auf den Geschmack kommen
徐々に好きになってくる
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

der Hintergrund

Hintergründe

A
(単) 背景,背後
im Hintergrund bleiben
表に出ない
(複) 背後関係
einen historischen (realen) Hintergrund haben
事実に基づいている
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

der (das) Kompromiss

Kompromisse

A

妥協,譲歩,和解
Der Streit endete mit einem Kompromiss.
[mit+3格 einen Kompromiss schließen (eingehen)]
3格と妥協する

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

das Pflaster

Pflaster

A
舗装,舗石,舗道
Pflaster legen
膏薬,絆創膏
ein Pflaster auf eine Wunde auflegen (aufkleben)
膏薬を傷口に塗る
ein heißes Pflaster (口語)
危険(物騒な)町
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

die Sitte

Sitten

A
慣習,風習,しきたり
Es ist hier Sitte, dass…
…というのがここの習慣だ
道徳,風紀
(複) 行儀,礼儀作法
Das sind ja ganz neue Sitten!
そんなことは聞いたことがない(不賛成だ)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

der Abdruck
Abdrücke
Abdrucke

A

刻印,押し型,押してできた跡
(2) (新聞等への)掲載,記載,プリント,(写真,絵画等の印刷による)複製
掲載物,転載,複製物

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

das Becken

Becken

A
洗面器,たらい,流し,洗面台
sich3 im Becken die Hände waschen
(大きな)水槽,貯水槽
盆地
骨盤
(複) シンバル
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

der Deckel

Deckel

A
(缶,鍋,木箱等の)蓋
den Deckel öffnen (schließen)
(本の)表紙
ぼうし (口語)
[3格+eins auf den Deckel geben] (口語)
3格に大目玉を(一発)食らわす
eins auf den Deckel bekommen (kriegen)
大目玉を(一発)食らう
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

die Überschrift

Überschriften

A

表題,見出し

eine Überschrift in der Zeitung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

der Vorrat

Vorräte

A
蓄え,備え,在庫
Vorrat an Lebensmitteln
Lebensmittel auf Vorrat kaufen
食料品を買い置きする
auf Vorrat schlafen (口語)
寝溜めする
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

die Ziffer

Ziffern

A

数字
eine Zahl mit drei Ziffern
(法律等の)項 (Ziff.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

die Gesinnung

Gesinnungen

A

(基本的な)考え方,主義

Er hat uns seine wahre Gesinnung gezeigt.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

der Hinweis

Hinweise

A
指示,指摘
[3格+einen Hinweis geben]
3格に指示を与える
[unter Hinweis auf+4格]
4格を指摘して
示唆,暗示,ヒント,手がかり,兆候
説明(書),助言
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

der Konsum

A

消費,摂取,消費(摂取)量

Der Konsum an (von) Kaffee ist gestiegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

die Sorgfalt

A

入念さ,綿密さ,注意深さ
Er verwandte viel (große) Sorgfalt auf seine Arbeit.
mit größter Sorgfalt
細心の注意を払って

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

die Abgabe

Abgaben

A
(単) 渡すこと,引き渡し
die Abgabe des Stimmzettels
投票
(複) 税金 (=Steuer)
(単) 販売
発砲,(熱等の)放出
(見解等の)発表,表明,(判決の)言い渡し
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

die Beilage

Beilagen

A

(料理の)付け合わせ
(単) 同封,添付
(新聞,雑誌の)付録,折り込み

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

die Ebene

Ebenen

A

平地,平野,台地 (=Flachland)
レベル,水準 (=Niveau)
Das liegt auf einer ganz andere Ebene.
平面

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

die Übersetzung

Übersetzungen

A

翻訳,翻訳された文書
eine Kurzgeschichte von Brecht in einer japanischen Übersetzung lesen
(単) 翻訳すること
歯車比,ギアレシオ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
die Geste | Gesten
身振り,仕草,ジェスチャー eine abwehrende Geste machen (行為による)意思の表示 見せかけ,儀礼的なポーズ
26
die Hitze
``` 暑さ,熱さ,高温 熱情,興奮 leicht in Hitze geraten (kommen) すぐかっとなる (体温の)熱,(体の)ほてり (雌犬,雌猫の)発情期 in der Hitze des Gefechts (口語) 興奮のあまり,かっとしたはずみに ```
27
der Kosmos
宇宙,万有 | den Kosmos erforschen
28
der Lebenslauf | Lebensläufe
履歴書 einen Lebenslauf einreichen 経歴,履歴
29
die Sorte | Sorten
種類,品種 Wir haben Obst aller Sorten (in allen Sorten). (複) 外貨
30
der Abgang | Abgänge
``` (単) 立ち去ること,退去,退場 sich3 einen guten Abgang verschaffen 見事な身の引き,引き際が立派だ (単) 退職,卒業,死亡 (結石等の)排除,流産 ```
31
die Börse | Börsen
株式市場,株式(証券)取引所 | an der Börse spekulieren
32
der Eimer | Eimer
バケツ,手桶 ein Eimer Wasser im Eimer sein (口語) 駄目になっている
33
das Gewissen
``` 良心,善悪の意識 [4格+auf dem Gewissen haben] 4格に(4格の死に)責任がある,責任を負う [3格+auf dem Gewissen liegen] 3格の良心を苦しめる [3格+ins Gewissen reden] 3格の良心に語りかける [sich3 kein Gewissen aus+3格 machen] 3格を気に病まない ```
34
das Hochwasser | Hochwasser
洪水,氾濫,高潮 Das Hochwasser hat großen Schaden verursacht. 満潮
35
das Kapital Kapitale (Kapitalen)
``` 資本,資本金,資金,元手 das Kapital in ein Unternehmen stecken (単) 資本家階級 [aus+3格 Kapital schlagen] 3格をうまく利用する,で儲ける ```
36
der Ruf | Rufe
``` 呼び声,叫び声,(鳥,獣の)鳴き声 Aus seinem Ruf hin schien sie am Fenster. (単) 評判,名声 (単) 呼びかけ,要請 (文語) (単) (大学への)招聘 ```
37
der Schauer | Schauer
にわか雨,にわか雪,夕立 ein heftiger Schauer 寒気,戦慄 (=Schauder)
38
die Tugend | Tugenden
``` (単) 徳,美徳 美点,長所 Jeder Mensch hat seine Tugenden und Fehler. aus der Not eine Tugend machen 災いを転じて福となす ```
39
der Anschlag | Anschläge
``` (暗殺の為の)襲撃(計画) [einen Anschlag auf+4格 verüben] 4格の暗殺を実行する 掲示,ポスター 打つこと,叩くこと (レバー等の)あたり止め,ストッパー (単) 射撃の構え ゴールのタッチ,サーブ ```
40
der Abgrund | Abgründe
深い谷間,奈落 am Rand des Abgrundes stehen 計り知れない領域 (文語) 克服し難い相違(対立)
41
das Bundesland | Bundesländer
連邦州(連邦を構成する州) | Die Bundesrepublik Deutschland besteht aus 16 Bundesländern.
42
das Eisen | Eisen
(単) 鉄,鉄分 (Fe) Sie soll mehr Eisen zu sich nehmen. ein heißes Eisen anfassen (anpacken) (口語) 厄介な問題に手をつける
43
die Gier
激しい欲望,渇望,貪欲 | die Gier noch Geld (Macht)
44
die Höflichkeit | Höflichkeiten
(単) 礼儀(正しさ),丁寧さ Das hat er nur aus Höflichkeit gemacht. (複) お世辞,儀礼的な言葉
45
der Kasten Kästen (Kasten)
``` 箱,ケース zwei Kasten Bier 陳列(展示)ケース,ショーケース 郵便ポスト (=Briefkasten) 引き出し おんぼろ車,船,テレビ,カメラ,(四角い)建物 (軽蔑的に) etwas (nichts) auf dem Kasten haben (口語) 頭が良い(悪い) ```
46
der Pinsel | Pinsel
``` 筆,絵筆,刷毛 (単) 筆使い,画法 mit leichtem Pinsel malen ein eingebildeter Pinsel (軽蔑) バカな自惚れや ```
47
die Scheibe | Scheiben
``` 円板,円盤 die volle Scheibe des Mondes 窓ガラス,ガラス板 (パン等の)スライス,薄切り 標的,的 レコード (口語) [sich3 von+3格 eine Scheibe abschneiden (können)] (口語) 3格を見習う(ことができる),手本とする(ことができる) ```
48
die Frucht | Früchte
``` 果実,果物 (=Obst) 木の実 Die Bäume tragen reiche Früchte. (複) (良い)成果,産物 (文語) die Früchte des Feldes 大地の恵み ```
49
der Sturm | Stürme
``` 嵐,暴風(雨) Der Sturm hat viele Bäume umgeworfen. (感情の)嵐,爆発 襲撃,強襲,殺到 フォアード,前衛 ein Sturm im Wasserglas たわいの無いことでの騒ぎ [gegen+4格 Sturm laufen] 4格に激しく抗議(反対)する ```
50
die Abkürzung | Abkürzungen
短縮,簡略化 略語 近道 eine Abkürzung nehmen
51
die Bundesrepublik
連邦共和国 | die Bundesrepublik Deutschland (BDR)
52
der Export | Exporte
輸出 der Export von Kraftfahrzeugen 輸出品
53
der Funk
(無冠詞) 無線,無線機 über Funk Hilfe herbeirufen ラジオ放送,(ラジオ)放送局 (=Rundfunk)
54
das (der) Gehalt | Gehälter (Gehalte)
(中) 給料,俸給 (公務員,会社員等に対する) Er hat (bezieht) ein Gehalt von 2000 Euro. (男) 内容,中身 含有量,濃度
55
der Höhepunkt | Höhepunkte
頂点,ピーク,クライマックス,(病気等の)峠 | auf dem Höhepunkt seiner Laufbahn sein
56
der Katalog | Kataloge
カタログ,目録,一覧表 (Kat.) | einen Katalog aufstellen
57
die (das) Plastik | Plastiken
``` (女) (作品としての)彫刻,塑造 (単) (芸術の技法としての)彫刻 (単) 具象性,表現力 die Plastik der Darstellung 形成(外科)手術 (中) プラスチック,合成樹脂 ```
58
die Schlacht | Schlachten
戦い,戦 | eine Schlacht schlagen
59
der Anhang | Anhänge
``` 付録,補遺,(条約の)付帯条項 (Anh.) (単) 支持者,取り巻き einen großen Anfang haben (単) 身寄り,恋人 (電子メールの)添付ファイル ```
60
die Abnahme | Abnahmen
``` 取り外すこと,除去,切除 減少,減退,低下,衰退 die Abnahme des Gewichts 購入,買取,引き取り,売れ行き (=Kauf) (公的機関による)検査 ```
61
die Bürste | Bürsten
ブラシ,刷毛 | Zahnbürste
62
das Gleichgewicht
``` バランス,釣り合い,安定 das Gleichgewicht halten (verlieren) バランスを保つ(失う) aus dem Gleichgewicht kommen バランスを失う im Gleichgewicht sein バランスを保つ (心の)平静,落ち着き (勢力等の)均衡 ```
63
die Hölle | Höllen
``` 地獄,(地獄のような)苦しみ [3格+das Leben zur Hölle machen] 3格を苦しめる [3格+die Hölle heiß machen] (口語) 3格を脅かす,責め立てる Fahr zur Hölle さっさと失せろ ```
64
die Kategorie | Kategorien
カテゴリー,範疇 | Sein Projekt wurde in die Kategorie A eingeordnet.
65
der Schlag | Schläge
``` 打撃,一撃,殴打,(打撃等の)物音 Schläge bekommen (規則的に)打つこと(音),ストローク 電撃,感電,落雷 (=Blitzschlag) (精神的)打撃,ショック 時を打つ音 (おたまの)一すくい (口語) (人間の)タイプ,型,(家畜の)種 [4格+trifft (rührt) der Schlag] (口語) 4格は茫然としている ```
66
die Andacht | Andachten
``` (短い)祈り,祈祷 eine Andacht halten (単) 信心,敬虔 (単) 物思い,専心,没頭 mit Andacht zuhören ```
67
die Grube | Gruben
穴,くぼみ,落とし穴 eine Grube ausheben (graben) 穴を掘る 鉱山,鉱坑
68
der Horizont | Horizonte
地平線,水平線 Die Sonne versinkt am Horizont 視野,(知識,理解等の)範囲 einen engen (weiten) Horizont haben
69
der Krampf | Krämpfe
痙攣,ひきつけ einen Krampf bekommen (単) 無駄な努力,悪あがき,ナンセンス (口語)
70
die Strömung | Strömungen
(水,空気の)流れ,水流,潮流,海流,気流 eine schnelle Strömung (時勢の)流れ,(文学,芸術等における)傾向
71
die Abneigung | Abneigungen
反感,嫌悪 [gegen+4格 eine Abneigung haben] 4格に反感を抱く
72
die Bohne | Bohnen
豆 コーヒー豆 (=Kaffeebohne) Bahne mahlen
73
das Gepäck
手荷物,(旅行の)荷物 zwei Stück Gepäck (行軍の)携帯装備
74
das Holz | Hölzer
``` 木,木材,材木,薪 (複数は種類を表す場合のみ) 木製品,綿棒,木枠 (単) 木管楽器 aus anderem (dem gleichen) Holz geschnitzt sein 性格が異なっている(似ている) aus hartem (weichem) Holz geschnitten 肉体的(精神的)に強い(弱い) ```
75
die Klammer | Klammern
クリップ,洗濯バサミ,ステープル die Wäsche mit Klammern an der Leine befestigen 括弧
76
die Serie | Serien
``` 連続,一続き,一連 シリーズ,シリーズ物,叢書 Die Werke erscheinen als Serie (in einer Serie). [4格+in Serie herstellen] 4格を大量生産する in Serie gehen 大量生産される ```
77
die Alternative | Alternativen
二者択一 vor der Alternative stehen 代わりの方法(手段)
78
die Grammatik | Grammatiken
(単) 文法 die deutsche Grammatik 文法書
79
das Honorar | Honorare
謝礼,(自由業者に対する)報酬,印税 | ein Honorar auszahlen
80
die Störung | Störungen
``` 邪魔,妨害 Entschuldigen Sie bitte die Störung! 障害,故障,変調,異常 geistige Störungen 摂動,擾乱,低気圧 ```
81
die Abrechnung | Abrechnungen
``` 清算,決済,(物事の)決着,報復 [mit+3格 Abrechnung halten] 3格と決着をつける 決済書,勘定書き (費用等の)差し引き,控除 [4格+in Abrechnung bringen] 4格を差し引く,控除する ```
82
das Geschirr | Geschirre
``` 食器,調理器具 das Geschirr spülen (abräumen) 馬具 sich4 ins Geschirr legen (馬等が)ぐいぐい引き始める,(人が)一生懸命働く ```
83
Kosten
``` 費用,出費,経費 [die Kosten für+4格 bestreuen (tragen)] 4格の費用を負担する [auf Kosten+2格] 2格の費用負担で,を犠牲にして [auf+Kosten+2格 (von+3格) gehen] 2,3格を害する auf [seine] Kosten kommen 期待していたものを得る,満足する ```
84
die Spalte | Spalten
割れ目,裂け目 (=Spalt) Gletscherspalte (新聞,本等の縦の)欄,段
85
der Alarm | Alarmen
``` (非常)警報 Alarm geben (auslösen) 警報を鳴らす blinder Alarm 誤って出された警報,空騒ぎ (警報発令中の)非常事態 ```
86
das Grab | Gräber
``` 墓,墓穴 am Rand des Grabes stehen 死にかけている [4格+mit ins Grab nehmen] 4格(秘密等を)墓まで持っていく [4格+noch ins Grab bringen] (口語) 4格をイライラさせる,怒らせる [4格+zu Grab(e) tragen] (文語) 4格を埋葬する,希望,計画等を諦める ```
87
der Krach | Kräche
``` (単) 騒音,すさまじい音 喧嘩,口論,騒動 (口語) [mit+3格 Krach kriegen (haben)] 3格と喧嘩する (経済の)恐慌 mit Ach und Krach (口語) やっとの思いで,かろうじて ```
88
der Stolz
誇り,自尊心,プライド der Stolz des Vaters auf seine Kinder 自慢の種 高慢,自惚れ
89
der Balken | Balken
``` 角材,梁,桁 (天井の)さお 平均台 (紋章の)中帯 lügen, dass sich die Balken biegen (口語) 大嘘をつく ```
90
die Chemie
``` 化学 biologische Chemie 生化学 organische (anorganische) Chemie 有機(無機)化学 ```
91
der Absatz | Absätze
``` (靴の)かかと,ヒール (単) (商品の)売れ行き (文章の)段落,節,(条文の)項 (Abs.) einen Absatz machen 改行する 沈殿,堆積(物) 中断 ohne Absatz, 休みなしに in Absätzen, とぎれとぎれ ```
92
das Gleis | Gleise
``` …番線,…番ホーム Der Zug fährt auf Gleis 2 ein. 線路,軌道 [4格+ins (rechte) Gleis bringen] 4格を正常な状態にする sich4 in ausgefahrenen Gleisen bewegen 相変わらず素のままである,旧態依然である ```
93
die Sperre | Sperren
``` (通行を阻止する)遮断物,通行止めの柵 eine Sperre errichten 改札口,検札所 通行止,閉鎖 禁止措置,差し止め 出場停止処分 eine Sperre haben (心の動揺から)物事ができない ```
94
die Aktivität | Aktivitäten
(単) 活動(行動)性,活力 (複) (積極的な)活動,行動 活動度,活性
95
die Gnade | Gnaden
``` 好意,親切,寵愛 慈悲,温情,恩恵,恩赦,赦免 (神の)恩寵 auf Gnade und (oder) Ungnade 無条件で die Gnade haben [zu 不定詞] (皮肉で)恐れ多くも…してくださる ```
96
die Stimmung | Stimmungen
``` 気分,機嫌,上機嫌 Sie war in fröhlicher (gedrückter) Stimmung. Er ist (kommt) in Stimmung. (その場の)雰囲気,ムード (景色,絵画等の)情緒 (単) (集団の)全体的な意見,世論,風潮 調律 [für (gegen)+4格 Stimmung machen] 4格に賛成(反対)のムードを作り上げる ```
97
der Damm | Dämme
``` 堤防,土手,防波堤 (車道,線路の)盛り土,土手 会陰部 nicht (ganz) auf dem Damm sein (口語) 本調子でない,気分が悪い ```
98
das Echo | Echos
こだま,やまびこ (単) (社会的な)反響 Die Rede des Präsidenten fand kein Echo bei den Zuhörern.
99
die Fabel | Fabeln
寓話 作り話,嘘 (口語) den Eltern eine Fabel auftischen (小説,劇等の)筋,プロット
100
der Hafen | Häfen
``` 港 aus einem Hafen auslaufen in einen Hafen einlaufen (単) 安らぎの場,避難所,目的地 im Hafen der Ehe landen (in den Hafen der Ehe einlaufen) 結婚する ```
101
die Abwechslung | Abwechslungen
交代,交換,変化(に富むこと),気分転換 zur Abwechslung 変化をつける為に,気分転換の為に
102
das Glied | Glieder
``` 手足,肢,関節 vor Schrecken kein Glied rühren können 構成要素,メンバー,一員 ペニス (鎖の)環 隊列 ```
103
der Spott
``` 嘲り,嘲笑 Spott ernten 嘲笑される Er trieb seinen Spott mit mir. 物笑いの種 Er wird immer zum Spott. ```
104
die Aktie | Aktien
株,株券 Die Aktien steigen (fallen). Er legt in Aktie an.
105
die Glocke | Glocken
``` 鐘,ベル,鈴 die Glocken läuten 鐘状の物 [4格+an die große Glocke hängen] (口語) 4格を言いふらす wissen, was die Glocke geschlagen hat 事の重大さを心得ている ```
106
die Stille
``` 静寂,静けさ,静寂 不況 in aller Stille, im Stille 密かに,内密に sich4 in aller Stille davonmachen ```
107
die Illustration | Illustrationen
イラスト,挿絵,図解 die Illustrationen in einem Lexikon (図表,実例等のよる)説明,解説
108
das Journal | Journale
雑誌 ein Journal für Mode (Kunst) 仕訳帳 航海日誌
109
das Kabel | Kabel
ケーブル,電線,(電気器具の)コード ein Kabel verlegen ワイヤーロープ,鋼索,ケーブル
110
das Lager | Lager
``` 宿営地,野営地,キャンプ場,休暇村 ein Lager aufschlagen 収容所 (政治的な)陣営 (商品の)倉庫 (Läger) 寝床 [4格+auf Lager haben] (口語) 4格の在庫を持ち合わせている ```
111
der Abzug | Abzüge
``` (単) 引き下がる事,退去,撤退 (単) 差し引き,控除,値引き nach Abzug der Kosten (複) 差し引かれる金,控除額 (液体,気体の)排出,流出,排気口,排水溝 印刷(コピー)したもの,校正刷,焼き付け,焼き増し (銃の)引き金 ```
112
der Staub | Staube, Stäube
``` ほこり,ちり,花粉 Das Buch war mit einer Schicht Staub bedeckt (überzogen) sich4 aus dem Staub(e) machen こっそりと逃げ出す Staub saugen (=staubsaugen) ```
113
die Achsel | Achseln
肩,腋 unter den Achseln schwitzen mit den Achseln zucken 肩をすくめる
114
die Steigerung | Steigerungen
増大,上昇,強化,向上 die Steigerung des Umsatzes (形容,副詞の)比較変化
115
der Magnet | Magnete (Magneten)
磁石 Der Magnet zieht Eisen an. (磁石のように)人を惹きつける人(物)
116
der Nabel | Nabel
へそ | der Nabel der Welt
117
die Ökonomie | Ökonomien
(単) 経済 (単) 経済性,節約 die Ökonomie der Zeit
118
die Pacht | Pachten
``` (単) (土地,狩猟権等の用益権の)賃貸借 ein Grundstück in Pacht geben (haben/nehmen) 賃貸借契約 die Pacht erneuern (kündigen) 賃貸料 ```
119
der Rasen | Rasen
芝生 競技場,フィールド unter dem (unterm) Rasen ruhen (文語) 草葉の陰に眠っている
120
das Tempo | Tempos
速さ,速度,スピード mit hohem (niedrigem) Tempo fahren (音楽)テンポ (Tempi)
121
die Vereinigung | Vereinigungen
統合,結合,統一,合同,合併,提携 | 団体,結社,連合,協会
122
die Waage | Waagen
``` 測り,計測器,天秤 Fleisch auf die Waage legen 水準器 水平(姿勢) sich3 (またはeinander) die Waage halten 二つの物が釣り合っている Die Vor–und Nachteil halten sich die Waage. ```
123
die Zelle | Zellen
``` (一人用の)小部屋,独房,独居室 Die Polizei hat den Täter in eine dunkle Zelle gesperrt. 細胞 電話ボックス,脱衣ボックス 蜜房,巣穴 (電池の)セル ```
124
die Achse | Achsen
``` 車軸,心棒,シャフト 軸,座標軸,対象軸,地軸,(茎,根の)軸 幹線ルート auf (der) Achse sein (口語) 旅行中である ```
125
das Bargeld
現金 kein Bargeld bei sich3 haben 現金を持ち合わせていない
126
der Darm | Därme
腸 den Darm entleeren 排便する (ソーセージの)皮,ガット,腸線
127
die Ehe | Ehen
結婚,結婚生活 [mit+3格 eine Ehe schließen (eingehen)] 3格と結婚する
128
der Faktor | Faktoren
要因,要素 ein wichtiger (entscheidender) Faktor 因数
129
die Galerie | Galerien
``` 画廊,ギャラリー (教会,城等の)回廊,歩廊,柱廊 [eine ganze Galerie+2格 (von+3格)] ずらりと並んだ(たくさんの)2,3格 eine ganze Galerie von Puppen ```
130
der Haufen | Haufen
``` (積み重ねてできた)山,積み重ね,堆積 ein Haufen Kartoffeln 多数 (口語) 群れ,集団 [4格+über den Haufen rennen] (口語) 4格を押し倒す,突き倒す in hellen Haufen 群れをなして ```
131
das Individuum | Individuen
個人,個体 das Individuum und die Gesellschaft (軽蔑して)ヤツ
132
der Käfig | Käfige
``` 檻 Der Tiger ist aus seinem Käfig ausgebrochen. 鳥かご im goldenen Käfig sitzen お金はあるが自由はない ```
133
die Landschaft | Landschaften
風景,風土,(地勢的,景観的特色を持つ)地方,地帯 Die politische Landschaft hat sich geändert. 風景画
134
der Makel | Makel
(文語) 欠陥,欠点 Er ist ohne Makel (An ihm ist kein Makel). 恥ずかしいこと,恥
135
der Nachdruck | Nachdrucke
``` 再版,重版,増刷,復刻,リプリント,複製,海賊版 (単) 強調,力点,アクセント Auf diesen Punkt legte er besonderen Nachdruck. [3格+Nachdruck verleihen] 3格を強調する mit Nachdruck 強調して,力を込めて ```
136
das Öl | Öle
``` 油,オイル eine Maschine mit Öl (単) 石油 (=Erdöl) Öl auf die Wogen gießen 騒ぎを鎮める Öl ins Feuer gießen 争いごと等を煽る,(火に油を注ぐ) ```
137
der (das) Pack | Packe (Päcke)
``` (男) 束,包み ein Pack alte (alter) Bücher (中) ゲス,ならず者 (口語) Pack schlägt sich, Pack verträgt sich. ゲスは喧嘩も早いが仲直りも早い ```
138
die Rate | Raten
``` 分割払い金,分割支払額 auf (in) Raten 分割払いで 率,割合 Unfallrate ```
139
der Sack | Säcke
``` 袋 ヤツ,野郎 (口語) 陰嚢 [4格+in den Sack stecken] (口語) 4格に勝っている,を騙す ein Sack voll (口語) たっぷりの mit Sack und Pack 持ち物全てを持って ```
140
das Testament | Testamente
遺言書,遺言,遺書 Der alte Mann machte schon sein Testament. (神と人との)契約 Dann kannst du gleich dein Testament machen (俗語) そんなことをしたらお前はひどい目にあうぞ
141
das Verhängnis | Verhängnisse
不運,悲運,命取り (文語) | Seine Faulheit wurde ihm zum Verhängnis.
142
das Wachstum
成長,発生,発育,増大,増加,発展 | das Wachstum eines Kindes
143
die Zensur | Zensuren
``` (単) (手紙,本,映画等の)検閲 der Zensur unterliegen 検閲を受ける 検閲機関 成績評価,評点 eine gute (schlechte) Zensur in Englisch bekommen ```
144
die Acht
``` 注意,顧慮 (教会からの)破門,(社会からの)追放 [4格+außer Acht lassen] 4格を顧みない,に注意しない [4格+in Acht nehmen] 4格に気をつける [sich4 vor+3格 in Acht nehmen] 3格に警戒する,用心する ```
145
das Barometer | Barometer
``` 気圧計,晴雨系 Das Barometer steigt (fällt) バロメーター,指標 Das Barometer steht auf Sturm. 険悪な雰囲気だ ```
146
die Decke | Decken
``` テーブルクロス,覆い,毛布,掛け布団 sich4 in eine Decke hüllen (wickeln) 天井 タイヤの外皮 一面の雪,表土 sich4 nach der Decke strecken (口語) 分相応に暮らす ```
147
die Einleitung | Einleitungen
(単) 開始,導入 序文,導入部,序奏 入門,手引き
148
die Färbung | Färbungen
(単) 染色,着色,色彩 色合い 傾向 Er gab seiner Rede eine politische Färbung.
149
die Gabe | Gaben
``` 天分,才能 (文語) Er besitzt die Gabe, alle Menschen fröhlich zu machen. 贈り物 (文語) 施し物,寄付金 (文語) (単) (薬の)投与 (薬一回分の)服用量 ```
150
die Heirat | Heiraten
結婚,結婚式 | eine Heirat aus Liebe.
151
die Karikatur | Karikaturen
風刺画,戯画,カリカチュア | eine politische Karikatur zeichnen
152
die Landung | Landungen
着陸,着地 eine weiche Landung auf dem Mond 接岸,着岸 (部隊の)降下,上陸
153
das Manuskript | Manuskripte
原稿,草稿 ein Manuskript durchsehen (überarbeiten) Gestern habe ich mein Manuskript an den Vorlag geschickt. (古代,中世の)写本
154
der Nachwuchs
(無冠詞で)子供 (集合的に)後継者,若手 den Nachwuchs heranbilden
155
das Organ | Organe
``` (生物の)器官,臓器 ein Organ spenden 機関 die Organe des Staates 機関紙(誌) 声 (口語) ```
156
die Packung | Packungen
``` (商品の)一包み,一箱 包装 湿布,乾布 Sie hat mir eine warme Packung gemacht. (スポーツでの)大敗,惨敗 eine Packung bekommen (気体,液体の漏れを防ぐ)パッキング ```
157
der Reichtum | Reichtümer
``` 富,財産 zu Reichtum kommen 富を手にいれる (単) 豊かさ der Reichtum an Pflanzen ```
158
die Säule | Säulen
円柱,柱 Das Dach ruht auf Säulen. 柱状の物 (行進の)縦列,縦隊
159
der Topf | Töpfe
``` 深鍋 den Topf aufs Feuer setzen 壺,ポット,植木鉢 (=Blumentopf) 室内用便器,おまる (=Nachttopf) alles in einen Topf werfen (軽蔑して) 何もかもいっしょくたにする ```
160
der Verschluss | Verschlüsse
``` 閉じる物,錠,留め金,ホック,栓,蓋 (カメラの)シャッター (単) (鍵をかけての)保管 wichtige Urkunden unter (hinter) Verschluss halten 閉塞(箇所) ```
161
die Währung | Währungen
通貨,貨幣 Bücher in japanischer Währung bezahlen. 貨幣制度
162
der Zins | Zinsen
(複) 利子,利息,金利 auf Zinsen 利子付きで ein Darlehen zu 8% Zinsen
163
der Akzent | Akzenten
``` アクセント,アクセント符号 強調,重点 [auf+4格 einen besonderen Akzent legen] 4格を特に強調する (単) 抑揚,訛り [(neue) Akzente setzen] 新たな方向(指針)を示す,重要なきっかけを与える ```
164
die Batterie | Batterien
``` 電池,バッテリー Trockenbatterie 乾電池 砲兵(中)隊 (同種の)起動装置一式 相当の数 (口語) ```
165
das Denkmal | Denkmäler
``` 記念碑,記念像 ein Denkmal errichten 文化財,文化遺産 sich3 ein Denkmal setzten 歴史に残る偉業を成し遂げる ```
166
die Einnahme | Einnahmen
(複) 所得,収入 (単) (薬の)服用,(食べ物の)摂取 (単) 占領
167
die Faser | Fasern
繊維,筋,繊維質 die Faser des Muskels mit allen Fasern (jeder Faser) {seines} Herzens 心から,非常に
168
die Galle | Gallen
``` (単) 胆汁 胆嚢 (Gallesblase) (単) 不機嫌 [3格+kommt die Galle hoch] (3格+läuft die Galle über) (口語) 3格のはらわたが煮え繰り返る,は腹を立てている ```
169
der Herd | Herde
``` レンジ,かまど ein elektrischer Herd 電子レンジ 発生地,中心地,病巣 der Herd eines Erdbebens am heimischen Herd 我が家で ```
170
der Karton | Kartons, (Kartone)
``` (単) 厚紙,ボール紙 ein Foto auf Karton aufkleben 厚紙の箱,ボール箱 fünf Karton(s) Seife (実物大に厚紙に書いた)下絵 ```
171
der Laut | Laute
音,騒音 (言語)音,音声 keinen Laut mehr von sich3 geben 物音を立てない,何も言わない
172
die Mappe | Mappen
カバン,ブリーフケース ファイル (=Ordner) Dokument in die Mappe legen
173
der Nacken | Nacken
``` 首筋,うなじ [4格+im Nacken haben] 4格に追いかけられている [3格+den Nacken beugen] 3格を屈服させる [3格+im Nacken sitzen] 3格の背後に迫る,を攻め立てる,に(恐怖等が)付き纏う [vor+3格+den Nacken beugen] 3格に屈服する ```
174
das Paket | Pakete
``` 小包,(紐で縛った)束,(商品の)一箱 ein Paket Bücher (2〜20キロの)郵便小包 Bücher als Paket schicken 一括したもの ```
175
die Reinigung | Reinigungen
(単) 綺麗にすること,清掃,洗浄,浄化,クリーニング クリーニング店 ein Kleid in die Reinigung bringen
176
die Säure | Säuren
``` (単) (果物,食べ物等の)酸味,酸っぱさ die Säure der Zitrone 酸 Kohlensäure 炭酸 ```
177
die Tracht | Trachten
``` (時代,階級,職業,地域等に特有な)服装,身なり Volkstracht (ミツバチの運んでくる)蜜と花粉 [3格+eine Tracht {Prügel} erteilen (verabreichen)] (口語) (罰として)3格を何回も殴る ```
178
das Versehen | Versehen
見間違い,見落とし,過失 aus Versehen 誤って,うっかりして
179
die Welle | Wellen
``` (水の)波 Die Wellen schlagen ans Ufer. 波のように押し寄せるもの,波状的に繰り返されるもの,流行 eine Welle von Begeisterung 波,波長 (髪の)ウェーブ シャフト,回転軸,回転 ```
180
das Zitat | Zitate
引用(文) [ein Zitat aus+3格] 3格からの引用 有名な言葉
181
der Bau | 2) (Bauten (3) (Baute)
``` 建築,建設,建造,製造 im (in) Bau sein, 建設中である 構造,構成 構築(工事)現場 体格 vom Bau sein (口語) 専門家である (2) (大きな)建物 (3) (動物の)巣穴 (単) 営倉,禁固 ```
182
das Detail | Details
``` 細部,細目,詳細 (文語) bis ins Detail (in allen Detail) 細部に至るまで im Detail 詳細に,小売で ins Detail gehen 細部にまで立ち入る ```
183
``` der Enkel (Enkelin) Enkel ```
孫 (複) 子孫,後裔 Davon werden unsere Enkel noch erzählen.
184
das Fass | Fässer
樽 drei Fässer (Fass) Bier Das ist ein Fass ohne Boden (いくら精力やお金をつぎ込んでも)それは無駄なことだ
185
das Gas | Gase
``` 気体,ガス (単) (燃料用)のガス den Teekessel aufs Gas stellen (ガソリンと空気の)混合ガス [3格+das Gas abdrehen] 3格の息の根を止める,を破産させる ```
186
der Hohn
``` 嘲り,侮辱,嘲笑 [3格+Hohn lachen] (文語) 3格に反する,をないがしろにする [3格+Hohn sprechen] 3格に矛盾する,反する,そぐわない Hohn lachen あざ笑う ```
187
die Kiefer Kiefern der Kiefer Kiefer
(女) 松 (男) 顎 Unter(Ober)kiefer
188
Lebensmittel
食品,食料品 (飲み物や嗜好品も含む)
189
die Masse | Massen
``` 大量,多数 大衆,群衆 固まり 質量 eine Masse… (口語) たくさんの… Ich habe eine Masse Arbeit. in Massen 大量に,大勢で ```
190
die Nadel | Nadeln
``` 針 eine Nadel einfädeln ピン 尖った岩,針峰,針葉 [4格+mit heißer Nadel nähen] (口語) 4格を大慌てで縫う [4格+wie eine Nadel suchen] (口語) 4格を徹底的に探す ```
191
der Pelz | Pelze
``` (単) 毛皮,獣皮 毛皮の衣類 (人間の)皮膚 (口語) [3格+auf den Pelz rücken] (口語) 3格にしつこく迫って催促する ```
192
die Rente | Renten
``` 年金,恩給 auf (in) Rente sein (口語) (単) 年金生活 (資産,投資等から生じる)定期的収入,利息,家賃,地代 von Renten leben ```
193
die Schachtel | Schachteln
(ボール紙等で作られた蓋つきの)箱 Schuhe in einer Schachtel aufbewahren alte Schachtel (ばばあ)
194
die Verwaltung | Verwaltungen
管理,運営,経営,行政 Dieses Grundstück steht unter staatlicher Verwaltung. 管理部,行政機関
195
der Witz | Witze
``` (気の利いた)小話,冗談,洒落,ジョーク (単) 機知,ウィット mit viel Witz erzählen [sich3 einen Witz mit+3格 erlauben] 3格をからかう ```
196
der Zoll | Zölle
関税 auf dieser Ware liegt ein hoher Zoll (単)税関
197
die Ansprache | Ansprachen
スピーチ,挨拶,式辞 eine Ansprache halten スピーチをする
198
die Begegnung | Begegnungen
出会い,遭遇 eine zufällige Begegnung mit ihr (スポーツの)試合
199
der Donner | Donner
``` 雷,雷鳴,(比喩)轟音 Der Donner rollt (grollt) Donner und Blitz (口語) なんてことだ wie vom Donner gerührt dastehen 雷に打たれたように立ちすくむ ```
200
die Entzündung | Entzündungen
炎症 Lungenentzündung (単) 点火,発火
201
die Faust | Fäuste
``` 拳,拳骨 die Faust in der Tasche ballen auf eigene Faust 独力で,自分の責任で mit eiserner Faust (支配,統治に)強権を用いて ```
202
die Gattung | Gattungen
種類,(芸術作品の)ジャンル,類(概念) | (生物)属
203
die Höhle | Höhlen
洞穴,洞窟 eine Höhle erforschen (entdecken) (野獣の)巣穴 粗末な住まい (口語)
204
die Klemme | Klemmen
``` クリップ,ヘアクリップ,クランプ,留め金 窮地,板挟み (口語) in die Klemme geraten 窮地に陥る in der Klemme sitzen (stecken) 窮地に陥っている sich4 aus der Klemme ziehen 窮地を脱する (接続)端子 ```
205
die Leine | Leinen
``` 網,ロープ 洗濯紐,物干し用ロープ (=Wäscheleine) (犬の)引網,(馬の)手綱 den Hund an der Leine führen もやい網 [4格+an der (kurzen) Leine haben (halten)](口語) 4格の行動を縛る ```
206
das Material | Materialien
``` 材料,原料,素材,(軍事用の)資材 Materialschlacht 資料,データ,題材 道具,用具,器具 人材 ```
207
der Nagel | Nägel
``` 釘 einen Nagel in die Wand schlagen 爪 sich3 sie Nägel schneiden [4格+an den Nagel hängen] (口語) 4格を途中で諦める ```
208
die Pension | Pensionen
``` (公務員等の)年金,恩給 eine Pension beziehen (bekommen) (単) (退職した公務員等の)年金生活 ペンション,民宿,簡易ホテル,下宿屋 (ペンション等での)食事付き宿泊(料金) ```
209
das Resultat | Resultate
``` (文語) (計算,計量等の)結果,答え,解答 (努力,研究等の)成果,結果 zu einem Resultat kommen (皮肉で) (ある行為の)つけ ```
210
die Schale | Schalen
``` (果実等の)皮,(卵,くるみ等の)殻,甲羅,貝殻 die Schale abziehen 深皿 sich4 in Schale werfen (schmeißen) (口語) 着飾る im Schale sein (口語) 着飾っている ```
211
das Vorbild | Vorbilder
手本,模範 Er war ihnen (für sie) ein Vorbild [sich3+4格+zum Vorbild nehmen] 4格をお手本にする
212
die Wurzel | Wurzeln
``` 根 Wurzeln schlagen, 根付く 根底,根源,原因 die Wurzel allen Übels (体の各部分の)付け根,毛根,歯根 根,平方根 語根 ```
213
der Zügel | Zügel
``` (複) 手綱 die Zügeln anziehen [3格+die Zügel schießen lassen] 3格(感情等)を赴くままに任せる die Zügel in der Hand haben 主導権を握っている ```
214
die Anstellung | Anstellungen
(単) 雇用 職,勤口 eine feste Anstellung haben
215
die Beleuchtung | Beleuchtungen
照明,照明器具 im Schaufenster die Beleuchtung einschalten 調査 die nähere Beleuchtung einer Frage
216
der Dorn Dornen (Dorne)
``` (植物の)棘,いばら Keine Rose ohne Dornen (複) 苦難 (文語) [3格+ein Dorn im Auge sein] 3格にとって目の上のたんこぶである(目の中の棘) (2) 棘状の物,千枚通し,(バックル等の)留め金,(蝶番の)軸ピン,(靴の)スパイク ```
217
die Epoche | Epochen
(新しい)時代,時期,元期 | die Epoche der Raumfahrt (der Gotik)
218
die Feder | Federn
``` 羽毛,羽 ペン,ペン先 Das Buch stammt aus seiner Feder. スプリング,バネ sich4 mir fremden Federn schmücken 人の功績を我が物とする(他人の羽で飾る) ```
219
die Geltung
``` (文語) 有効性,通用(性),効力,勢力,影響力,価値 Geltung haben 有効である,通用する [4格+zur Geltung bringen] 4格を通用させる,に効果を発揮させる,を引き立たせる in (außer) Geltung sein 有効(無効)である zur Geltung kommen 効果を発揮する,引き立つ ```
220
die Hüfte | Hüften
腰,尻(腰から尻にかけて横に盛り上がった部分の片方) | die Arme in die Hüfte stemmen
221
die Klinge | Klingen
``` 刃,カミソリの刃 eine scharfe (stumpfe) Klinge 刀,剣 (文語) [4格+über die Klinge springen lassen] (口語) 4格を殺す,破滅させる ```
222
die Leitung | Leitungen
``` (単)指揮,監督,管理,指導 [unter der Leitung von+3格] 3格の指揮(監督)のもとで 首脳陣,経営陣 (ガス,水道等の)導管,電話,電話回線 auf der Leitung stehen (口語) 物事の飲みこみが遅い ```
223
das Metall | Metalle
金属 eine Stimme mit viel Metall Metall verarbeitend 金属加工の
224
das Nest | Nester
``` 巣 Die Schwalbe baut ihr Nest aus Lehm. ねぐら,寝床 (口語) 片田舎,小さな町 (口語) (悪人の)巣窟,隠れ家 (髪の)まげ sich4 ins gemachte (warme) Nest setzen (口語) 玉の輿に乗る ```
225
der Pfahl | Pfähle
くい,支柱 | Pfähle einschlagen
226
die Revolution | Revolutionen
(政治的な)革命 Eine Revolution bricht aus. (急激な)革新,変革 die industrielle Revolution
227
der Schall | Schalle, Schälle
音,音響,響き mit lautem Schall Schall und Rauch sein 空虚である,重要でない
228
der Vordergrund | Vordergründe
``` 前景 die Personen im Vordergrund des Fotos [4格+in den Vordergrund stellen (rücken)] 4格を前面に押し出す,強調する im Vordergrund stehen 前面に出ている,注目を浴びている,何よりも重要である ```
229
die Wut
``` 激しい怒り,激怒,憤激,憤怒 [Wut auf+4格 haben] (口語) 4格にひどく腹を立てている Mein Verhalten hat ihn in Wut gebracht. (嵐,疫病等の)猛威,大暴れ (異常なほどの)熱中,熱意 狂犬病 eine Wut im Bauch haben (口語) 大変腹を立てている ```
230
der Zwang | Zwänge
``` 強制,無理強い,抗し難い力,拘束(力),必然性,義務 [Zwang auf+4格 ausüben] 4格に強制力を働かせる,圧力を加える 強迫 sich3 keinen Zwang antun 遠慮しない,気楽にする unter Zwang 強制されて,いやいやながら ```
231
die Antenne | Antennen
``` アンテナ eine Antenne anbringen [keine Antenne für+4格 haben] 4格に対するセンスがない (動物)触覚 ```
232
die Beschäftigung | Beschäftigungen
仕事,活動,職業 Sport zu treiben ist eine gesunde Beschäftigung. 雇用 従事,熟考
233
der Draht | Drähte
``` 針金,ワイヤー 電線,電話線,電信線 eine Nachricht per (über) Draht übermitteln auf Draht sein (口語) てきぱきしている,しっかり者である der heiße Draht ホットライン ```
234
die Erbschaft | Erbschaften
遺産相続,遺産 eine Erbschaft antreten (machen) 遺産を相続する
235
die Fessel | Fesseln
(手足を縛る)鎖,網,手(足)枷 die Geisel in Fesseln legen (der Geisel Fesseln anlegen) 束縛,絆 足首
236
das Geschöpf | Geschöpfe
(神々が創造した)生物,被造物 人,やつ,(特に)女の子 ein armes Geschöpf (創作,空想の)産物 (文語)
237
die Hülle | Hüllen
覆い,包み,ケース,カバー ein Geschenk aus einer Hülle nehmen 衣服 (口語)
238
die Klinik | Kliniken
(特に専門の)病院,診察院,医院 in der Klinik liegen (単) 臨床講義
239
die Leuchte | Leuchten
照明器具,明かり,ランプ eine Leuchte für den Schreibtisch (特定の分野で)ずば抜けた人,権威 (口語)
240
die Miete | Mieten
家賃,賃貸料賃借料 (単) 賃借り,賃貸し Wir haben dieses Wochenendhaus nur in Miete.
241
das Netz | Netze
``` 網,網袋,網棚 (球技等の)ネット,ヘアネット 蜘蛛の巣 網状のもの,放送(通信)網,道路(水路)網,回路網,配管網 網状血管(神経),経緯線 ein Netz von Intrigen spinnen [3格+ins Netz gehen] (口語) 3格の罠にはまる ```
242
das Phänomen | Phänomene
``` (文語) 現象,出来事 Der Regenbogen ist ein natürliches Phänomen. 驚異的(特異)な出来事,非凡な人物,鬼才 (ある分野の)大家,権威者 ```
243
die Röhre (=Rohr) | Röhren (Rohre)
``` 管,パイプ オーブン 真空管,ブラウン管,ネオン管 動物の掘った通路 voll (volles) Rohr (口語) 全力で,フルスピードで in die Rühre gucken (sehen) (口語) そばで指をくわえて見ている ```
244
die Schar | Scharen
群れ,群衆,多数 in [großen/hellen] Scharen 群れをなして,大挙して
245
das Vorhaben | Vorhaben
計画,企て,目論見,プロジェクト (文語) | Wir haben unser Vorhaben sofort durchgeführt.
246
der Zyklus | Zyklen
``` 循環,反復,周期 (文語) der Zyklus der Jahreszeiten (同一ジャンルの作品の)シリーズ,連続作品 月経周期 景気循環 ```
247
der Sumpf | Sümpfe
沼地,湿地,泥沼 in einen Sumpf geraten (比喩) (道徳的な)腐敗,堕落,泥沼
248
der Antrieb | Antriebe
動機,きっかけ,刺激 einen neuen Antrieb erhalten 動力,駆動(力)
249
die Bestellung | Bestellungen
``` 注文,予約,注文の品 eine Bestellung rückgängig machen 伝言,言付け [eine Bestellung von+3格 ausrichten] 3格の伝言を伝える 任命,耕作 [4格+auf Bestellung anfertigen] 4格を注文で作る ```
250
der Dreck
汚物,ゴミ,泥,糞 (口語) (軽蔑して) (つまらない)もの,こと [4格+aus dem Dreck ziehen] (口語) 4格を窮地から救い出す
251
die Erleichterung | Erleichterungen
(負担,労力等の)軽減,緩和 安堵,安心 ein Seufzer der Erleichterung
252
die Feuchtigkeit
湿度 die Feuchtigkeit der Luft 湿り気,湿気
253
das Geschoss | Geschosse
銃弾,弾丸 Er wurde von einem Geschoss getroffen. (建物の)階 Erdgeschoss
254
die Hygiene
衛生学,衛生,保健,清潔 | auf die Hygiene achten
255
die Knospe | Knospen
蕾,芽 die zarte Knospe ihrer Liebe 芽体
256
die Linse | Linsen
``` レンズ eine konvexe (konkave) Linse 凸(凹)のレンズ (眼球の)水晶体 レンズマメ ```
257
das Mineral | Mineralen (Mineralien)
鉱物,無機物,ミネラル成分 | Dieses Getränk erhält wichtige Mineralien.
258
die Phrase | Phrasen
``` (軽蔑して) (中身のない)決まり文句 eine leere Phrase (言語) 句,語句 楽句,フレーズ Phrase dreschen (口語) 美辞麗句(月並みの決まり文句を)並べ立てる ```
259
der Ruck | Rucke
``` 一瞬の急激な動き,(発車,停車時の)衝撃 Er sprang mit einem Ruck auf. sich3 einen Ruck geben (口語) 思い切る in einem Ruck 一気に ```
260
der Schaum | Schäume
泡,あぶく Eiweiß zu Schaum schlagen Schaum schlagen (軽蔑して) 大口を叩く
261
die Anwendung | Anwendungen
``` 使用,適用,応用 [4格+in (zur) Anwendung bringen] 4格を使用(適用)する Anwendung finden 使用(適用)される ```
262
die Betonung | Betonungen
(文法) アクセント(を置くこと) 強調 die Betonung des eigenen Standpunktes
263
der Dunst | Dünste
``` (単) モヤ,かすみ,蒸気 Die Berge sind in dichten Dunst gehüllt. ムッとするような空気,臭気 [3格+blauen Dunst vormachen] (口語) 3格に本当だと信じ込ませる ```
264
die Eroberung | Eroberungen
征服,占領,獲得 die Eroberung einer Stadt 征服(獲得)した物
265
die Finanz | Finanzen
(複) 財政,会計 die Finanzen des Staates (単) 金融,金融業界 (複) 懐具合,財布の状況 (口語)
266
das Gespenst | Gespenster
``` 幽霊,おばけ,幻影 Ich glaube nicht an Gespenster. (切迫する)危機 (文語) Gespenster sehen (口語) ありも(起こりもしないこと)を心配する ```
267
die Konferenz | Konferenzen
会議,協議,会談 | eine Konferenz abhalten
268
die Lippe | Lippen
``` 唇 sich3 auf die Lippen beißen (感情をこらえて)唇を噛む [4格+nicht über die Lippen bringen] 4格をあえて口にしない ```
269
die Mission | Missonen
使命,(特別)任務 (文語) Er hat mich mit einer besonderen Mission betraut. 使節団,派遣団,代表団,(外国駐在の)外交代表部 (文語) (単) 宣教,布教
270
die Portion | Portionen
(飲食物の)一人前,一人分,分け前,割り当て eine Portion (zwei Portionen) Salat 分量 (口語)
271
der Rücktritt | Rücktritte
辞職,辞任 den Rücktritt anbieten (annehmen) (契約の)解消,解除 (単) (自転車の)逆踏み(コースター)ブレーキ
272
das Schema | Schemas (Schemen, Schemata)
``` 型,基準,図式 図,図解 [4格+in ein Schema pressen] 4格を無理やり型にはめ込む nicht ins (または in kein) Schema passen 型破りである ```
273
der Appetit | Appetite
``` 食欲 keinen Appetit haben [auf+4格 Appetit haben] 4格が食べたい Guten Appetit どうぞ召し上がれ,いただきます ```
274
der Beutel | Beutel
``` (布,皮,ビニール製の小さな)袋 die Wäsche in einen Beutel stecken 財布 (口語) (=Geldbeutel) 育児嚢 Das reißt ein großes Loch in meinen Beutel. (口語) それは大金がかかる ```
275
die Erwartung | Erwartungen
``` (複) 期待,予測,見込み [Erwartungen auf (in)+4格 setzen] 4格に期待をかける in der Erwartung, dass… …を期待して(見込んで) (単) 期待(感),待望,希望 [in Erwartung+2格] (文語) 2格を(待ち焦がれるように)期待して ```
276
der Fleiß
``` 勤勉,熱心,熱意 [Fleiß auf+4格 verwenden] 4格に真剣に取り組む Ohne Fleiß kein Preis 努力なくして栄光なし ```
277
die Struktur | Strukturen
構造,構成,組織 | (布の)折り目
278
die Gewissheit
確信 mit Gewissheit 確実さ,確実性
279
der Kongress | Kongressen
(大規模で政治的,専門的な)会議 auf einem Kongress sprechen (単) (アメリカ合衆国の)議会
280
das Lob | Lobe
賞賛,賛辞 einem Schüler ein Lob geben (erteilen) Lob verdienen Gott sei Lob und Dank!
281
der Mittelpunkt | Mittelpunkte
中心,中心点,中心となる物,中心人物 | im Mittelpunkt stehen
282
das Porzellan | Porzellane
磁器,磁器製品 Porzellan zerschlagen (口語) ぶち壊しになるようなことをする(言う)
283
die Runde | Runden
``` 一回り,(コースの)一周,巡回 (ボクシングの)ラウンド,…回戦 仲間,(親しい人の)グループ,一座 ein neues Mitglied in die Runde aufnehmen (一座の物への)振る舞い酒 [4格+über die Runden bringen] (口語) 4格(困難なこと,難局)をやってのける,乗り切る,乗り越えさせる ```
284
die Schere | Scheren
``` ハサミ der Schere zum Opfer fallen 削除される (複) (カニ,海老等の)ハサミ 開脚交差運動 (二つの要素の間の)格差,開き die Schere zwischen Einnahmen und Ausgaben ```
285
der Vorsprung | Vorsprünge
(単) (競技,技術等での)リード,優位 [einen Vorsprung vor+3格 haben] 3格をリードしている 突出部,張り出し
286
die Armee | Armeen
(一国の)軍隊,兵団,陸軍 in die Armee eintreten 大勢
287
der Strick | Stricke
(麻,亜麻等の)縄,ロープ,網 いたずらっ子 (口語) [3格+aus+3格 einen Strick drehen] (口語) 3格を3格を口実にして陥れる
288
die Bewunderung
賞賛,感嘆 [große Bewunderung für+4格 haben] 4格におおいに感心している mit voller Bewunderung
289
der Erwerb | Erwerbe
購入,獲得,取得,習得 der Erwerb eines Grundstücks (お金を得るための)仕事,生業 稼ぎ,購入(取得)物
290
die Formel | Formeln
``` 決まり文句,慣用句 die Formel des Eides sprechen 定式,公式 簡潔な表現 フォーミュラ ```
291
das Gewitter | Gewitter
雷雨,夕立 Morgen gibt es bestimmt ein Gewitter. 騒動
292
der Komfort
快適さ,快適な設備(装備) | ein Auto mit allem Komfort
293
die Logik
論理学 論理,道理,(論理的な)一貫性 Seiner Behauptung fehlt jede Logik.
294
die Mitternacht
``` (無冠詞で)真夜中,夜中の12時 Die Uhr (またはes) schlägt Mitternacht. ```
295
die Presse | Pressen
``` (単) 新聞雑誌,ジャーナリズム,(新聞等の)論評,報道陣 in der Presse stehen プレス,加圧器,圧搾機,ジューサー 印刷機 予備校,(学習塾) (口語) eine gute Presse haben (新聞等で)好評を博する ```
296
der Ärmel | Ärmel
袖 ein Kleid ohne Ärmel [4格+aus dem Ärmel schütteln] (口語) 4格をいとも簡単に作り出す(やってのける)
297
die Bezeichnung | Bezeichnungen
(単) 名付けること,印をつけること 名称,表示 Es gibt dafür mehrere Bezeichnungen. 記号
298
der Bezug | Bezüge
``` (ベッド,枕等の)カバー,シーツ,(ソファー等の)張り布 (単) 購入,取り寄せること (年金等の)受給 (複) 収入 [auf+4格 Bezug nehmen] (文語) 4格を指す,引き合いに出す in Bezug auf+4格 4格に関して ```
299
der Strang | Stränge
``` 網,ロープ (糸,毛糸の)かせ (神経等の)繊維の束 (レール,配管等の)長く伸びていくもの (物語等の)筋 [4格+zum Tod durch den Strang verurteilen] 4格に絞首刑を宣告する ```
300
der Überfluss
``` 過剰,余分 Überfluss an Material (Material im Überfluss) haben 資料を有り余るほど持っている Überfluss vorhanden sein 有り余っている zum(zu allem) Überfluss おまけに,更に悪いことには ```